Barco G100-W16 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G100-W16:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

G100
Guía del usuario
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco G100-W16

  • Página 1 G100 Guía del usuario ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Página 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Página 3: Marcas Comerciales

    30 días después de la transferencia de riesgos. En caso de un aviso justificado de queja, Barco puede reparar el fallo o suministrar su reemplazo, según decida, dentro de un periodo conveniente. Si estas medidas demuestran ser imposibles o inútiles, el cliente puede solicitar un descuento en el precio de compra o la invalidación del...
  • Página 4: Protección Mediante Patentes

    Furthermore, strengthen your network security to protect the projector against unauthorized access by third parties. To the maximum extent permitted by law, Barco disclaims any liability for the use of the projector in an open network environment.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad......................................... 7 Consideraciones generales .................................8 Instrucciones de seguridad importantes..........................9 Etiquetas de seguridad del producto ...........................13 Seguridad de grupo de riesgo 3 .............................13 1.4.1 Consideraciones generales ..........................13 1.4.2 Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo ....................................14 1.4.3 HD para sistemas de proyección totalmente cerrada ................16 Cumplimiento ....................................17...
  • Página 6 7 Resolución de problemas................................69 Gráfico de indicación LED .................................70 Problemas del proyector................................71 A Especificaciones ....................................73 Especificaciones del producto del G100-W16........................74 Especificaciones del producto del G100–W19 ......................75 Especificaciones del producto del G100–W22 ......................76 Información del soporte de techo............................78 Modos de compatibilidad................................79 Descripción general de la sincronización de vídeo –...
  • Página 7: Seguridad

    • G100 Barco ofrece una garantía en relación con la fabricación perfecta como parte de los términos de garantía legalmente estipulados. La observancia de las especificaciones mencionadas en este capítulo es crítica para el desempeño del proyector. La negligencia podría resultar en la pérdida de la garantía.
  • Página 8: Consideraciones Generales

    Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro. • La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por distribuidores de servicio autorizados por Barco. •...
  • Página 9: Distancia De Riesgo De Intensidad De Luz Para La Serie G100

    Seguridad • Cualquier operación o ajuste que no se indique específicamente en el manual del usuario crea el riesgo de exposición a una radiación láser. • No mire fijamente en el rayo cuando el proyector está encendido. Cuando encienda el proyector, asegúrese de que nadie dentro del rango de proyección esté...
  • Página 10: Para Evitar Daños Personales

    ¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector! • Los productos de proyección Barco de pantalla grande se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las superficies externas y en los conductos de ventilación durante su funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo.
  • Página 11: Para Prevenir Daños Al Proyector

    CO2 o polvo seco. Nunca utilice agua en incendios eléctricos. Deje siempre que el mantenimiento de este proyector se realice por personal de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales de BARCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
  • Página 12: Para Prevenir La Explosión De La Batería

    Seguridad • Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina o abrasivos debido a que éstos dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
  • Página 13: Hojas De Datos De Seguridad Para Productos Químicos Peligrosos

    Piezas de repuesto: cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de Barco. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
  • Página 14: Precauciones Para Dispositivos Extremadamente Brillantes: Distancia De Riesgo

    No abra ni desmonte el proyector, ya que se podrían causar daños por la exposición de la radiación láser. SOLAMENTE PARA USO PROFESIONAL significa que la instalación solo puede llevarse a cabo por PERSONAL AUTORIZADO por Barco, familiarizado con los peligros potenciales asociados con los rayos de luz de alta intensidad.
  • Página 15: Mercado Estadounidense

    Seguridad Una altura de separación suficientemente grande puede lograrse montando el proyector de imagen en el techo a través del uso de barreras físicas. SIDE VIEW (A) TOP VIEW (B) H<SH H>SH EXIT Imagen 1–2 Vista lateral Distancia de riesgo Vista superior Zona de longitud restringida en el cine Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del...
  • Página 16: Hd Para Sistemas De Proyección Totalmente Cerrada

    El LIP debe ser instalado por Barco o por un instalador capacitado y autorizado de Barco, o solo se debe transferir a los titulares de permisos de espectáculos con luces láser. Esto es aplicable a distribuidores, ya que pueden necesitar instalar el LIP (instalación de demostración) y/o transferir (vender, alquilar, arrendar) el...
  • Página 17: Cumplimiento

    5.000 cd/m² o 15.000 LUX. 1.5 Cumplimiento Cumplimiento - Reino Unido Este producto es apto para su uso en el Reino Unido. Representante autorizado: Barco UK Ltd Dirección: Building 329, Doncastle Road Bracknell RG12 8PE, Berkshire, Reino Unido R5913459ES /04 G100...
  • Página 18 Seguridad R5913459ES /04 G100...
  • Página 19: Introducción

    Introducción Información sobre el proyector.......................20 Encendido del proyector........................22 Iniciar proyección de imágenes......................23 Apagado del proyector ........................24 Acerca de este capítulo Este capítulo y, por extensión, todo el documento, el manual de usuario, está destinado a los usuarios que deseen utilizar el proyector. No contiene instrucciones de instalación porque la instalación debe ser realizada por técnicos de servicio capacitados y cualificados.
  • Página 20: Información Sobre El Proyector

    Introducción 2.1 Información sobre el proyector Convención de orientación Este manual se refiere al lado izquierdo del proyector como el lado a su mano izquierda cuando se encuentra de pie detrás del proyector y mirando hacia la pantalla de proyección en frente del proyector. Imagen 2–1 Superior Derecha...
  • Página 21 Introducción Imagen 2–3 Vista posterior Sensor superior de IR Entrada CA Conductos de aire de refrigeración Interruptor de alimentación eléctrica (expulsión) Ubicación del fusible Cierre Kensington Imagen 2–4 Vista inferior Barra antirrobo Imagen 2–5 R5913459ES /04 G100...
  • Página 22: Flujo De Aire

    Introducción Imagen 2–6 Vistas laterales Conductos de aire de refrigeración (entrada) Panel de entrada/salida Teclado integrado Flujo de aire Imagen 2–7 2.2 Encendido del proyector Cómo encender el proyector Encienda el interruptor de CA (1) y espere hasta que el botón de encendido en el panel de control quede fijo en naranja.
  • Página 23: Iniciar Proyección De Imágenes

    Introducción Imagen 2–9 Imagen 2–10 El LED de estado (4) parpadeará en naranja. Se mostrará la pantalla de inicio y el LED de estado cambiará a fijo en verde. Imagen 2–11 Encienda la fuente. El proyector detectará la fuente seleccionada y mostrará la imagen. Nota: Si conecta varias fuentes al mismo tiempo, pulse la tecla “Input”...
  • Página 24: Apagado Del Proyector

    Introducción 2.4 Apagado del proyector Cómo apagar el proyector Pulse el botón de ENCENDIDO (2) en el panel de control o la tecla OFF (5) en el control remoto. Aparecerá un mensaje en pantalla para confirmar si desea apagar el proyector. Pulse el botón de ENCENDIDO o la tecla OFF otra vez para confirmar.
  • Página 25: Unidad De Control Remoto (Rcu)

    Unidad de control remoto (RCU) Colocación de las pilas en la unidad de control remoto (RCU)............26 Descripción de la RCU ........................27 Dirección del proyector (ID) ......................28 Uso de la RCU ..........................28 R5913459ES /04 G100...
  • Página 26: Colocación De Las Pilas En La Unidad De Control Remoto (Rcu)

    Unidad de control remoto (RCU) 3.1 Colocación de las pilas en la unidad de control remoto (RCU) Cómo se colocan las pilas en la unidad de control remoto Retire la tapa deslizándola en la dirección indicada por la flecha. Inserte dos pilas AAA nuevas (tenga en cuenta la polaridad). Vuelva a colocar la tapa.
  • Página 27: Descripción De La Rcu

    Unidad de control remoto (RCU) 3.2 Descripción de la RCU Identificación de los botones Ubicación de los botones Button Función ACTIVAR Enciende el proyector. En espera Apague el proyector. Número Permite introducir números (0-9) Info Muestra información sobre la imagen de la fuente.
  • Página 28: Dirección Del Proyector (Id)

    Unidad de control remoto (RCU) Ubicación de los botones Button Función Usuario2 Pulse para asignar funciones personalizadas. Consulte la guía del usuario para obtener más información. 3.3 Dirección del proyector (ID) Acerca de la dirección del proyector El control remoto permite controlar de forma individual varios proyectores. El receptor remoto del proyector se puede configurar con un número específico de 00 a 99, y el proyector solo responde al control remoto IR configurado con el mismo número.
  • Página 29 Unidad de control remoto (RCU) Imagen 3–2 R5913459ES /04 G100...
  • Página 30 Unidad de control remoto (RCU) R5913459ES /04 G100...
  • Página 31: Entrada Y Comunicación

    Entrada y comunicación Panel de entrada/salida (E/S) ......................32 Panel de control ...........................33 R5913459ES /04 G100...
  • Página 32: Panel De Entrada/Salida (E/S)

    Entrada y comunicación 4.1 Panel de entrada/salida (E/S) Ubicación de puertos de entrada y salida Imagen 4–1 Tipo Ejemplo de conexiones Nombre Cable .º Ethernet Puerto de Cable RJ-45 Red local o de empresa control USB tipo A Puerto de Cable de PC, unidad flash USB control...
  • Página 33: Panel De Control

    Entrada y comunicación Tipo Ejemplo de conexiones Nombre Cable .º 17 DisplayPort 1.2a Entrada Cable PC, Mac DisplayPort 18 HDBaseT Entrada Cable RJ-45 Reproductor multimedia 4.2 Panel de control Ubicación de los botones Imagen 4–2 alimentación Lente Obturador Zoom Auto Salir Teclas de flecha Entrar...
  • Página 34 Entrada y comunicación R5913459ES /04 G100...
  • Página 35: Controles De Usuario

    Controles de usuario Descripción de la GUI ........................36 Menú Instalación ..........................37 Ajustes de imagen ........................47 Comunicación ..........................52 Configuración de la sincronización de varios proyectores ..............53 Controlar el proyector en una red ....................55 Uso del centro de control web......................56 Uso del comando RS232 por Telnet ....................57 Configuración del sistema ......................57 5.10 Programación..........................60 5.11 Menú...
  • Página 36: Descripción De La Gui

    Controles de usuario 5.1 Descripción de la GUI Exención de responsabilidad sobre las imágenes de la interfaz gráfica del usuario utilizadas en este manual Las imágenes de la interfaz gráfica de usuario de este manual son ejemplos de ilustraciones y deben tratarse como tales.
  • Página 37: Cómo Recorrer Los Menús

    Controles de usuario Menú Comunicación Área del menú principal Configuración del sistema Área del submenú Menú Información Área de configuración del menú Barra de navegación Menú Instalación Ajustes de imagen Cómo recorrer los menús 1. Para poner en marcha la estructura de menús, pulse la tecla Menu del control remoto o del teclado del proyector.
  • Página 38: Orientación

