Waeco MS-BE6 Instrucciones De Montaje Y Uso

Waeco MS-BE6 Instrucciones De Montaje Y Uso

Regulador de velocidad
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

(Model no. MS-BE6)
DE
8
Bedienmodul für
Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
24
Operating module for
speed regulator
Installation and Operating Manual
FR
38
Module de commande pour
régulateur de vitesse
Instructions de montage et de service
ES
55
Módulo de mando para el
regulador de velocidad
Instrucciones de montaje y de uso
IT
72
Modulo di comando per
regolatore di velocità
Istruzioni di montaggio e d'uso
MagicSpeed Accessory
NL
89
Automatische Cruise Control
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA
105 Betjeningsmodul til
hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
120 Kontrollspak för
hastighetsregulatorer
Monterings- och bruksanvisning
NO
134 Betjeningsmodul for
hastighetsregulator
Monterings- og bruksanvisning
FI
149 Nopeudensäätimen käyttömoduuli
Asennus- ja käyttöohje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco MS-BE6

  • Página 1 MagicSpeed Accessory (Model no. MS-BE6) Automatische Cruise Control Bedienmodul für Geschwindigkeitsregler Montagehandleiding en gebruiks- Montage- und Bedienungsanleitung aanwijzing Operating module for 105 Betjeningsmodul til speed regulator hastighedsregulering Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Module de commande pour 120 Kontrollspak för régulateur de vitesse...
  • Página 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Página 3 MagicSpeed Accessory...
  • Página 4 MagicSpeed Accessory...
  • Página 5 MagicSpeed Accessory...
  • Página 6 MagicSpeed Accessory...
  • Página 7 MagicSpeed Accessory...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    MagicSpeed Accessory Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung ..... . . 9 Sicherheits- und Einbauhinweise.
  • Página 9: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor- geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: Montagefehler, Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen, Veränderungen am Gerät ohne ausdrücklicher Genehmigung von...
  • Página 10 Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSpeed Accessory Achtung! Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen. Achtung! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss –...
  • Página 11: Lieferumfang

    Verhalten Sie sich beim Fahren so, dass eine Gefährdung anderer Ver- kehrsteilnehmer ausgeschlossen ist. MagicSpeed soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Fahren. Lieferumfang Nr. in Abb. 4, Menge Bezeichnung Seite 4 Bedienhebel MS-BE6 Steckergehäuse...
  • Página 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed Accessory Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed Accessory (Art.-Nr. MS-BE6) ist ein Bedienhebel, der an einen Geschwindigkeitsregler angeschlossen wird. Der Bedienhebel überträgt die Befehle des Fahrers an das Elektronikmodul des Geschwindigkeitsreglers, der die eingestellte Geschwindigkeit möglichst konstant beibehält. MagicSpeed stellt eine Unterstützung beim Fahren dar, es entbindet Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Fahren.
  • Página 13: Anzeigen Und Bedienelemente

    Technische Beschreibung MagicSpeed Accessory Anzeigen und Bedienelemente Der Bedienhebel besitzt folgende Anzeigen und Bedienelemente: Pos. in Abb. 5, Bezeichnung Erklärung Seite 4 SET/ACC Dieser Taster dient zum Speichern der gewünschten Reise- geschwindigkeit Erhöhen der Reisegeschwindigkeit RES/DES Dieser Taster dient zum Auswählen der zuletzt gespeicherten Reisegeschwindigkeit Verringern der Reisegeschwindigkeit...
  • Página 14: Magicspeed Montieren

    MagicSpeed montieren MagicSpeed Accessory MagicSpeed montieren Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3) Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3) Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3) Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3) Steckschlüsselsatz (Abb.
  • Página 15 MagicSpeed montieren MagicSpeed Accessory Bedienhebel montieren Achtung! Beachten Sie bei der Demontage und Montage der Lenksäulen- verkleidung die Vorschriften des Fahrzeugherstellers. Hinweis Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: Stellen Sie sicher, dass der Fahrer zur Bedienung des Bedienhebels –...
  • Página 16: Magicspeed Elektrisch Anschließen

    MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed Accessory ➤ Verlegen Sie das Verbindungskabel (Abb. 9 3, Seite 6) in der Lenksäulenverkleidung. ➤ Montieren Sie die Lenksäulenverkleidung. MagicSpeed elektrisch anschließen Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung Hinweis Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungs- möglichkeiten, z.
  • Página 17 MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed Accessory Schützen Sie jeden Durchbruch durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dich- tungsmasse. Bedienhebel anschließen ➤ Stecken Sie die Anschlusskabel des Bedienhebels (Abb. 0 1, Seite 6) in die Buchsen des 8-poligen Steckergehäuses (Abb.
  • Página 18: Magicspeed Programmieren

    MagicSpeed programmieren MagicSpeed Accessory MagicSpeed programmieren Bevor Sie MagicSpeed benutzen können, müssen Sie im System program- mieren, welches Fahrzeug Sie haben. Zum Starten der Programmierung gehen Sie wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ➤ Drücken Sie die ON/OFF-Taste. ✓...
  • Página 19: Funktion Testen

    Funktion testen MagicSpeed Accessory ➤ Warten Sie zwei Sekunden. ✓ Während dieser Zeit leuchtet die LED am Bedienhebel nicht. ✓ Nach den zwei Sekunden blinkt die LED entsprechend dem eingestellten Fahrzeug, z. B. zweimal für Opel Movano. ✓ Danach leuchtet die LED am Bedienhebel für drei Sekunden nicht. ✓...
  • Página 20: Magicspeed Benutzen

    MagicSpeed benutzen MagicSpeed Accessory MagicSpeed benutzen Sie bedienen MagicSpeed über die Tasten am Bedienhebel. MagicSpeed ein- und ausschalten ➤ Drücken Sie einmal den ON/OFF-Taster, um den Geschwindigkeitsregler einzuschalten. ✓ Die LED am Bedienhebel leuchtet auf. ➤ Wenn der Geschwindigkeitsregler eingeschaltet ist, drücken Sie einmal den ON/OFF-Taster, um den Geschwindigkeitsregler auszuschalten.
  • Página 21 MagicSpeed benutzen MagicSpeed Accessory Zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit verwenden Mit der RES/DES-Taste können Sie die zuletzt gespeicherte Geschwindig- keit aufrufen, wenn Sie den Geschwindigkeitsregler über die ON/OFF-Taste eingeschaltet haben, Sie das Brems- oder Kupplungspedal nicht betätigen, Sie die Zündung zwischenzeitlich nicht ausschalten, die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeuges über 35 km/h beträgt.
  • Página 22: Magicspeed Pflegen Und Reinigen

