Puesta A Tierra; Operación; Co Shield ® - Sistema De Detección Y Apagado Automático De Monóxido De Carbono (Co) - Champion 201120 Manual Del Operador

Generador inversor de combustible dual con encendido eléctrico 4650w
Ocultar thumbs Ver también para 201120:
Tabla de contenido

Publicidad

201120 -
GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL CON ENCENDIDO ELÉCTRICO 4650W
ADVERTENCIA
Si hay un fuerte olor a GLP: Cierre la válvula en el cilindro.
Inspeccione todas las conexiones mojando las entradas
con una solución de agua y jabón. Burbujas que aparecen o
burbujas que crecen indican que una fuga existe. No fume ni
encienda un cigarrillo, o revise fugas con un fósforo, fuente
de llama abierta o un encendedor. Contacte a un técnico
calificado para inspeccionar y reparar el sistema de GLP si se
encuentra una fuga, antes de usar el generador.

Puesta a Tierra

Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar
correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
ADVERTENCIA
Si no se conecta a tierra correctamente, el generador puede
causar descargas eléctricas.
Una terminal de puesta a tierra conectada al tablero del generador
ha sido provista (vea Controles y Características para la locación
de la terminal). Para poner el generador a tierra en forma remota,
conecte un alambre de cobre de grueso calibre (mínimo 12 AWG)
entre la terminal de puesta a tierra del generador y una varilla
de cobre enterrada. Le recomendamos fuertemente que consulte
a un electricista calificado a fin de garantizar el cumplimiento de
los códigos eléctricos locales.
Neutro Flotante*
– El circuito neutro NO ESTÁ conectado de forma eléctrica al
marco/tierra del generador.
– El generador (bobinado estátor) está aislado del marco y del
pasador de tierra del receptáculo de (CA).
– Los aparatos electrónicos que requieren una conexión a tierra,
no podrán funcionar si el pasador de tierra del receptáculo no
funciona.
Neutro Unido al Marco*
– El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/
tierra del generador.
– El sistema de puesta a tierra del generador está conectado
en el travesaño del marco debajo del alternador. La puesta a
tierra del sistema está conectado al cable de CA neutral.
* Vea la sección Especificaciones para el tipo de puesta a tierra especificado.
OPERACIóN
CO Shield
- Sistema de Detección y Apagado
®
Automático de Monóxido de Carbono (CO)
La tecnología del CO Shield monitorea la acumulación del
venenoso gas de monóxido de carbono (CO) producido por
el escape del motor mientras el generador esta en marcha.
Si el CO Shield detecta niveles elevados de gas CO, apagará
automáticamente el motor. Los generadores están hechos para su
uso al intemperie, lejos de inmuebles ocupados y con el escape
dirigido fuera de personas e inmuebles.
Si es mal usado y operado en una locación que resulta en la
acumulación de CO adentro de un espacio cerrado o parcialmente
cerrado, por ejemplo una casa, garaje o garaje con la puerta
parcialmente abierta, el CO Shield automáticamente apagará
el motor y después iluminará una luz LED roja. Lea la etiqueta
de acción para los pasos que debe tomar. El CO Shield no es
un sustituto para una alarma de detección de monóxido de
carbono para el interior.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away.
Don't run generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado.
No corra los generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Cuando se acerque al generador para investigar un apagado,
una luz LED roja destallando en el area del CO Shield provee la
notificación que el generador se apago debido a una acumulación
peligrosa de CO. La luz roja LED destallará por lo menos cinco (5)
minutos después de un evento de apagado.
AUTOMATIC
AUTOMATIC
SHUTOFF
SHUTOFF
SEE ACTION
SEE ACTION
LABEL
LABEL
ARRÊT
ARRÊT
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE
VOIR L'ÉTIQUETTE
D'ACTION
D'ACTION
22
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga asistencia
medica si está enfermo, mareado, o débil.
APN
3216-L-SF
Colors
Rev
A
PROCESS
Size
293 x 73.4 mm
Artwork Notes
Revision Changes
2mm safe margin; to be printed on white substrate
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
ECO
SERVICE
SERVICE
EFFECTUER
EFFECTUER
L'ENTRETIEN
L'ENTRETIEN
OPERACIóN
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
3216-L-SF-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido