FMR 54 K.A (AN) FMR 54 K.A (AV) Español Manual de instrucciones HORNO Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,3 Asistencia,5 Descripción del aparato,7 Descripción del aparato,8 Instalación,21 Puesta en funcionamiento y uso,23 Programas,23 Precauciones y consejos,25 Mantenimiento y cuidados,26 Italiano Portuges Istruzioni per l’uso...
Avvertenze Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti WARNING: The appliance and its accessible parts accessibili diventano molto caldi durante l’uso. become hot during use. Care should be taken to Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli avoid touching heating elements. Children less than 8 elementi riscaldanti.
Página 3
Advertencias Advertências ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es acessíveis aquecem muito durante a utilização. importante evitar tocar los elementos calentadores. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si que aquecem.
ESTAMOS A SU SERVICIO Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte indesit.com.
Página 6
Assistência ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: no aparelho.
Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Vista d’insieme Vista de conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSIÇÃO 1 2 POSIZIONE 2 2 POSIÇÃO 2 3 POSIZIONE 3 3 POSIÇÃO 3 4 POSIZIONE 4 4 POSIÇÃO 4 5 POSIZIONE 5 5 POSIÇÃO 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUIAS de escorrimento das prateleiras 7 Ripiano LECCARDA...
Página 8
Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Pannello di controllo Painel de comandos 1. Spia TERMOSTATO 1. Indicador luminoso TERMOSTATO 2. Manopola TERMOSTATO 2. Selector do TERMÓSTATO 3. Manopola PROGRAMMI 3. Selector PROGRAMAS 4. Manopola TIMER RUSTICO 4. Selector do TIMER RÚSTICO Presente solo in alcuni modelli.
Installazione a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale. ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni* altezza cm 32,4 profondità cm 40,6 Volume* lt. 58 larghezza cm 45,5 Dimensioni** altezza cm 32,4 profondità cm 40,6 ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono Volume** lt.
Avvio e utilizzo nuovamente l’ora. Impostare l’ora ATTENZIONE! Il forno è dotato di Per regolare l’ora indicata dalle lancette premere brevemente la manopola un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che Quindi per incrementare o decrementare l’orario visualizzato a passi di 1 minuto, ruotare la manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti Per estrarre completamente le si muove a passi di 1 minuto in senso orario o antiorario.
MULTICOTTURA Programma GRILL Si accende l’elemento riscaldante superiore. La temperatura assai elevata maggior calore. ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di GRILL hamburger etc... Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli griglia.
Precauzioni e consigli Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche se non si acquista internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i lette attentamente.
Manutenzione e cura Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di Escludere la corrente elettrica illuminazione del forno Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione 1. Svitare il coperchio in vetro del elettrica. portalampada. 2. Svitare la lampadina e sostituirla Pulire l’apparecchio con una analoga: potenza 25 W, attacco E 14.
Installation Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and inserting 4 screws into the 4 holes on the outer frame. ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is contained within it.
Página 16
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm indicated on the data plate. Dimensions* height 32,4 cm depth 40,6 cm Volume* 58 l incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
Start-up and use Setting the time WARNING! The oven is provided Then, to increase or decrease the displayed time setting in 1-minute steps, with a stop system to extract the racks and prevent them from or anticlockwise accordingly, in 1-minute steps. Once 10 seconds have elapsed since the most recent adjustment, the As shown in the drawing, to extract programmer automatically exits the adjustment mode.
in the “Practical Cooking Advice” paragraph. Always cook in this mode with MULTI-COOKING the oven door closed. GRATIN mode GRILL The top heating element, as well as the fan, will come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the element is regulated by a thermostat and may not always be on.
Precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with Consumers should contact their local authority or retailer for information international safety standards.
Maintenance and care Replacing the light bulb To replace the oven light bulb: Switching the appliance off 1. Remove the glass cover of the Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out lamp-holder. any work on it. 2. Remove the light bulb and replace it with a similar one: Wattage 25 W, Cleaning the appliance cap E 14.
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Página 22
PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones* altura 32,4 cm. profundidad 40,6 cm. Volumen* litros 58 ancho 45,5 cm. Dimensiones** altura 32,4 cm. profundidad 40,6 cm. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben Volumen** ser fácilmente accesibles.
Puesta en funcionamiento y uso eléctrica. A falta de corriente durante más de 10 segundos, el programador se para: al restablecerse la corriente, el icono RELOJ parpadea para indicar que ha habido un corte de suministro y que es necesario ajustar la hora ATENCIÓN! El horno está...
! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la posición 1 para Programa HORNO “SUPERIOR” Se enciende el elemento calentador superior. Esta función se puede utilizar para retoques de cocción. MULTICOCCIÓN Programa GRILL mayor calor. Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más GRILL tiernos en su interior.
Precauciones y consejos tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico internacionales de seguridad.
Mantenimiento y cuidados Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Sustituir la bombilla Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:...
Instalação Colocar no centro e prender Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor. ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento.
Página 28
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas* altura 32,4 cm profundidade 40,6 cm Volume* Litros 58 largura 45,5 cm Medidas** altura 32,4 cm profundidade 40,6 cm Volume** ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada Litros 60 da corrente deve ser fácil.
Início e utilização 10 segundos, o programador pára: ao voltar a corrente eléctrica, o ícone RELÓGIO piscará para indicar que houve um black-out e que é necessário regular novamente o horário. ATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das Acertar a hora grelhas que permite retirá-las sem Para acertar a hora indicada pelos ponteiros, pressione brevemente o...
forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utilizar Conselhos práticos para cozedura até duas prateleiras no máximo contemporaneamente. ! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições das prateleiras 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em Programa FORNO DE CIMA alimentos delicados.
Precauções e conselhos símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos internacionais de segurança.
Manutenção e cuidados Para substituir a lâmpada de iluminação do forno: 1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lâmpada. 2. Desenrosque a lâmpada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, Desligar a corrente eléctrica engate E 14. Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.