faltblatt_10s.fm Seite 1 Montag, 12. Dezember 2005 2:38 14
MH-60-B
MH-25-B
∅ 21
I
II 0
∅ 12
MH-60-B
I
0
MH-60-B
MH-25-B
∅ 21
I
II 0
∅ 12
MH-60-B
I
0
FIN
Käyttöohje
Lämpöpeitto sopii ihmisten lämmittämiseen ja sitä saa käyttää vain tähän tarkoitukseen. Se
sopii liikkuvaan käyttöön.
Turvallisuusohjeet
•
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa.
•
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
•
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista
saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Käänny WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
•
Käytä lämpöpeittoa vain siten, etteivät turvatyynyt peity.
•
Lämpöpeittoa saa käyttää vain henkilöt, joilla ei ole erityisen herkkä lämmöntuntemus!
•
Älä käytä lämmitystoimintoa suorassa kontaktissa ihon ja lämpöpeiton välillä.
•
Älä taita tai käännä lämpöpeittoa käytön aikana. Alustan tulee olla suorassa.
•
Irrota ajoneuvokäytössä lämpöpeitto ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta, ennen kuin
liität pikalaturin!
•
Kun käytät lämpöpeittoa pidempään moottorin ollessa pois päältä, käytä jännitevahtia.
•
Sammuta laite välittömästi, jos tunnet kipua.
•
Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas
auringonpaiste jne.) lähellä.
•
Älä koskaan upota laitetta veteen.
•
Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta (esim. sateelta).
Käyttö
•
Työnnä pistoke
– MH-25-B: 12-V-DC -pistorasiaan, (esim. savukkeensytyttimeen).
– MH-60-B: 24-V-DC -pistorasiaan, (esim. savukkeensytyttimeen).
•
Kytke istuinalusta päälle kytkimellä:
– MH-25-B: Taso "1" tai "2" pistokkeessa
– MH-60-B: Taso "1" pistokkeessa
•
Valitse haluamasi lämpötila:
– MH-60-B: Taso "HIGH", "MIDDLE" tai "LOW" ohjauslaitteesta
•
Pois päältä kytkentä kytkimen tasolla "0".
Tekniset tiedot
MH-25-B
MH-60-B
Liitäntäjännite:
12 V DC
24 V DC
Maks. tehonkulutus:
45 W
60 W
Liitäntäjohdon pituus:
170 cm
230 cm
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä vastaaviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin
pidätetään.
D
Bedienungsanleitung
Die Heizdecke eignet sich zum Wärmen von Personen und darf ausschließlich zu diesem
Zweck genutzt werden. Sie ist für den mobilen Einsatz geeignet.
Sicherheitshinweise
•
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
•
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb
nehmen.
•
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst.
•
Nutzen Sie die Heizdecke nur so, dass die Airbags nicht abgedeckt werden.
•
Die Heizdecke darf nur von Personen mit einem uneingeschränkten Wärmeempfinden
genutzt werden!
•
Verwenden Sie die Heizfunktion nicht bei direktem Kontakt zwischen der Haut und der
Heizdecke.
•
Wickeln oder knicken Sie die Heizdecke während des Betriebs nicht. Die Auflage muss
glatt angebracht sein.
•
Klemmen Sie beim Betrieb in einem Fahrzeug die Heizdecke und andere Verbraucher
von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen!
•
Wenn Sie die Heizdecke länger bei abgeschaltetem Motor nutzen, verwenden Sie einen
Spannungswächter.
•
Bei Eintritt von Schmerzen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Wärmequellen (Heizung, starke
Sonneneinstrahlung usw.).
•
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
•
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
Bedienen
•
Stecken Sie den Stecker
– MH-25-B: in eine 12-V-DC-Steckdose (z. B. Zigarettenanzünder).
– MH-60-B: in eine 24-V-DC-Steckdose (z. B. Zigarettenanzünder).
•
Schalten Sie die Heizdecke mit dem Schalter ein:
– MH-25-B: Stufe „1" oder „2" im Stecker
– MH-60-B: Stufe „1" im Stecker
•
Wählen Sie die gewünschte Temperatur:
– MH-60-B: Stufe „HIGH", „MIDDLE" oder „LOW" im Steuergerät
•
Zum Ausschalten schalten Sie den Schalter auf Stufe „0".
