Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

titelseite_neu_a5_01.fm Seite 1 Mittwoch, 19. Oktober 2005 3:51 15
MagicSpeed Accessory
D
5
Lenksäulen-Bedienhebel für
Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 11
Steering column operating lever for cruise
control
Installation and Operating Manual
E
17
Elemento de mando de la columna de
dirección del regulador de velocidad
Instructions de montage et de service
F
23
Commodo pour régulateur de vitesse
Instrucciones de montaje y d'uso
I
29
Elemento di comando a leva per regolatore
di velocità
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
35
Stuurkolom-bedieningselement voor cruise
control
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 41
Ratstamme-betjeningselement til fartpilot
Monterings- og betjeningsvejledning
S
47
Rattbetjäningselement för
hastighetsregulator
Monterings- och bruksanvisning
N
53
Rattstamme-betjeningsdel for
hastighetskontrol
Monterings- og bruksanvisning
FIN 59
Ohjauspilariin kiinnitettävä vakionopeu-
densäätimen käyttökytkin
Asennus- ja käyttöohje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco MagicSpeed MS-BE4

  • Página 1 titelseite_neu_a5_01.fm Seite 1 Mittwoch, 19. Oktober 2005 3:51 15 MagicSpeed Accessory Lenksäulen-Bedienhebel für Stuurkolom-bedieningselement voor cruise Geschwindigkeitsregler control Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing GB 11 Steering column operating lever for cruise DK 41 Ratstamme-betjeningselement til fartpilot control Monterings- og betjeningsvejledning Installation and Operating Manual Rattbetjäningselement för Elemento de mando de la columna de...
  • Página 2: Abbildungen Zur Einbauanleitung

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 2...
  • Página 3 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 3 Verkleidung Kabel vom Bedienhebel Lining Cable from command module Kabelsatz Cable set MagicSpeed 8-poliger Kompaktstecker 8-pin connector...
  • Página 4 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 4 ON/OFF ON/OFF RES/DEC...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 5 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Zusatzgerät installieren. Inhaltsverzeichnis Abbildungen zur Einbauanleitung......... . . 2 Inhaltsverzeichnis .
  • Página 6: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 6 Sicherheits- und Einbauhinweise Warnung! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss: • Kabelbrände entstehen • der Airbag ausgelöst wird • elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden • elektrische Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht) ausfallen Beachten Sie deshalb folgende Hinweise: Die sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verlöten und anschließend zu isolieren.
  • Página 7: Benötigtes Werkzeug

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 7 Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage werden benötigt: – Maßstab (siehe B 1) – Bohrer (siehe B 7) – Körner (siehe B 2) – Bohrmaschine (siehe B 8) – Schraubendreher (siehe B 3) Für den elektrischen Anschluss und die Überprüfung werden benötigt: –...
  • Página 8: Set-Taste

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 8 SET-Taste SET-Taste (siehe Nach dem Einschalten des Geschwindigkeitsreglers über die EIN/AUS-Taste (Status LED im EIN/AUS-Schalter leuchtet grün) kann die aktuelle Geschwindigkeit durch Drücken der SET-Taste übernommen werden (Status LED leuchtet orange). Beschleunigen Bei aktivierter Anlage (Status LED orange) kann die Fahrzeuggeschwindigkeit durch Halten der SET-Taste erhöht werden.
  • Página 9: Diagnosemodus

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 9 Diagnosemodus Der Geschwindigkeitsregler hat einen Selbstdiagnosemodus. Die Selbstdiagnose ist in drei Bereiche aufgeteilt A, B und C zum Test aller Elemente und Funktionen des Geschwindigkeitsreglers. Bevor Sie die Sebstdiagnose starten, prüfen Sie nochmals alle Kabelverbindung auf Ihren korrekten Anschluss. Schalten Sie das Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw.
  • Página 10 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 10 Diagnosemodus Diagnosemodus B Nach erfolgreichem Abschluss des TEST A können Sie mit dem TEST B fortfahren. Mit diesem Diagnosemodus können Sie die Funktion des Servos testen. Schalten Sie das Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die Parkstellung und ziehen Sie die Handbremse an.
  • Página 11: List Of Contents

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 11 Read these operating instructions before installing the attachment. List of contents Illustrations for the installation instruction ................2 List of contents ........................11 Information for using the installation instructions ...............11 Safety and installation instructions ..................12 Tools required ........................13 Scope of delivery ........................13 Installations ........................13 SET button ..........................14...
  • Página 12: Safety And Installation Instructions

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 12 Safety and installation instructions Warning!Inadequate cable connections can lead to short-circuits which cause the following: • cable fires result • triggering of the airbag • damage to electronic control equipment • failure of electrical functions (blinkers, brake-lights, horn, ignition, lights) The following indications must be therefore considered: The securest form of connection is obtained by soldering the cable ends and then insulating the connection.
  • Página 13: Tools Required

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 13 Necessary tool The following are required for the installation: – measure (see B 1) – drill bits (see B 7) – prick punch (see B 2) – drill (see (B 8) – screwdriver (see B 3) The following are required for the electrical connection and the check: –...
  • Página 14: Set Button

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 14 SET button SET button (see After switching on the cruise control using the ON/OFF button (status LED on the ON/OFF switch turns green), the current speed can be taken over by pressing the SET button (status LED turns orange). Accelerating.
  • Página 15: Diagnostic Mode

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 15 Diagnostic mode Cruise control has a self-diagnostic mode. The self-diagnostic mode is divided into three areas A, B and C, to test all elements and functions of cruise control. Before starting self-diagnostic mode, recheck all cable connections for the correct connection. Move the manual gearshift into neutral or the automatic gearshift into park, then apply the hand brake.
  • Página 16 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 16 Diagnostic mode Diagnostic mode B When test A has been successfully completed, proceed to test B. You can check the function of the actuator with this diagnostic mode. Move the manual gearshift into neutral or the automatic gearshift into park, then apply the hand brake. Start the engine with the SET button depressed.
  • Página 17: Índice

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 17 Lea estas instrucciones de uso antes de instalar el equipo adicional. Índice Figuras ilustrativas de las instrucciones de montaje ............2 Índice ...........................17 Indicaciones para el empleo de las instrucciones de montaje...........17 Indicaciones generales de seguridad y de montaje ............18 Herramientas necesarias.....................19 Volumen de suministro ......................19 Montaje ..........................19...
  • Página 18: Indicaciones Generales De Seguridad Y De Montaje

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 18 Indicaciones generales de seguridad y de montaje Advertencia:Si las conexiones de los cables son insuficientes, pueden producirse cortocircuitos y provocar: • que los cables se quemen • que el airbag se active • que se dañen los dispositivos electrónicos de mando •...
  • Página 19: Herramientas Necesarias

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 19 Herramientas necesarias Para la instalación y el montaje se precisan las siguientes herramientas: – Escala (véase B 1) – Broca del taladro (véase B 7) – Punzón para marcar (véase B 2) – Taladro (véase B 8) –...
  • Página 20: Tecla Set

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 20 Tecla SET Tecla SET (véase Tras conectar el regulador de velocidad mediante la tecla ON/OFF (el LED de estado del conmutador ON/OFF se enciende con una luz verde), se puede registrar la velocidad ac- tual pulsando la tecla SET (el LED de estado se enciende con una luz naranja). Aceleración Estando activado el equipo (con el LED de estado de color naranja), se pue- de aumentar la velocidad de marcha manteniendo pulsada la tecla SET.
  • Página 21: Modo De Diagnóstico

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 21 Modo de diagnóstico El regulador de velocidad dispone de un modo de autodiagnóstico. El autodiagnóstico está dividido en tres áreas, A, B Y C, para comprobar todos los elementos y las funciones del regulador de velocidad. Antes de iniciar el autodiagnóstico, vuelva a comprobar si todos los cables se encuentran bien conectados.
  • Página 22 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 22 Modo de diagnóstico Modo de diagnóstico B Una vez concluida con éxito la PRUEBA A, puede continuar con la PRUEBA B. Este modo de diagnóstico le permite comprobar el funcionamiento del servomecanismo. Ponga el cambio manual en la marcha en ralentí o el cambio automático en la posición de aparcamiento, y ponga el freno de mano.
  • Página 23: Sommaire

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 23 Lisez ces instructions de service avant d’installer l’appareil supplémentaire. Sommaire Figures pour les instructions de montage ................2 Sommaire ..........................23 Remarques sur l’utilisation des instructions de montage...........23 Consignes de sécurité et de montage ................24 Outils nécessaires .......................25 Etendue de livraison......................25 Montage ..........................25 Touche SET .........................26...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Et De Montage

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 24 Consignes de sécurité et de montage Avertissement !Un court-circuit peut avoir les conséquences suivantes si les liaisons de câbles sont insuffisantes : • câbles brûlés • déclenchement du coussin gonflable • endommagement des dispositifs de commande électroniques •...
  • Página 25: Outils Nécessaires

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 25 Outils nécessaires Les outils suivants sont obligatoirement nécessaires pour effectuer l’encastrement et le montage : – Echelle (voir B 1) – Foret (voir B 7) – Pointeau (voir B 2) – Perceuse (voir B 8) –...
  • Página 26: Touche Set

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 26 Touche SET Touche SET (voir Après avoir mis le régulateur de vitesse en marche par le biais de l’interrupteur (la LED d’état dans l’interrupteur ON/OFF est allumée de couleur verte), la vitesse actuelle peut être reprise en appuyant sur la touche SET (la LED d’état est maintenant allumée de couleur orange).
  • Página 27: Mode De Diagnostic

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 27 Mode de diagnostic Le régulateur de vitesse est doté d’un mode d’autodiagnostic. L’autodiagnostic est réparti en trois domaines (A, B et C) pour le test de tous les éléments et de toutes les fonctions du régulateur de vitesse. Contrôlez à nouveau si tous les raccordements de câble sont bien branchés avant de lancer l’autodiagnostic.
  • Página 28 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 28 Mode de diagnostic Mode de diagnostic B Après avoir achevé le test A avec succès, vous pouvez continuer avec le test B. Ce mode de diagnostic vous permet de tester le fonctionnement du servomécanisme. Commutez la boîte de vitesses à...
  • Página 29: Indice

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 29 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di installare il dispositivo ausiliario. Indice Figure per l’aiuto al montaggio .....................2 Indice ...........................29 Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni di montaggio ..........29 Avvertenze di sicurezza e di montaggio ................30 Attrezzatura necessaria .......................31 Dotazione standard ......................31 Montaggio ..........................31...
  • Página 30: Avvertenze Di Sicurezza E Di Montaggio

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 30 Avvertenze di sicurezza e di montaggio Avvertenza!Un’insufficiente connessione dei cavi può comportare un cortocircuito che a sua volta può avere come conseguenza: • che i cavi prendano fuoco • che si gonfi l’airbag • che vengano danneggiati i dispositivi elettronici di comando •...
  • Página 31: Attrezzatura Necessaria

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 31 Attrezzatura necessaria Per l’installazione ed il montaggio sono necessari: – riga (fig. B 1) – punte da trapano (fig. B 7) – punteruolo (fig. B 2) – trapano (fig. B 8) – cacciaviti (fig. B 3) Per il collegamento elettrico e i controlli sono necessari: –...
  • Página 32: Tasto Set

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 32 Tasto SET Tasto SET (fig. Una volta inserito il regolatore di velocità mediante il tasto ON/OFF (il LED di stato dell’interruttore ON/OFF è illuminato in verde) si può riprendere l’attuale velocità del veicolo premendo il tasto SET (il LED di stato è illuminato in arancione). Accelerazione Ad impianto attivato (LED di stato arancione) si può...
  • Página 33: Modalità Di Diagnosi

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 33 Modalità di diagnosi Il regolatore di velocità ha una modalità di autodiagnosi. L’autodiagnosi è suddivisa in tre settori (A, B e C) per il controllo di tutti gli elementi e di tutte le funzioni del regolatore di velocità.
  • Página 34 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 34 Modalità di diagnosi Modalità di diagnosi B Dopo l’esito positivo del TEST A si può procedere con il TEST B. Questa modalità di diagnosi controlla il funzionamento dell’attuatore. Mettere il cambio in folle o inserire la posizione P (stazionamento) del cambio automatico e tirare il freno a mano.
  • Página 35: Inhoudsopgave

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 35 Leest u deze gebruikshandleiding, voordat u de apparatuur installeert. Inhoud Afbeeldingen bij de montagehandleiding................2 Inhoudsopgave........................35 Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding ..........35 Veiligheids- en montageaanwijzingen .................36 Benodigd gereedschap .......................37 Leveringsomvang ........................37 Montage ..........................37 SET-knop ..........................38 RES-knop ..........................38 Diagnosemodus ........................39 Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding...
  • Página 36: Veiligheids- En Montageaanwijzingen

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 36 Veiligheids- en montageaanwijzingen Waarschuwing! Ondeugdelijke kabelverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting: • kabelbrand ontstaat • de airbag wordt geactiveerd • elektronische besturingsonderdelen beschadigd raken • elektrische functies (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, verlichting) uitvallen Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht: De veiligste manier van verbinden is die waarbij de kabeluiteinden aan elkaar worden gesoldeerd en daarna worden geïsoleerd.
  • Página 37: Benodigd Gereedschap

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 37 Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage hebt u nodig: – meetlat (zie B 1) – boren (zie B 7) – centerpons (zie B 2) – boormachine (zie B 8) – schroevendraaier (zie B 3) Voor de elektrische aansluiting en de controle hebt u nodig: –...
  • Página 38: Set-Knop

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 38 SET-knop SET-knop (zie Na het inschakelen van de cruise control met de AAN/UIT-knop (de status-LED in de AAN-/UIT-schakelaar licht groen op) kan de actuele snelheid door het indrukken van de SET-knop worden overgenomen (de status-LED licht oranje op). Accelereren Bij geactiveerde cruise control (status-LED oranje) kan de voertuigsnelheid door het ingedrukt houden van de SET-knop worden verhoogd.
  • Página 39: Diagnosemodus

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 39 Diagnosemodus De cruise control beschikt over een zelfdiagnose-modus. De zelfdiagnose-modus is in drie gedeelten opgedeeld (A, B en C), voor het testen van alle elementen en functies van de cruise control. Voordat u de zelfdiagnose start, moet u nogmaals alle kabelverbindingen op correcte aansluiting controleren.
  • Página 40 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 40 Diagnosemodus Diagnosemodus B Na het succesvol afsluiten van TEST A kan verdergegaan worden met TEST B. In deze diagnosemodus kunt u de functie van de servo testen. Zet de handversnelling in de vrijloop, dan wel de automatische versnelling in de parkeerstand, en trek de handrem aan. Start de motor terwijl u de SET-knop ingedrukt houdt.
  • Página 41: Indholdsfortegnelse

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 41 Læs denne betjeningsvejledning inden installation af ekstraaggregatet. Indholdsfortegnelse Billeder til monteringsvejledningen ..................2 Indholdsfortegnelse......................41 Henvisninger for brugen af monteringsvejledningen ............41 Sikkerheds- og monteringsanvisninger................42 Nødvendigt værktøj......................43 Leveringsomfang .........................43 Montering ...........................43 SET-knap ..........................44 RES-knap ..........................44 Diagnosemodus ........................45 Henvisninger for brugen af monteringsvejledningen Advarsel! Sikkerhedsanvisning: Manglende overholdelse kan medføre person- eller materialeskader.
  • Página 42: Sikkerheds- Og Monteringsanvisninger

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 42 Sikkerheds- og monteringsanvisninger Advarsel!Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan pga. kortslutning have til følge: • at der opstår kabelbrande • at airbaggen udløses • at de elektroniske styreanordninger bliver beskadiget • at de elektriske funktioner (blinklys, bremselys, horn, tænding, lys) svigter Sørg for at overholde følgende anvisninger: Den sikreste samlingsmetode er at lodde kabelenderne sammen og derefter isolere dem.
  • Página 43: Nødvendigt Værktøj

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 43 Nødvendigt værktøj Til installering og montering skal man bruge: – Målepind (se B 1) – Bor (se B 7) – Kørner (se B 2) – Boremaskine (se B 8) – Skruetrækker (se B 3) Til den elektriske tilslutning og kontrol skal man bruge: –...
  • Página 44: Set-Knap

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 44 SET-knap SET-knap (se Når fartpiloten er slået til via TIL/FRA-knappen (status LED i TIL/FRA-afbryderen lyser grønt) kan den aktuelle hastighed overtages ved at trykke på SET-knappen (status LED lyser orange). Acceleration Når anlægget er aktiveret (status LED orange), kan bilens hastighed øges ved at holde SET-knappen inde.
  • Página 45: Diagnosemodus

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 45 Diagnosemodus Fartpiloten har en selvdiagnosemodus. Selvdiagnosen er inddelt i tre områder A, B og C til test af alle fartpilotens elementer og funktioner. Kontrollér, at alle kabelforbindelser er tilsluttet korrekt, inden du starter selvdiagnosen. Sæt bilen i frigear eller automatgearet i neutral og træk håndbremsen.
  • Página 46 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 46 Diagnosemodus Diagnosemodus B Når TEST A er udført, kan du fortsætte med TEST B. Ved hjælp af denne diagnosemodus kan du teste servoens funktion. Sæt bilen i frigear eller automatgearet i neutral og træk håndbremsen. Tryk SET-knappen ind og start motoren. Slip SET-knappen, når motoren kører.
  • Página 47: Innehållsförteckning

