Der Vornado-Unterschied - Vornado EVAP3-EU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
schäften erhältlich.
Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Strom, bevor Sie ihn bewegen,
reinigen oder nachfüllen.
Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Strom und leeren Sie ihn aus,
wenn er nicht in Betrieb ist.
Entfernen Sie den Wasserbehälter, bevor Sie den Luftbefeuchter an
einen anderen Ort bewegen.
Leeren Sie das Wasser aus, wenn der Befeuchter länger als 8 Stunden
ausgeschaltet ist, da stehendes Wasser das Wachstum von Mikroor-
ganismen fördern kann. Falls dies geschieht, reinigen und desinfi-
zieren Sie das Gerät gründlich. (Beachten Sie dazu REINIGUNG UND
WARTUNG.)
Verwenden Sie keine unverdünnten Bleichmittel oder Ammoniak,
starke Reinigungsmittel, Scheuermittel, Benzin, Verdünner oder ande-
re Lösungsmittel, um diesen Luftbefeuchter zu reinigen. Verwenden
Sie für die tägliche Reinigung Ihres Luftbefeuchters nur Wasser und
ein mildes Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Luftbefeuchter nicht auf irgendeine andere Weise als
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
WARNUNG
Gefahren für Kinder und andere Risikogruppen.
Dieser Luftbefeuchter kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per-
sonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder bei mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn diese dabei beaufsichtigt werden oder ausführliche
22 Deutsch
All manuals and user guides at all-guides.com
Anweisungen zur Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der
Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gewartet oder
gereinigt werden.
Luftbefeuchter sollten außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
aufbewahrt werden und nicht in Zimmern mit unbeaufsichtigten
Kindern aufgestellt werden
Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug und
sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Informationen über die EG-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten und erforderlichen EG-Richtlinien,
einschließlich:
- Niederspannungsrichtlinie (LVD)
- Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
- RoHS-Richtlinie (Verbot von gefährlichen Stoffen)
- REACH-Richtlinie (Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien)
Die vollständige Konformitätserklärung wurde eingereicht und kann
über den Importeur bezogen werden.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Bitte bewahren Sie alle Dokumente für die Zukunft auf und reichen Sie
diese zusammen mit dem Produkt an etwaige zukünftige Besitzer weiter.
Vertrauen.
Man sagt, dass Vertrauen nicht geschenkt sondern verdient wird. Seit
Jahrzehnten verdienen wir bei Vornado uns das Vertrauen unserer
Kunden, da wir ihnen stets nur das Beste anbieten. Vornado bietet
höchste Leistung und setzt auf bestmöglichen Kundendienst. Vollste
Zufriedenheit ohne Ausnahme - Dies ist Vornados Garantie für Sie. Im
Namen der gesamten Belegschaft unserer Firma in Andover, Kansas
U.S.A. - Vielen Dank, dass Sie sich für Vornado entschieden haben.
Herzlichst,
Randy Brillhart
CEO, Vornado Air
Leaders In Airflow Technology™

Der Vornado-Unterschied

Ohne Ausreichende Zirkulation
Mit Vornado Vortex Action
Der von exklusiver Vornado Vortex Technologie unterstützte
Luftbefeuchter verteilt Feuchtigkeit tiefer in den Raum und er-
möglicht so eine schnellere Raumluftbefeuchtung. Durch diese
integrierte Technologie bewegt der Luftbefeuchter große Men-
gen rauer, trockener Luft durch zwei speziell entworfene Filter und
wälzt die befeuchtete Luft im ganzen Raum um. Dies ermöglicht
eine vollständige und gleichmäßige Befeuchtung.
Deutsch
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido