Miele DAS 2620 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DAS 2620:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Campana extractora
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruc-
ciones de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al
usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 12 052 950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DAS 2620

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Campana extractora Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruc- ciones de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 12 052 950...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. Su contribución a la protección del medio ambiente ........13 Resumen de la campana extractora..............14 Descripción de funcionamiento ............... 16 Manejo........................ 17 Conexión de la campana..................17 Seleccionar el nivel de potencia................17 Funcionamiento posterior..................
  • Página 3 Contenido Datos técnicos ....................36 Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire ....36...
  • Página 4: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 5: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
  • Página 6 EN 50160 u otra similar. Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
  • Página 7  La iluminación está instalada de forma permanente. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele.  En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, se deberá...
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión  ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Peligro de incendio al cocinar con llama viva! No trabaje con llamas vivas debajo de la campana extractora. Por ejemplo, está prohibido preparar flambeados y cocinar al grill con llamas vivas. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro.
  • Página 11: Instalación Correcta

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
  • Página 12  Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, y en ningún caso inferior a 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la producción en serie de su campana extractora.
  • Página 13: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
  • Página 14: Resumen De La Campana Extractora

    Resumen de la campana extractora...
  • Página 15 Resumen de la campana extractora a Boca de salida de aire b Panel de mandos c Filtro de olores Filtros de olores desechables o regenerables Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire (no forma parte del suministro) d Filtro de grasas e Visera extensible f Iluminación del área de cocción g Tecla para la conexión y desconexión del ventilador...
  • Página 16: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Funcionamiento con motor ex- extractora se podrán realizar las si- terno guientes funciones: (Campanas extractoras de la se- rie... EXT/EXTA) Funcionamiento con salida de aire En campanas extractoras previstas para el funcionamiento con un motor exter- El aire absorbido se limpia a través de no, se requiere la instalación del motor...
  • Página 17: Manejo

    Manejo Conexión de la campana Funcionamiento posterior  Se recomienda dejarlo funcionar du- Conecte la campana en cuanto comien- ce a cocinar. Así se absorben los vapo- rante algunos minutos después de fi- res de cocción desde el principio. nalizar la cocción. De esta forma se limpiará...
  • Página 18: Powermanagement

    Manejo Si el Powermanagement está conecta- Powermanagement do, se iluminan de forma permanente La campana extractora dispone de un las indicaciones 1 y B. Powermanagement. El Powermanage- Si está desconectado, parpadean las ment sirve para el ahorro energético. Se indicaciones 1 y B. ocupa de reducir la potencia del venti- ...
  • Página 19: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: - Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    (que podrá adquirir a través del Servicio dos. Post-venta de Miele). No utilice ningún producto de limpie- za que contenga sosa, ácido, cloru- Consejos especiales para el panel de ros o disolventes.
  • Página 21: Filtro De Grasas

    Limpieza y mantenimiento  Extraiga la visera de vahos. Filtro de grasas  Riesgo de incendio Un filtro de grasas excesivamente sucio puede incendiarse. Limpie el filtro de grasas regularmen- Los filtros metálicos reutilizables del aparato retienen las partículas sólidas procedentes de los vahos de cocción (grasa, polvo, etc.), impidiendo así...
  • Página 22: Sustituir El Filtro Para La Grasa

    Si observa algún daño, sustitúyalo.  Seque los filtros colocándolos sobre Puede adquirirlo a través del Servicio un paño absorbente después de ha- Post-venta de Miele (ver contraportada berlos lavado. de estas instrucciones de manejo) o en un distribuidor Miele especializado.
  • Página 23: Filtro De Olores

    Puede adquirir el filtro de olores a tra- vés de nuestra tienda on line, del Servi- cio Post-venta (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. En el capítulo «Datos técnicos» encon- trará información sobre la denomina- ción del modelo.
  • Página 24: Desechar El Filtro De Olores

    Limpieza y mantenimiento Intervalo de cambio Sustituya los filtros de olores siempre que los olores no se absorban de la for- ma adecuada y como máximo cada seis meses. Desechar el filtro de olores  Puede desechar el filtro de olores en la basura doméstica.
  • Página 25: Servicio Post-Venta

    Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe p. ej. a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Es posible concertar una cita con el Servicio Post-venta a través de nues- tra página web.
  • Página 26: Instalación

    *INSTALLATION* Instalación Antes de la instalación  Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el 1 clapeta antirretorno capítulo «Advertencias e indicacio- para montar en las bocas de expulsión nes de seguridad» antes de realizar de la unidad de motor (excepto con la instalación.
  • Página 27: Material De Instalación Para El Funcionamiento En Modo Recirculación

    *INSTALLATION* Instalación 4 tornillos M4 x 8 mm Juego de montaje DML 2000 Para el montaje de un panel frontal de mueble abatible (accesorio especial, no incluido en el suministro) 4 (8)* tornillos 4 x 15 mm Material de instalación para el fun- cionamiento en modo recirculación Para el funcionamiento en modo recir- culación, se necesitan los siguientes 4 tornillos 4 x 30 mm...
  • Página 28: Medidas Del Aparato

    *INSTALLATION* Instalación Medidas del aparato Imagen 1: DAS 2620 en un armario de 600 mm de ancho. El dibujo no está hecho a escala...
  • Página 29 *INSTALLATION* Instalación Imagen 2: DAS 2920 en un armario de 900 mm de ancho. El dibujo no está hecho a escala Para la vista lateral, tenga en cuenta la imagen 1...
  • Página 30 *INSTALLATION* Instalación Imagen 3: DAS 2920 en un armario de 600 mm de ancho o en uno de 900 mm de ancho con compartimentos laterales. El dibujo no está hecho a escala Para la vista lateral, tenga en cuenta la imagen 1 Notas al pie de las imágenes 1 hasta 3: a Para fijar la campana extractora, el armario debe tener un entrepaño en la parte delantera.
  • Página 31: Distancia Entre El Área De Cocción Y La Campana Extractora (S)

    *INSTALLATION* Instalación Distancia entre el área de cocción y la campana extractora (S) Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del aparato de cocción a la ho- ra de seleccionar la distancia entre el aparato y el borde inferior de la campana extractora.
  • Página 32: Conducción De Salida De Aire

    *INSTALLATION* Instalación - Emplee únicamente codos con radios Conducción de salida de aire grandes.  ¡Especialmente en caso de fun- - La conducción de salida del aire no cionamiento simultáneo de una cam- debe doblarse ni aplastarse. pana extractora y de un aparato de combustión existe peligro de intoxi- - Las conexiones deben ser fijas y es- cación en determinadas circunstan-...
  • Página 33: Clapeta Antirretorno

    Si la salida de aire se conduce al exte- rior, recomendamos la instalación de una caja pasamuros de Miele o de un paso de tejado de Miele (accesorios es- peciales que no forman parte del sumi- nistro).
  • Página 34: Silenciador

    *INSTALLATION* Instalación Silenciador En caso de funcionamiento con recircu- lación de aire, el silenciador se coloca entre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Compruebe la es- En la conducción de salida de aire se tancia donde está...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Motor del ventilador* 200 W Iluminación del área de cocción 3,2 W Potencia nominal total* 203,2 W Tensión de red, frecuencia AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m Peso DAS 2620 12 kg DAS 2920 14 kg DAS 2620 EXTA 9 kg...
  • Página 37: Ficha Para Campana Extractora

    Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAS 2620 Consumo de energía anual (AEC 41,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 38 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAS 2920 Consumo de energía anual (AEC 42,0 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 39 Potencia nominal del sistema de iluminación 3,2 W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de coc- 310 Ix ción Factor de incremento temporal Los valores se calculan en combinación con el motor externo ABLG 202 de Miele.
  • Página 40 Potencia nominal del sistema de iluminación 3,2 W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de coc- 275 Ix ción Factor de incremento temporal Los valores se calculan en combinación con el motor externo ABLG 202 de Miele.
  • Página 43 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 44 DAS 2620, DAS 2920, DAS 2620 EXTA, DAS 2920 EXTA es-ES M.-Nr. 12 052 950 / 01...

Este manual también es adecuado para:

Das 2920Das 2620 extaDas 2920 exta

Tabla de contenido