Bosch GTS 10 XC Professional Manual Original
Bosch GTS 10 XC Professional Manual Original

Bosch GTS 10 XC Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GTS 10 XC Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7WN (2022.07) PS / 517
1 609 92A 7WN
GTS 10 XC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GTS 10 XC Professional

  • Página 1 GTS 10 XC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WN (2022.07) PS / 517 1 609 92A 7WN de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 376 Slovenščina ..........Stran 391 Hrvatski ..........Stranica 406 Eesti..........Lehekülg 420 Latviešu ..........Lappuse 434 Lietuvių k..........Puslapis 450 한국어 ..........페이지 465 ‫084 الصفحة ..........عربي‬ ‫694 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (3) (4) (10) (11) (21) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (12) GTS 10 XC Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 4 (24) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (30) (31) (32) (33) (35) (34) (44) (36) (43) (42) (41) (40) (39) (38) (37) (36) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 6 (45) (46) (32) (48) (47) (46) (50) (49) (49) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (51) (24) (44) (30) (43) (10) (35) (39) (52) (54) (3) (53) (39) (34) (41) (40) (55) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 8 (57) (57) (58) (45) GTA 6000 (16) (16) (16) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9 (49) (48) (32) (60) (59) (15) (33) (61) (59) (62) (63) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 10 10 | (18) (11) (18) (10) (29) (38) (54) (66) (65) (64) (26) (27) (67) (19) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 | 11 (69) (11) (51) (68) (33) (52) (47) (46) (21) (70) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 12 12 | (13) (52) (54) (65) (56) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 13 | 13 (64) (26) (19) (27) (25) (71) (72) (28) (73) (75) (74) (76) (69) (77) (68) (78) (51) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 14 14 | (22) (32) (79) (41) (81) (39) (14) (80) (81) (12) (82) (15) (13) (37) (83) (8) (36) (23) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15 | 15 (84) (52) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 16: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Sicherheitshinweise Für Tischkreissägen

    Verwenden Sie einen Schiebestock, wenn richtig montiert sein. Lockere, beschädigte oder nicht der Abstand zwischen Anschlagschiene und Sägeblatt richtig funktionierende Schutzabdeckungen müssen re- weniger als 150 mm, und einen Schiebeblock, wenn pariert oder ersetzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 18 Verwenden Sie niemals verzogene In den meisten Fällen wird bei einem Rückschlag das Werk- Sägeblätter oder Sägeblätter mit rissigen oder gebro- stück durch den hinteren Teil des Sägeblatts erfasst, vom 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Drehrichtung montiert ist. Verwenden Sie keine Schleifscheiben oder Drahtbürsten mit der Tischkreis- säge. Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder die Benutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 20: Symbole Und Ihre Bedeutung

    (13) Schiebestock Bei Bedarf ölen Sie das Elektrowerkzeug (14) Abdeckung des Sägeblatt-Depots an den gezeigten Stellen. (15) Ringschlüssel (24 mm; 23 mm) (16) Bohrungen für Montage (17) Sägetisch (18) Spanngriff für Sägetischverbreiterung 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Technische Daten

    Tischkreissäge GTS 10 XC GTS 10 XC GTS 10 XC Sachnummer 3 601 M30 403 3 601 M30 432 3 601 M30 462 3 601 M30 473 Nennaufnahmeleistung 2000 2000 1650 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 22 Dies kann die Geräuschemission über den Der in diesen Anweisungen angegebene Geräuschemissions- gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. wert ist entsprechend einem genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerk- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Lieferumfang

    Schutzabdeckung (6) fest und mit der – Schlitzschraubendreher anderen Hand den Klemmhebel (49) nach oben. – Kreuzschlitzschraubendreher – Schieben Sie den Führungsbolzen (50) nach hinten in die – Winkellehre Nut am Spaltkeil (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 24 – Setzen Sie die Unterlegscheiben auf die Befestigungs- geeignet sein. schrauben und ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe der Flü- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gelmuttern fest. gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Stationäre Oder Flexible Montage

    Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild l) Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu mon- tierenden Teile. Die Arbeitstische von Bosch (z. B. GTA 6000) bieten dem Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenver- – Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den Aufnahmeflansch stellbare Füße.
  • Página 26 Sie den Winkelanschlag, bis das Gewinde der An- in Verbindung mit dem Winkelanschlag (3) erreicht (siehe schlagschraube am Einstellblech anliegt. „Horizontale Gehrungswinkel mit Hilfe des Schiebeschlittens – Ziehen Sie den Feststellknauf (65) wieder an. sägen“, Seite 28). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Parallelanschlag Einstellen

    – Ziehen Sie die Flügelmuttern wieder fest. Stromausfall (z. B. Ziehen des Netzsteckers während des Betriebs) verhindert. Um das Elektrowerkzeug danach wieder in Betrieb zu neh- men, müssen Sie erneut die grüne Ein-Taste (70) drücken. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 28 – Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch vor die Schutzabdeckung (6). Schutzabdeckung (6). – Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch die Kurbel (20) soweit an oder ab, bis sich die oberen Zähne des Sä- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Lösen Sie die Innensechskantschrauben (74) vorne unter werkzeug. dem Sägetisch und die Innensechskantschrauben (75) Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell hinten unter dem Sägetisch mit dem mitgelieferten Innen- und zuverlässig aus. sechskantschlüssel (37).
  • Página 30: Wartung Und Service

    (39) Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Absaugadapter (41) in die Halteklammern (81) ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- einschieben stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. unbenutzte Sägeblät- ins Sägeblatt-Depot (82) ein-...
  • Página 31: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Deutsch | 31 Schmierung des Elektrowerkzeugs Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Schmierstoff: E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Motorenöl SAE 10/SAE 20 stellen oder Reparaturen anmelden. – Bei Bedarf ölen Sie das Elektrowerkzeug an den gezeigten Stellen (siehe Bild S).
  • Página 32: English

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and safety principles. A careless action can cause severe in- matching outlets will reduce risk of electric shock. jury within a fraction of a second. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Safety Instructions For Table Saws

    (such as rabbeting) which re- ment, binding and kickback. quires removal of the guard and/or riving knife. The guard and riving knife help to reduce the risk of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 34 Never stand on the table saw, do not use it as a step- piece in the event of a kickback. ping stool. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Symbols And Their Meaning

    Con- for securing the saw blade and setting tact with the saw blade can lead to injur- the bevel angle (saw blade can be swiv- ies. elled). Wear safety goggles. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 36: Product Description And Specifications

    Saw table expansion (56) Knurled nut for profile rail (12) Securing nut for the saw blade storage compart- (57) Lower saw blade cover ment cover and for hanging the push stick 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Technical Data

    3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Rated power input 2000 2000 Rated voltage 220–240 Frequency 50/60 –1 No-load speed 4200 4200 Starting current limitation ● ● Run-out brake ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 38: Noise Information

    – Open the base grid (45) and remove the packaging ma- – Profile rail (34) terial underneath the motor block (see figure a). – "Profile rail" fastening set (55) (guide plate, knurled nut, screw, washer) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Dust/Chip Extraction

    Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 40: Stationary Or Flexible Mounting

    40 | English carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment Mounting on a Bosch saw stand (see figure l) additives (chromate, wood preservative). Materials contain- Thanks to their height-adjustable legs, Bosch saw stands ing asbestos may only be machined by specialists.
  • Página 41: Setting Mitre And Bevel Angles

    Saw table extension (see figure B) until the thread of the stop screw is flush with the adjust- The saw table extension (10) increases the length of the saw ing plate. table (17) to the rear. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 42: Adjusting The Riving Knife

    The riving knife (7) prevents the saw blade (33) from be- coming jammed in the kerf. Otherwise there is a risk of kick- back occurring if the saw blade catches in the workpiece. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Practical Advice

    – Use the crank (20) to raise or lower the saw blade as far Experience and suitable special tools are required for this. up or down as needed to position the top teeth of the saw A Bosch after-sales service point will handle this work blade (33) approx. 3−6 mm above the workpiece. quickly and reliably.
  • Página 44 – Carefully move the saw blade until it lies parallel with the – Loosen the screw (78) using a cross-headed screwdriver guide groove (9). and align the marking along the 0 mm mark. – Retighten all screws (74) and (75). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Storage And Transport

    Tool element Storage compartment In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Protective cover (6) Place in the recess on the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch bracket (22) and secure us-...
  • Página 46: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Lire tous les avertissements de sé- AVERTISSE- The Bosch product use advice team will be happy to help you curité, les instructions, les illustra- MENT with any questions about our products and their accessor- tions et les spécifications fournis...
  • Página 47 Utiliser des collecteurs de poussière qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange peut réduire les risques dus aux poussières. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 48: Instructions De Sécurité Relatives Aux Scies Circulaires À Table

    à l'aide du guide inclinable. Le 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Consignes De Sécurité Additionnelles

    N’utilisez pas de lames en acier HSS (acier super ra- brancher le cordon d'alimentation lors de l'enlève- pide). De telles lames se cassent facilement. ment de la plaque amovible, du remplacement de la Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 50: Symboles Et Leur Signification

    électroportatif est conforme ø 30 mm réduction, veillez à ce que les dimensions aux directives UE en vigueur. ø 254 de la bague de réduction soient adaptées 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Description Des Prestations Et Du Produit

    Manivelle pour ajuster la hauteur de coupe de la (60) Levier de blocage de la broche lame de scie (61) Flasque de serrage (21) Cache de protection de l’interrupteur Marche/Ar- (62) Flasque d’entraînement rêt Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    3 601 M30 4B3 Puissance absorbée nominale 2 000 2 000 Tension nominale 220–240 Fréquence 50/60 Régime à vide 4200 4200 Limitation du courant de démarrage ● ● Frein d’arrêt immédiat ● ● 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53 – Scie sur table avec lame montée (33) et couteau diviseur fournies. – Retirez intégralement le matériau d'emballage qui enve- – Butée angulaire (3) loppe l'outil électroportatif et les accessoires fournis. – Rail profilé (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 54: Butée Parallèle

    – Déplacez le capot de protection (6) vers le bas jusqu’à ce (54) du chariot coulissant (2). que la protection de la lame (rail métallique supérieur) soit parallèle à la surface de la table de sciage (17). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    (16). – Veillez à bien aérer la zone de travail. Montage sur un support de travail Bosch (voir figure l) – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec Dotés de pieds réglables, les supports de travail Bosch un niveau de filtration de classe P2.
  • Página 56: Agrandissement De La Table De Sciage

    – Poussez la rallonge de table de sciage (11) à fond vers Réglage d’angles d’inclinaison pour coupes biaises (lame l’intérieur. de scie) (voir figure D) Il est possible de régler des angles d’inclinaison de -1° à 47°. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Réglage De La Butée Parallèle

    – Pour les coupes courantes, le couteau diviseur doit tou- Quand la table de sciage n’est pas déployée, c’est le mar- jours se trouver dans la position la plus élevée. quage inférieur de l’échelle graduée argentée (1) qui compte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 58: Mise En Marche

    (par ex. capot de protection type Si vous exercez une pression trop importante, les dents tunnel, peigne presseur). de la lame risquent de surchauffer et la pièce risque de subir des dommages. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’immobilisation Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service complète de la lame de scie. après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. Réalisation de coupes biaises Réglage des butées pour angles d’inclinaison standard...
  • Página 60: Rangement Et Transport

    Réglage de la loupe de la butée parallèle (voir figure P) pans creux (37) – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. Butée parallèle (8) L’insérer dans le rangement de la butée parallèle (36) – Retirez le capot de protection (6). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Entretien Et Service Après-Vente

    Huile moteur SAE 10/SAE 20 France – Le cas échéant, lubrifiez l’outil électroporta- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tif aux endroits indiqués (voir figure S). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Página 62: Élimination Des Déchets

    62 | Español www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez Español également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Indicaciones de seguridad Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé...
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circulares De Mesa

    Deje montadas las cubiertas protectoras. Las cubier- complacencia e ignorar las normas de seguridad de tas protectoras deben estar aptas para el funciona- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 64 Al corte desalineado en la pieza de trabajo con respecto a la ho- guiar la pieza de trabajo simultáneamente con la guía de 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra rotos. Las hojas de sierra afiladas y correctamente colo- de este tipo pueden romperse fácilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 66: Simbología Y Su Significado

    ángulo de inglete vertical (hoja de sierra orientable). Utilice orejeras. El ruido intenso puede provocar sordera. Sentido de giro del botón para el blo- queo/desbloqueo del tope para ángulos en la mesa de deslizamiento. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Descripción Del Producto Y Servicio

    (13) Bastón de empuje (54) Tornillo moleteado para la fijación del tope angular (14) Cubierta del depósito del disco de sierra (55) Set de fijación "regleta" (15) Llave anular (24 mm; 23 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 68: Datos Técnicos

    Sierra circular de mesa GTS 10 XC GTS 10 XC Número de artículo 3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Potencia absorbida nominal 2000 2000 Tensión nominal 220–240 Frecuencia 50/60 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Información Sobre El Ruido

    Herramientas necesarias que no se suministran con el eléctrica, cerciórese de que se han suministrado todas las aparato: partes que a continuación se detallan: – Destornillador plano Lista de volumen de suministro Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 70: Montaje De Componentes

    – Suelte la palanca de sujeción (49) y extraiga la cubierta pe paralelo auxiliar. protectora (6) del soporte (22). – Deslice el tope paralelo auxiliar (52) sobre las cabezas de los tornillos de fijación. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Montaje en una mesa de trabajo Bosch (ver figura l) obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra- Las mesas de trabajo de Bosch (p. ej., GTA 6000) garanti- bajo. zan la sujeción de la herramienta eléctrica en cualquier suelo –...
  • Página 72: Operación

    Si se utilizan piezas de trabajo pesadas, es probable que ten- – Vuelva a colocar el inserto de la mesa (32). ga que apoyar la prolongación de la mesa. – Vuelva a montar la cubierta protectora (6). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Ajuste Del Tope Paralelo

    – Vuelva a apretar las tuercas de mariposa. – Abata hacia dentro la chapa de (67) y gire el tope angular hasta que la rosca del tornillo de tope esté en contacto con la chapa de ajuste. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 74: Ajuste De La Cuña Separadora

    El interruptor de conexión/desconexión es un interruptor de tensión nula que impide que la herramienta eléctrica vuelva a arrancar después de un corte de corriente (por ejemplo, desconexión del enchufe de la red durante el funcionamien- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Serrado De Ángulos De Inglete Horizontales Con El Carro Deslizante Fijo

    En el caso de una hoja de sierra inclinada hacia la izquier- da, el tope paralelo (8) debe estar a la derecha de la hoja El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- de sierra. cienzudamente. – Siga los pasos de trabajo según: (ver "Realización de cor- Ajuste de topes para ángulos de inglete verticales...
  • Página 76: Almacenaje Y Transporte

    Ajuste del paralelismo del tope paralelo (ver figura P) pósitos de almacenamiento de la carcasa (ver la siguiente table). – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- – Retire la cubierta protectora (6). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Ima-Componente Del Apa-Depósito De Almacenamien- Gen Rato

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces polvo (41) esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Enganchar los discos en el depósito del disco de riesgos de seguridad.
  • Página 78: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Indicações gerais de advertência para se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com ferramentas elétricas El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Devem ser lidas todas as AVISO accesorios.
  • Página 79 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 80 Ao efetuar cortes longitudinais em peças de trabalho com uma espessura inferior a 2 mm, utilize uma guia 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 82: Símbolos E Seus Significados

    Use óculos de proteção. Indica a posição da alavanca de bloqueio para fixar o disco de serra e ao ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical (disco de serra oscilável). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Placa base Guia paralela (46) Alavanca de aperto da cunha abridora Ranhura de guia para a guia angular (47) Pino de posicionamento para a cunha abridora (10) Prolongamento da mesa de serra Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 84: Dados Técnicos

    Medidas de discos de serra apropriados Diâmetro do disco de serra Espessura da base do disco < 2,2 < 2,2 < 2,2 Mín. espessura/torção dos dentes > 2,4 > 2,4 > 2,4 Diâmetro do furo 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Volume De Fornecimento

    Verifique se as peças móveis Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 86: Montagem De Componentes Individuais

    à esquerda ou a direita na guia paralela (8). estar à face ou um pouco acima da mesa de serra. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Montagem numa mesa de trabalho Bosch (ver figura l) respiratória com filtro da classe P2. As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. GTA 6000) oferecem Observe as diretivas para os materiais a serem processados, firmeza à ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido vigentes no seu país.
  • Página 88: Trocar O Disco De Serra (Ver Figuras M1−M4)

    (60) até esta engatar. No caso de peças de trabalho mais pesadas tem de apoiar o prolongamento da mesa de serra. – Apertar a porca de aperto no sentido dos ponteiros do relógio. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Verticais E Horizontais

    – Rode a guia angular de forma a que a rosca do parafuso batente desejado esteja à direita da chapa de ajuste. servirem para fixação os dois parafusos dianteiros. – Reapertar as porcas de orelhas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 90: Ajustar A Cunha Abridora

    Falha de corrente O interruptor de ligar/desligar é o chamado interruptor de tensão nula, que impede o rearranque da ferramenta elétrica após uma falha e corrente (p. ex. retirar a ficha de rede 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Verificar E Realizar Os Ajustes Básicos

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. Serrar ângulos verticais de meia-esquadria Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical desejado do trabalho de forma rápida e fiável. disco de serra.
  • Página 92 "Guia paralela Verificar adicional" (39) A guia paralela (8) tem de tocar no disco de serra em todo o Adaptador de inserir nos ganchos de seu comprimento. aspiração (41) suporte (81) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Manutenção E Assistência Técnica

    Português | 93 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Figu Elemento do Depósito de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço aparelho armazenamento autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Discos de serra não engatar no depósito para...
  • Página 94: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- www.bosch-pt.com rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Página 95 Un contatto acci- Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- dentale di queste parti con la lama potrebbe creare una bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire condizione di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 96 Non eseguire alcuna operazione a mano libera. Utiliz- nare le dita dell’utilizzatore contro la lama. zare sempre la guida parallela, oppure il goniometro di 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Avvertenze Di Sicurezza Supplementari

    Le polveri di restato. Una sega incustodita in funzione è un pericolo metalli leggeri possono incendiarsi o esplodere. fuori controllo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 98: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Il Diametro lama non dovrà superare i Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle 254 mm. istruzioni per l’uso. b Lo spessore del cuneo divisore è di 2,3 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Utilizzo Conforme

    Tasto di accensione (28) Battuta per angolo obliquo a 0° (verticale) (71) Vite con intaglio a croce per regolazione della bat- (29) Impugnatura di serraggio per slitta scorrevole tuta a 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 100: Dati Tecnici

    Classe di protezione / II / II Dimensioni (inclusi elementi dell’utensile rimovibili) Larghezza x profondità x altezza 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Dimensioni delle lame idonee Diametro lama 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Informazioni Sulla Rumorosità

    Posizionare il cuneo divisore (vedere figg. b1–b2) viti di fissaggio, 3 rondelle, 3 dadi ad alette) Avvertenza: se necessario, prima del posizionamento, puli- – Copertura di protezione (6) re tutte le parti da montare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 102: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    (43) (2 viti di fissaggio, 2 rondelle, 1 chiave fis- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per sa). la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Montaggio Stazionario Oppure Flessibile

    (16). Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. Montaggio su un banco da lavoro Bosch (vedi fig. l) L’aspirazione polvere/aspirazione trucioli può venire blocca- I banchi da lavoro Bosch (ad esempio GTA 6000) consento- ta da polvere, trucioli oppure da pezzetti rotti del pezzo in la- no di stabilizzare l’elettroutensile su qualsiasi superficie, gra-...
  • Página 104: Ingrandimento Del Banco Per Troncare

    (32) e montare la copertura di protezione (6). sizione che corrisponde a circa 30°. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Regolazione Del Cuneo Divisore

    – Posizionare la guida parallela a destra della lama di taglio. Per eseguire scanalature o intagli, utilizzare l’elettrou- Spingere la guida parallela finché il contrassegno sulla tensile esclusivamente con un apposito dispositivo di Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 106: Messa In Funzione

    Per evitare il pericolo di un blocco del pezzo in lavorazione, il Nel caso in cui la lama sia inclinata verso sinistra la battu- cuneo separatore deve essere allineato alla lama di taglio. ta parallela (8) deve trovarsi a destra della lama stessa. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Verifica Ed Effettuazione Delle Regolazioni Base

    (75) nella Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale parte posteriore, sotto il banco sega, con la chiave per viti operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 108 Innestarla nell’alloggiamento della guida parallela (36) – Far scorrere la guida parallela (8) da destra fino a portarla a contatto con la lama. Guida angolare (3) Introdurla nei fermagli di fis- saggio (23) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Manutenzione Ed Assistenza

    Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere di ventilazione. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 110: Nederlands

    Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de de buurt van het zaagblad of de zaaglijn. Bij een mo- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- ment van onoplettendheid of wegglijden zou uw hand Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 112 Het materiaal kan tussen het zaagblad en de gelei- leid. Een scheef getrokken, verstrengeld of verdraaid der of in de beschermkap vast komen te zitten en bij het 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Aanvullende Veiligheidsaanwijzingen

    Gebruik nooit beschadigd of verkeerd zaagblad-mon- tagemateriaal zoals flenzen, onderlegringen, schroe- ven of moeren. Dit montagemateriaal werd speciaal voor uw zaag ontworpen, voor een veilige werking en optimale prestaties. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 114: Symbolen En Hun Betekenis

    Geeft de stand van de vastzethendel voor Veiligheidsafdekking het vastzetten van het zaagblad en bij het instellen van de verticale verstekhoek Spouwmes (zaagblad zwenkbaar) aan. Parallelgeleider Geleidegroef voor verstekgeleider (10) Zaagtafelverlenging 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115 (47) Positiepennen voor spouwmes (83) Houder voor het opbergen van de binnenzeskant- sleutel (48) Uitsparingen voor tafelinzetstuk (84) Bevestigingsklem voor het opbergen van de extra (49) Klemhendel van de veiligheidsafdekking parallelgeleider Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 116: Technische Gegevens

    Het is ook geschikt voor schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 92 dB(A); een voorlopige inschatting van de geluidsemissie. geluidsvermogenniveau 105 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. De aangegeven geluidsemissiewaarde representeert de Draag gehoorbescherming! voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117 (zie afbeelding b2). king te waarborgen. Monteer de veiligheidsafdekking niet, wanneer het spouw- Laat beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 118: Afzuiging Van Stof En Spanen

    (40) aan te sluiten. de zijkant op de parallelgeleider (8). – Steek de afzuigadapter (41) en de stofzuigerslang stevig – De koppen van de schroeven dienen daarbij als geleiding vast. van de extra parallelgeleider. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Stationaire Of Flexibele Montage

    Montage op een Bosch werktafel (zie afbeelding l) Aanwijzing: Gebruik geen te kleine zaagbladen. De radiale spleet tussen zaagblad en spouwmes mag maximaal De werktafels van Bosch (bijv. GTA 6000) bieden het elek- 3 − 8 mm bedragen. trische gereedschap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelbare voeten.
  • Página 120: Verticale En Horizontale Verstekhoeken Instellen

    – Trek de spangreep (29) voor de duwslede helemaal om- schaal (1) aan. hoog. Plaats de parallelgeleider aan de gewenste kant van het De schuifslede kan zowel naar voor als naar achter tot aan zaagblad . de aanslag worden verschoven. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Spouwmes Instellen

    – De dikte van het spouwmes moet kleiner zijn dan de zaag- eenkomstig geschikte veiligheidsvoorziening (bijv. breedte en groter dan de dikte van het zaagblad. tunnelbeschermkap, duwelement). – Het spouwmes moet altijd op één lijn met het zaagblad zijn. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 122: Verticale Verstekhoek

    Basisinstellingen controleren en instellen den beschadigd. Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. sleutel (37). De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Beweeg voorzichtig het zaagblad tot het parallel met de vakkundig uit. geleidingsgroef (9) staat.
  • Página 124: Opslag En Transport

    (39) Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Afzuigadapter (41) in de bevestigingsklemmen is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- (81) schuiven service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Ongebruikte zaagbla- in het zaagbladdepot (82) uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 125: Dansk

    Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
  • Página 126 Med det passende el‑værktøj arbejder man Kontrollér, at savklingen ikke berører afskærmnin- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- gen, kløveklingen eller arbejdsemnet, før kontakten 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Vær især forsigtig ved skæring i emner, der er snoe- bejdsbordets bagkant og/eller sider for at holde lan- de, knudrede, deformerede eller som ikke har en lige ge/og eller brede arbejdsemner i vater. Lange og/eller Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 128: Ekstra Sikkerhedsanvisninger

    Huldiameteren skal passe til værktøjs- 3 601 M30 432 den rigtige retning. Brug aldrig slibeskiver, stålbør- spindlen, og der må ikke forekomme slør. ster eller polereskiver på en bordsav. Forkert monte- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Med CE-mærkningen bekræfter produ- (25) Anslag til 45°-geringsvinkel (lodret) centen, at el-værktøjet opfylder de gæl- (26) Låsearm til indstilling af lodrette geringsvinkler dende EU-bestemmelser. (27) Skala til geringsvinkel (lodret) (28) Anslag til 0°-geringsvinkel (lodret) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 130: Tekniske Data

    ● Overbelastningsbeskyttelse ● ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 35,0 35,0 35,0 Kapslingsklasse / II / II / II Mål (inkl. aftagelige maskinelementer) Bredde x dybde x højde 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 – Ekstra parallelanslag (52) føre til en betydelig reduktion af støjemissionsniveauet i hele – Fastgørelsessæt "ekstra parallelanslag" (39) (3 fastgø- arbejdstidsrummet. relsesskruer, 3 spændeskiver, 3 vingemøtrikker) – Beskyttelsesafdækning (6) – Bordforlængerstykke (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 132: Montering Af Enkeltdele

    Montering af bordindsats (se billede c) For at save smalle emner og lodrette geringsvinkler skal – Hægt bordindsatsen (32) fast i de bageste du montere det ekstra parallelanslag (52) på paral- udsparinger (48) på værktøjsskakten. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Stationær Eller Fleksibel Montering

    Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Montering på et Bosch-arbejdsbord (se billede l) kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til Arbejdsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 6000) stabiliserer el- træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- værktøjet på ethvert underlag vha. højdejusterbare fødder.
  • Página 134 – Drej håndsvinget (20) mod uret, til savklingens tænder Bemærk: Løsnes låsearmen helt, kipper savklingen på grund (33) befinder sig under savbordet (17). af sin tyngdekraft i en stilling, der ca. svarer til 30°. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Det hele spændes ved at trykke spændegrebet (51) ned igen. – Træk spaltekniven af stifterne (træk spændearmen (47) (46) et stykke ud), og skub spaltekniven (7) ned til an- – Træk spændegrebet (18) til savbordsudvidelse helt op. slaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 136: Lodret Geringsvinkel

    (højre eller venstre). Løsn hertil stra parallelanslag (52) ved savning af smalle emner og til fingerskruen (54) efter behov. savning af lodrette geringsvinkler. – Følg arbejdstrinnene iht.: (se "Savning af lige snit", Si- de 136) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Kontrol Og Indstilling Af Grundindstillinger

    (9). Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Spænd alle skruerne (74) og (75) igen. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Indstilling af savbordets afstandsviser (se billede O) servicetekniker. – Placer parallelanslaget til højre for savklingen.
  • Página 138: Vedligeholdelse Og Service

    (6) udsparing (22) og spændes Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal med klemmearm (49) dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Fastgørelsessæt "ek- clipses ind i holderne (80) ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. stra Rengøring...
  • Página 139: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. 2750 Ballerup Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade ler oprettes en reparations ordre. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande Tlf. Service Center: 44898855 vägguttag reducerar risken för elstöt.
  • Página 140 är för korta för att klyvkniven skall Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt kunna ta tag i dem. Under dessa förhållanden kan ett kast elverktyget inte användas av personer som inte är inte förhindras av klyvkniven. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 142: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    3 601 M30 403 Beakta sågklingans dimensioner. roterar i rätt riktning. Använd inte slipskivor eller 3 601 M30 432 Centrumhålet ska passa på trådborstar på en bordssåg. Felaktig verktygsspindeln och vara utan spel. Om 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Låsarm för inställning av vertikal geringsvinkel Med CE-märkningen bekräftar tillverkaren att elverktyget är i (27) Skala för geringsvinkel (vertikal) överensstämmelse med gällande EU- (28) Anslag för 0°-geringsvinkel (vertikal) direktiv. (29) Spännspak för skjutslid Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 144: Tekniska Data