    Controles de usuario Ajuste Posibles acciones Bloqueo de Bloquea la lente para evitar que los motores de la lente se muevan, lo que desactiva todas las la lente funciones de la lente. Restablecer Restablece todos los ajustes de la lente a los valores predeterminados de fábrica. Orientación Ajusta la orientación de la proyección según la dirección de instalación del proyector: •...
  • Página 39 Controles de usuario Ajuste Posibles acciones Entrada de La función Entrada de respaldo permite al usuario configurar dos fuentes de entrada con la respaldo misma especificación de tiempo. Si se pierde una fuente de entrada, el proyector cambia automáticamente a la otra fuente. Esta función es útil para instalaciones y montajes que requieren una visualización ininterrumpida de la fuente de contenidos, como espectáculos en directo, exposiciones y salas de control críticas.
  • Página 40 Controles de usuario Ajuste Posibles acciones Solo las entradas HDMI1, HDMI2, DVI y HDBaseT son compatibles con la función de entrada de la copia de seguridad. La entrada 3G-SDI no es compatible con la función de entrada de copia de seguridad. Para activar la función de entrada de copia de seguridad, las condiciones que aparecen en la parte inferior deben darse entre dos fuentes de entrada de copia de seguridad (Primera Entrada y Segunda Entrada): Resolución, Actualizar Horz (frecuencia de...
  • Página 41: Máscara De Borde

    Controles de usuario Ajuste Posibles acciones Útil para mostrar de forma ininterrumpida contenido en vivo, en salas de exposiciones y en salas de control fundamentales. El estado de entrada de copia de seguridad está activo en la misma resolución, en espacio de color y en actualización horizontal próxima.
  • Página 42: Enfoque Automático

    Controles de usuario Enfoque automático Ajuste automáticamente en motor de enfoque para obtener la imagen más equilibrada y precisa, el ajuste se lleva a cabo tal y como se indica a continuación. Imagen 5–6 Instale el proyector en paralelo a la pantalla para obtener el mejor resultado de calibración. Recomiende corregir el enfoque de forma manual después de que el sistema se haya instalado para asegurar el rendimiento de la función de enfoque automático.
  • Página 43: Uniformidad De Color Automática

    Controles de usuario Dependiendo del brillo o de las condiciones de la pantalla, el rendimiento de la calibracion puede variar. Si los datos objetivo están fuera del rango de color del proyector, el color no se aplicará correctamente. Uniformidad de color automática El ajuste de la uniformidad de la imagen se lleva a cabo para controlar el aumento de la uniformidad del conjunto de la imagen de proyección para mejorar el rendimiento de uniformidad de la imagen.
  • Página 44: Corrección Geométrica (Distorsión)

    Controles de usuario Corrección geométrica (distorsión) Configura los ajustes geométricos para remodelar la imagen para diferentes superficies de proyección. Estas opciones se dividen en dos opciones: • Distorsión básica: incluye corrección trapezoidal, almohadilla y 4 esquinas • Distorsión avanzada: entre otras opciones, puntos de cuadrícula, distorsión interna o nitidez de distorsión.
  • Página 45 Controles de usuario • 4 esquinas: recoloca la imagen moviendo las 4 esquinas de la imagen para que se ajuste a una superficie de proyección específica. Imagen 5–13 • Restablecer: restablece los ajustes geométricos a los valores predeterminados de fábrica. Distorsión avanzada: •...
  • Página 46: Multiproyección

    Controles de usuario • Memoria de geometría: el proyector permite al usuario guardar hasta cinco memorias geométricas, incluidas las establecidas directamente en el proyector y las configuradas a través de Projector Toolset. Las opciones disponibles son Guardar memoria, Aplicar memoria y Borrar memoria. •...
  • Página 47: Ajustes De Imagen

    Controles de usuario 5.3 Ajustes de imagen Acerca del menú Ajustes de imagen El menú Ajustes de imagen consiste en ajustes relacionados con la calidad y el rendimiento del contenido proyectado, como el color y el brillo de la imagen. Los submenús disponibles son los siguientes: •...
  • Página 48: Balance De Blancos

    Controles de usuario Nitidez Ajusta la claridad de los detalles de la imagen proyectada. Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen proyectada. Cuanto menor sea el valor, más brillantes serán las zonas oscuras de la imagen. Las opciones disponibles son: •...
  • Página 49: Configuración Avanzada De La Imagen - Contraste Dinámico

    Controles de usuario Si se selecciona Color de pared automático, el proyector ajusta automáticamente el color de la imagen para adaptarse al color de la pantalla de proyección. La configuración automática se lleva a cabo a través del módulo de cámara opcional. Asegúrese de que la cámara está instalada y no está cubierta por ningún objeto.
  • Página 50: Configuración Avanzada De La Imagen - Configuración 3D

    Controles de usuario Configuración avanzada de la imagen – Configuración 3D Ajuste la configuración avanzada de la imagen para proyectar correctamente formatos de imagen específicos para aplicaciones más complicadas, como el vídeo en 3D. El vídeo en 3D combina dos imágenes (fotogramas) ligeramente diferentes de la misma escena que representan las diferentes vistas que ven los ojos derecho e izquierdo.
  • Página 51: Configuración Avanzada De La Imagen - Alto Rango Dinámico (Hdr)

    Controles de usuario PIP: muestra una fuente de entrada en la pantalla principal y la otra fuente de entrada en una ventana insertada. • Fuente principal: selecciona una fuente de entrada para la imagen principal. • Fuente secundaria: selecciona una fuente de entrada para la imagen secundaria. •...
  • Página 52: Comunicación