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 47 Läs denna bruksanvisning innan tillsatsaggregatet installeras. Innehållsförteckning Illustrationer till monteringsanvisningen ................2 Innehållsförteckning ......................47 Anvisningar om hur monteringsanvisningen skall användas ..........47 Säkerhets- och monteringsanvisningar ................48 Erforderliga verktyg ......................49 Leveransomfattning......................49 Montering ...........................49 SET-knapp ...........................50 RES-knapp ..........................50 Diagnosläge.........................51 Anvisningar om hur monteringsanvisningen skall användas Varning! Säkerhetsanvisning! Underlåtenhet kan leda till person- eller materialskador.
  • Página 48: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 48 Säkerhets- och monteringsanvisningar Varning!Underdimensionerade ledningsanslutningar kan på grund av kortslutning leda till att: • kabelbränder uppstår • airbagen utlöses • elektroniska styranordningar skadas • elektriska funktioner (blinkers, bromsljus, tuta, tändning, ljus) slutar fungera Observera därför följande anvisningar: Det säkraste förbindelsesättet är att löda ihop kabeländarna med varandra och anslutningsvis isolera dem.
  • Página 49: Erforderliga Verktyg

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 49 Erforderliga verktyg För installation och montering behövs: – måttstock (se B 1) – borr (se B 7) – körnare (se B 2) – borrmaskin (se B 8) – skruvmejsel (se B 3) För elektrisk anslutning och kontroll behövs: –...
  • Página 50: Set-Knapp

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 50 SET-knapp SET-knapp (se Efter tillkopplingen av hastighetsregulatorn via TILL/FRÅN-knappen (status-LED i TILL/FRÅN-brytaren lyser grönt) kan den aktuella hastigheten övertas genom att trycka på SET-knappen (status-LED lyser orange). Acceleration. Vid aktiverad anläggning (status-LED orange) kan fordonets hastighet ökas genom att hålla SET-knappen nedtryckt.
  • Página 51: Diagnosläge

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 51 Diagnosemodus Der Geschwindigkeitsregler hat einen Selbstdiagnosemodus. Die Selbstdiagnose ist in drei Bereiche aufgeteilt A, B und C zum Test aller Elemente und Funktionen des Geschwindigkeitsreglers. Bevor Sie die Sebstdiagnose starten, prüfen Sie nochmals alle Kabelverbindung auf Ihren korrekten Anschluss. Schalten Sie das Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw.
  • Página 52 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 52 Diagnosemodus Diagnosemodus B Nach erfolgreichem Abschluss des TEST A können Sie mit dem TEST B fortfahren. Mit diesem Diagnosemodus können Sie die Funktion des Servos testen. Schalten Sie das Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die Parkstellung und ziehen Sie die Handbremse an.
  • Página 53: Innholdsfortegnelse

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 53 Les denne bruksanvisningen før du installerer tilleggsapparatet Innholdsfortegnelse Illustrasjoner til installasjonsveiledningen ................2 Innholdsfortegnelse ......................53 Merknader til bruk av installasjonsveiledningen ..............53 Sikkerhets- og installasjonsveiledning ................54 Nødvendig verktøy ......................55 Innhold i pakken ........................55 Montering ...........................55 SET-knapp ...........................56 RES-knapp ..........................56 Diagnosemodus ........................57 Merknader til bruk av installasjonsveiledningen...
  • Página 54: Sikkerhets- Og Installasjonsveiledning

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 54 Sikkerhets- og installasjonsveiledning Advarsel! Ved bruk av mangelfulle ledningsforbindelser kan kortslutning føre til at: • det oppstår kabelbrann • kollisjonsputen utløses • elektroniske styreinnretninger blir skadet • elektriske funksjoner (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys) svikter Følgende anvisninger må...
  • Página 55: Nødvendig Verktøy

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 55 Nødvendig verktøy Til installasjon og montering trenger du: – målestokk (se B 1) – bor (se B 7) – kjørner (se B 2) – drill (se B 8) – skrutrekker (se B 3) Til elektrisk tilkobling og testing trenger du: –...
  • Página 56: Set-Knapp

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 56 SET-knapp SET-knapp (se Når hastighetskontrollen er slått på med AV/PÅ-knappen (status-LED-en i AV/PÅ-knappen lyser grønt), kan den aktuelle hastigheten overtas ved å trykke på SET-knappen (status-LED-en lyser orange). Akselerere Når anlegget er aktivert (orange status-LED) kan hastigheten økes ved å holde SET- knappen inne.
  • Página 57: Diagnosemodus