    ● Överbelastningsskydd ● ● ● Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 35,0 35,0 35,0 Skyddsklass / II / II / II Mått (inklusive demonterbara apparatelement) Bredd x djup x höjd 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Leveransen Omfattar

    är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar bullerbelastningen för den – Tilläggsparallellanslag (52) totala arbetsperioden betydligt. – Monteringssats ”Tilläggsparallellanslag” (39) (3 fästskruvar, 3 underläggsbrickor, 3 vingmuttrar) – Skyddskåpa (6) – Bordsförlängning (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 146: Montering Av Enskilda Delar

    Montera bordinsatsen (se bild c) på parallellanslaget (8) efter behov. – Haka fast bordinsatsen (32) i de bakre spåren (48) på Använd monteringssatsen ”Tilläggsparallellanslag” (39) (2 verktygsschaktet. fästskruvar, 2 underläggsbrickor, 2 vingmuttrar). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Stationärt Eller Flexibelt Montage

    (kromat, träkonserveringsmedel). Endast Montering på ett Bosch-arbetsbord (se bild l) yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. Arbetsborden från Bosch (t. ex. GTA 6000) håller – Använd om möjligt en för materialet lämplig elverktyget stadigt på alla underlag med stödben som går att dammutsugning.
  • Página 148 – Skjut breddningen av sågbordet (11) helt inåt. vinkelindikatorn (64) visar önskad vertikal geringsvinkel. Tryck spänngreppet (18) neråt. Därmed har – Håll reglaget i detta läge och dra åt arreteringsspaken sågbordsbreddningen fixerats. (26) igen. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149 övre skalan. Till-/frånslagning (se bild I1) – Tryck spänngreppet (18) neråt. – Fäll upp skyddslocket (21). Därmed har sågbordsbreddningen fixerats. – Tryck på den gröna strömbrytaren (70) för idrifttagning. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 150: Vertikal Geringsvinkel

    – Lägg arbetsstycket på sågbordet framför skyddskåpan [mm] (6). 0° – Placera vinkelanslaget (3) framför arbetsstycket i vänster 45° styrspår (9). Lås denna ställning genom att dra åt den räfflade skruven (54). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Kontrollera Och Justera Grundinställningar

    – Dra åt alla skruvar (74) och (75) igen. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Ställ in avståndsindikatorn för sågbordet (se bild O) En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Positionera parallellanslaget till höger om sågklingan. tillförlitligt utföra dessa arbeten.
  • Página 152: Förvaring Och Transport

    Figu Komponenter Förvaringsutrymme Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Skyddskåpan (6) sätts in i urtaget på fästet serviceverkstad för Bosch elverktyg. (22) och dra åt med Rengöring...
  • Página 153: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige Svenska omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare Bosch Service Center væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister Telegrafvej 3 som kan antenne støv eller damp. 2750 Ballerup Hold barn og andre personer unna når et...
  • Página 154 Bruk sagbladet som passer for spaltekilen. For at disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er spaltekilen skal fungere riktig må sagbladdiameteren farlige når de brukes av uerfarne personer. stemme med spaltekilen, og sagbladkroppen må være 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 156: Ekstra Sikkerhetsanvisninger

    ø 25.4 mm Sagbladdiameteren må stemme overens som er angitt i denne bruksanvisningen og på med angivelsen på symbolet. ø 254 elektroverktøyet og som er kontrollert jf. EN 847‑1 og tilsvarende markert. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (30) V-styrespor på sagbordet for parallellanlegget personskader. (31) Justerskrue for parallellanleggets spennkraft Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. (32) Innleggsplate (33) Sagblad (34) Profilskinne Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 158 / II / II Mål (inkludert avtagbare maskindeler) Bredde x dybde x høyde 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Egnede sagbladmål Sagbladdiameter 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Informasjon Om Støy

    – Festesett "Bordforlenger" (43) (2 festeskruer, 2 underlagsskiver, 1 fastnøkkel) Montering – Unbrakonøkkel (37) Unngå en uvilkårlig starting av elektroverktøyet. I – Ringnøkkel (15) løpet av monteringen og ved alle arbeider på – Deksel for sagbladoppbevaringsrom (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 160: Montering Av Enkeltdeler

    – Før innleggsplaten nedover. (52) på parallellanlegget (8). – Trykk på innleggsplaten til den festes foran i Det ekstra parallellanlegget monteres til venstre eller høyre verktøysjakten. på parallellanlegget (8) etter behov. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Stasjonær Eller Fleksibel Montering

    Bruk hullene (16). åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Montering på et Bosch arbeidsbord (se bilde l) Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som Arbeidsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 6000) har kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med høydejusterbare føtter og holder elektroverktøyet på...
  • Página 162 – Trekk eller trykk håndhjulet (19) langs kulissen til Trykk spennhåndtaket (18) ned. Dermed er vinkelindikatoren (64) viser ønsket gjæringsvinkel. sagbordutvidelsen fiksert. – Hold håndhjulet i denne stillingen, og stram låsespaken (26) igjen. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163 (69) viser den ønskede avstanden til sagbladet på den øvre skalaen. Igangsetting – Trykk spennhåndtaket (18) ned. Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til Dermed er sagbordutvidelsen festet i stillingen. strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 164: Vertikal Gjæringsvinkel

    (3). Vertikal gjæringsvinkel Maks. høyde på emnet – Trekk spennhåndtaket (29) for skyvesleiden helt opp, og [mm] trekk skyvesleiden (2) forover. 0° – Legg emnet på sagbordet foran vernedekselet (6). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Kontrollere Og Justere De Grunnleggende Innstillingene

    – Trekk til alle skruene (74) og (75) igjen. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stille inn sagbordets avstandsindikator (se bilde O) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Plasser parallellanlegget til høyre for sagbladet. pålitelig. Flytt på parallellanlegget til markeringen i lupen (68) Stille inn anlegg for vertikale standardgjæringsvinkel...
  • Página 166: Oppbevaring Og Transport

    å kunne arbeide bra og sikkert. Hekt fast festesettet i holderne (80) Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må "Ekstra dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- parallellanlegg" (39) serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Skyv inn i festeklemmene (81) sikkerheten.
  • Página 167: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på huomiosi muualle. produktets typeskilt. Sähköturvallisuus Norsk Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Robert Bosch AS Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Postboks 350 minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen 1402 Ski sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Tel.: 64 87 89 50...
  • Página 168 Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- mattomat henkilöt. Käytä halkaisuveitselle soveltuvaa sahanterää. Jotta halkaisuveitsi toimisi asianmukaisesti, sahanterän läpimi- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Sahaa vain yksi työkappale kerrallaan. Älä missään ta- tulppa pistorasiasta ja poista jumiutuma. Sahanterän pauksessa sahaa päällekkäin pinottuja tai vierekkäin jumiutuminen työkappaleeseen voi aiheuttaa takapotkun asetettuja työkappaleita. Muuten sahanterä saattaa ju- ja moottorin pysähtymisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 170 Varmista sahanterän asennuksessa, että terä pyörii 3 601 M30 403 Huomioi sahanterän mitat. Reiän halkaisi- oikeaan suuntaan. Älä käytä pöytäsahassa katkaisu-, jan täytyy sopia välyksettä teräkaraan. 3 601 M30 432 harja- tai hiomalaikkoja. Sahanterän epäasianmukainen 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (26) Lukitusvipu pystysuuntaisen jiirikulman säätöön Valmistaja vahvistaa CE-merkin avulla, että sähkötyökalu täyttää voimassa ole- (27) Pystysuuntaisen jiirikulman asteikko vien EU-direktiivien vaatimukset. (28) 0°:n pystysuuntaisen jiirikulman rajoitin (29) Työntökelkan kiinnityskahva Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 172: Tekniset Tiedot

    / II / II / II Mitat (mukaan lukien laitteen irrotettavat osat) Leveys x syvyys x korkeus 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173 – Lisäsuuntaisohjaimen kiinnityssarja (39) (3 kiinnitysruu- Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me- via, 3 aluslevyä ja 3 siipimutteria) lupäästöjä. – Suojus (6) – Pöydän pidennysosa (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 174: Yksittäisosien Asennus

    (46). Ohuiden työkappaleiden ja pystysuuntaisten jiirikulmien sahausta varten täytyy asentaa lisäsuuntaisohjain (52) Pöydän sisäosan asennus (katso kuva c) suuntaisohjaimeen (8). – Kiinnitä pöydän sisäosa (32) teräkuilun takaosan aukkoi- hin (48). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Kiinteä Tai Joustavakäyttöinen Asennus

    Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) Asennus Bosch-työpenkkiin (katso kuva l) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen Bosch-työpenkit (esim. GTA 6000) varmistavat säädettä- käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- vien jalkojen avulla sähkötyökalun tukevan asennon kaikilla aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain alustoilla.
  • Página 176 Paina kiinnityskahvaa (18) alaspäin. Tämä lukitsee saha- kääntyy painovoiman vaikutuksesta noin 30° asentoon. pöydän levennysosan. – Vedä tai työnnä käsipyörää (19) kulissia pitkin, kunnes kulmaosoitin (64) on haluamasi pystysuuntaisen jiirikul- man kohdalla. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 177 – Vedä sahapöydän levennysosaa (11) ulospäin, kunnes etäisyydenosoitin (69) näyttää yläasteikolla halutun etäi- Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen syyden sahanterään nähden. tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. – Paina kiinnityskahvaa (18) alaspäin. Tämän myötä lukitset sahapöydän levennysosan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 178 Tämän myötä voit kohdistaa työkappaleen tarkasti sahaan – Noudata kuvattuja työvaiheita: (katso "Suoralinjainen sa- suojusta avaamatta. haaminen", Sivu 178) Vaakasuuntaisen jiirikulman sahaus työntökelkan avulla – Säädä haluamasi vaakasuuntainen jiirikulma kulmaohjai- meen (3). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö

    Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Siirrä varovasti sahanterää, kunnes se on yhdensuuntai- nen ohjausuraan (9) nähden. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti. – Kiristä kaikki ruuvit (74) ja (75). Pystysuuntaisten perusjiirikulmien 0°/45° rajoittimien Sahapöydän etäisyydenosoittimen säätäminen säätö...
  • Página 180: Säilytys Ja Kuljetus

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Säilytyspaikka van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Suojus (6) ripustetaan pidikkeeseen tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen (22) ja kiristetään kiristysvi- huoltopiste. vulla (49) Puhdistus Lisäsuuntaisohjaimen kiinnitetään pidikkeisiin (80) Poista jokaisen työkerran jälkeen pöly ja purut paineilmalla...
  • Página 181: Ελληνικά

    Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προει- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- vikkeita koskeviin kysymyksiin. λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται...
  • Página 182: Ασφάλεια Προσώπων

    Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183 ναι μεγαλύτερο από το πάχος της σφήνας διακένου. ζόμενου κομματιού πίσω και/ή στα πλάγια του τραπε- ζιού πριονίσματος για να παραμένουν τα μακριά και/ή τα πλατιά επεξεργαζόμενα κομμάτια οριζόντια. Ένα μα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 184 φωτιζόμενο και επίπεδο χώρο, όπου μπορείτε να διατη- Ευθυγραμμίστε τον οδηγό παράλληλα με τον πριονόδι- ρήσετε καλή στάση και ισορροπία. Θα πρέπει να εγκα- σκο. Ένας μη ευθυγραμμισμένος οδηγός πιέζει το επεξερ- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Πρόσθετες Υποδείξεις Ασφάλειας

    ζιού μπορεί να τραυματιστείτε από τον πριονόδισκο. αντιστοιχεί στην ένδειξη πάνω στο σύμβο- Διατηρείτε τη θέση εργασίας σας καθαρή. Τα μείγματα λο. υλικών είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα. Η σκόνη ελαφρών μετάλ- λων μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 186: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    μορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες της (19) Τροχός ΕΕ. (20) Στρόφαλος για το ανέβασμα και κατέβασμα του πριονόδισκου (21) Κάλυμμα ασφαλείας του διακόπτη On/Off (22) Στήριγμα για τη φύλαξη του προστατευτικού καλύμ- ματος 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 GTS 10 XC Κωδικός αριθμός 3 601 M30 403 3 601 M30 432 3 601 M30 462 3 601 M30 473 Ονομαστική ισχύς 2.000 2.000 1.650 Ονομαστική τάση 220–240 Συχνότητα 50/60 50/60 50/60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 188: Πληροφορία Για Το Θόρυβο

    ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προ- συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. σωρινό υπολογισμό της εκπομπής θορύβου. Η αναφερόμενη τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 189: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    εικόνα b2). Μη συναρμολογήσετε το προστατευτικό κάλυμμα, – Κατσαβίδι για βίδες απλής εγκοπής όταν η σφήνα διακένου βρίσκεται στην κάτω θέση (κατάσταση – Σταυροκατσάβιδο παράδοσης ή θέση για πριόνισμα αυλακιών) (βλέπε – Μοιρογνωμόνιο εικόνα b1). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 190: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    γό παραλλήλων (8). μα. Ο πρόσθετος οδηγός παραλλήλων ανάλογα με τις ανάγκες μπο- – Εξακριβώστε και αποκαταστήστε την αιτία του μπλοκαρί- ρεί να συναρμολογηθεί αριστερά ή δεξιά του οδηγού παραλλή- σματος. λων (8). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch (βλέπε δεικτών του ρολογιού. εικόνα l) – Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιγξης (61). Τα τραπέζια εργασίας της Bosch (π.χ. GTA 6000) προ- – Αφαιρέστε τον πριονόδισκο (33). σφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο καλή συγκράτηση πάνω σε Bosch Power Tools...
  • Página 192 Το ελεύθερο άκρο των μακριών και βαριών επεξεργαζόμενων – Κρατήστε τον χειροτροχό σε αυτή τη θέση και σφίξτε ξανά κομματιών πρέπει να ακουμπάει κάπου ή να υποστηρίζεται. τον μοχλό ασφάλισης (26) σταθερά. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Μετακινήστε τον οδηγό παραλλήλων, μέχρι το μαρκάρισμα Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο για να κατα- στον μεγεθυντικό φακό (68) να δείχνει στην κάτω κλίμακα σκευάσετε αυλάκια ή πατούρες μόνο με μια αντίστοιχη 33 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 194: Θέση Σε Λειτουργία