    Controles de usuario Guardar en usuario Guarda la configuración de la imagen en el modo de usuario. Seleccione el formato correcto según el formato de la imagen. Esto incluye: • Imagen 2D • Imagen 3D • Fusión de imagen Aplicar al usuario Aplica los ajustes de imagen a Usuario-Presentación, Usuario-Brillante, Usuario-Superbrillante, Usuario-Cine, Usuario-HDR, Usuario-sRGB, Usuario-SIM DICOM., Usuario-Fusión, Usuario-3D o Usuario-Alta velocidad Restablecer ajustes de imagen...
  • Página 53: Configuración De La Sincronización De Varios Proyectores

    Controles de usuario Multiproyección Restablecimiento selectivo Configuración de red Configura los ajustes de Ethernet del proyector para comunicaciones de red. • Interfaz LAN: elija a qué puerto RJ-45 ha conectado el cable RJ-45 (a la entrada RJ-45 o a la entrada HDBaseT).
  • Página 54 Controles de usuario Imagen 5–16 Nota: La función de sincronización de varios proyectores estará disponible con un máximo de 60 proyectores. La duración de la comunicación entre proyectores serán influyente de acuerdo con la cantidad de conexión encadenada del proyector. Para la sincronización de varios proyectores, la conexión entre proyectores se hace con un cable de ordenador de módem nulo RS232 con 9 pin hembra a 9 pin macho.
  • Página 55: Controlar El Proyector En Una Red

    Controles de usuario Imagen 5–19 5.6 Controlar el proyector en una red Acerca del control Este proyector puede ser controlado remotamente por un ordenador u otros dispositivos externos a través de una conexión de red. Permite al usuario controlar uno o más proyectores desde un centro de control distante, por ejemplo, encender o apagar el proyector y ajustar el brillo o el contraste de la imagen.
  • Página 56: Uso Del Centro De Control Web

    Controles de usuario Para obtener más información sobre los distintos tipos de dispositivos externos que se pueden conectar al puerto LAN / RJ45 y controlar de forma remota el proyector, así como los comandos admitidos para estos dispositivos externos, póngase en contacto directamente con el Servicio de soporte.
  • Página 57: Uso Del Comando Rs232 Por Telnet

    Controles de usuario Asignación de una dirección IP al ordenador • Configure la puerta de enlace predeterminada y la máscara de subred del ordenador para que coincida con el proyector. • Configure la dirección IP del ordenador para que coincida con los primeros tres números del proyector. Por ejemplo, si la dirección IP del proyector es 192.168.000.100, configure la dirección IP del ordenador como 192.168.000.
  • Página 58: Fecha Y Hora

    Controles de usuario • Activador de 12 V • Datos del usuario • Restablecer • Servicio Idioma Selecciona un idioma del menú OSD. Los idiomas disponibles son: • Alemán (DE) • Inglés (EN-US) • Español (ES) • Francés (FR) • Indonesio (ID) •...
  • Página 59 Controles de usuario Modo en Espera Pone el proyector en Modo espera. • Modo espera: consumo mínimo de energía (0,5 vatios) que no permite el control de la red. • Modo espera de red: bajo consumo de energía (<2 vatios) que permite que el módulo LAN entre en modo de suspensión y que Wake on LAN (WoL) lo active.
  • Página 60: Programación

    Controles de usuario • Establecer contraseña: establezca la contraseña necesaria para el funcionamiento del proyector. En el último minuto antes de llegar a un temporizador especificado, incluido el apagado automático, el temporizador de suspensión y el temporizador de seguridad, aparecerá un mensaje en pantalla advirtiendo que el proyector se apagará...
  • Página 61: Cómo Configurar Una Programación

    Controles de usuario Schedule Date and Time 2019/11/06 14:00 Schedule Mode View Today Monday Monday Power On + Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Special Dates 2019/11/12 + Reset Schedule Enter Select Return Enter Exit Imagen 5–21 Ejemplo del menú Programación Este menú...
  • Página 62 Controles de usuario Seleccione la Hora en la que debe producirse el evento elegido (por ejemplo, 08:00). Seleccione la acción deseada que debe producirse (por ejemplo, Configuración de alimentación > Encendido). Las funciones disponibles incluyen: • Configuración de alimentación • Fuente de entrada •...
  • Página 63: Menú Información

    Controles de usuario Truco: Si varios días utilizan la misma programación, puede utilizar la opción Copiar eventos en. Vaya al día ya programado por completo, seleccione Copiar eventos en y elija el día de la semana en el que desea copiar la programación completa. Monday Tuesday Schedule Enable...
  • Página 64 Controles de usuario Menú Details Señal Señal de entrada y segunda señal: • Resolución • Formato de la señal • Reloj de píxeles • Frecuencia de actualización horizontal • Frecuencia de actualización vertical • Espacio de color Versión de • Versión principal firmware •...
  • Página 65: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de la lente ........................66 Limpieza del exterior del proyector....................66 Sustitución del fusible ........................66 Actualización de software......................67 Acerca de este capítulo Este capítulo describe procedimientos de mantenimiento generales R5913459ES /04 G100...
  • Página 66: Limpieza De La Lente

    Mantenimiento 6.1 Limpieza de la lente Para minimizar la posibilidad de daños a las capas ópticas o rasguños en la superficie de la lente, siga el procedimiento de limpieza exactamente como se describe aquí. Herramientas necesarias • Aire comprimido • Paño de limpieza para óptica de microfibra limpio (por ejemplo, paños Toraysee®) •...
  • Página 67: Actualización De Software

    Cómo actualizar el software usando la interfaz web. Encienda el proyector. Descargue el archivo de firmware más reciente (formato .iso) desde el sitio web de Barco. El firmware puede descargarse gratuitamente de la página web de Barco (URL: http://www.barco.com). Haga clic en myBarco e inicie sesión para acceder a información protegida.
  • Página 68 Mantenimiento Imagen 6–2 Ejemplo de página de inicio de sesión Inicie sesión con los siguientes valores (predeterminados): • Nombre de usuario: admin@g100 • Contraseña: admin@g100 Truco: Se aconseja cambiar el nombre de usuario y la contraseña una vez que haya iniciado la sesión.
  • Página 69: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Gráfico de indicación LED ......................70 Problemas del proyector .......................71 Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro centro de servicio. R5913459ES /04 G100...
  • Página 70: Gráfico De Indicación Led

    Resolución de problemas 7.1 Gráfico de indicación LED Descripción general Imagen 7–1 LED de luz LED de Estado LED de silencio AV Explicación LED de silencio LED de luz LED de Estado Mensaje Naran- Naran- Naran- Rojo Rojo Verde Verde Verde Estado en espera Encendido...
  • Página 71: Problemas Del Proyector

    Resolución de problemas LED de silencio LED de luz LED de Estado Mensaje Naran- Naran- Naran- Rojo Rojo Verde Verde Verde Error de ventilador Intermi- tente Error de rueda de color Intermi- tente La tecla de encendido del teclado se ilumina fijamente en color rojo cuando el proyector entra en el modo En espera.
  • Página 72: Si El Control Remoto No Funciona

    Resolución de problemas Si el control remoto no funciona • Compruebe si el ángulo de funcionamiento del control remoto apunta dentro de los ±30° horizontales o ±20° verticales a los receptores IR del proyector. • Asegúrese de que haya obstrucciones entre el control remoto y el proyector. •...
  • Página 73: A Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del producto del G100-W16 .................74 Especificaciones del producto del G100–W19 ................75 Especificaciones del producto del G100–W22 ................76 Información del soporte de techo ....................78 Modos de compatibilidad.......................79 Descripción general de la sincronización de vídeo – PC ..............79 Descripción general de la sincronización de vídeo – TV..............84 Descripción general de la sincronización de vídeo –...
  • Página 74: A.1 Especificaciones Del Producto Del G100-W16

    Especificaciones A.1 Especificaciones del producto del G100-W16 Especificaciones Tipo de proyector Proyector de fósforo láser DLP de un chip Resolución 1920x1200 (WUXGA) - chip DLP 0,96” Brillo 17.200 lúmenes ISO/16.200 lúmenes centrales/14.500 lúmenes ANSI Relación de contraste 1.100:1 secuencial; 5.500:1 dinámico; Negro extremo: 100.000:1 Uniformidad del brillo Relación de aspecto...
  • Página 75: A.2 Especificaciones Del Producto Del G100-W19

    Especificaciones Nivel de ruido (típico a 25 ° 36 dB(A) - 40 dB(A) en función del modelo usado C/77 °F) Temperatura en De 0 a 50 °C (nivel del mar) funcionamiento Temperatura en De -10 a 60 °C almacenamiento Humedad en Del 10 al 85 % de humedad relativa , sin condensación funcionamiento Humedad en...
  • Página 76: A.3 Especificaciones Del Producto Del G100-W22

    Especificaciones Corrección de trapecio Sí Entradas 2 HDMI 2.0b/DisplayPort 1.2a/DVI-D/HDBaseT/3G-SDI/VGA (D-Sub de 15 clavijas) Resoluciones de entrada Hasta 1920x1200 a 60 Hz Frecuencias de actualización: De 24 Hz a 120 Hz para 720p (1280x720)/de 24 Hz a 60 Hz para WUXGA (1920x1200)/de 24 Hz a 60 Hz para 3840x2160 y de 24 Hz a 30 Hz para 4196x2160 Herramientas de software...
  • Página 77 Especificaciones Tipo de lente Lente FLDX 0,38:1; Lentes GC - 0,65-0,75:1/0,84-1,02:1/1,02-1,36:1/1,2-1,5:1/1,5-2,0:1/2,0- 4,0:1/4,0-7,2:1/7,2-10,8:1 Desplazamiento de lente Vertical hasta 120 %, según la lente óptico Horizontal hasta 50%, según la lente Zoom y enfoque motorizados Desplazamiento motorizado de la lente Corrección del color Sí...
  • Página 78: A.4 Información Del Soporte De Techo

    R9802187 143,32 Información del soporte de techo Para evitar daños en el proyector, utilice un soporte de techo recomendado por Barco. Asegúrese de que los tornillos utilizados para instalar el soporte en el proyector cumplan con las siguientes especificaciones: •...
  • Página 79: A.5 Modos De Compatibilidad

    Especificaciones Los daños resultantes de una instalación incorrecta invalidarán la garantía. A.5 Modos de compatibilidad Compatibilidad PIP/PBP Matriz PIP/ Display- DVI-D HDMI-1 HDMI-2 3G-SDI HDBaseT Port — — DVI-D — — HDMI-1 — HDMI-2 — 3G-SDI — HDBaseT — Display- —...
  • Página 80: Tabla De Tiempos Pc - Dvi Y 3G-Sdi

