Si se modifica el equipo, debe realizarse una inspección y comprobación adecuadas para garantizar que
•
se puede seguir usando de forma segura.
•
Cuando el InBody270 está encendido, no debe entrar en contacto directo con ningún otro dispositivo
electrónico. Esto puede provocar una descarga eléctrica.
UTION
NOTE
DANGER
참 고
주 의
Si el InBody270 no está conectado a una toma de corriente con conexión a tierra, puede causar daños por sobrecargas
•
eléctricas o mal funcionamiento del producto. Esto puede afectar a los resultados de la prueba.
Los resultados de la prueba pueden ser imprecisos si el InBody270 está bajo interferencias eléctricas. No instale el
•
InBody270 cerca de productos que generen interferencias eléctricas como luces fluorescentes, equipos con motores de
CA grandes (cinta de correr, placa vibratoria, refrigerador, aire acondicionado, compresor, etc.), equipos de terapia
térmica de alta frecuencia o aparatos de calefacción. No comparta la fuente de alimentación del InBody270 con otros
dispositivos eléctricos. Esto puede afectar a los resultados de la prueba.
Al conectar el InBody270 con otro equipo para pruebas, encienda antes este último. Cuando vaya a desconectar otro
•
equipamiento, desconecte primero el InBody270. Esto es necesario para minimizar las sobretensiones eléctricas en el
InBody270.
Utilice siempre el adaptador específico proporcionado por InBody, ya que forma parte de InBody270. Utilizar otros
•
adaptadores puede provocar errores de funcionamiento en el InBody270.
Operar el InBody270 a 2000 m sobre el nivel del mar puede afectar a la medición del peso.
•
El adaptador debe estar dispuesto de forma que se pueda interrumpir la corriente fácilmente si hubiera algún problema en
•
el InBody270.
5. Cambie la posición del interruptor para encender el InBody270.
Cuidado
참 조
주 의
InBody
Interruptor de alimentación
ES
169
169