    3−6 mm πάνω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. εγκοπών (αυλάκι που τερματίζει στο επεξεργαζόμενο – Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. κομμάτι). – Κόψτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι ασκώντας ομοιόμορφη πίεση. Όταν εξασκείτε πολύ μεγάλη πίεση, μπορούν να υπερθερ- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195: Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων

    ακινητοποιηθεί εντελώς ο πριονόδισκος. ρυθμίσεις του και, αν χρειαστεί, να ρυθμιστούν ξανά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Κοπή κάθετης φαλτσογωνιάς Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Ρυθμίστε την επιθυμητή κάθετη φαλτσογωνιά του πριονόδι- εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. σκου.
  • Página 196 Ρύθμιση της δύναμης σύσφιγξης του οδηγού παραλλήλων Μη χρησιμοποιούμενοι Αναρτήστε τους στη θήκη των Η δύναμη σύσφιγξης του οδηγού παραλλήλων (8) μπορεί να πριονόδισκοι πριονόδισκων (82) και σταθε- μειωθεί μετά από συχνή χρήση. ροποιήστε το κάλυμμα (14) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 197: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ει- Στοιχείο συσκευής Θήκη φύλαξης πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κόν κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- α φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 198: Türkçe

    σης κάτω από: www.bosch-pt.com terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Çalışma yeri güvenliği Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 199 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle kesme genişliği parçalama bıçağı kalınlığından daha geniş bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 200 Malzeme çitler arasında veya testere bıçağı koruması arasında sıkışmış olabilir ve testere bıçağı Testereyi testere bıçağı iş parçasının içindeyken parmaklarınızı kendisine doğru çekebilir. Önce testereyi yeniden çalıştırdığınızda testere bıçağını çentik içinde 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 201: Ek Güvenlik Talimatı

    Alet devrilirse veya kesme aletiyle yanlışlıkla temas edilirse ciddi yaralanmalar oluşabilir. Testere bıçağının doğru yönde döndüğünden emin olun. Tezgah tipi daire testerede taşlama diskleri, tel fırçalar veya aşındırma diskleri kullanmayın. Uygun olmayan testere bıçağı montajı veya önerilmeyen Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 202: Ürün Ve Performans Açıklaması

    El çarkı Koruma sınıfı II'ye giren elektrikli el (20) Testere bıçağı kaldırma ve indirme kolu aletleri güçlendirilmiş veya çift (21) Açma/kapama şalteri emniyet klapesi izolasyonludur. (22) Koruyucu kapak saklama tutucu düzeneği 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 203: Teknik Veriler

    Boştaki devir sayısı dev/dak 4200 4200 4200 İlk hareket akımı sınırlandırması ● ● ● Boşta çalışma freni ● ● ● Aşırı zorlanma emniyeti ● ● ● EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık 35,0 35,0 35,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 204: Gürültü Bilgisi

    – Açılı mesnet (3) Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin – Profil ray (34) kapalı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten kullanılmadığı süreleri de dikkate almanız gerekir. Bu da 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Parçaların Montajı

    Testere tezgahı uzatmasındaki oluklar bu sırada yukarıyı takılacak bütün parçaları temizleyin. göstermelidir. – Kolu (20) saat yönünde sonuna kadar çevirerek testere bıçağının (33) testere tezgahı üzerinde mümkün olan en yüksek konuma gelmesini sağlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 206: Toz Ve Talaş Emme

    özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı sabitleyin. Bunun için delikler (16) öngörülmüştür. maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj (bkz. resim l) Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. Bosch çalışma tezgahları (örneğin GTA 6000) yüksekliği ayarlanabilir ayaklarıyla elektrikli el aletinin her türlü...
  • Página 207 – Konumun sabitlenmesi için kilitleme cıvatasını (38) sıkın. üzerindeki ok ile aynı olmasına dikkat edin! Ağır iş parçalarını işlerken, testere tezgahı uzatmasını – Sıkma flanşını (61) ve germe somununu (59) yerleştirin. desteklemeniz gerekebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 208 şekilde çevirin. Yarma kamasının ayarlanması – Tespit topuzunu (65) tekrar sıkın. Yarma kaması (7) testere bıçağının (33) kesme oluğu içinde sıkışmasını önler. Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 209: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    – Testere bıçağını koldan (20) testere bıçağının (33) üst Elektrikli el aletini sonradan tekrar çalıştırmak için yeşil açma dişleri iş parçasının yaklaşık 3−6 mm üzerine gelecek tuşuna (70) tekrar basılmalıdır. şekilde kaldırın veya alçaltın. – Elektrikli el aletini çalıştırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 210: Temel Ayarların Kontrolü Ve Ayarlanması

    Çok fazla baskı uygularsanız, testere bıçağı uçları aşırı Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. ısınabilir ve iş parçası zarar görebilir. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak yapar.
  • Página 211 Paralellik mesnedinin büyütecinin ayarlanması (bkz. Paralellik mesnedini paralellik mesnedi deposuna resim P) (36) yerleştirin – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. Açılı mesnedi (3) saklama mesnetlerine (23) – Koruyucu kapağı (6) çıkarın. itin Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 212: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik belirtin. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Temizlik Her çalışmadan sonra toz ve talaşı basınçlı hava veya fırçayla Türkiye...
  • Página 213 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 214: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ZAGROŻENIE: Należy uważać, aby palce i dłonie wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- nigdy nie znajdowały się w pobliżu tarczy pilarskiej Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 216 Podczas wykonywania cięć, które nie powodują prze- co może spowodować utratę kontroli, zaklinowanie tarczy cięcia materiału na całej grubości (wręgowanie), do pilarskiej lub odrzut. prowadzenia obrabianego elementu należy użyć grze- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 śliskie Szczególnie niebezpieczne są mieszanki materiałów. Pył z podłoże sprzyjają wypadkom. metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć. Tarczę pilarską należy dobrać do rodzaju obrabianego materiału. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 218: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    254 mm. porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. b Grubość klina rozdzielającego wynosi Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku 2,3 mm. instrukcji obsługi. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 219: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Rowek prowadzący w kształcie litery V na stole pi- nika 0° larskim dla prowadnicy równoległej (72) Śruba wskaźnika kąta cięcia (w pionie) (31) Śruba regulacyjna do ustawiania siły zacisku pro- wadnicy równoległej Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 220: Dane Techniczne

    Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 35,0 35,0 Klasa ochrony / II / II Wymiary (łącznie ze zdejmowanymi elementami urządzenia) Szerokość x głębokość x wysokość 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Wymiary odpowiednich tarcz 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 221: Informacja O Poziomie Hałasu

    Ustawianie klina rozdzielającego (zob. rys. b1–b2) – Zestaw montażowy „Dodatkowa prowadnica Wskazówka: W razie potrzeby oczyścić przed ustawieniem równoległa” (39) (3 śruby mocujące, 3 podkładki, 3 na- wszystkie części, które mają być zamontowane. krętki motylkowe) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 222 (24). W tym celu unieruchomić drążki prowadzące za po- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub mocą klucza widełkowego, równocześnie dokręcając klu- przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 223: Montaż Stacjonarny Lub Wolnostojący

    (16). riału. Montaż na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. l) – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze firmy – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- (np.
  • Página 224 Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych zówek zegara tak, aby górne zęby tarczy (33) znajdowały pionowych kątów cięcia 0° i 45° przewidziano fabrycznie się ok. 3−6 mm nad obrabianym elementem. ustawione ograniczniki ((28), (25)). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 225 – Zdjąć klin rozdzielający z trzpieni (47) (dźwignię – Nacisnąć uchwyt mocujący (18) do dołu. zaciskową (46) odsunąć nieco na zewnątrz) i wsunąć klin Spowoduje to unieruchomienie elementu poszerzającego rozdzielający (7) do dołu, aż do oporu. stół. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 226: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (33) znajdowały się ok. 3−6 mm larską. nad obrabianym elementem. – Zachować bezpieczną odległość rąk, palców i ramion od – Włączyć elektronarzędzie. obracającej się tarczy. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 227: Kontrola I Modyfikacja Ustawień Podstawowych

    (37). Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – Ostrożnie poruszyć tarczę, tak aby znalazła się ona w po- zycji równoległej do rowka prowadzącego (9). Ustawianie ograniczników dla standardowych pionowych –...
  • Página 228: Przechowywanie I Transport

    – Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu, których nie skiego. można stabilnie przymocować do elektronarzędzia. Ustawianie Na czas transportu nieużywane tarcze należy w miarę – Wyjąć wkładkę (32). możliwości umieścić w zamykanym pojemniku. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 229: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- oraz ich osprzętem.
  • Página 230: Čeština

    Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným zásahu elektrickým proudem. elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej k nošení a bezpečněji. elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 231 úhlového dorazu. Řezání zranění. s držením obrobku volnou rukou vede k nesprávnému Před sepnutím spínače se ujistěte, že se pilový kotouč zarovnání, zablokování a zpětnému rázu. nedotýká ochranného krytu, rozvíracího klínu ani Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 232 Nesprávně zarovnaná lišta způsobí Před zapnutím stolní pily ze stolu odstraňte nářadí, zaklínění pilového kotouče v obrobku a následný zpětný odřezky apod. Vyrušení nebo případné zadření může být ráz. nebezpečné. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 233: Dodatečné Bezpečnostní Pokyny

    Maximální možná výška obrobku činí 79 elektronářadí. Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam. Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí Indikuje směr otáčení kliky pro spuštění lépe a bezpečněji používat. (transportní poloha) a zvednutí (pracovní poloha) pilového kotouče. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 234: Symboly A Jejich Význam

    Nálepka pro vyznačení čáry řezu (49) Upínací páčka pro ochranný kryt Ochranný kryt (50) Vodicí čep ochranného krytu Rozpěrný klín (51) Upínací páčka podélného dorazu Podélný doraz (52) Přídavný podélný doraz 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 235: Technické Údaje

    > 2,4 Průměr otvoru Stolní okružní pila GTS 10 XC GTS 10 XC Číslo zboží 3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Jmenovitý příkon 2 000 2 000 Jmenovité napětí 220–240 Frekvence 50/60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 236: Informace O Hluku

    – Profilová kolejnice (34) a z dodaného příslušenství. – Upevňovací sada pro profilovou kolejnici (55) (vodicí – Otevřete mřížku (45) a odstraňte balicí materiál pod plech, rýhovaná matice, šroub, podložka) blokem motoru (viz obrázek a). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 237 Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 238 238 | Čeština karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro Montáž na pracovní stůl Bosch (viz obrázek l) ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Pracovní stoly Bosch (např. GTA 6000) poskytují Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze elektronářadí oporu na každém podkladu díky výškově...
  • Página 239 Prodloužení stolu pily (viz obrázek B) – Povolte zajišťovací knoflík (65), pokud je utažený. Pomocí prodloužení stolu pily (10) se stůl pily (17) prodlouží směrem dozadu. – Odklopte stavitelný plech (67) ven. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 240: Uvedení Do Provozu

    – Za tímto účelem povolte všechny křídlové matice zelené tlačítko zapnutí (70). z upevňovací sady (39) a posuňte přídavný podélný doraz tak, aby k upevnění sloužily už jen dva přední šrouby. – Křídlové matice zase utáhněte. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 241: Pracovní Pokyny

    3−6 mm nad obrobkem. Kontrola a seřízení základních nastavení – Zapněte elektrické nářadí. Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzivním použití zkontrolovat základní nastavení elektronářadí a případně je Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 242 šestihranem (75) vzadu pod stolem K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. pily. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle – Opatrně pohybujte pilovým kotoučem tak, aby byl a spolehlivě. rovnoběžně s vodicí drážkou (9). – Znovu utáhněte všechny šrouby (74) a (75).
  • Página 243: Údržba A Servis

    (viz matice (12) obrázek S). očkový klíč (15) zavěsit do přihrádky na pilový Autorizované servisní středisko Bosch provádí tyto práce kotouč (82) a kryt (14) rychle a spolehlivě. upevnit pomocí upevňovací Mazací a čisticí látky ekologicky zlikvidujte. Dodržujte matice (12) zákonné...
  • Página 244: Slovenčina

    Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Página 245 Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 246 Nikdy nestojte priamo v osi pílového kotúča. Vždy sa medzi dorazom a pílovým kotúčom. Ak je vzdialenosť postavte na tú stranu pílového kotúča, na ktorej sa na- medzi dorazom a pílovým kotúčom menšia ako 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Nikdy nenechávajte spustenú stolovú pílu bez dozoru. Vyberte vhodný pílový kotúč, ktorý zodpovedá mate- Vypnite ju a počkajte, až kým sa úplne nezastaví. riálu, ktorý potrebujete obrábať. Spustená píla bez dozoru predstavuje nekontrolované nebezpečenstvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 248: Opis Výrobku A Výkonu

    −60° do +60°, ako aj vertikálne uhly zošikme- šípky na štrbinovom kline. nia od -1° do 47°. Pri použití vhodných pílových listov je možné rezanie hliní- kových profilov a plastov. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 249 Skrutka ukazovateľa vzdialenosti paralelného (35) Vodiaca drážka pre paralelný doraz dorazu (36) Priestor pre paralelný doraz (79) Nastavovacie skrutky pre vložku stola (37) Kľúč s vnútorným šesťhranom (5 mm) (38) Aretačná skrutka predĺženia rezacieho stola Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 250 Rozmery vhodných pílových listov Priemer pílového kotúča Hrúbka tela listu < 2,2 < 2,2 Min. hrúbka zuba/rozvod zubov > 2,4 > 2,4 Priemer otvoru pílového listu 25,4 25,4 Maximálne rozmery obrobku: (pozri „Maximálne rozmery obrobku“, Stránka 256) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 251: Informácie O Hlučnosti

    – Kryt zásobníka pílových listov (14) – Veďte vložku stola nadol. – Posúvač obrobku (13) – Stlačte vložku stola tak, aby zapadla vpredu do šachty pre – Vložka stola (32) nástroj. – Odsávací adaptér (41) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 252: Odsávanie Prachu A Triesok