Technische Daten
MH-25-B
MH-60-B
Anschlussspannung:
12 V DC
24 V DC
max. Leistungsaufnahme:
45 W
60 W
Länge Anschlusskabel:
170 cm
230 cm
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten
vorbehalten.
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
D
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
Europe
Overseas + Middle East
WAECO Schweiz AG
WAECO Italcold SRL
WAECO Pacific Pty. Ltd.
CH
I
AUS
Riedackerstrasse 7a
Via dell'Industria 4/0
1 John Duncan Court
CH-8153 Rümlang (Zürich)
I-40012 Calderara di Reno
Varsity Lakes QLD 4227
Fon: +41 44 8187171
(BO)
Fon: +61 7 55076000
Fax: +41 44 8187191
Fon: +39 051 727094
Fax: +61 7 55221003
E-Mail: info@waeco.ch
Fax: +39 051 727687
E-Mail: sales@waeco.com.au
E-Mail: sales@waeco.it
WAECO Danmark A/S
WAECO Impex Ltd.
DK
HK
Tværvej 2
WAECO Norge AS
Headquarters
N
DK-6640 Lunderskov
Leif Weldingsvei 16
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
Fon: +45 75585966
N-3208 Sandefjord
The Gateway · 25 Canton Road,
Fax: +45 75586307
Fon: +47 33428450
Tsim Sha Tsui, Kowloon
E-Mail: waeco@waeco.dk
Fax: +47 33428459
Hong Kong
E-Mail: firmapost@waeco.no
Fon: +852 2 4632750
WAECO Ibérica S.A.
Fax: +852 24639067
E
Camí del Mig, 106
WAECO Benelux B.V.
E-Mail: info@waeco.com.hk
NL
Poligono Industrial Les Corts
Ecustraat 3
E-08349 Cabrera de Mar
NL-4879 NP Etten-Leur
WAECO Impex Ltd.
ROC
(Barcelona)
Fon: +31 76 5029000
Taipei Office
Fon: +34 93 7502277
Fax: +31 76 5029090
2 FL-3
Fax: +34 93 7500552
E-Mail: verkoop@waeco.nl
No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
E-Mail: info@waeco.es
Taipei 106, Taiwan
WAECO Svenska AB
Fon: +886 2 27014090
S
WAECO Distribution SARL
Gustaf Melins gata 7
Fax: +886 2 27060119
F
ZAC 2 · Les Portes de L'Oise
S-42131 Västra Frölunda
E-Mail: marketing@waeco.com.tw
Rue Isaac Newton – BP 59
(Göteborg)
F-60230 Chambly (France)
Fon: +46 31 7341100
WAECO Middle East FZCO
UAE
Fon: +33 1 30282020
Fax: +46 31 7341101
R/A 8, SD 6
Fax: +33 1 30282010
E-Mail: info@waeco.se
Jebel Ali, Dubai
E-Mail: info@waeco.fr
Fon: +971 4 8833858
WAECO UK Ltd.
Fax: +971 4 8833868
UK
WAECO Finland OY
Dorset DT2 8LY · Unit G
E-Mail: waeco@emirates.net.ae
FIN
Mestarintie 4
Roman Hill Business Park
FIN-01730 Vantaa
UK-Broadmayne
WAECO USA, Inc.
USA
Fon: +358 20 7413220
Fon: +44 1305 854000
8 Heritage Park Road
Fax: +358 9 7593700
Fax: +44 1305 854288
Clinton, CT 06413
E-Mail: waeco@waeco.fi
E-Mail: sales@waeco.co.uk
Fon: +1 860 6644911
Fax: +1 860 6644912
E-Mail: customercare@waecousa.com
www.waeco.com
GB
Operating manual
The electric blanket is designed for warming people and may only be used for this purpose.
It is designed for mobile use.
Safety instructions
•
Electrical devices are not toys!
Always keep and use the device well out of the reach of children.
•
Do not operate the device if it is visibly damaged.
•
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to
considerable hazards.
Should your device need to be repaired, please contact WAECO customer services.
•
Only use the electric blanket in such a way that it does not cover the airbags.
•
The electric blanket may not used by people whose sensitivity to warmth is restricted in
any way.
•
Do not use the heating function if there is direct contact between the skin and the electric
blanket.
•
Do not roll up or fold the electric blanket during operation. The cover must be flat.
•
When operating in a vehicle, disconnect the electric blanket and other electrical
consumers from the battery before connecting a quick charging device.
•
If you intend to use the electric blanket for lengthy periods with the engine off, use a
voltage monitor.
•
If you feel any pain, switch off the device immediately.
•
Do not operate the device near other heat sources (heater, strong direct sunlight etc.).
•
Never immerse the device in water.
•
Protect the device and the cable against heat and moisture (e.g. rain).
Operation
•
Connect the plug
– MH-25-B: to a 12 V DC socket (e.g. cigarette lighter).
– MH-60-B: to a 24 V DC socket (e.g. cigarette lighter).
•
Switch on the seat cover using the switch:
– MH-25-B: Level 1 or 2 in plug
– MH-60-B: Level 1 in plug
•
Select the required temperature.
– MH-60-B: HIGH, MIDDLE or LOW on the controller
•
To switch the seat cover off, move the switch to level "0".
Technical data
MH-25-B
MH-60-B
Voltage:
12 V DC
24 V DC
Max. power consumption:
45 W
60 W
Connection cable length:
170 cm
230 cm
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
MagicComfort
MH25B, MH60B
DE
Heizdecke
NL
Elektrische deken
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
EN
Electric blanket
DA
Varmetæppe
Operating manual
Betjeningsvejledning
FR
Couverture chauffante
SV
Värmefilt
Notice d'utilisation
Bruksanvisning
ES
Manta eléctrica
NO
Varmeteppe
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
IT
Coperta termica
FI
Lämpöpeitto
Istruzioni per l'uso
Käyttöohje
F
Mode d'emploi
La couverture chauffante est parfaite pour réchauffer des personnes et doit être utilisée ex-
clusivement à cet effet. Elle convient à une utilisation mobile.
Consignes de sécurité
•
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Conservez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
•
Si l'appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en service.
•
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute
réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente de WAECO.
•
Utilisez la couverture chauffante uniquement de telle sorte que les airbags ne soient pas
recouverts.
•
La couverture chauffante doit être utilisée uniquement par des personnes percevant
parfaitement la chaleur!
•
N'utilisez pas la fonction de chauffage si la peau est en contact direct avec la couverture
chauffante.
•
N'enroulez pas et ne pliez pas la couverture chauffante pendant son fonctionnement. Le
revêtement doit être installé sans plis.
•
En cas d'utilisation dans un véhicule, débranchez de la batterie la couverture chauffante
et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
•
Si vous utilisez la couverture chauffante pendant une période prolongée et alors que le
moteur est éteint, utilisez un relais de protection voltmétrique.
•
En cas d'apparition de douleurs, l'appareil doit être immédiatement arrêté.
•
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres sources de chaleur (chauffage, fort
rayonnement solaire, etc.).
•
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
•
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité (par ex. de la pluie).
Utilisation
•
Branchez la fiche
– MH-25-B : dans une prise 12 V CC (ex. : allume-cigares).
– MH-25-B : dans une prise 24 V CC (ex. : allume-cigares).
•
Mettez le revêtement de siège en marche à l'aide du commutateur:
– MH-25-B: Niveau „1" ou „2" dans la prise
– MH-60-B: Niveau „1" dans la prise
•
Sélectionnez la température souhaitée :
– MH-60-B: Niveau „HIGH", „MIDDLE" ou „LOW" dans l'unité de commande
•
Pour éteindre, positionnez le commutateur sur le niveau « 0 ».
Caractéristiques techniques
MH-25-B
MH-60-B
Tension de raccordement :
12 V CC
24 V CC
Puissance absorbée max. :
45 W
60 W
Longueur câble raccordement :
170 cm
230 cm
Spécifications sous réserve de modifications dues aux progrès techniques et à la
disponibilité de livraison.