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (siehe Adressen Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Repara- tur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-...
  • Página 23: Technische Daten

    Technische Daten MagicSpeed Accessory Technische Daten Betriebsspannung: 12 Volt Stromaufnahme: max. 10,5 A Betriebstemperatur: –40 °C bis +85 °C ABE Nr. 90669 Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Zulassungen Das Gerät hat die e13-Zulassung.
  • Página 24 MagicSpeed Accessory Please read this instruction manual carefully before installing and starting up the device, and store it in a safe place. If the device is handed over to another person, this operating manual must be handed over along with it. Contents Notes on using the manual .
  • Página 25: Notes On Using The Manual

    Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: Installation errors Damage to the device resulting from mechanical influences or excess...
  • Página 26 Safety and installation instructions MagicSpeed Accessory Caution To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of the vehicle’s electrical system before working on it. If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be disconnected. Caution Inadequate supply cable connections could result in short circuits, causing:...
  • Página 27: Scope Of Delivery

    When driving, make sure no other road users can be injured. MagicSpeed is designed as an additional aid; i.e., it does not relieve you of the duty of taking due care when driving. Scope of delivery No. in fig. 4, Quantity Description page 4 Control lever MS-BE6 Plug housing...
  • Página 28: Intended Use

    Intended use MagicSpeed Accessory Intended use MagicSpeed Accessory (item no. MS-BE6) is a control lever which is connected to a speed regulator. The control lever transmits the driver’s commands to the speed regulator’s electronic module, which maintains a constant set speed.
  • Página 29: Displays And Controls

    Installing MagicSpeed MagicSpeed Accessory Displays and controls The control lever features the following displays and controls: No. in fig. 5, Description Explanation page 4 SET/ACC The button can be used to Save the desired journey speed Increase the journey speed RES/DES The button can be used to Select the last journey speed saved...
  • Página 30 Installing MagicSpeed MagicSpeed Accessory To establish and test the electrical connection, the following tools are required: Diode test lamp (fig. 1 9, page 3) or voltmeter (fig. 1 10, page 3) Insulating tape (fig. 1 12, page 3) Sealant Cable bushing sleeves (optional) To fasten the module and the cables, you may need additional screws and cable binders.
  • Página 31: Connecting The Electrical Power To Magicspeed

    Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Stick some foam (fig. 8 1, page 5) into the corner where you have made the hole, e. g. using double-sided adhesive tape. ➤ Screw the control lever onto the steering column panelling (fig. 9, page 6).
  • Página 32 Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Accessory Therefore, please observe the following instructions: To prevent damage to the cables, when laying them, ensure that they are far enough away from hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heater etc.). Wrap insulating tape around every connection on the cable (even inside the vehicle).
  • Página 33: Programming Magicspeed

    Programming MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programming MagicSpeed Before you can use MagicSpeed you have to programme the system according to which vehicle you have. To start the programming, proceed as follows: ➤ Switch on the ignition. ➤ Press the ON/OFF button. ✓...
  • Página 34: Performing A Functional Test

    Performing a functional test MagicSpeed Accessory ➤ Wait two seconds. ✓ During this time the LED on the control lever will not be lit. ✓ After two seconds the LED will blink a corresponding number of times to the vehicle type selected, e. g. twice for Opel Movano. ✓...
  • Página 35: Using Magicspeed

    Using MagicSpeed MagicSpeed Accessory Using MagicSpeed MagicSpeed is controlled using the button on the control lever. Enabling and disabling MagicSpeed ➤ Press the ON/OFF button once to switch on the speed regulator. ✓ The LED on the control lever lights up. ➤...
  • Página 36: Maintaining And Cleaning Magicspeed

    Maintaining and cleaning MagicSpeed MagicSpeed Accessory Using the last saved speed Press the RES/DES button to recall the last saved speed when: You have switched on the speed regulator using the ON/OFF button You do not press the brake or clutch pedal You do not switch off the ignition in the meantime Your vehicle is travelling at over 35 km/h ➤...
  • Página 37: Guarantee

    Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO branch in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the...
  • Página 38 MagicSpeed Accessory Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l’utilisation de cette notice ....39 Consignes de sécurité...
  • Página 39: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    Remarques sur l’utilisation de cette notice MagicSpeed Accessory Remarques sur l’utilisation de cette notice Attention ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l’appareil. Attention ! Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique : le non-respect des consi- gnes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sé- curité...
  • Página 40: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : des erreurs de montage, des endommagements de l’appareil causés par des influences mécani- ques et surtensions, des modifications apportées à...
  • Página 41 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed Accessory Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregis- trées. Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipement du véhicule : –...
  • Página 42: Contenu De La Livraison

    Le MagicSpeed doit vous apporter une aide supplémentaire mais l’appa- reil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lors de la conduite. Contenu de la livraison N° sur la fig. 4, Quantité Désignation page 4 Levier de commande MS-BE6 Boîtier de connexion...
  • Página 43: Usage Conforme

    Usage conforme MagicSpeed Accessory Usage conforme MagicSpeed Accessory (N° de -réf. MS-BE6) est un levier de commande raccordé à un régulateur de vitesse. Le levier de commande transmet les commandes du conducteur au module électronique du régulateur de vitesse qui maintient la vitesse réglée aussi constante que possible.
  • Página 44: Affichages Et Éléments De Commande

    Description technique MagicSpeed Accessory Affichages et éléments de commande Le levier de commande dispose des affichages et éléments de commande suivants : Pos. dans fig. 5, Désignation Signification page 4 SET/ACC Cette touche permet de mémoriser la vitesse de déplace- ment souhaitée d’augmenter la vitesse de déplacement...
  • Página 45: Montage Du Magicspeed

    Montage du MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montage du MagicSpeed Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils sui- vants : Jeu de mèches (fig. 1 1, page 3) Perceuse (fig. 1 2, page 3) Tournevis (fig.
  • Página 46 Montage du MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montage du levier de commande Attention ! Lors du démontage et du montage du revêtement de la colonne de direction, respectez les directives du constructeur du véhicule. Remarque Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation : Lors de l’utilisation du levier de commande, veillez à...
  • Página 47: Raccordement Électrique Du Magicspeed

    Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Posez le câble de liaison (fig. 9 3, page 6) dans le revêtement de la co- lonne de direction. ➤ Montez le revêtement de la colonne de direction. Raccordement électrique du MagicSpeed Remarques générales concernant la pose des câbles Remarque Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des...
  • Página 48 Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Accessory Veillez à protéger chaque trou percé en prenant des mesures appropriées contre toute infiltration d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le câble et sur le passe-câble. Raccordement du levier de commande ➤ Branchez le câble de raccordement du levier de commande (fig. 0 1, page 6) dans les douilles du boîtier de connexion 8 pôles (fig.
  • Página 49: Programmation De Magicspeed

    Programmation de MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programmation de MagicSpeed Avant de pouvoir utiliser MagicSpeed, vous devez programmer le véhicule disponible dans le système. Pour démarrer la programmation, procédez comme suit : ➤ Mettez le contact. ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF. ✓...
  • Página 50: Test Du Fonctionnement

    Test du fonctionnement MagicSpeed Accessory ➤ Patientez deux secondes. ✓ Pendant cette intervalle de temps, la DEL du levier de commande n’est pas allumée. ✓ Après ces deux secondes, la DEL clignote avec une fréquence qui dé- pend du véhicule réglé, p. ex. deux fois pour l’Opel Movano. ✓...
  • Página 51: Utilisation De Magicspeed

    Utilisation de MagicSpeed MagicSpeed Accessory Utilisation de MagicSpeed Vous pouvez commander le MagicSpeed à l’aide des touches du levier de commande. Activation et désactivation de MagicSpeed ➤ Appuyez une fois sur la touche ON/OFF pour mettre le régulateur de vi- tesse en marche.
  • Página 52 Utilisation de MagicSpeed MagicSpeed Accessory Utilisation de la dernière vitesse enregistrée Avec la touche RES/DES, vous pouvez faire apparaître la dernière vitesse enregistrée, si vous avez activé le régulateur de vitesse à l’aide de la touche ON/OFF, vous n’actionnez pas la pédale de frein ou d’embrayage, vous ne coupez pas le contact entre-temps, la vitesse de votre véhicule est supérieure à...
  • Página 53: Entretien Et Nettoyage Du Magicspeed

    Garantie Le délai légal de garantie s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez l’envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d’achat,...
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MagicSpeed Accessory Caractéristiques techniques Tension de service : 12 volts Intensité absorbée : max. 10,5 A Température de fonctionnement : –40 °C à +85 °C N° ABE 90669 Spécifications sous réserve de modifications liées à l’évolution technique et aux possibilités de livraison.
  • Página 55 MagicSpeed Accessory Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas ins- trucciones. Índice Indicaciones relativas a las instrucciones de uso ....56 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje.
  • Página 56: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    Indicaciones relativas a las instrucciones de uso MagicSpeed Accessory Indicaciones relativas a las instruccio- nes de uso Atención Indicación de seguridad: no observarlas puede producir daños ma- teriales y perjudicar el funcionamiento del aparato. Atención Indicación de seguridad relativa a peligros resultantes de la co- rriente o tensión eléctricas: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales, y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato.
  • Página 57: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Al Montaje

    ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación su- ministrada por el fabricante y el taller del vehículo! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: errores de montaje, daños en el aparato debido a influencias mecánicas o sobretensiones,...
  • Página 58 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MagicSpeed Accessory Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se per- derán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electró- nica de confort. Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los siguientes datos: –...
  • Página 59: Volumen De Entrega

    MS-BE6 Clavija Uso adecuado MagicSpeed Accessory (art. n° MS-BE6) es una palanca de mando que se conecta a un regulador de velocidad. La palanca de mando trasmite los co- mandos del conductor al módulo electrónico del regulador de velocidad que mantiene la velocidad configurada lo más constante posible.
  • Página 60: Descripción Técnica

    Descripción técnica MagicSpeed Accessory Descripción técnica Descripción del funcionamiento MagicSpeed Accessory es una palanca de mando que se conecta al módulo electrónico de un regulador de velocidad. La palanca de mando le permite realizar los ajustes que desee. Se monta en la zona de la columna de direc- ción.
  • Página 61: Indicaciones Y Elementos De Mando

    Descripción técnica MagicSpeed Accessory Indicaciones y elementos de mando La palanca de mando cuenta con las siguientes indicaciones y elementos de mando: Pos. en fig. 5, Denominación Explicación página 4 SET/ACC Esta tecla sirve para guardar la velocidad de crucero de- seada elevar la velocidad de crucero RES/DES...
  • Página 62: Montar Magicspeed

    Montar MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montar MagicSpeed Herramientas necesarias Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Juego de brocas (fig. 1 1, página 3) Taladradora (fig. 1 2, página 3) Destornillador (fig. 1 3, página 3) Juego de llaves poligonales o de boca (fig.
  • Página 63: Montar La Palanca De Mando

    Montar MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montar la palanca de mando Atención Al montar y desmontar el revestimiento de la columna de dirección, observe las instrucciones del fabricante del vehículo. Nota Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indica- ciones: Asegúrese que, para utilizar la palanca de mando, el conductor –...
  • Página 64: Conexión Eléctrica De Magicspeed

    Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Tienda el cable de conexión (fig. 9 3, página 6) en el revestimiento de la columna de dirección. ➤ Monte el revestimiento de la columna de dirección Conexión eléctrica de MagicSpeed Indicaciones generales para la instalación de cables Nota Para tender los cables de conexión utilice, siempre que sea...
  • Página 65: Conectar La Palanca De Mando

    Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Accessory Al tender los cables (fig. 3, página 3) asegúrese de que: – no se doblen ni se retuerzan, – no rocen con bordes, – no los tienda sin protección a través de canales de paso con aristas afiladas.
  • Página 66: Programar Magicspeed

    Programar MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programar MagicSpeed Antes de poder usar MagicSpeed debe programarlo para el sistema del que dispone en el vehículo. Para iniciar la programación, proceda como se indica a continuación: ➤ Conecte el encendido. ➤ Pulse la tecla ON/OFF. ✓...
  • Página 67: Comprobación Del Funcionamiento

    Comprobación del funcionamiento MagicSpeed Accessory ➤ Espere dos segundos. ✓ Durante este tiempo el LED de la palanca de mando no está encendido. ✓ Después de dos segundos, el LED parpadea según el vehículo ajustado, por ejemplo, dos veces en el caso de un Opel Movano. ✓...
  • Página 68: Usar Magicspeed

    Usar MagicSpeed MagicSpeed Accessory Usar MagicSpeed Use MagicSpeed con las teclas de la palanca de mando. Encender y apagar MagicSpeed ➤ Pulse la tecla ON/OFF para activar el regulador de velocidad. ✓ El LED de la palanca de mando se ilumina. ➤...
  • Página 69 Usar MagicSpeed MagicSpeed Accessory Utilizar la velocidad guardada por última vez Con la tecla RES/DES puede abrir la última velocidad guardada en la memo- ria, si ha encendido el regulador de velocidad con la tecla ON/OFF, no pisa el pedal del freno o del embrague, no ha desconectado el encendido, la velocidad de su vehículo es de más de 35 km/h.
  • Página 70: Mantenimiento Y Limpieza De Magicspeed

    Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíe- lo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Datos técnicos MagicSpeed Accessory Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 12 voltios Consumo de corriente: 10,5 A máx. Temperatura de funcionamiento: –40 °C hasta +85 °C ABE nº 90669 Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos.
  • Página 72 MagicSpeed Accessory Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni ....73 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
  • Página 73: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni MagicSpeed Accessory Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzionamento dell’apparecchio. Attenzione! Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa indicazione può...
  • Página 74: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! WAECO International non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti: errori di montaggio, danni all’apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni, modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione di WAECO...
  • Página 75 Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed Accessory Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. A seconda dell’equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per: –...
  • Página 76: Dotazione

    MagicSpeed deve servire ad aiutare ulteriormente il conducente, tuttavia ciò non significa che l’apparecchio esuli il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza. Dotazione N. nella fig. 4, Quantità Denominazione pagina 4 Leva di comando MS-BE6 Alloggiamento della spina...
  • Página 77: Uso Conforme Alla Destinazione

    MagicSpeed Accessory Uso conforme alla destinazione MagicSpeed Accessory (art.-n. MS-BE6) è una leva di comando che viene collegata con un regolatore di velocità. La leva di comando trasmette i comandi del conducente al modulo elettronico del regolatore di velocità, il quale mantiene la velocità...
  • Página 78 Descrizione tecnica MagicSpeed Accessory Indicazioni ed elementi di comando La leva di comando comprende le seguenti indicazioni ed elementidi comando: Pos. in fig. 5, Denominazione Spiegazione pagina 4 SET/ACC Questo tasto serve alla memorizzazione della velocitàdi viaggio desiderata aumento della velocitàdi viaggio RES/DES Questo tasto serve alla selezione della velocità...
  • Página 79: Montaggio Del Magicspeed

    Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montaggio del MagicSpeed Attrezzi necessari Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: set di punte per trapano (fig. 1 1, pagina 3) trapano (fig. 1 2, pagina 3) cacciaviti (fig. 1 3, pagina 3) set di chiavi ad anello o chiavi fisse (fig.
  • Página 80 Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Accessory Montaggio della leva di comando Attenzione! Durante il montaggio e lo smontaggio del rivestimento del piantone dello sterzo badare alle prescrizioni del produttore del veicolo. Nota Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni: Assicurarsi che per usare l’elemento di comando –...
  • Página 81: Allacciamento Elettrico Di Magicspeed

    Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Posare il cavo di collegamento (fig. 9 3, pagina 6) sul rivestimento del piantone dello sterzo. ➤ Montare il rivestimento del piantone dello sterzo. Allacciamento elettrico di MagicSpeed Indicazioni generali per la posa dei cavi Nota Per il passaggio dei cavi di allacciamento impiegare, per quanto possibile, canaline originali o altri tipi di aperture, ad es.
  • Página 82 Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Accessory Collegamento della leva di comando ➤ Inserire il cavo di allacciamento della leva di comando (fig. 0 1, pagina 6) nelle prese dell’alloggiamento della spina a 8 poli (fig. 0 2, pagina 6). Assicurarsi che i colori dei cavi di allacciamento corrispondano a quelli del connettore di accoppiamento.
  • Página 83: Programmazione Di Magicspeed

    Programmazione di MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programmazione di MagicSpeed Prima di poter utilizzare Magic Speed è necessario programmare nel sistema il tipo di veicolo in vostro possesso. Per avviare la programmazione, procedere come segue: ➤ Inserire l’accensione. ➤ Premere il tasto ON/OFF. ✓...
  • Página 84: Controllo Del Funzionamento

    Controllo del funzionamento MagicSpeed Accessory ➤ Attendere due secondi. ✓ Durante questo intervallo il LED della leva di comando non è acceso ✓ Dopo i due secondi il LED lampeggia in corrispondenza del veicolo selezionato, ad es. due volte per Opel Movano. ✓...
  • Página 85: Impiego Di Magicspeed

    Impiego di MagicSpeed MagicSpeed Accessory Impiego di MagicSpeed MagicSpeed viene gestito mediante i tasti posti sulla leva di comando. Attivazione e disattivazione di MagicSpeed ➤ Per accendere il regolatore di velocità premere una volta il tasto ON/OFF. ✓ Il LED sulla leva di comando si accende. ➤...
  • Página 86 Impiego di MagicSpeed MagicSpeed Accessory Impiego del valore della velocità memorizzato per ultimo Premendo il tasto RES/DES è possibile richiamare il valore della velocità memorizzato per l’ultimo se il regolatore di velocità è stato inserito mediante il tasto ON/OFF, il pedale del freno o della frizione non viene premuto, l’accensione nel frattempo non si disinserisce, la velocità...
  • Página 87: Cura E Pulizia Di Magicspeed

    Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, vi preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del vostro Paese (l’indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al vostro rivenditore specializzato. Per la riparazione e l’evasione della procedura di garanzia è...
  • Página 88: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche MagicSpeed Accessory Specifiche tecniche Tensione di esercizio: 12 Volt Corrente assorbita: max. 10,5 A Temperatura di esercizio: da –40 °C a +85 °C N. ABE 90669 Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi alle evoluzioni tecniche, nonché di variazioni nella consegna. Omologazioni L’apparecchio dispone dell’omologazione e13.
  • Página 89 MagicSpeed Accessory Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de aanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de aanwijzing ....90 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Página 90: Instructies Voor Het Gebruik Van De Aanwijzing

    Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheids- en montage-instructies Leef de veiligheidsinstructies en voorschriften van de voertuigfabrikant en het garagebedrijf na! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: montagefouten, schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen,...
  • Página 91 Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed Accessory Let op! In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld. Let op! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting –...
  • Página 92: Omvang Van De Levering

    MagicSpeed dient ervoor u te ondersteunen, dat betekent dat het apparaat u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden. Omvang van de levering Nr. in afb. 4, Aantal Omschrijving pag. 4 Bedieningshendel MS-BE6 Stekkerdoos...
  • Página 93: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik MagicSpeed Accessory Reglementair gebruik MagicSpeed Accessory (Art.-Nr. MS-BE6) is een bedieningshendel die aan een automatische cruisecontrol aangesloten wordt. De bedieningshendel geeft de commando’s van de bestuurder aan de electronicamodule van de automatische cruise control door, die de ingestelde snelheid zo constant mogelijk aanhoudt.
  • Página 94: Indicaties En Bedieningselementen

    Technische beschrijving MagicSpeed Accessory Indicaties en bedieningselementen De bedieningshendel bezit de volgende indicaties en bedieningselementen: Pos. in afb. 5, Omschrijving Verklaring pag. 4 SET/ACC Deze toets dient om de gewenste reissnelheid op te slaan de reissnelheid te verhogen RES/DES Deze toets dient om de laatst opgeslagen reissnelheid uit te kiezen de reissnelheid te verlagen...
  • Página 95: Magicspeed Monteren

    MagicSpeed monteren MagicSpeed Accessory MagicSpeed monteren Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig: set boren (afb. 1 1, pagina 3) boormachine (afb. 1 2, pagina 3) schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3) set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3) steeksleutelset (afb.
  • Página 96 MagicSpeed monteren MagicSpeed Accessory Bedieningshendel monteren Let op! Sla bij de demontage en de montage van de stuurkolombekleding acht op de voorschriften van de voertuigfabricant. Instructie Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: Controleer of de bestuurder bij de bediening van de bedieningshendel –...
  • Página 97: Magicspeed Elektrisch Aansluiten

    MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed Accessory ➤ Verleg de verbindingskabel (afb. 9 3, pagina 6) in de stuurkolombekleding. ➤ Maak de stuurkolombekleding vast. MagicSpeed elektrisch aansluiten Algemene instructies voor het aanleggen van kabels Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv.
  • Página 98 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed Accessory Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. Bedieningshendel aansluiten ➤ Steek de aansluitingskabel van de bedieningshendel (afb. 0 1, pagina 6) in de stopcontacten van de 8-polige stekkerbehuizing (afb.
  • Página 99: Magicspeed Programmeren

    MagicSpeed programmeren MagicSpeed Accessory MagicSpeed programmeren Voor u MagicSpeed kan gebruiken, moet u in het systeem programmeren welk voertuig u heeft. Voor het starten van de programmering gaat u als volgt te werk: ➤ Schakel het contact in. ➤ Druk opnieuw op ON/OFF-toets. ✓...
  • Página 100: Werking Testen

    Werking testen MagicSpeed Accessory ➤ Wacht twee seconden. ✓ Gedurende deze tijd brandt de LED aan de bedieningshendel niet. ✓ Na de twee seconden knippert de LED in overeenstemming met het ingestelde voertuig, bij v. tweemaal voor Opel Movano. ✓ Daarna brandt de LED aan de bedieningshendel drie seconden niet. ✓...
  • Página 101: Magicspeed Gebruiken

    MagicSpeed gebruiken MagicSpeed Accessory MagicSpeed gebruiken U bedient MagicSpeed via de toetsen aan de bedieningshendel. MagicSpeed in- en uitschakelen ➤ Druk één keer de ON/OFF-toets in, om de automatische cruise control in te schakelen. ✓ De LED aan de bedieningshendel gaat branden. ➤...
  • Página 102 MagicSpeed gebruiken MagicSpeed Accessory Laatst opgeslagen snelheid gebruiken Met de RES/DES-toets kunt u de als laatste opgeslagen snelheid oproepen, u de automatische cruise control via de ON/OFF-toets heeft ingeschakeld, u het rem- of koppelingspedaal niet intrapt, u het contact tussendoor niet uitschakelt, de snelheid van uw voertuig meer dan 35 km/h bedraagt.
  • Página 103: Magicspeed Onderhouden En Reinigen

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de aanwijzing) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop, reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
  • Página 104: Technische Gegevens

    Technische gegevens MagicSpeed Accessory Technische gegevens Bedrijfsspanning: 12 volt Stroomverbruik: max. 10,5 A Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C ABE nr. 90669 Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. Certificaties Het toestel heeft het e13-certificaat.
  • Página 105 MagicSpeed Accessory Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du videregiver apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....106 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 106: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr. brug af vejledningen MagicSpeed Accessory Henvisninger vedr. brug af vejledningen Vigtigt! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets funktion. Vigtigt! Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding: Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader og begrænse apparatets funktion.
  • Página 107: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: Monteringsfejl Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding Ændringer på apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra WAECO International Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen...
  • Página 108 Sikkerheds- og installationshenvisninger MagicSpeed Accessory Overhold følgende henvisninger ved monteringen: Fastgør de dele af MagicSpeed, der er monteret i køretøjet, så de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. Sørg for, at føreren ikke skal gribe gennem rattet for at betjene apparatet.
  • Página 109: Leveringsomfang

    Betjeningshåndtag MS-BE6 Stikhus Korrekt brug MagicSpeed Accessory (art.nr. MS-BE6) er et betjeningshåndtag, der tilsluttes til en hastighedsregulering. Betjeningshåndtaget overfører førerens kommandoer til hastighedsreguleringens elektronikmodul, som holder den indstillede hastighed så konstant som muligt. MagicSpeed er en støtte, når der køres, men den fritager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed, når du kører.
  • Página 110: Montering Af Magicspeed

    Montering af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Visninger og betjeningselementer Betjeningshåndtaget har følgende visninger og betjeningselementer: Pos. på fig. 5, Betegnelse Forklaring side 4 SET/ACC Denne tast anvendes til at gemme den ønskede kørehastighed forøge kørehastigheden RES/DES Denne tast anvendes til at vælge den sidst gemte kørehastighed reducere kørehastigheden ON/OFF...
  • Página 111 Montering af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for følgende hjælpemidler: Diodeprøvelampe (fig. 1 9, side 3) eller voltmeter (fig. 1 10, side 3) Isoleringsbånd (fig. 1 12, side 3) Tætningsmasse Evt. kabelgennemføringsmuffer Til fastgørelse af modulerne og kablerne har du evt.
  • Página 112: Elektrisk Tilslutning Af Magicspeed

    Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Klæb lidt skumstof (fig. 8 1, side 5) ind i hjørnet, hvor hullet er boret, f.eks. med dobbeltsidet klæbebånd. ➤ Skru betjeningshåndtaget sammen ratstammens beklædning (fig. 9, side 6). Betjeningshåndtagets hældning kan ændres ved at dreje vinkelskiverne (fig.
  • Página 113 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Overhold derfor følgende henvisninger: For at undgå, at kablet beskadiges, skal der altid være tilstrækkelig afstand til dele på køretøjet, der er varme eller bevæger sig (udstødningsrør, drivaksler, dynamo, ventilatorer, varmeapparater osv.). Sørg for at vikle isoleringsbånd fast om hver forbindelse på kablet (også i køretøjet).
  • Página 114: Programmering Af Magicspeed

    Programmering af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programmering af MagicSpeed Før MagicSpeed kan anvendes, skal du i systemet programmere, hvilket køretøj du har. Gå frem på følgende måde for at starte programmeringen: ➤ Slå tændingen til. ➤ Tryk på tasten ON/OFF. ✓ Lysdioden på betjeningshåndtaget lyser. ➤...
  • Página 115: Funktionstest

    Funktionstest MagicSpeed Accessory ➤ Vent to sekunder. ✓ I denne tid lyser lysdioden på betjeningshåndtaget ikke. ✓ Efter de to sekunder blinker lysdioden i overensstemmelse med det indstillede køretøj, f.eks. to gange for Opel Movano. ✓ Derefter lyser lysdioden på betjeningshåndtaget ikke i tre sekunder. ✓...
  • Página 116: Anvendelse Af Magicspeed

    Anvendelse af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Anvendelse af MagicSpeed MagicSpeed betjenes med tasterne på betjeningshåndtaget. Til- og frakobling af MagicSpeed ➤ Tryk på tasten ON/OFF én gang for at tilkoble hastighedsreguleringen. ✓ Lysdioden på betjeningshåndtaget lyser. ➤ Når hastighedsreguleringen er koblet til, frakobles den ved at trykke på tasten ON/OFF én gang.
  • Página 117 Anvendelse af MagicSpeed MagicSpeed Accessory Anvendelse af den sidst gemte hastighed Med tasten RES/DES kan du hente den sidst gemte hastighed, når du har koblet hastighedsreguleringen til med tasten ON/OFF. du ikke træder på bremse- eller koblingspedalen. du ikke slår tændingen fra i mellemtiden. køretøjets hastighed er over 35 km/t.
  • Página 118: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Magicspeed

    ➤ Rengør af og til betjeningshåndtaget med en fugtig klud. Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til Waeco afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
  • Página 119: Tekniske Data

    Tekniske data MagicSpeed Accessory Tekniske data Driftsspænding: 12 volt Strømforbrug: Maks. 10,5 A Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C Standardtypegodkendelse nr. 90669 Der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Godkendelser Apparatet har e13-godkendelsen.
  • Página 120 MagicSpeed Accessory Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an- vänds. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Över- lämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......121 Säkerhets- och installationsanvisningar.
  • Página 121: Information Om Bruksanvisningen

    Säkerhets- och installationsanvis- ningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverka- ren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. föl- jande: monteringsfel, skador på systemet, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning, ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO International, ej ändamålsenlig användning.
  • Página 122 Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed Accessory Observera! Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några ar- beten utförs; annars finns risk för kortslutning. Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta. Observera! Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som –...
  • Página 123: Leveransomfattning

    Var alltid mycket försiktig när du kör - se till att andra trafikanter inte råkar i fara. MagicSpeed är till för att underlätta körningen, d.v.s. föraren måste alltid iaktta största försiktighet under körningen. Leveransomfattning Nr på bild 4, Mängd Beteckning sida 4 kontrollspak MS-BE6 kontaktdosa...
  • Página 124: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning MagicSpeed Accessory Ändamålsenlig användning MacigSpeed Accessory (artikelnummer MS-BE6) är en kontrollspak som an- sluts till hastighetsregulatorn. Kontrollspaken överför förarens kommandon till elektronikmodulen i hastighetsregulatorn, som håller den inställda hastig- heten så konstant som möjligt. MagicSpeed är till för att underlätta körningen, d.v.s. föraren måste alltid iaktta största försiktighet under körningen.
  • Página 125: Montera Magicspeed

    Montera MagicSpeed MagicSpeed Accessory Lysdioder och reglage Kontrollspaken har följande lysdioder och reglage: Pos. på bild 5, Beteckning Förklaring sida 4 SET/ACC Med den här knappen sparas den önskade färdhastigheten höjs färdhastigheten RES/DES Med den här knappen väljs den senast inställda färdhastigheten sänks färdhastigheten ON/OFF...
  • Página 126 Montera MagicSpeed MagicSpeed Accessory För elanslutningen och kontrollen krävs följande hjälpmedel: Diod-testlampa (bild 1 9, sida 3) eller voltmeter (bild 1 10, sida 3) Isoleringsband (bild 1 12, sida 3) Tätningsmassa Ev. kabelgenomföringshylsor För fastsättning av moduler och kablar krävs ev. ytterligare skruvar och kabelband.
  • Página 127: Ansluta Kablarna Till Magicspeed

    Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Klistra fast lite skumplast (bild 8 1, sida 5) i hörnet där hålet har borrats, använd t.ex. dubbelsidig tejp. ➤ Skruva fast kontrollspaken i rattstångens beklädnad (bild 9, sida 6). Kontrollspakens lutning kan ändras genom att man vrider på vinkelbrick- orna (bild 9 1 och 2, sida 6).
  • Página 128 Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Accessory Beakta därför följande anvisningar: Drag inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör, drivax- lar, generator, fläkt, värmeaggregat osv); kablarna kan skadas. Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även i fordonet). Beakta, när kablarna dras (bild 3, sida 3), att –...
  • Página 129: Programmera Magicspeed

    Programmera MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programmera MagicSpeed Innan MagicSpeed används måste man programmera systemet för fordonet som används. Starta programmeringen: ➤ Slå på tändningen. ➤ Tryck på ON/OFF-knappen. ✓ Lysdioden på kontrollspaken tänds. ➤ Tryck på SET/ACC-knappen det antal gånger som anges för ditt fordon (se nedanstående tabell).
  • Página 130: Funktionstest

    Funktionstest MagicSpeed Accessory ➤ Vänta två sekunder. ✓ Under denna tid lyser inte lysdioden på kontrollspaken. ✓ Efter två sekunder blinkar lysdioden i enlighet med inställt fordon, t.ex. två gånger för Opel Movano. ✓ Sedan lyser lysdioden på kontrollspaken inte i tre sekunder. ✓...
  • Página 131: Använda Magicspeed

    Använda MagicSpeed MagicSpeed Accessory Använda MagicSpeed MagciSpeed manövreras med knapparna på kontrollspaken. Slå på och av MagicSpeed ➤ Tryck en gång på ON/OFF-knappen för att slå på hastighetsregulatorn. ✓ Lysdioden på kontrollspaken tänds. ➤ När hastighetsregulatorn är påslagen: tryck en gång på ON/OFF-knap- pen för att stänga av hastighetsregulatorn.
  • Página 132: Skötsel Och Rengöring Av Magicspeed

    Skötsel och rengöring av MagicSpeed MagicSpeed Accessory fordonets hastighet ligger över 35 km/h. ➤ Tryck snabbt på RES-knappen för att aktivera den senast lagrade hastigheten. Acceleration och inbromsning När hastighetsregulatorn är aktiverad kan en finjustering göras. Därigenom kan fordonets hastighet anpassas exakt till trafiken och till hastighets- begränsningarna.
  • Página 133: Garanti

    MagicSpeed Accessory Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till Waeco kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Página 134 MagicSpeed Accessory Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Tips for bruk av bruksanvisningen ......135 Råd om sikkerhet og montering .
  • Página 135: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: Montasjefeil Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av WAECO International Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen...
  • Página 136 Råd om sikkerhet og montering MagicSpeed Accessory Merk! På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk. På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette. Merk! Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslut- ning oppstår –...
  • Página 137: Leveringsomfang

    Ved kjøring må man sørge for at det ikke representerer noen fare for andre trafikanter. MagicSpeed skal i tillegg støtte deg, dvs. apparatet fritar deg ikke fra kra- vet du har om å være forsiktig ved kjøring. Leveringsomfang Nr. i fig. 4, Antall Betegnelse side 4 Betjeningsspak MS-BE6 Pluggkapsling...
  • Página 138: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk MagicSpeed Accessory Tiltenkt bruk MagicSpeed Accessory (Art.-nr. MS-BE6) er en betjeningsspak som kobles til en hastighetsregulator. Betjeningsspaken overfører kommandoen til sjåfø- ren til elektronikkmodulen til hastighetsregulatoren som beholder den innstil- te hastigheten mest mulig konstant. MagicSpeed er til hjelp ved kjøring, men den fritar deg ikke for ansvaret som er forbundet med kjøring.
  • Página 139: Montere Magicspeed

    Montere MagicSpeed MagicSpeed Accessory Indikeringer og betjeningselementer Betjeningsspaken har følgende indikeringer og betjeningselementer: Pos. i fig. 5, Betegnelse Forklaring side 4 SET/ACC Denne knappen brukes til å lagre ønsket kjørehastighet øke kjørehastigheten RES/DES Denne knappen brukes til å velge den sist lagrede kjøre- hastigheten redusere kjørehastigheten ON/OFF...
  • Página 140 Montere MagicSpeed MagicSpeed Accessory Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemid- ler: Diodetestlampe (fig. 1 9, side 3) eller voltmeter (fig. 1 10, side 3) Isolasjonsbånd (fig. 1 12, side 3) Tetningsmasse Evt. kabelgjennomføringsnipler Til å feste modulen og kabelen trenger du evt. flere skruer og kabelskjøte- stykker.
  • Página 141: Elektrisk Tilkobling Av Magicspeed

    Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Accessory ➤ Lim litt skumstoff (fig. 8 1, side 5) inn i hjørnet hvor du har laget hullet, bruk f. eks. dobbeltsidig tape. ➤ Skru betjeningsspaken fast til rattstammekledningen (fig. 9, side 6). Du kan endre hellingen til betjeningsspaken ved å vri vinkelskivene (fig.
  • Página 142 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Accessory Følg derfor disse rådene: Ved legging av kabel må du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler på kjøretøyet (eksosrør, drivakslinger, dynamoer, vifter, oppvarming osv.) for å unngå skader på kabelen. Omvikle hver kobling på kabelen (også i kjøretøyet) tett med et godt iso- lasjonsbånd.
  • Página 143: Programmere Magicspeed

    Programmere MagicSpeed MagicSpeed Accessory Programmere MagicSpeed Før du kan ta i bruk MagicSpeed, må du programmere i systemet hvilket kjø- retøy du har. Slik starter du programmeringen: ➤ Slå på tenningen. ➤ Trykk ON/OFF-knappen. ✓ Lysdioden på betjeningsspaken tennes. ➤ Trykk SET/ACC-knappen så ofte som det er angitt for ditt kjøretøy (se føl- gende tabell).
  • Página 144: Teste Funksjon

    Teste funksjon MagicSpeed Accessory ➤ Vent i to sekunder. ✓ Lysdioden på betjeningsspaken lyser ikke i løpet av denne tiden. ✓ Etter de to sekundene blinker lysdioden iht. det innstilte kjøretøyet, f. eks. to ganger for Opel Movano. ✓ Deretter lyser ikke lysdioden på betjeningsspaken i tre sekunder. ✓...
  • Página 145: Bruke Magicspeed

    Bruke MagicSpeed MagicSpeed Accessory Bruke MagicSpeed Du betjener MagicSpeed med knappene på betjeningsspaken. Koble MagicSpeed inn og ut ➤ Trykk én gang på ON/OFF-tasten for å slå på hastighetsregulatoren. ✓ Lysdioden på betjeningsspaken tennes. ➤ Når hastighetsregulatoren er slått på, trykker du én gang på ON/OFF-tas- ten for å...
  • Página 146 Bruke MagicSpeed MagicSpeed Accessory Bruke sist lagret hastighet Med RES/DES-knappen kan du hente fram den sist lagrede hastigheten, når du har slått på hastighetsregulatoren med ON/OFF-tasten, du ikke aktiverer bremse- eller koblingspedalen, du ikke slår av tenningen i mellomtiden, hastigheten til kjøretøyet ditt er over 35 km/t. ➤...
  • Página 147: Stell Og Rengjøring Av Magicspeed

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til Waeco filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiled- ningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon el- ler garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Página 148: Tekniske Data

    Tekniske data MagicSpeed Accessory Tekniske data Driftsspenning: 12 volt Strømforbruk: maks. 10,5 A Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C ABE nr. 90669 Vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Godkjenninger Apparatet har e13-godkjenning.
  • Página 149 MagicSpeed Accessory Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . . 150 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 150: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: asennusvirhe, laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot,...
  • Página 151 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicSpeed Accessory Huomio! Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa. Huomio! Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia – syntyy johtopaloja, – turvatyyny (airbag) laukeaa, –...
  • Página 152: Toimituskokonaisuus

    Noudata voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Aja siten, että siitä ei ai voi aiheutua vaaraa muille liikenteessä liikkujille. MagicSpeed on tarkoitettu lisäavuksi, ts. laite ei vapauta sinua velvollisuudesta ajaa varovasti. Toimituskokonaisuus kuva 4, Määrä Nimitys sivulla 4 Käyttövipu MS-BE6 Pistokekotelo...
  • Página 153: Määräysten Mukainen Käyttö

    Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed Accessory Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed Accessory (tuote-nro MS-BE6) on nopeudensäätimeen liitettävä käyttövipu. Käyttövipu siirtää kuljettajan ohjeet nopeudensäätimen elektroniikkamoduuliin, joka pitää säädetyn nopeuden mahdollisimman vakaana. MagicSpeed on ajoapulaite, mutta se ei vapauta sinua velvollisuudesta noudattaa varovaisuutta ajaessasi.
  • Página 154: Magicspeedin Asennus

    MagicSpeedin asennus MagicSpeed Accessory Näytöt ja käyttölaitteet Käyttövivussa on seuraavat näytöt ja käyttölaitteet: Kohta kuva 5, Nimitys Selitys sivulla 4 SET/ACC Tämä painike tallentaa haluamasi matkustusnopeuden nostaa matkustusnopeutta RES/DES Tämä painike valitsee viimeksi tallennetun matkustusnopeuden alentaa matkustusnopeutta ON/OFF Tämä painike kytkee nopeudensäätimen päälle ja pois.
  • Página 155 MagicSpeedin asennus MagicSpeed Accessory Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä: Diodijännitekynä (kuva 1 9, sivulla 3) tai volttimittari (kuva 1 10, sivulla 3) Eristysnauhaa (kuva 1 12, sivulla 3) Tiivistysmassa Mahd. johdon läpivientiholkkeja Moduulien ja johtojen kiinnittämiseen tarvitset mahd. vielä lisäruuveja ja johtositeitä.
  • Página 156: Magicspeedin Sähköliitännät

    MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed Accessory ➤ Liimaa hieman solumuovia (kuva 8 1, sivulla 5) porattuun nurkkaan, esim. kaksipuolista teippiä. ➤ Ruuvaa käyttövipu ohjauspylvään verhoukseen (kuva 9, sivulla 6). Voit säätää käyttövivun kaltevuuden kääntämällä kulmalevyjä (kuva 9 1 ja 2, sivulla 6). Huomio! Huomaa, että...
  • Página 157 MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed Accessory Noudata siksi seuraavia ohjeita: Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, laturi, tuuletin, lämmitin jne.). Teippaa jokainen johtoliitos (myös ajoneuvossa) tiiviiksi hyvällä eristysnauhalla. Huolehdi ennen johtojen (kuva 3, sivulla 3) vetämistä siitä, että ne –...
  • Página 158: Magicspeedin Ohjelmointi

    MagicSpeedin ohjelmointi MagicSpeed Accessory MagicSpeedin ohjelmointi Ajamasi ajoneuvo tulee ohjelmoida järjestelmään, ennen kuin voit käyttää MagicSpeedia. Aloita ohjelmointi seuraavasti: ➤ Kytke virta päälle. ➤ Paina ON/OFF-painiketta. ✓ Käyttövivun LED syttyy. ➤ Paina SET/ACC-painiketta niin usein kuin ajoneuvosi kohdassa ilmoitetaan (katso seuraava taulukko). Ohjelma- Ajoneuvo Vaihteisto...
  • Página 159: Toiminnan Testaaminen

    Toiminnan testaaminen MagicSpeed Accessory ➤ Odota noin kaksi sekuntia. ✓ Tänä aikana käyttövivun LED ei pala. ✓ Kahden sekunnin jälkeen LED vilkkuu asetettua ajoneuvoa vastaavasti, esim. kaksi kertaa Opel Movanolle. ✓ Sen jälkeen käyttövivun LED ei pala kolmeen sekuntiin. ✓ Sitten käyttövivun LED palaa jatkuvasti ilmaistakseen ohjelmoinnin loppumisen.
  • Página 160: Magicspeedin Käyttäminen

    MagicSpeedin käyttäminen MagicSpeed Accessory MagicSpeedin käyttäminen Käytä MagicSpeediä käyttövivun painikkeilla. MagicSpeedin päälle ja pois kytkeminen ➤ Paina kerran ON/OFF-painiketta kytkeäksesi nopeudensäätimen päälle. ✓ Käyttövivun LED syttyy. ➤ Kun nopeudensäädin on kytkettynä päälle, paina kerran ON/OFF- painiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä. ✓...
  • Página 161 MagicSpeedin käyttäminen MagicSpeed Accessory Viimeksi tallennetun nopeuden käyttö RES/DES-painikkeella voit kutsua viimeksi tallennetun nopeuden esiin, jos olet kytkenyt nopeudensäätimen päälle ON/OFF-painikkeella, et paina jarru- tai kytkinpoljinta, et kytke virtaa välillä pois, ajoneuvosi nopeus on yli 35 km/h. ➤ Paina RES-painiketta ja vapauta se heti, jotta viimeksi tallennettu nopeus kutsutaan käyttöön.
  • Página 162: Magicspeedin Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    ➤ Puhdista käyttövipu toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla. Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se paikalliseen WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Página 163: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot MagicSpeed Accessory Tekniset tiedot Käyttöjännite: 12 volttia Virrankulutus: maks. 10,5 A Käyttölämpötila: –40 °C – +85 °C ABE nr. 90669 Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin pidätetään. Hyväksynnät Laitteella on e13-hyväksyntä.
  • Página 164 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 2572 879-195 · +49 2572 879-322 · Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Austria GmbH WAECO Finland OY WAECO Pacific Pty. Ltd. Neudorferstrasse 108...

Tabla de contenido