    (52) na paralelný doraz (8). prázdnite vyhadzovač triesok a dolný kryt pílového Prídavný paralelný doraz sa môže podľa potreby namontovať kotúča a nepoužívajte odsávanie triesok. na paralelný doraz (8) vľavo alebo vpravo. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 253: Stacionárna Alebo Flexibilná Montáž

    – Nový pílový list založte na upínaciu prírubu (62) vretena Montáž na pracovný stôl Bosch (pozri obrázok l) nástroja (63). Pracovné stoly Bosch (napr. GTA 6000) poskytujú pre Upozornenie: Nepoužívajte príliš malé pílové listy. Radiálna elektrické náradie upevnenie na každom podklade – vďaka medzera medzi pílovým listom a štrbinovým klinom smie mať...
  • Página 254 (3) (pozri „Rezanie hori- Paralelný doraz (8) sa môže umiestniť buď vľavo (čierna zontálnych šikmých rezov pomocou posuvných saní“, Strán- stupnica), alebo vpravo (strieborná stupnica) od pílového ka 256). listu. Označenie v lupe (68) zobrazuje nastavenú vzdialenosť 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 255: Uvedenie Do Prevádzky

    Na vytváranie drážok alebo falcov použite elektrické správne nastavený: náradie len s príslušne vhodným ochranným za- – Radiálna medzera medzi pílovým listom a štrbinovým riadením (napríklad tunelový ochranný kryt, prítlačný klinom smie mať maximálne 3 − 8 mm. hrebeň). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 256 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- Keď vyvíjate prílišný tlak, hroty pílových listov sa môžu stroje. prehriať a obrobok sa môže poškodiť. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový list a spoľahlivo. úplne zastaví.
  • Página 257 – Opatrne pohnite pílovým listom tak, aby sa nachádzal pa- pílového listu. ralelne s vodiacou drážkou (9). Kontrola – Skrutky (74) a (75) opäť utiahnite. Označenie lupy (68) musí byť v jednej línii so značkou 0 mm na stupnici (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 258: Údržba A Čistenie

    Zacvaknite do držiakov (80) Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- „Prídavný paralelný konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb doraz“ (39) zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Odsávací adaptér zasuňte do upevňovacích ohrozeniam bezpečnosti. (41) zvierok (81) Čistenie...
  • Página 259: Likvidácia

    Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 260 Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Szerviz magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 261 ütközővel végzett fejező vágásoknál ne használja a ferde vágási vonalra, vagy arra, hogy a munkadarab egy ré- párhuzamos ütközőt hosszanti ütközőként. Ha a mun- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 262 és visszarúgást okozhat. sérülésekhez vezethet. Tartsa tisztán és éles állapotban a fűrészlapokat és gondoskodjon arról, hogy a fogak megfelelően ki le- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 263 A II védettségi osztályú elektromos kézi- szerszámok megerősített vagy kettős szi- geteléssel vannak ellátva. 3 601 M30 403 Ügyeljen a fűrészlap méreteire. A lyuk át- 3 601 M30 432 mérőjének játékmentesen hozzá kell il- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 264: Rendeltetésszerű Használat

    A fűrészlap alsó védőburkolat rögzítőcsavarja (16) Szerelőfuratok (59) Befogó anya (17) Fűrészasztal (60) Orsóreteszelő kar (18) Szorító fogantyú a fűrészasztal szélességnövelő (61) Szorítókarima lap számára (62) Felfogó karima (19) Kézikerék (63) Szerszámtengely 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 265: Műszaki Adatok

    Névleges feszültség 220–240 Frekvencia 50/60 –1 Üresjárati fordulatszám perc 4200 4200 Indítási áram korlátozás ● ● Kifutás-fék ● ● Túlterhelés elleni védelem ● ● Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” 35,0 35,0 (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 266: Zaj Adatok

    (lásd a a ábrát). – (55) „Profilsín“ rögzítőkészlet (vezetőlap, recézett szélű A készülék következő részei közvetlenül a házhoz vannak anya, csavar, alátét) erősítve: (13) tolófa, (15) gyűrűskulcs, (37) belső hatlapos 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 267 – Szerelje fel szükség esetén a profilsínt a (55) rögzítőkész- ve kell felszerelve lennie. let segítségével a szögvezetőre. Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a védő- burkolat kifogástalanul mozog-e. Ne használja az Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 268: Por- És Forgácselszívás

    – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Felszerelés egy Bosch-munkaasztalra (lásd a l ábrát) – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- A Bosch gyártmányú munkaasztalok (például a GTA 6000) dő álarcot használni. szabályozható magasságú lábaik révén bármilyen talajon A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszer-...
  • Página 269 (18) szorító fogantyú lefelé. Ezzel a fűrész- – Az óramutató járásával ellenkező irányban forgatva lazítsa asztal szélességnövelő lap rögzítésre került. ki a (26) reteszelőkart. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 270: A Feszítőék Beállítása

    Tolja el a párhuzamvezetőt, amíg a jel a (68) nagyítóban a házon erre a célra előirányzott (22) tartóban (lásd a az alsó skálán 33 skála cm-t mutat. R1 ábrát is). A rögzítéshez ismét nyomja le a (51) szorító fogantyút. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 271: Üzembe Helyezés

    – Tolja hozzá a munkadarabot a (34) profilsínhez. pal. Mindig álljon a fűrészlapnak az ütköző felőli olda- A profilnak nem szabad a vágási vonalban lennie. Lazítsa lára. Egy visszarúgás a munkadarabot nagy sebességgel Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 272 és a hátul a fűrészasztal elhelye- zett (75) belső hatlapos fejű csavarokat. Használja ehhez Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- a készülékkel szállított (37) belső hatlapos csavarkulcsot. tóan elvégzi. – Mozgassa el óvatosan a fűrészlapot, amíg az a (9) vezető- A 0°/45°...
  • Página 273 – Távolítson el minden olyan tartozék alkatrészt, amelyet lejjebb kell lennie a fűrészasztallal, a hátoldalnak egy síkban, nem lehet szorosan rögzítve felszerelni az elektromos ké- vagy kicsivel feljebb kell lennie a fűrészasztalnál. ziszerszámra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 274: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével www.bosch-pt.com csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt...
  • Página 275: Русский

    – не включать при попадании воды в корпус бочего места могут привести к несчастным случаям. Критерии предельных состояний Не работайте с электроинструментами во взрыво- – перетёрт или повреждён электрический кабель опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 276 продуманно начинайте работу с электроинструмен- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- цию обслуживанием электроинструмента. лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 277 диском. Из-за кратковременной невнимательности жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- или потери равновесия рука может сдвинуться к пиль- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному ному диску, что приведет к тяжелой травме. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 278 для снижения опасности обратного удара при за- Не удаляйте части отпиленного материала при ра- клинивании пильного диска. Большие плиты проги- ботающей пиле. Материал может застрять между баются под собственным весом. Обязательно устанав- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 279: Дополнительные Указания По Технике Безопасности

    Круглопильный станок должен быть закреплен. Не- Подводите заготовку только к вращающемуся надежно закрепленный круглопильный станок может пильному диску. В противном случае возникает опас- сдвинуться или перевернуться. ность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в заготовке. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 280: Описание Продукта И Услуг

    меньше 2,4 мм и толщина центрально- При этом возможен горизонтальный угол скоса от −60° го диска не превышала 2,2 мм. В про- до +60° и вертикальный угол скоса от -1° до 47°. тивном случае имеется опасность 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 281: Изображенные Составные Части

    (33) Пильный диск (74) Винты с внутренним шестигранником (5 мм) (34) Профильная рейка спереди для настройки параллельности пильно- (35) Направляющий шлиц для параллельного упора го диска (36) Гнездо для хранения параллельного упора Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 282: Технические Данные

    35,0 Класс защиты / II / II Размеры (включая съемные детали электроинструмента) Ширина x глубина x высота мм 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Размеры пильных дисков Диаметр пильного диска мм 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 283: Данные О Шуме

    (направляющий щиток, гайка с накаткой, винт, под- (41), дополнительный параллельный упор (52) с набо- кладная шайба) ром для крепления (39), защитный кожух (6). – Параллельный упор (8) – Дополнительный параллельный упор (52) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 284 Указание: Положение углового упора в левом направ- Перед каждым использованием проверяйте свобо- ляющем пазе фиксируется затягиванием гайки с накатан- ду хода защитного кожуха. Не используйте элек- ной головкой (54) на передвижных салазках (2). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 285: Удаление Пыли И Стружки

    на рабочей поверхности. Для этого служат отверстия для обрабатываемых материалов. (16). Отсос пыли/стружки может быть невозможен из-за пыли, Монтаж на верстаке производства Bosch (см. рис. l) стружки, а также отколовшихся фрагментов заготовки. Верстаки производства Bosch (напр., GTA 6000) обеспе- – Выключите электроинструмент и вытащите штепсель...
  • Página 286: Работа С Инструментом

    – Снимите защитный кожух (6), снимите вкладыш (32) и боты нужно проверить исходные настройки элек- установите распорный клин (7) в крайнее нижнее по- троинструмента и при необходимости подправить. ложение. Установите вкладыш (32) на место. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 287 ного диска (33) в пропиле. Иначе, если пильный диск Разместите параллельный упор в требуемом месте пиль- застрянет в заготовке, существует опасность обратного ного полотна. удара. Поэтому всегда следите за тем, чтобы распорный клин был правильно отрегулирован: Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 288 запуск электроинструмента после исчезновения напря- пила [мм] жения (например, отключение вилки сети во время рабо- 0° ты). 45° Чтобы после этого опять включить электроинструмент, повторно нажмите на зеленую кнопку включения (70). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 289: Основные Настройки - Контроль И Коррекция

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – Установите необходимый вертикальный угол распила мент. пильного диска. Когда пильный диск наклонен влево, параллельный Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу упор (8) должен располагаться справа от пильного быстро и надежно. диска. Настройка упоров для стандартных углов распила...
  • Página 290: Хранение И Транспортировка

    Рис. Деталь элек- Место хранения диска. троинструмента Контроль Защитный кожух (6) подвесьте в выемку держа- Параллельный упор (8) должен касаться пильного диска теля (22) и закрепите за- по всей длине. жимным рычагом (49) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 291: Техобслуживание И Сервис

    Неиспользуемые подвесьте в гнездо для хра- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности пильные диски нения пильного диска (82) обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- и зафиксируйте крышку висную мастерскую для электроинструментов Bosch. (14) с помощью крепежной Очистка...
  • Página 292: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением нированной модификации, неправильного примене- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ния, нарушение правил обслуживания или хранения; также по адресу: www.bosch-pt.com – неисправности, возникшие в результате перегрузки Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- консультации...
  • Página 293: Українська

    руки або переносити, впевніться в тому, що людей. Ви можете втратити контроль над електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені вимикачі під час перенесення електроінструмента або на виконанні роботи. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 294 електроінструмента були правильно розташовані Настроюйте розпірний клин відповідно до цієї та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- інструкції. Неправильна товщина, розташування або якому іншому стані, який міг би вплинути на 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 295 підтримати її. Це може призвести до несподіваного скісний упор для встановлення положення і контакту з пиляльним диском або до сіпання, яке направлення заготовки. «Вільною рукою» означає затягне пальці на пиляльний диск. використання руки для підтримання або направлення Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 296: Додаткові Вказівки З Техніки Безпеки

    відповідають характеристикам, зазначеним в цій відходьте від інструмента, поки він не зупиниться інструкції і на електроінструменті, перевірені за повністю. Пилка, що працює без догляду, є EN 847‑1 та мають відповідне маркірування. неконтрольованим джерелом небезпеки. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 297 товщині полотна пиляльного диска і відповідає чинним приписам EU. діаметру отвору пиляльного полотна, а 3 601 M30 443 також діаметру шпинделя. Якщо можливо, використовуйте перехідник, 3 601 M30 4B3 який постачається разом з пиляльним полотном. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 298: Опис Продукту І Послуг

    опускання пиляльного полотна (62) Опорний фланець (21) Захисна кришка вимикача (63) Шпиндель робочого інструмента (22) Кріплення для зберігання захисного кожуха (64) Індикатор кута (вертикального) (23) Затискна дужка для зберігання кутового упора 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 299: Технічні Характеристики

    3 601 M30 4B3 Номінальна споживана потужність Вт 2000 2000 Номінальна напруга В 220–240 Частота Гц 50/60 Частота обертання холостого ходу об/хв 4200 4200 Обмеження пускового струму ● ● Гальмо інерційного вибігу ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 300: Інформація Щодо Шуму

    – Розпилювальний стіл з монтованим пиляльним – кутовий калібр полотном (33) та розпірним клином (7) Монтаж окремих деталей – Кутовий упор (3) – Профільна рейка (34) – Обережно вийміть всі деталі з упаковки. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 301 диска (верхню металеву рейку) захисного кожуха (6), паралельного упора (8). а іншою рукою притримуйте затискний важіль (49) – Головки гвинтів слугують при цьому в якості догори. напрямної для додаткового паралельного упора. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 302: Відсмоктування Пилу/Тирси/Стружки

    Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, передбачені отвори (16). що діють у Вашій країні. Відсмоктувальний пристрій для пилу/стружки може Монтаж на верстаку виробництва Bosch (див. мал. l) забиватися пилом, стружкою або уламками заготовки. Верстаки виробництва Bosch (напр., GTA 6000) – Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з...
  • Página 303 Завдяки пересувним полозкам (2) можна розпилювати заготовки шириною максимум 350 мм. – Затягніть затискну гайку за стрілкою годинника. Одночасно забезпечується більша точність – Знову вставте вкладиш (32). розпилювання, особливо при роботі з кутовим упором Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 304 прилягав різзю до відкидного язичка. комплекту (39) і посуньте додатковий паралельний – Знову затягніть ручку фіксації (65). упор настільки, щоб він тримався лише на двох передніх гвинтах. – Знову міцно затягніть гайки-баранчики. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 305: Початок Роботи

    розпилювання [мм] – Натисніть на захисну кришку (21). 0° Зникнення напруги 45° Вимикач є нульовим вимикачем, що запобігає увімкненню електроінструмента після зникнення напруги (напр., якщо під час роботи буде витягнутий штепсель). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 306: Перевірка І Настройка Базових Параметрів

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний полотна. інструмент. Якщо пиляльне полотно нахилене ліворуч, паралельний упор (8) повинен знаходитися праворуч Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. від пиляльного полотна. Налаштування упорів для стандартних кутів – Відповідним чином керуйтеся вказівками: (див. розпилювання 0°/45°...
  • Página 307 і пересуньте його настільки, щоб він торкнувся раж пиляльного диска. енн Перевірка я Паралельний упор (8) має торкатися пиляльного диска Захисний кожух (6) підвісьте у виїмку кріплення по всій довжині. (22) і закріпіть затискним важелем (49) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 308: Технічне Обслуговування І Сервіс

    якими Ви не зберігання пиляльного Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба користуєтеся полотна (82) і зафіксуйте робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для кришку (14) над ним за електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. допомогою кріпильної гайки Очищення...
  • Página 309: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій мемлекеттер аумағында...
  • Página 310: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 311 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, жарақаттану қаупін азайтуға көмектеседі. ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе Қосудан алдын ара дискісін қорғағыш, тіреуіш аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр пышақ немесе дайындамаға тимеуіне көз Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 312 дайындаманы ара дискісіне қарсы ұстау қажалу бағыттауыш планка немесе бұрыштық тіреуішті шартын және қайтарымды жасайды. пайдаланыңыз. Бос қолмен ол дегені дайындаманы қолмен ұстау немесе апару, бағыттауыш планка немесе бұрыштық тіреуіш орнында. Бос қолмен 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 313: Қосымша Қауіпсіздік Нұсқаулықтары

    Төмендегі белгілер электр құралды пайдалануда ара шаңы от алуы мүмкін. маңызды болуы мүмкін. Белгілер менен олардың Үстелдік араны бекіту қажет. Қатты бекітілмеген мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну үстелдік ара жылжуы және аударылуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 314: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Тиісті ара дискілері пайдаланылған кезде, алюминий мүмкін. профильдері мен пластикті аралауға болады. Сынаның қалыңдығы 2,3 мм құрайды. Көрсетілген құрамды бөлшектер Максималды ықтимал дайындама Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар биіктігі 79 мм құрайды. беттегі электр құралының сипаттамасына сай. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 315 Ара дискісінің параллельдігін реттеуге арналған (36) Параллель тіректің ұяшығы артқы ішкі алты қырлы бұрандалар (5 мм) (37) Алты қырлы дөңбек кілт (5 мм) (76) Аралау үстелінің арақашықтық индикаторына (38) Аралау үстелінің ұзартқышына арналған арналған бұранда бұғаттау бұрандасы Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 316: Техникалық Мәліметтер

    Өлшемдері (алынбалы құрылғы элементтерін қоса) Ені x қалыңдығы x биіктігі мм 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Жарамды ара дискілерінің өлшемдері Ара дискісінің диаметрі мм Орта диск қалыңдығы мм < 2,2 < 2,2 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 317: Шуыл Бойынша Ақпарат

    – Үстел ұзартқышы (10) – Сынаны (7) қыспа иінтірек (46) бағытымен жоғары қарай тартылғанша жылжытыңыз. – "Үстел ұзартқышы" бекіткіш жинағы (43) (2 бекіткіш бұранда, 2 салмалы шайба, 1 айыр тәрізді кілт) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 318: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    Бұл ретте аралау үстелі ұзартқышының ойықтары денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және жоғары қарап тұруы тиіс. шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 319: Қатты Немесе Икемді Орнату

    – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Bosch жұмыс үстеліне орнату (l суретін қараңыз) Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын Bosch жұмыс үстелдері (мысалы, GTA 6000) биіктігі ұйғарымдарды пайдаланыңыз. реттелетін аяқтары арқылы электр құралын кез келген Шаң-/жоңқа сору шаң, жоңқа немесе дайындама...
  • Página 320 (32) орнатыңыз және қорғаныш қаптаманы (6) – Сермерді осы күйде ұстап тұрып, бекіткіш иінтіректі монтаждаңыз. (26) қайтадан бекітіңіз. – Қос иінді (20) ара дискісінің (33) жоғарғы тістері дайындамадан шамамен 3 − 6 мм-ге жоғары болғанша сағат тілінің бағытымен бұраңыз. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 321 – Қос иінді (20) сағат тілінің бағытына қарсы ара шкалада 33 см көрсеткенше жылжытыңыз. дискісі (33) аралау үстелінің үстінде ең жоғарғы күйде Бекіту үшін қысқыш тұтқаны (51) қайтадан төмен тұратындай етіп тірелгенше бұраңыз. қарай итеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 322: Қолданысқа Енгізу

    – Ара дискісін қос иіннің (20) көмегімен ара дискісінің – Алақан, саусақ пен қолыңызды айналатын ара (33) жоғарғы тістері дайындамадан шамамен 3 − 6 мм- дискісінен алшақ ұстаңыз. ге жоғары болғанша көтеріңіз немесе түсіріңіз. – Электр құралын қосыңыз. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 323: Негізгі Реттеулерді Тексеру Және Реттеу

    Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. бұрандаларды (74) және аралау үстелінің астындағы артқы ішкі алты қырлы бұрандаларды (75) жеткізілім Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі жиынтығындағы алты қырлы дөңбек кілтпен (37) сенімді түрде өткізеді. босатыңыз. 0°/45° тік стандартты еңіс бұрышына арналған...
  • Página 324 Үстел ендірмесінің (32) алдыңғы жағы аралау үстеліне керек-жарақтарды алып тастаңыз. нық немесе одан сәл төмен болуы керек, ал артқы жағы Пайдаланылмаған ара дискілерін тасымалдау үшін аралау үстелінен сәл жоғары болуы керек. мүмкіндігінше жабық контейнерге салыңыз. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 325: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, әрекеттерге жол бермеуі тиіс; қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы...
  • Página 326: Кәдеге Жарату

    қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 327 încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 328 în mişcare. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 329 Folosiţi un pieptene pentru ghidarea piesei de lucru corespunzător se poate mişca sau răsturna. spre masă şi limitator atunci când executaţi tăieri fără Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 330 Simboluri 2,2 mm. În caz contrar, există pericolul blocării penei de despicat în piesa de Simbolurile care urmează pot fi importante pentru utilizarea prelucrat. sculei dumneavoastră electrice. Vă rugăm să reţineţi 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 331: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Cu pânze de ferăstrău adecvate, este posibilă şi debitarea ferăstrău pentru limitatorul paralel profilelor din aluminiu şi din material plastic. (31) Şurub de reglare a forţei de strângere pentru limitatorul paralel (32) Inserţie de masă Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 332: Date Tehnice

    Turaţie în gol rot/min 4200 4200 4200 Limitator al curentului de pornire ● ● ● Frână de întrerupere ● ● ● Protecţia la suprasarcină ● ● ● Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 35,0 35,0 35,0 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 333: Informaţii Privind Nivelul De Zgomot

    împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu verificaţi dacă toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul de zgomot în pachetul de livrare: se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 334: Montarea Pieselor Componente

    (6) trebuie să fie montat (3), adaptorul de aspirare (41), limitatorul paralel strâns şi sigur. suplimentar (52) cu setul de fixare (39), capacul de protecţie (6). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 335: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    − h2) sau uscate, folosiţi un aspirator special. – Introduceţi şina (53) a limitatorului unghiular (3) într-una dintre canelurile de ghidare (9) prevăzute în acest scop ale mesei de lucru pentru ferăstrău. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 336: Montare Staţionară Sau Flexibilă

    – Aşezaţi noua pânză de ferăstrău pe flanşa de prindere Mesele de lucru de la Bosch (de exemplu, GTA 6000) oferă (62) a axului de prindere al sculei electrice (63). sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită...
  • Página 337: Reglarea Unghiurilor De Îmbinare Pe Colţ În Plan Vertical Şi Orizontal

    în cazul debitării împreună cu limitatorul unghiular – Strânge la loc maneta de fixare (65). (3) (vezi „Debitarea în unghiuri de îmbinare pe colţ în plan orizontal cu ajutorul saniei de împingere“, Pagina 340). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 338: Reglarea Penei De Despicat

    – Pentru punerea în funcţiune, apăsaţi tasta verde de fixare (39) şi împingeţi limitatorul paralel suplimentar pornire (70). până când numai cele două şuruburi frontale sunt utilizate Deconectarea (consultaţi imaginea I2) pentru fixare. – Apăsaţi clapeta de siguranţă (21). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 339: Instrucţiuni De Lucru

    îmbinare pe colţ în Înălţimea maximă a piesei – Limitatorul unghiular (3) trebuie să se poată mişca liber în plan vertical de prelucrat [mm] canelura de ghidare (9) (stânga sau dreapta). Pentru 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 340: Verificarea Şi Restabilirea Reglajelor De Bază

    în cruce şi aliniaţi indicatorul de distanţă (69) de-a şurubul (72) cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap în cruce şi lungul marcajului în cm 33 al scalei superioare (1). aliniaţi indicatorul de unghiuri de-a lungul marcajului de 0°. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 341 Înainte de transportarea sculei electrice, trebuie să parcurgi următoarele etape: – Adu scula electrică în poziţie de transport. – Scoate toate accesoriile care nu pot fi fixate ferm pe scula electrică. În vederea transportului, depozitează pânzele de Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 342: Întreţinere Şi Service

    Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această consultanţă clienţi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor Curăţarea...
  • Página 343: Български

    Преди да включите електроинструмента, се уверя- се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- вайте, че сте отстранили от него всички помощни ла. Когато работите със занулени електроуреди, не инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 344 стояние, позиция или подравняване могат да направят шават или изменят функциите на електроинстру- разтварящия клин неефективен в предотвратяването мента. Преди да използвате електроинструмента, на откат. се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 345 Никога не дръжте и не притискайте разрязвания де- или ъгловата опора. Държането на детайла на ръка во- тайл към въртящия се циркулярен диск. Притиска- ди до разместване, заклинване и откат. нето на разрязвания детайл към циркулярния диск Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 346: Допълнителни Указания За Безопасност

    тавка за маса. Ако приставката за маса не е в безукор- трябва да е инсталирана в зона, осигуряваща доста- но състояние, съществува повишена опасност да се тъчно пространство за лесно манипулиране с де- нараните от циркулярния диск. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 347 шината. По възможност използвайте 3 601 M30 4B3 потвърждава, че електроинструментът редуциращите звена, включени в е в съответствие с валидните ЕС дирек- ø 25.4 mm окомплектовката на циркулярния диск. тиви. ø 254 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 348: Описание На Продукта И Дейността

    Долен предпазен капак за циркулярния диск (57) лярния диск (58) Застопоряващ винт за долния капак на цирку- (21) Осигурителна капачка на пусковия прекъсвач лярния диск (22) Държач за съхранение на защитното покритие (59) Обтяжна гайка 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 349: Технически Данни

    Диаметър на отвора на диска Настолна циркулярна машина GTS 10 XC GTS 10 XC Каталожен номер 3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Номинална консумирана мощност 2000 2000 Номинално напрежение 220–240 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 350: Информация За Излъчван Шум

    струмента щепселът трябва да е изключен от зах- повреди. ранващата мрежа. Преди да продължите използването на електроинстру- мента, трябва внимателно да проверите дали предпазни- те съоръжения или леко повредени детайли функциони- рат изрядно и съобразно предназначението си. Провере- 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 351: Монтиране На Елементи

    Предната страна на приставката за маса (32) трябва да е мества произволно. в равнината на масата на циркуляра или малко под нея, – За застопоряване на опората за успоредно водене на- тиснете ръкохватката (51) надолу. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 352: Система За Прахоулавяне

    мента, преди да го използвате, трябва да го монти- – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- рате на равна и стабилна работна повърхност (напр. то. работен тезгях). – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 353: Работа С Електроинструмента

    служат отворите (16). – Задръжте лоста за блокиране на вала и затегнете гай- ката, като я въртите обратно на часовниковата стрел- Монтаж върху работен тезгях на Bosch (вж. фиг. l) ка. Стендовете за рязане на Бош (напр. GTA 6000) осигуря- – Демонтирайте застопоряващия фланец (61).
  • Página 354 Вертикалният ъгъл на наклон може да се настройва в диа- надписи на сребърната скала (1). пазон от -1° до 47°. – За застопоряване натиснете ръкохватката (51) отново – Разхлабете фиксиращия лост (26) обратно на часов- надолу. ника. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 355: Указания За Работа

    тялото на диска. в никой момент циркулярният диск не допира до – Разтварящият клин трябва да е винаги в равнината на опорите за водене или до други елементи на елект- циркулярния диск. роинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 356 – Поставете ъгловата опора (3) пред детайла в левия нат прибл. 3−6 mm над детайлаn. направляващ канал (9). Застопорете го в тази пози- – Включете електроинструмента. ция, като затегнете винта с накатена глава (54). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 357: Проверка И Настройка На Основните Параметри

    – Изместете рамото на ъгломера, докато допре до мар- (8), докато допре до диска по цялата си дължина. кирания зъб на циркулярния диск и отчетете разстоя- нието между диска и направляващия канал. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 358 филната планка (22) и го за- не използвайте само предвидените за целта прис- тегнете със захващащия пособления и никога предпазните съоръжения. лост (49) Комплект крепежни вкарайте го в пружинните елементи „Спомага- скоби (80) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 359: Поддържане И Сервиз

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Клиентска служба и консултация относно струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- употребата ност на Bosch електроинструмента. Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти...
  • Página 360: Македонски

    користење. Невнимателно движење може да исклучување од струја на електричниот алат. предизвика сериозна повреда во дел од секунда. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 361 Чувајте ги штитниците на своето место. Штитниците граничник како обележувач на должината при мора да бидат во работна состојба и правилно напречно сечење заедно со граничникот. Доколку монтирани. Доколку штитникот е олабавен, оштетен Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 362 се обработува може да се вклешти под паралелниот или повеќе парчиња и да предизвика одбивање. граничник и да предизвика одбивање. При повторно стартување на пилата чиешто сечило се наоѓа во делот што се обработува, центрирајте го 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 363: Дополнителни Безбедносни Напомени

    вашата пила, за безбедно и оптимално работење. Никогаш не застанувајте на столната пила, не ја користете за качување. Може да настане сериозна повреда доколку го допрете или случајно стапите во контакт со алатот за сечење. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 364: Опис На Производот И Перформансите

    Го покажува правецот на вртење на курблата за спуштање (транспортна Скала за растојанието од сечилото за пила до позиција) и подигање (работна паралелниот граничник позиција) на сечилото за пилата. Подвижни лизгачи Аголен граничник Рачка за носење 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 365 (39) Сет за прицврстување „Дополнителен за пила паралелен граничник“ (77) Завртки со внатрешна шестаголна глава (5 mm) (40) Исфрлувач на струготини за подесување на паралелноста на паралелниот граничник (41) Адаптер за всисување Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 366: Технички Податоци

    < 2,2 Мин. отклон на запците на пилата > 2,4 > 2,4 Дијаметар на отворот 25,4 25,4 Максимални димензии на делот што се обработува: (види „Максимални димензии на делот што се обработува“, Страница 373) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 367: Информација За Бучава

    клуч) – Целосно повлечете го клинот за разделување нагоре, – Клуч со внатрешна шестаголна глава (37) така што тој ќе се позиционира точно над средината на – Прстенест клуч (15) сечилото за пила. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 368: Вшмукување На Прав/Струготини

    Монтирање на паралелниот граничник (види слика f) може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или Паралелниот граничник (8) може да се позиционира лево лицата во околината. или десно од сечилото за пила. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 369: Фиксна Или Флексибилна Монтажа

    на работната површина. За тоа служат отворите (16). струјниот приклучок од приклучницата. – Почекајте додека сечилото за пила целосно не дојде во Монтажа на работна маса на Bosch (види слика l) состојба на мирување. Работните маси на Bosch (на пр. GTA 6000) на...
  • Página 370 Со помош на подвижните лизгачи (2) може да се сечат парчиња до максимална ширина од 350 mm. Истовремено се постигнува поголема прецизност при сечењето со користењето на аголен граничник (3) (види 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 371 и да го зафати и исфрли сечилото за пила. свртете го аголниот граничник додека навојот на Затоа дополнителниот паралелен граничник наместете го на тој начин што крајот на водилката ќе завршува во Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 372: Ставање Во Употреба

    Ставање во употреба вертикални агли на закосување секогаш користете ја испорачаната подвижна водечка летва (13) и Внимавајте на електричниот напон! Напонот на дополнителниот паралелен граничник (52). струјниот извор мора да одговара на оној кој е 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 373: Проверка И Подесување На Основните Поставки

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален страна на сечилото за пила. алат. – Следете ги работните чекори според: (види „Сечење Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води на прави резови“, Страница 373) прецизно и доверливо. Сечење со хоризонтален агол на закосување (види...
  • Página 374 ознаката на лупата (68) не покаже на долната Ознаката на лупата (68) мора да биде во една линија со скала 33 cm. 0-mm ознаката на скалата (1). За фиксирање, повторно притиснете ја затезната дршка (51) надолу. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 375: Одржување И Сервис

    работите. Прстенест клуч (15) закачете ги во депото за Доколку е потребно користење на приклучен кабел, сечила за пила (82) и тогаш набавете го од Bosch или специјализирана фиксирајте го продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете поклопецот (14) со загрозување на безбедноста.
  • Página 376: Srpski

    на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 377 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 378 OPASNOST: Nikada ne stavljajte prste ili ruke u graničnika ili unutar štitnika sečiva testere i sečiva blizini ili u liniji sa sečivom testere. Trenutak nepažnje testere, uvlačeći vam prste u sečivo testere. Isključite 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 379 Nemojte koristiti i povratnog udarca. tocila, žičane četke ili abrazivne točkove na stonoj testeri. Nepravilno postavljanje sečiva testere ili Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 380: Dodatne Sigurnosne Napomene

    (list testere se može iskretati). Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da dovede do gubitka sluha. Pravac okretanja nareckanog zavrtnja za fiksiranje/odvrtanje ugaonog graničnika na pokretnom stolu. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 381: Opis Proizvoda I Primene

    (58) Pričvrsni zavrtanj donjeg poklopca lista testere (16) Otvori za montažu (59) Stezna navrtka (17) Sto za testerisanje (60) Poluga za blokiranje vretena (18) Zatezna drška za proširenje stola za testerisanje Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 382: Tehnički Podaci

    3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Nominalna ulazna snaga 2000 2000 Nominalni napon 220–240 Frekvencija 50/60 –1 Broj obrtaja u praznom hodu 4200 4200 Graničnik struje pri pokretanju ● ● 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 383: Informacija O Šumovima

    Na samom kućištu su pričvršćeni sledeći elementi uređaja: pokretni štap (13), okasti ključ (15), šestougaoni ključ (37), – Paralelni graničnik (8) paralelni graničnik (8), ugaoni graničnik (3), usisni adapter – Dodatni paralelni graničnik (52) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 384: Usisavanje Prašine/Piljevine

    štetni po slobodno i ne zatvori se odmah. zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 385: Stacionarna Ili Fleksibilna Montaža

    Montaža na Bosch radni sto (videti sliku l) posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta Bosch radni stolovi (npr. GTA 6000) nude električnom alatu (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
  • Página 386: Režim Rada

    Produžetak stola za testerisanje (videti sliku B) desne strane) i 0°. Produžetak stola za testerisanje (10) produžuje sto za – Otpustite točkić za fiksiranje (65), ako je zavrnut. testerisanje (17) ka pozadi. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 387: Puštanje U Rad

    Kako bi električni alat nakon toga ponovo bio pušten u rad, za pričvršćivanje. morate da pritisnete zeleni taster za uključivanje/ – Ponovo stegnite leptir navrtke. isključivanje (70). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 388: Napomene Za Rad

    Provera i podešavanje osnovnih podešavanja 3−6 mm iznad radnog komada. Radi obezbeđivanja preciznih sečenja morate posle – Uključite električni alat. intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podešavanja 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 389 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. isporučenog šestougaonog ključa (37). Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Pažljivo pomerajte list testere dok se ne bude paralelan sa žlebom vođice (9).
  • Página 390: Održavanje I Servis

    Zaštitni poklopac (6) okačite u otvor držača (22) i Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora pritegnite pomoću zatezne da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch poluge (49) električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Čišćenje Set za pričvršćivanje...
  • Página 391: Uklanjanje Đubreta

    (z električnim kablom) in na akumulatorska delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com električna orodja (brez električnega kabla). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Varnost na delovnem mestu ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 392 Uporaba in vzdrževanje električnega orodja Po koncu dela, pri katerem ste odstranili zaščitni Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo pokrov in/ali razporni klin (npr. zarezovanje), takoj uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 393 Vodilo mora biti vzporedno z žaginim listom. Napačno „prostoročno“ pomeni, da obdelovanec podpirate ali poravnano vodilo uklešči obdelovanec ob žagin list, zaradi vodite z rokami namesto z vzporednim ali kotnim vodilom. česar pride do povratnega udarca. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 394: Dodatna Varnostna Opozorila

    Neustrezno zavarovana namizna krožna žaga se lahko premakne ali prevrne. Odstranite orodja, lesene odrezke itd. z mize, preden vklopite namizno krožno žago. Zamaknitev ali morebitno zatikanje žaginega lista je lahko nevarno. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 395: Opis Izdelka In Storitev

    Zaščitni pokrov 79 mm. Razporni klin Prikazuje smer vrtenja vzvoda za spuščanje (transportni položaj) in Vzporedno vodilo dviganje (delovni položaj) žaginega lista. Vodilni utor za kotno vodilo Podaljšek rezalne mize (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 396: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Namizna krožna žaga GTS 10 XC GTS 10 XC GTS 10 XC Kataloška številka 3 601 M30 403 3 601 M30 432 3 601 M30 462 3 601 M30 473 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 397: Informacija O Hrupu

    Za natančnejšo oceno emisij hrupa morate upoštevati tudi izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 398: Obseg Dobave

    – Vse priložene dele previdno vzemite iz embalaže. neovirano premika. Električnega orodja ne – Z električnega orodja in priloženega pribora odstranite uporabljajte, če je premikanje zaščitnega pokrova ves embalažni material. ovirano in če se ta ne zapira hitro. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 399: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    (npr. delovni pult). škodljiv. Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb v bližini. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 400 Pri vgradnji mora biti smer žaganja zob (smer puščice Namestitev na Boschevo delovno mizo (glejte sliko l) na žaginem listu) usklajena s smerjo puščice na Delovne mize Bosch (npr. GTA 6000) so opora električnemu razpornem klinu! orodju na vsaki podlogi, saj imajo noge, nastavljive po višini.
  • Página 401 – Če je pritrdilni čep (65) privit, ga odvijte. vijaka služita za pritrditev. – Obrnite nastavno pločevino (67) navzven. – Ponovno zategnite krilne matice. – Zasukajte kotno vodilo tako, da bo navoj želenega prislonskega vijaka desno od nastavne pločevine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 402: Navodila Za Delo

    Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti, da se žagin – Električno orodje izklopite in počakajte, da žagin list list ne more dotakniti prislonov ali drugih delov povsem obmiruje. aparata. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 403: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    – Pozicionirajte vzporedno vodilo na desno stran žaginega 0°/45° lista. – Električno orodje namestite v delovni položaj. Premaknite vzporedno vodilo, tako da oznaka v – Nastavite navpični zajeralni kot žaginega lista 0°. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 404 Nastavitev fiksirajte z držalno sponko – Sprostite vijak (78) s križnim izvijačem in naravnajte (84) kotni prikazovalnik vzdolž oznake 0 mm. Prenašanje električnega orodja Pred transportom električnega orodja izvedite naslednje korake: 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 405: Vzdrževanje In Servisiranje

    Slovensko Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Robert Bosch d.o.o. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Verovškova 55a da ne pride do ogrožanja varnosti. 1000 Ljubljana Čiščenje Tel.: +00 803931...
  • Página 406: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 407 Razdjelnik nije učinkovit prilikom rezanja izradaka koji su izradak zaglavi list pile, može doći do povratnog udara ili prekratki da bi se u njih umetnuo. U takvim uvjetima neželjenog zaustavljanja motora. razdjelnik ne može spriječiti povratni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 408 Prilikom ponovnog pokretanja pile na izratku list pile ozljede. centrirajte u prorez kako zubac pile ne bi ulazio u materijal. Ako se list pile savija, može nadići izradak i 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 409 Pridržavajte se dimenzija lista pile. Promjer otvora mora bez zazora točno 3 601 M30 432 odgovarati vretenu alata. Ako je potrebna 3 601 M30 462 uporaba redukcijskih komada, pazite da 3 601 M30 473 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 410: Opis Proizvoda I Radova

    Graničnik za kut kosog rezanja 45° (vertikalni) (67) Pločica za namještanje (26) Poluga za uglavljivanje za namještanje vertikalnog kuta kosog rezanja (68) Povećalo (27) Skala za kut kosog rezanja (vertikalni) (69) Pokazivač razmaka stola za piljenje 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 411 Klasa zaštite / II / II Dimenzije (uključujući skidive elemente alata) Širina x dubina x visina 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Dimenzije za prikladne listove pile Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 412: Informacije O Buci

    – Zaštitni poklopac (6) – Otpustite steznu polugu (46). – Produžetak stola (10) – Gurajte klin raspora (7) u smjeru stezne poluge (46) sve dok ga ne možete povući prema gore. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 413: Usisavanje Prašine/Strugotina

    – Najprije umetnite paralelni graničnik s V-vodilicom u utor – Pričekajte da se list pile potpuno zaustavi. za vođenje (30) stola za piljenje. Zatim pozicionirajte – Ustanovite uzrok začepljenja i otklonite ga. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 414 Napomena: Ne koristite premale listove pile. Radijalni Montaža na Bosch radni stol (vidjeti sliku l) raspor između lista pile i klina raspora smije iznositi najviše Bosch radni stolovi (npr. GTA 6000) omogućuju držanje 3−8 mm. električnog alata na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih Kod montaže pazite da se smjer rezanja zubaca (smjer...
  • Página 415 (3) (vidi „Piljenje pod Paralelni graničnik (8) možete pozicionirati lijevo (crna horizontalnim kutom kosog rezanja pomoću pomičnog skala) ili desno (srebrna skala) od lista pile. Oznaka u klizača“, Stranica 417). povećalu (68) prikazuje namješteni razmak paralelnog Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 416: Upute Za Rad

    Zaštitite list pile od udaraca. List pile ne izlažite bočnom – Debljina klina raspora mora biti manja od širine rezanja i pritisku. veća od debljine lista pile. – Klin raspora mora se uvijek nalaziti u liniji s listom pile. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 417: Provjera I Namještanje Osnovnih Postavki

    Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Piljenje pod vertikalnim kutom kosog rezanja Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Namjestite željeni vertikalni kut kosog rezanja lista pile. Kada je list pile nagnut ulijevo, paralelni graničnik (8) Namještanje graničnika za vertikalni standardni kut...
  • Página 418 Prednja strana umetka za stol (32) mora biti u ravnini ili malo Pomičite paralelni graničnik sve dok oznaka u ispod stola za piljenje, a stražnja strana mora biti u ravnini ili povećalu (68) ne pokaže na donjoj skali 33 cm. malo iznad stola za piljenje. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 419: Održavanje I Servisiranje

    Set za pričvršćivanje stavite u držače (80) Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba „dodatnog paralelnog provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch graničnika“ (39) električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Čišćenje Usisni adapter (41) utaknite u pridržne stege...
  • Página 420: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. www.bosch-pt.com Ohutusnõuded tööpiirkonnas Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 421 Selleks et kiilnuga toimiks, peab see olema lõikejäljes. ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise Kiilnoast ei ole kasu, kui lõigatav detail on kiilnoaga tööriista soovimatut käivitamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 422 Andke toorikut ette ühtlases tempos. Ärge painutage põhjustavad lõikejoone vale joondumist saeketta suhtes, ega väänake toorikut. Kui detail kiilub kinni, lülitage saeketta kinnijäämist ja tagasilööki. saag viivitamatult välja, võtke vooluvõrgust välja ning 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 423: Täiendavad Ohutusnõuded

    3 601 M30 473 veenduge, et kahandusdetaili mõõtmed Ebasobivate saeketaste või tarvikute kasutamine võib sobiksid saeketta paksuse ja siseava põhjustada tõsiseid kehavigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 424: Nõuetekohane Kasutamine

    CE-märgisega kinnitab tootja, et elektritööriist on vastavuses kehtivate ELi (25) Vertikaalse 45° kaldenurga piirik direktiividega. (26) Lukustushoob vertikaalse kaldenurga seadmiseks (27) Vertikaalse kaldenurga skaala (28) Vertikaalse 0° kaldenurga piirik (29) Liugkelgu kinnituspide 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 425: Tehnilised Andmed