    Especificaciones HDMI 1/2 Frecuencia Formato YCbCr Resolu- YCbCr 4:4:4 de cuadro de la 4:2:2 YPb- ción (Hz) señal 8 bits 12 bits 8 bits 12 bits 8 bits bits bits SXGA 1152x864 1152x870 WXGA 1280x768 1280x800 SXGA 1280x960 1280 x 1024 WXGA 1360x765...
  • Página 81 Especificaciones Frecuencia Formato de cuadro YCbCr YCbCr de la Resolución YCbCr 4:4:4 (Hz) 4:2:2 4:2:2 señal 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 720x400 SVGA 800x600 832x624 848x480 1024x768 SXGA 1152x864 1152x870 WXGA 1280x768...
  • Página 82: Tabla De Tiempos Pc - Hdbaset

    Especificaciones Tabla de tiempos PC – HDBaseT HDBaseT Frecuencia Formato YCbCr de cuadro YCbCr 4:4:4 de la Resolución 4:2:2 (Hz) señal 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 640x350 640x400 640x480 720x400 SVGA 800x600 832x624 848x480...
  • Página 83: Tabla De Tiempos Pc - Displayport

    Especificaciones HDBaseT Frecuencia Formato YCbCr de cuadro YCbCr 4:4:4 de la Resolución 4:2:2 (Hz) señal 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits WSXGA+ 1680x1050 WUX- 1920X1200- GARB Tabla de tiempos PC – DisplayPort DisplayPort Frecuencia Formato...
  • Página 84: A.7 Descripción General De La Sincronización De Vídeo - Tv

    Especificaciones DisplayPort Frecuencia Formato YCbCr de cuadro de la Resolución YCbCr 4:4:4 4:2:2 (Hz) señal 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits WXGA 1360x765 1360x768 1366x768 SXGA+ 1400x1050 WXGA+ 1440x900 WXGA++ 1600x900 UXGA 1600 x 1200 WSXGA+ 1680x1050...
  • Página 85: A.8 Descripción General De La Sincronización De Vídeo - Sdi

    Especificaciones Frecuen- Formato cia de HDMI HDBa- de la Resolución cuadro señal (Hz) A.8 Descripción general de la sincronización de vídeo – SDI Tabla de tiempos – SDI Frecuen- cia de Tipo de HDMI HDBa- Resolución YCbCr cuadro señal 4:2:2 (Hz) 10 bits SD-SDI...
  • Página 86: A.9 Descripción General De La Sincronización De Vídeo - 3D

    Especificaciones A.9 Descripción general de la sincronización de vídeo – 3D Tabla de tiempos – 3D Frecuencia Tipo de Formato de la HDM- HDBa- de cuadro Resolución 3G-SDI señal señal I1/2 (Hz) Empaquetado de 1920x1080 23,98 obligato- fotogramas 1080p Empaquetado de 1280x720 fotogramas 720p 59,94...
  • Página 87: Tabla De Tiempos 4K - Hdbaset

    Especificaciones HDMI 1/2 Frecuencia YCbCr de cuadro YCbCr :4:4 Resolución 4:2:2 (Hz) 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 4096x2160 SMPTE Tabla de tiempos 4K – HDBaseT HDBaseT Frecuencia YCbCr de cuadro Resolución YCbCr :4:4 4:2:2 (Hz)
  • Página 88: A.11 Tabla Edid

    Especificaciones A.11 Tabla EDID VGA (analógico) Tiempo establecido Tiempo estándar Tiempo detallado 720x400 a 70 Hz 1024x768 a 120 Hz 1920x1200 a 59 Hz 720x400 a 88 Hz 1280x800 a 75 Hz 1920x1080 a 60 Hz 640x480 a 60 Hz 1280x1024 a 60 Hz 640x480 a 67 Hz 1360x765 a 60 Hz...
  • Página 89: Hdmi, Hdbaset Y Displayport

    Especificaciones HDMI, HDBaseT y DisplayPort Tiempo establecido Tiempo estándar Tiempo detallado 720x400 a 70 Hz 1280x800 a 75 Hz 1920x1200 a 59 Hz 720x400 a 88 Hz 1280x1024 a 60 Hz 1920x1080 a 60 Hz 640x480 a 60 Hz 1360x765 a 60 Hz 640x480 a 60 Hz 640x480 a 67 Hz 800x600 a 120 Hz...
  • Página 90 Especificaciones R5913459ES /04 G100...
  • Página 91: B Protocolos De Comunicación

    Protocolos de comunicación R5913459ES /04 G100...
  • Página 92: B.1 Control Serie

    Protocolos de comunicación B.1 Control serie Configuración RS232 Protocolo RS232 115.200 bps Velocidad en (predeterminado) baudios Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control del flujo Ninguno Lista de comandos UART - Menú Instalación Prede- Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 93 Protocolos de comunicación Prede- Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 termina- Comando UART Bloqueo Casilla de [LELO1] / [LELO0] de la marcar verificación lente Resta- Cancelar [LERT1] Sí/Cancelar blecer Orienta- Montaje Auto [CEMO0] Auto ción de techo [CEMO1] Encendido Apagado...
  • Página 94 Protocolos de comunicación Prede- Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 termina- Comando UART HDBa- [BKFI2] Display- [BKFI3] Port Resolución [BKFR?] Frecuencia [BKFH?] actualización horiz Espacio de [BKFC?] color Segunda HDMI1 HDMI2 [BKSI0] entrada HDMI2 [BKSI1] HDBa- [BKSI2] Display- [BKSI3]...
  • Página 95 Protocolos de comunicación Prede- Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 termina- Comando UART Uniformi- dad de color automá- tica Color de Sí/Cancelar Cancelar pared [ATWC1] automá- tico Correc- Control Básico Básico [WWCG0] ción de Avanzado geome- distor- [WWCG1] tría...
  • Página 96 Protocolos de comunicación Prede- Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 termina- Comando UART cuadrí- [EBLG+OLGN3] cula [EBLG+OLGN4] Gamma 1,8 [EBLG+GAMA0] [EBLG+GAMA1] [EBLG+GAMA2] [EBLG+GAMA3] [EBLG+GAMA4] [EBLG+GAMA5] [EBLG+GAMA6] Memoria Guardar Memoria Memoria [GMSG1] memoria Memoria [GMSG2] Memoria [GMSG3] Memoria [GMSG4] Memoria...
  • Página 97: Lista De Comandos Uart - Menú Imagen

