Soulet 28447159 Instrucciones De Montaje página 16

Tabla de contenido

Publicidad

- 16 -
• Supravegheați starea solului pe care este instalat produsul, îndepărtați pietrele și alte obiecte care îi pot
vătăma pe utilizatori în cazul căderii.
• În funcție de zona geografică (malul mării...), anumite straturi protectoare se pot deteriora. În cazul apariției
vreunei pete de rugină pe părțile metalice, tratați-le cu un produs corespunzător. În cazul în care coroziunea
continuă să se dezvolte, contactați Serviciul Post-Vânzare (SPV).
Ungeți toate părțile mobile metalice. Dacă elementele balansoare scârțâie, acoperiți cârligele cu un
lubrifiant corespunzător sub formă de gel. Nu utilizați unsoare lichidă.
SERVICIUL POST-VÂNZARE și INFORMAȚII CU PRIVIRE LA STANDARDE
1
≥30 cm
F -
• Emplacement de l'agrès sur le portique :
• Emplacement de l'agrès sur le portique :
- Votre corde doit être placée à 45 cm de tout autre agrès et à 30 cm de la structure de votre portique.
FR
• S'adapte à tout type de portique
- Votre corde doit être placée à au moins 45 cm de tout autre agrès et à au moins 30 cm de la
structure de votre portique.
GB -
• Place of apparatus on the playground :
- your rope must be placed at 45 cm distance from any other apparatus and at 30 cm distance of the structure of your swing set.
• S'adapte à tout type de portique.
• fits on each sort of playground sets.
D -
• Position des Schaukelelements an der Schaukel :
• Place of apparatus on the playground :
- Die Kletterseil muss mit einem Abstand von 45 cm zu anderen Schaukelelementen und von 30 cm zu den Standbalken des Schaukelgestells
EN
- your rope must be placed at 45 cm distance from any other apparatus and at 30 cm distance of
befestigt werden.
• Passt auf alle Arten von Schaukeln.
the structure of your swing set.
• fits on each sort of playground sets.
E -
• Ubicación de los accesorios en los columpios :
- Su cuerda debe estar ubicada a 45 cm de todo otro accesorio y a 30 cm de la estructura del columpio.
• Position des Schaukelelements an der Schaukel :
• Cabe en cada tipo de columpios.
DE
- Die Kletterseil muss mit einem Abstand von 45 cm zu anderen Schaukelelementen und von 30 cm
I -
• Installazione degli attrezzi sull'altalena :
- la vostra corda deve essere messa a 45 cm da qualsiasi altro attrezzo e a 30 cm dalla struttura dell'altalena.
zu den Standbalken des Schaukelgestells befestigt werden.
• Adattabile a qualsiasi tipo di altalena.
• Passt auf alle Arten von Schaukeln.
P -
• Localização dos acesórios nos baloiços :
• Ubicación de los accesorios en los columpios :
- Sua corda deve estar localizada a 45 cm de todo outro accesorio e a 30 cm da estrutura do balanço.
ES
• Adapta-se a qualquer tipo de pórtico.
- Su cuerda debe estar ubicada a 45 cm de todo otro accesorio y a 30 cm de la estructura del
columpio
NL -
• Plaats van het toestel op het speeltoestel :
- Het klimtouw moet geplaatst worden op 45 cm afstand van elk ander toestel en op 30cm afstand van het geraamte
• Cabe en cada tipo de columpios.
• Kan op ieder type van speeltuing.
PL -
• Mocowanie urządzenia na konstrukcji.
- Twoja linę musi znajdować się w odległości 45 cm od każdego innego sprzętu i 30 cm od konstrukcji.
• Pasuje do każdego rodzaju konstrukcji.
www.sav-egt-partners.com
AGRÈS
APPARATUS
AGRÈS
SCHAUKELELEMENT
ACCESORIOS
APPARATUS
ATTREZZI
SCHAUKELELEMENT
ACESSÓRIOS
TOESTELLEN
ACCESORIOS
WYPOSAŻENIE
ATTREZZI
ELEMEK
HOJDAČKY A NÁRADIE
ACESSÓRIOS
ZAŘÍZENÍ
TOESTELLEN
SPRAVA
ΣΥΣΚΕΥΗ
WYPOSAŻENIE
NOSILNI OKVIR
ELEMEK
СПОРТНО СЪОРЪЖЕНИЕ
ELEMENTE BALANSOARE
≥30 cm
≥45 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido