Daikin EWLQ014KCW1N Manual De Instalación, Mantenimiento Y Uso
Daikin EWLQ014KCW1N Manual De Instalación, Mantenimiento Y Uso

Daikin EWLQ014KCW1N Manual De Instalación, Mantenimiento Y Uso

Bombas de calor sin condensador refrigeradas por agua
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BOMBAS DE CALOR SIN CONDENSADOR
REFRIGERADAS POR AGUA
EWLQ014KCW1N
EWLQ025KCW1N
EWLQ033KCW1N
EWLQ049KCW1N
EWLQ064KCW1N
Traducción de las instrucciones originales
REV
Fecha
Sustituye a
Manual de Instalación, Mantenimiento y Uso
00
01/2022
/
D-EIMHP01601-22_00ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWLQ014KCW1N

  • Página 1 Fecha 01/2022 Sustituye a Manual de Instalación, Mantenimiento y Uso D-EIMHP01601-22_00ES BOMBAS DE CALOR SIN CONDENSADOR REFRIGERADAS POR AGUA EWLQ014KCW1N EWLQ025KCW1N EWLQ033KCW1N EWLQ049KCW1N EWLQ064KCW1N Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido INTRODUCCIÓN ..............................4 Opciones y características (1) ........................5 Características ............................5 RANGO DE FUNCIONAMIENTO ......................... 6 SELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO ........................ 7 COMPONENTES PRINCIPALES ......................... 7 INSPECCIÓN Y MANIPULACIÓN DE LA UNIDAD .................... 8 DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN DE LA UNIDAD ................... 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO ..........
  • Página 3 Asegurese de utilizar solo accesorios, equipos opcionales y piezas de repuesto fabricadas por Daikin, que se han diseñado especificamente para usarse con el equipo, y haga que los instale un profesional. Si no esta seguro de los procedimientos de instalación o de utilización, siempre póngase en contacto con su proveedor Daikin para que le aconseje o amplìe la información.
  • Página 4: Introducción

    Preste atención a la selección en el condensador remoto. Asegúrese de seleccionar un condensador remoto desarrollado para el uso con el R410A. Las unidades EWLQ pueden combinarse con baterías de ventiladores o unidades de tratamiento de aire de Daikin para climatización. También pueden utilizarse para el suministro de agua enfriada para el enfriado de proceso.
  • Página 5: Opciones Y Características (1)

    Entering water temperature kit (Kit de temperatura de entrada de agua) • Master/slave water temperature kit (Kit de temperatura de agua Master/Slave) • Módem Daikin On Site Características • plicación de glicol para temperaturas del agua enfriada de hasta –10°C •...
  • Página 6: Rango De Funcionamiento

    RANGO DE FUNCIONAMIENTO Figura 1- Rango de funcionamiento EWLQ014-033KC Figura 2-EWLQ049-064KC • ELWT: Temperatura del agua de salida del evaporador • Tc: Temperatura de condensación saturada • 1: Agua • 2: Glicol (por debajo de ELWT=4°C) D-EIMHP01601-22_00ES 6/25...
  • Página 7: Selección Del Emplazamiento

    SELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Las unidades están diseñadas para la instalación interior y se debe instalar en una ubicación que cumpla los siguientes requisitos: Los cimientos son lo suficientemente sólidos para soportar el peso de la unidad y el suelo debe estar nivelado para evitar la generación de vibraciones y ruidos.
  • Página 8: Inspección Y Manipulación De La Unidad

    INSPECCIÓN Y MANIPULACIÓN DE LA UNIDAD Se debe comprobar la unidad en el momento de su entrega e informar inmediatamente sobre cualquier daño al agente de reclamaciones al transportista. DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN DE LA UNIDAD 1. Corte las cintas y quite la caja de cartón de la unidad. 2.
  • Página 9: Selección De Material De La Tubería

    SELECCIÓN DE MATERIAL DE LA TUBERÍA 1. Los materiales externos dentro de los tubos (incluidos aceites para fabricación) deben de ser de 30 mg/10 m o menos. 2. Siga la siguiente especificación de materiales para la tubería de refrigerante: - material de construcción: cobre sin uniones desoxidado con ácido fosfórico para el refrigerante. - tamaño: determine el tamaño correcto remitiéndose al capítulo "Especificaciones técnicas"...
  • Página 10: Conexión Del Circuito De Refrigerante

    Conexión del circuito de refrigerante • Utilice un cortatubos y un abocador adecuados para R410A07C. Asegúrese de utilizar herramientas de instalación (manguito de carga de diferentes calibres, etc.) que se utilicen exclusivamente con instalaciones R410A para resistir la presión y evitar que materiales externos (como por ejemplo aceites minerales como SUNISO y la humedad) se mezclen en el sistema.
  • Página 11: Prueba De Fugas Y Secado Por Vacío

    • Cuando conecte la tuerca abocardada, recubra el abocardado con aceite de éster o de éter por dentro y dé 3 o 4 vueltas a la tuerca a mano antes de apretar firmemente. Figura 5-Conexión del circuito de refrigerante (3) •...
  • Página 12: Luego Haga El Ajuste Fino

    Tenga cuidado con la contaminación del condensador remoto para evitar bloquear el sistema. Es imposible que Daikin controle la contaminación del condensador "foráneo" del instalador. La unidad Daikin tiene un nivel de contaminación estricto.
  • Página 13: Verificación Del Circuito De Agua

    VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO DE AGUA Las unidades están equipadas con una entrada y salida de agua que se conectan al circuito de agua enfriada. Este circuito debe ser instalado por un técnico autorizado y debe cumplir con todas las regulaciones europeas y nacionales pertinentes. Esta unidad sólo se debe utilizar en circuitos de agua cerrados.
  • Página 14: Conexión Del Circuito Del Agua

    Se debe instalar un interruptor de flujo en el tubo de salida de agua del evaporador para evitar el funcionamiento de la unidad con un flujo de agua demasiado bajo. Es muy importante instalar el interruptor de flujo tal y como se muestra en la figura. Observe la posición del interruptor de flujo en relación a la dirección del flujo de agua.
  • Página 15: Carga, Flujo Y Calidad Del Agua

    Utilice un buen producto sellante para sellar las conexiones. El sellante debe ser suficientemente resistente para soportar las presiones y temperaturas del sistema, asimismo debe poseer suficiente resistencia para soportar el glicol disuelto en el agua utilizado. El exterior de los tubos de agua deberá protegerse adecuadamente de la corrosión. 10.2 Carga, flujo y calidad del agua Para garantizar un funcionamiento correcto de la unidad se requiere un volumen mínimo de agua en el sistema y el flujo de agua...
  • Página 16: Cableado De Obra

    CABLEADO DE OBRA Todo el cableado y los componentes deben ser instalados por un electricista autorizado y deben cumplir con las regulaciones europeas y nacionales pertinentes. El cableado de obra debe realizarse según el diagrama de cableado suministrado con la unidad y las instrucciones proporcionadas a continuación.
  • Página 17: Responsabilidades Del Operador

    RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR Es esencial que el operador reciba una formación profesional adecuada y que adquiera familiaridad con el sistema antes de utilizar la unidad. Además de leer este manual, el operador debe estudiar el manual operativo del microprocesador y el esquema eléctrico para comprender la secuencia de puesta en marcha, el funcionamiento, la secuencia de detención y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad.
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Tabla 8-R410A Presión / tabla de temperatura °C °C °C 5.22 12.30 24.95 5.41 12.65 25.56 5.60 13.02 26.18 5.79 13.39 26.81 6.00 13.77 27.45 6.20 14.15 28.10 6.42 14.55 28.77 6.63 14.95 29.44 6.86 15.37 30.13 7.09 15.79 30.84 7.32 16.22...
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    13.2 Instalación eléctrica Todas las actividades de mantenimiento eléctrico deben ser realizadas por personal cualificado. Asegúrese de que el sistema esté apagado y el interruptor principal de la unidad abierto. Si no se respeta esta regla se pueden generar graves lesiones personales. Cuando la unidad está apagada pero el interruptor de desconexión está...
  • Página 20 Notas: 1. Las actividades mensuales incluyen todas las semanales. 2. Las actividades anuales (o de inicio de estación) incluyen todas aquellas semanales y mensuales. 3. La lectura diaria de los valores operativos de la unidad permiten mantener altos estándares observacionales. 4.
  • Página 21: Figura 11- Ewlq 014 - 033 Kcw1N Esquema Del Circuito Refrigerante

    Figura 11- EWLQ 014 - 033 KCW1N Esquema del circuito refrigerante Figura 1212- EWLQ 049 - 064 KCW1N Esquema del circuito refrigerante LEYENDA Compresor Compresor- Condensador Condensador (BPHE) L1-1 Condensador - válvula de expansión termostática Filtro secador L1-2 válvula de expansión termostática -Evaporador Válvula de expansión termostática Evaporador - Compresor Evaporador (BPHE)
  • Página 22: Antes De Poner En Marcha

    ANTES DE PONER EN MARCHA No se debe poner en marcha la unidad, incluso por un período muy corto, antes de examinar completamente la lista de verificación previa a la puesta en servicio. Tabla 11- Lista de verificación previa a la puesta en marcha Marque ✓...
  • Página 23 NOTAS D-EIMHP01601-22_00ES 23/25...
  • Página 24: Breves Instrucciones De Funcionamiento Ewlq-Kc

    ………………………………………………………… ………………………………………………………… ………………………………………………………… ………………………………………………………… ………………………………………………………… ………………………………………………………… Teléfono: Teléfono ………………………………………………. : ………………………………………………. PUESTA EN MARCHA Y PARADA : DAIKIN EUROPE ……. : ……………………. Fabricante Alimentación eléctrica (V/F/Hz/A) : …………………………. : ……………41,7 bar Modelo Presión alta máxima : …………………………. : ……………………. Número de serie Peso de carga (kg) R401A : ………………………….
  • Página 25 La presente publicación es únicamente para soporte técnico y no constituye un compromiso vinculante para Daikin Applied Europe S.p.A.. Su contenido ha sido redactado por Daikin Applied Europe S.p.A. utilizando toda la información en su conocimiento. No se proporciona garantía explícita ni implícita respecto a la amplitud, exactitud ni fiabilidad de sus contenidos. Todos sus datos y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Ewlq025kcw1nEwlq033kcw1nEwlq049kcw1nEwlq064kcw1n

Tabla de contenido