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 57 Diagnosemodus Hastighetskontrollen har en modus for egendiagnose. Egendiagnosen er delt inn i tre områder, A, B og C, for kontroll av alle deler og funksjoner til hastighetskontrollen. Før du starter egendiagnosen skal du kontrollere at alle kabelforbindelser er korrekt tilkoblet. Sett det manuelle giret i fri og ev.
  • Página 58 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 58 Diagnosemodus Diagnosemodus B Etter at TEST A er avsluttet med vellykket resultat, kan du fortsette med TEST B. I denne diagnosemodusen kan du teste servoens funksjon. Sett det manuelle giret i fri og ev. automatgir i parkeringsstilling, og trekk til håndbremsen. Start motoren mens SET- knappen er trykket inn.
  • Página 59: Sisällysluettelo

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 59 Lue käyttöohje ennen lisälaitteen asentamista. Sisällysluettelo Asennusohjeeseen liittyvät kuvat ..................2 Sisällysluettelo........................59 Asennusohjeen käyttöohjeet ....................59 Turva- ja asennusohjeet ......................60 Tarvittavat työkalut ......................61 Toimitussisältö ........................61 Asennus ..........................61 SET-näppäin ........................62 RES-näppäin ........................62 Diagnoositila ........................63 Asennusohjeen käyttöohjeet Varoitus! Turvaohje! Laiminlyöminen saattaa johtaa henkilö- tai materiaalivahinkoihin.
  • Página 60: Turva- Ja Asennusohjeet

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 60 Turva- ja asennusohjeet Varoitus!Riittämättömien johtoliitosten seurauksena voi olla, että oikosulku: • Sytyttää kaapelit palamaan • laukaisee turvatyynyn • vaurioittaa elektronisia ohjauslaitteita • katkaisee sähkökäyttöisiä toimintoja (vilkku, jarruvalo, äänitorvi, sytytys, valo) Tästä syystä huomioi seuraavat ohjeet: Turvallisin liitostapa on juottaa kaapelin päät toisiinsa ja sen jälkeeneristää.
  • Página 61: Tarvittavat Työkalut

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 61 Tarvittavat työkalut Asennukseen tarvitaan: – mitta (katso B 1) – pora (katso B 7) – merkkipuikko (katso B 2) – porakone (katso B 8) – ruuvinväännin (katso B 3) Sähköliitäntään ja tarkastukseen tarvitaan: – dioditestauslamppu (katso A 1) –...
  • Página 62: Set-Näppäin

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 62 SET-näppäin SET-näppäin (katso Kun vakionopeudensäädin on kytketty päälle ON/OFF-näppäintä painamalla (ON/OFF- kytkimen tilan LED on vihreä), varsinainen nopeus voidaan säätää SET-näppäintä painamalla (tilan LED on oranssi). Kun ajoneuvoa kiihdytetään säätimen ollessa aktivoidussa tilassa (tilan LED on oranssi), ajoneuvon nopeutta voidaan lisätä...
  • Página 63: Diagnoositila

    MS-be4 24/06/03 15:24 Page 63 Diagnoositila Vakionopeudensäätimessä on itsediagnoositila. Itsediagnoosi on jaettu alueisiin A, B ja C säätimen kaikkien osien ja toimintojen testausta varten. Ennen itsediagnoosin aloittamista tarkista vielä, että kaikki kaapelit on kytketty oikeisiin liitäntöihin. Laita vaihteisto vapaalle, tai automaattivaihteisto pysäköintiasentoon, ja vedä käsijarru päälle. Akustisella ilmaisulla varustettu diagnoositoiminto käynnistyy, kun pidät SET-näppäintä...
  • Página 64 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 64 Diagnoositila Diagnoositila B Kun olet suorittanut onnistuneesti TESTIN A, jatka TESTILLÄ B. Tässä diagnoositilassa voit testata tehostimien toiminnan. Laita vaihteisto vapaalle, tai automaattivaihteisto pysäköintiasentoon, ja vedä käsijarru päälle. Käynnistä moottori SET – näppäimen ollessa painettuna. Kun moottori on käynnissä, vapauta SET -näppäin. Kytke vakionopeudensäädin päälle ON/OFF-näppäimestä.
  • Página 65 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 65...
  • Página 66 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 66...
  • Página 67 MS-be4 24/06/03 15:24 Page 67...
  • Página 68 Seite 2 Mittwoch, 21. September 2005 3:46 15 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Tabla de contenido