    Protocolos de comunicación Prede- Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 termina- Comando UART Lente Consulte INSTALACIÓN\Lente Escala Consulte INSTALACIÓN\Escala Correc- Consulte INSTALACIÓN\Corrección de ción de geometría geome- tría Patrón Apagado Apagado [TPRN0] prueba Cuadrí- [TPRN1] cula verde Cuadrí- cula...
  • Página 98 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART SIM DICOM. [DPMO6] Fusión [DPMO7] [DPMO8] Alta velocidad [DPMO9] Usuario [DPMO10] Brillo [BRIG*] Contraste [CONT*] Saturación [SATU*] Tinte [TINT*] Nitidez [SHRP*] Gamma Mejorado [GAMM0] [GAMM1] Estándar 2,2 [GAMM2] [GAMM3] [GAMM4]...
  • Página 99 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Luz verde [CCAG+WALL3] Luz azul [CCAG+WALL4] Rosa [CCAG+WALL5] Gris [CCAG+WALL6] RGBCMY Patrón de Casilla de Activado [HGWP1] / personalizado prueba verificación [HGWP0] automático Rojo Matiz Tabla de colores [HGRH***] OE ref., por modo de color...
  • Página 100 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Ganancia Tabla de colores [HGMG***] OE ref., por modo de color Restablecer Sí/Cancelar Cancelar [HGRE1] (cuadro de diálogo) Blanco Patrón de Casilla de Activado [HSWP1] / personalizado prueba verificación...
  • Página 101 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Referencia I/D Primer GPIO de campo [LRRG0] fotograma GPIO de campo [LRRG1] Retardo de [FDYG***] fotogramas Restablecer Sí/Cancelar Cancelar [TDRT1] (cuadro de diálogo) PIP/PBP PIP/PBP Apagado Apagado [PIBP0] [PIBP1]...
  • Página 102: Lista De Comandos Uart - Menú Comunicación

    Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Modo de imagen Brillante Estándar [HDRP0] Estándar [HDRP1] Película [HDRP2] Detalle [HDRP3] Baja latencia Normal Normal [LLTC0] Ultra 2D [LLTC1] Guardar en Sí/Cancelar Cancelar [DPSU1] usuario (cuadro de diálogo) Aplicar al...
  • Página 103 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Configuración de [HKSA7] ID del proyector [HKSA8] Orientación [HKSA9] RGBCMY [HKSA10] personalizado Multiproyección [HKSA11] Restablecimien- [HKSA12] to selectivo Botón de usuario Congelar ID del proyector [HKSB0] pantalla Pantalla en [HKSB1]...
  • Página 104: Lista De Comandos Uart - Menú Sistema

    Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART IPID [CRID*] Puerto 0~65535 41794 [CRPO*****] Aplicar Sí/Cancelar Sí [CRAP1] configuración Crestron Extron Activado [EXEN0] /EXEN1] PJ-Link Activado [PJEN0] / [PJEN1] Servicio 192.168.0.3 [PJIP"***.***.***. ***"] Aplicar Sí...
  • Página 105 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Francés [LANG2] Alemán [LANG3] Italiano [LANG4] Japonés [LANG5] Coreano [LANG6] Ruso [LANG7] Español [LANG8] Portugués [LANG9] Indonesio [LANG10] Neerlandés [LANG11] Fecha y hora Modo de reloj Usar servidor Usar servidor [DTCM0]...
  • Página 106 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART UTC+03:30 [DTTZ19] UTC+03:00 [DTTZ20] UTC+02:00 [DTTZ21] UTC+01:00 [DTTZ22] UTC+00:00 [DTTZ23] UTC-01:00 [DTTZ24] UTC-02:00 [DTTZ25] UTC-03:00 [DTTZ26] UTC-03:30 [DTTZ27] UTC-04:00 [DTTZ28] UTC-05:00 [DTTZ29] UTC-06:00 [DTTZ30] UTC-07:00 [DTTZ31] UTC-08:00 [DTTZ32] UTC-09:00...
  • Página 107 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Guardar Logotipo Sí/Cancelar [LOGS0] capturado (cuadro de diálogo) Eliminar logotipo Logotipo Sí/Cancelar [LOGD0] capturado (cuadro de diálogo) Programación Fecha y hora ——/–/– –:– Según la hora [DTIF?] del sistema Modo de...
  • Página 108 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART (Función = VGA (Función = +EVWR"$$,****, Fuente de Fuente de ##"] SCW0 ~ entrada) entrada) SCW6: domingo ~ sábado $$ = (Función = Modo Modo Normal 01 ~ 16 (Elegir de fuente de luz) (Función = Modo...
  • Página 109 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART , * = 1 ~ 16 (Restablecer Evento 01 a Evento 16) [SCW2+EVRT*] , * = 1 ~ 16 (Restablecer Evento 01 a Evento 16) [SCW3+EVRT*] , * = 1 ~ 16 (Restablecer Evento 01 a...
  • Página 110 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Restablecer el Cancelar SCW0 ~ SCW6: día de domingo a sábado [SCW0 +REST1] [SCW1 +REST1] [SCW2 +REST1] [SCW3 +REST1] [SCW4 +REST1] [SCW5 +REST1] [SCW6 +REST1] Restablecer Sí/Cancelar Cancelar [SCHE+REST1]...
  • Página 111: Lista De Comandos Uart - Menú Información

    Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Predetermina- Comando UART Datos del Guardar toda la Memoria 1 Memoria 1 [UDSA0] usuario configuración Memoria 2 [UDSA1] Memoria 3 [UDSA2] Memoria 4 [UDSA3] Memoria 5 [UDSA4] Cargar toda la Memoria 1 Memoria 1 [UDLD0]...
  • Página 112 Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Comando UART Alimentación personalizada [LSCT?] Temperatura [SSTP?] Voltaje de CA [SSAC?] Comunicación ID del proyector [PJPD?] Código remoto [PJAD?] Ethernet Interfaz LAN [LANI?] Dirección MAC [LMAC?] Estado de la red [LMNS?] DHCP [LDHC?] Dirección IP [LIPA?] Máscara de subred...
  • Página 113: Otros Comandos Uart

    Protocolos de comunicación Nivel 2 Nivel 3 Comando UART Versión de FPGA1 [FWFB?] Versión de FPGA2 [FWFC?] Versión de XFPGA [FWFX?] Versión de HDBaseT [FWHD?] Versión de cámara [CAVR?] Otros comandos UART Rango o explicación Comando [POWR1] botón de encendido Apagado [POWR0] [PMUT1]...
  • Página 114: B.2 Lan

    Protocolos de comunicación Rango o explicación Comando Correc. trapez. H (Izq.) KEYG 68 Correc. trapez. H (Dch.) KEYG 69 Zoom (Arriba) KEYG 32 Correc. trapez. V (Arriba) KEYG 15 Correc. trapez. V (Hecho) KEYG 16 Zoom (Abajo) KEYG 33 Obturador (Silencio AV) KEYG 24 USUARIO 1 KEYG 70...
  • Página 115 Protocolos de comunicación Número de Tipo Elemento unión Progreso de refrigeración analógica 5011 Fuente actual Serie 5010 Puerta de enlace Serie 5042 predeterminada Deshabilitar DHCP Digital 5211 Habilitar DHCP Digital 5210 Servidor DNS Serie 5043 Abajo Digital 5152 Entrar Digital 5156 Salir Digital...
  • Página 116: Lista De Comandos Pj-Link

    Protocolos de comunicación Número de Tipo Elemento unión Buscar fuente Digital 5090 Selección de fuente 1 Digital 5070 Selección de fuente 2 Digital 5071 Selección de fuente 3 Digital 5072 Selección de fuente 4 Digital 5073 Selección de fuente 5 Digital 5074 Mensaje de estado...
  • Página 117 Protocolos de comunicación Descripción Comando [SSRC#] Fuente secundaria Consulta de fuente [SSRC?] secundaria Relación de aspecto [ASPR#] Consulta de relación de aspecto [ASPR?] Modo de pantalla [DPMO#] Consulta de modo de pantalla [DPMO?] R5913459ES /04 G100...
  • Página 118 Protocolos de comunicación R5913459ES /04 G100...
  • Página 119: Información Medioambiental

    Información medioambiental Cumplimiento de RoHS en China....................120 Cumplimiento de RoHS en Taiwán ....................121 Turkey RoHS compliance......................122 Información sobre la eliminación....................122 Dirección de producción......................123 Información de contacto ......................123 Descargar el manual del producto....................123 R5913459ES /04 G100...
  • Página 120: C.1 Cumplimiento De Rohs En China

    Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección “Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información electrónicos”.
  • Página 121: C.2 Cumplimiento De Rohs En Taiwán

    China continental, marcados con el logotipo de período de uso medioambiental óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las "Pautas generales de periodo de uso de productos de información electrónica respetuoso con el medio ambiente"...
  • Página 122: C.3 Turkey Rohs Compliance

    Nota 3: El “—” indica que la sustancia restringida corresponde a la excepción. 備註: 此RoHS表格適用於以下產品型號: G100-W16, G100-W19, G100-W22 Sugerencia: esta tabla RoHS es adecuada para los siguientes modelos: G100-W16, G100-W19, G100-W22 C.3 Turkey RoHS compliance Cumplimiento con RoHS para Turquía Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Página 123: C.5 Dirección De Producción

    Dirección de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Información de contacto de los importadores Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las oficinas regionales de Barco a través de la información que aparece en el sitio web de Barco, www.barco.com.
  • Página 124 Información medioambiental R5913459ES /04 G100...
  • Página 125: Índice

    Índice Encendido 22 Entrada 31 Actualización de software 67 Entrada/Salida 32 Ajustes de imagen 47 Environmental information Apagado 24 RoHS compliance Aviso de seguridad 8 Turkey 122 Especificación G100–W16 74 G100–W19 75 Especificaciones 73 Centro de control web 56 G100–W22 76 Comunicación 31, 52 Etiquetas Conectar...
  • Página 126 Índice Cumplimiento de RoHS China 120 Seguridad 7 Taiwán 121 Consideraciones generales 8 Información sobre la eliminación 122 Distancia de riesgo 14, 16 Iniciar Etiquetas 13 Proyección de imágenes 23 Etiquetas G100 13 Instrucciones Evitar descarga eléctrica 9 Seguridad 9 Explosión de la batería 12 Interfaz gráfica del usuario HD para la serie G100 9...
  • Página 128 R5913459ES /04 | 2022-01-25 www.barco.com...

Este manual también es adecuado para:

G100-w19G100-w22G100

Tabla de contenido