    Kaitseklass / II / II / II Mõõtmed (koos eemaldatavate seadmeosadega) Laius x sügavus x kõrgus 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 426: Andmed Müra Kohta

    – Paralleeljuhik (8) tegelikult tööle rakendamata. Selle tagajärjel võib – Lisaparalleeljuhik (52) vibratsioonitase töötamise koguperioodil tunduvalt – Lisaparalleeljuhiku kinnitusdetailide komplekt (39) väheneda. (3 kinnituskruvi, 3 alusseibi, 3 tiibmutrit) – Kaitsekate (6) – Saepingipikendus (10) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 427 (52) monteerida paralleeljuhiku (8) külge. Vaheplaadi paigaldamine (vt jn c) Täiendavat paralleeljuhikut saab vastavalt vajadusele – Kinnitage vaheplaat (32) tagumistesse avadesse (48) monteerida paralleeljuhiku (8) vasakule või paremale poole. tarvikukanalis. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 428: Tolmu/Saepuru Äratõmme

    Kasutage seadmega kaasasolevat adapterit (41) tolmuimeja vastavaid saekettaid, mida on vastavalt standardile ühendamiseks laastu väljaviskeavasse (40). EN 847-1 testitud ja asjaomaselt tähistatud. – Paigaldage tolmueemaldusadapter (41) ja tolmuimeja voolik. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 429: Horisontaalse Ja Vertikaalse Kaldenurga Seadmine

    Vertikaalsete standardnurkade 0° ja 45° kiireks ja – Lükake saelaua laiendus (11) lõpuni sisse. täpseks seadmiseks on ette nähtud tehases seatud toed Suruge kinnituspide (18) alla. Nüüd on saelaua laiendus ((28), (25)). fikseeritud. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 430 – Suruge lukustushoob (18) alla. Kasutuselevõtt Sellega on saepingi laiendus fikseeritud. Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud pingele. Sisselülitamine (vt jn I1) – Pöörake turvaklapp (21) üles. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 431 Vertikaalne kaldenurk Tooriku max kõrgus [mm] – Asetage toorik saepingile kaitsekatte (6) ette. 0° – Rihtige nurgajuhik (3) tooriku ees vasakpoolses juhtsoones (9) paika. Fikseerige see asend, keerates 45° rihvelkruvi (54) kõvasti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 432: Põhiseadete Kontrollimine Ja Muutmine

    (1). saehambani. Seadmine – Mõõtke saeketta ja juhtsoone vaheline kaugus uuesti ära. – Keerake kruvi (78) ristpeakruvikeerajaga lahti ja rihtige Mõlemad mõõtetulemused peavad olema identsed. markeering piki 0-mm-märki välja. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 433: Hooldus Ja Korrashoid

    – Eraldage lisaparalleeljuhik (52) paralleeljuhikust (8). seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. – Pange kõik lahtised seadme osad nende hoiukohtadesse Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda korpusel (vt järgmist tabelit). ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Seadme osa Hoiukoht tööriistade volitatud klienditeenindusel. Puhastamine Kaitsekate (6)
  • Página 434: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 435 Ar aizsargpārsegiem saistītie brīdinājumi Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt Sekojiet, lai aizsargpārsegi atrastos tiem paredzētajā nopietnu savainojumu. vietā. Aizsargpārsegiem jābūt darba kārtībā un Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 436 Atsitiena laikā zāģa asmens aizmugures daļa visbiežāk atrauj Veicot garenzāģēšanu, vienmēr pielieciet apstrādājamo priekšmetu no zāģēšanas galda un met apstrādājamajam priekšmetam virzošo spēku starp lietotāja virzienā. vadotni un zāģa asmeni. Ja attālums starp vadotni un 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 437: Papildu Drošības Noteikumi

    Ar galda zāģa darbību saistītie brīdinājumi Lietojiet vienīgi zāģa asmeņus, kas atbilst šajā lietošanas pamācībā norādītajiem un šim Izņemot asmens aptverplāksni, nomainot zāģa asmeni elektroinstrumentam noteiktajiem parametriem, ir un regulējot šķēlējnazi vai zāģa asmens Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 438 ø 254 sekojiet, lai salāgotāja izmēri atbilstu zāģa asmens pamatnes biezumam un 3 601 M30 443 centrālā atvēruma diametram, kā arī 3 601 M30 4B3 instrumenta darbvārpstas diametram. Ja 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 439: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Leņķa rādītājs (horizontālajam zāģēšanas leņķim) (25) Atdure vertikālajam zāģēšanas leņķim 45° (67) Atdurplāksne (26) Fiksējošā svira vertikālā zāģēšanas leņķa iestatīšanai (68) Lupa (27) Vertikālā zāģēšanas leņķa skala (69) Zāģēšanas galda attāluma rādītājs Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 440: Tehniskie Dati

    Aizsardzības klase / II / II Izmēri (kopā ar noņemamajiem instrumenta elementiem) Platums x garums x augstums 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Piemērotu zāģa asmeņu izmēri 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 441: Informācija Par Troksni

    – Stiprinošo elementu komplekts „Profilsliedei” (55) – Ja šos elementus ir nepieciešams izmantot, uzmanīgi (atdurplāksne, rievuzgrieznis, skrūve, paplāksne) izņemiet tos no stiprinājumiem. – Paralēlā vadotne (8) Skatīt arī attēlus R1 – R6. – Paralēlā palīgvadotne (52) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 442: Putekļu Un Skaidu Uzsūkšana

    – Saskrūvējiet galda pagarinātāju (10) ar vadstieņiem (24). saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar Šim nolūkam noturiet vadstieņus ar vaļējā tipa uzgriežņu īpašām profesionālām iemaņām. atslēgu un stingri pieskrūvējiet stiprinošās skrūves ar 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 443 Stiprināšanai izmantojiet urbumus (16). – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Montāža uz Bosch darba galda (attēls l) Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas Pateicoties balstiem ar regulējamu garumu, Bosch darba attiecas uz apstrādājamo materiālu.
  • Página 444: Zāģa Asmens Transporta Stāvoklis Un Darba Stāvoklis

    Gari un smagi zāģējamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz piemērotas virsmas vai jāatbalsta. Lai ātri un precīzi iestādītu vertikālā zāģēšanas leņķa fiksētās vērtības 0° un 45°,, ir paredzētas īpašas atdures ((28), (25)), kas tiek ieregulētas rūpnīcā. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 445 – Ļaujiet abiem stienīšiem (47) fiksēties asmens ķīļa attālumu no zāģa asmens. urbumos un tad no jauna stingri pievelciet stiprinošo sviru – Pārvietojiet lejup fiksējošo rokturi (18). (46). Līdz ar to zāģēšanas galda pagarinātājs tiek fiksēts. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 446: Uzsākot Lietošanu

    – Stingri turiet apstrādājamo priekšmetu ar abām rokām un – Ieslēdziet elektroinstrumentu. cieši spiediet to pie zāģēšanas galda. – Ar vienu roku spiediet apstrādājamo priekšmetu pie profilstieņa (34) un, turot otru roku uz fiksējošā roktura 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 447: Svarīgāko Iestādījumu Pārbaude Un Korekcija

    – Atskrūvējiet sešstūra ligzdskrūves (74), kas atrodas zem zāģēšanas galda instrumenta priekšpusē, kā arī sešstūra Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta ligzdskrūves (75), kas atrodas zem zāģēšanas galda darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. instrumenta priekšpusē, lietojot kopā ar instrumentu Atduru iestatīšana vertikālā...
  • Página 448 – Ar sešstūra stieņatslēgu (37) griežot četras regulējošās – Pilnībā iebīdiet zāģēšanas galda pagarinātāju (10) un skrūves (79), iestatiet tās vajadzīgajā līmenī. pievelciet vadstieņu (24) fiksēšanas skrūves (38). – Uztiniet elektrokabeli uz kabeļa turētāja (42). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 449: Apkalpošana Un Apkope

    Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti elektroinstrumentu norādītajās vietās paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz (attēls S). izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā šie darbi tiks veikti ātri Latvijas Republika un kvalitatīvi. Robert Bosch SIA Atbrīvojoties no izlietotajām smērvielām un tīrīšanas Bosch elektroinstrumentu servisa centrs līdzekļiem, ņemiet vērā...
  • Página 450: Lietuvių K

    įra- gio rizika. nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Ne- kią traumą per sekundės dalį. neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 451: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Stalinėmis Diskinėmis Pjovimo Staklėmis

    Niekada nedirbkite „plikomis rankomis“. Ruošiniui apsauginis gaubtas ir kiti apsauginiai įtaisai sumažina pridėti ir stumti visada naudokite lygiagrečiąją atramą sužalojimų riziką. arba įstrižąją atramą. „Plikomis rankomis“ reiškia, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 452 Atraminį bėgelį nukreipkite lygiagrečiai pjūklo diskui. Prieš įjungdami stalines diskines pjovimo stakles, nuo Neišlygintas atraminis bėgelis spaudžia ruošinį į pjūklo jų pašalinkite reguliavimo įrankius, medienos likučius diską ir sukelia atatranką. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 453: Papildomos Saugos Nuorodos

    įrankį. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Rodo reguliavimo rankenėlės sukimo Teisinga simbolių interpretacija padės geriau ir saugiau nau- kryptį, norint pjūklo diską nuleisti (Trans- dotis elektriniu įrankiu. portavimo padėtis) ir pakelti (Darbinė padėtis). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 454: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Tvirtinamųjų dalių rinkinys „Pjovimo stalo ilgina- Rankena prietaisui nešti moji dalis“ Lipdukas pjovimo linijai žymėti (44) Lygiagrečiosios atramos V kreipiamoji Apsauginis apdangalas (45) Dugno plokštė Skeliamasis peilis (46) Skeliamojo peilio prispaudžiamoji svirtelė Lygiagrečioji atrama 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 455: Techniniai Duomenys

    < 2,2 < 2,2 Min. dantų storis/dantų takas > 2,4 > 2,4 > 2,4 Kiaurymės skersmuo Stalinis diskinis pjūklas GTS 10 XC GTS 10 XC Gaminio numeris 3 601 M30 443 3 601 M30 4B3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 456: Informacija Apie Triukšmą

    Prieš pradėdami elektrinį įrankį naudoti pirmą kartą patikrin- Pažeisti apsauginiai įtaisai ir dalys turi būti tinkamai sure- kite, ar buvo pristatytos visos žemiau nurodytos dalys: montuoti ar pakeisti įgaliotose specializuotose dirbtuvėse. Tiekiamo komplekto sąrašas 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 457: Atskirų Dalių Montavimas

    – Ant tvirtinamųjų varžtų uždėkite poveržles ir sparnuoto- sauginį skydą (6) iš laikiklio (22). siomis veržlėmis tvirtai užveržkite varžtus. – Viena ranka laikykite apsauginio skydo (6) pjūklo disko apsaugą (viršutinį metalinį bėgelį), o kita ranka kelkite pri- spaudžiamąją svirtelę (49) aukštyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 458: Dulkių, Pjuvenų Ir Drožlių Nusiurbimas

    Montavimas prie Bosch darbinio stalo (žr. l pav.) – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinkan- Naudojantis Bosch darbiniais stalais (pvz., GTA 6000) su re- čią dulkių nusiurbimo įrangą. guliuojamo aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastaty- – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
  • Página 459 Įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje – Pjovimo stalo platinamąją dalį (11) visiškai įstumkite į vi- nustatymas (pjūklo diskas) (žr. D pav.) dų. Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje galima nustaty- ti nuo -1° iki 47°. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 460 Elektrinį įrankį užkaitams ir grioveliams pjauti naudo- mis sidabrinės skalės (1) žymėmis. kite tik su specialiu apsauginiu įtaisu (pvz., tunelio – Kad užfiksuotumėte, paspauskite fiksuojamąją formos apsauginiu gaubtu, prispaudžiamosiomis šu- rankenėlę (51) žemyn. komis). 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 461: Paruošimas Naudoti

    – Kampinėje atramoje (3) nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumoje. Stumiamąjį strypelį visada laikykite prie elektrinio prietaiso. – Prie profiliuoto bėgelio (34) pridėkite ruošinį. Profiliuotis neturi būti pjūvio linijoje. Tokiu atveju atlaisvi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 462: Pagrindinių Nustatymų Patikrinimas Ir Reguliavimas

    – Kartu pateiktu šešiabriauniu raktu (37) atlaisvinkite Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. priekyje po pjovimo stalu esančius varžtus su vidiniu Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- šešiakampiu (74) ir užpakalyje po pjovimo stalu esančius bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 463 – Šešiabriauniu raktu (37) nustatykite tinkamą keturių re- – Pjovimo stalo ilginamąją dalį (10) visiškai įstumkite į vidų guliavimo varžtų (79) lygį. ir tvirtai užveržkite fiksuojamuosius varžtus (38) ant krei- piamųjų strypų (24). – Maitinimo laidą susukite ant laido laikiklio (42). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 464: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai www.bosch-pt.com turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Página 465: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 466 일정한 속도로 가공물을 밀어 넣으십시오. 가공 원형톱 분할날을 가지고 작업할 경우 가공물에 물을 구부리거나 뒤틀지 마십시오. 중간에 걸리 잘 맞물리게 하십시오. 절단하는 가공물이 너무 면 공구를 즉시 끄고, 전원을 차단한 다음, 걸린 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 467 연삭 휠을 사용하지 마십시오. 톱날을 잘못 설치 백 현상이 발생할 수 있습니다. 하거나 액세서리를 잘못 사용하면 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 2개 이상의 가공물을 수직 또는 수평으로 중첩하 여 자르기 작업을 하지 마십시오. 톱날이 1개 이 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 468 3 601 M30 432 구멍의 직경은 툴 스핀들에 정 3 601 M30 462 3 확히 맞아야 합니다. 리덕션 601 M30 473 링 사용해야 하는 경우, 리덕 션 링의 치수가 톱날 두께와 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 469 스핀들 잠금 레버 (13) 푸시 스틱 (61) 고정 플랜지 (14) 톱날 보관함 커버 (62) 수용 플랜지 (15) 링 스패너(24 mm, 23 mm) (63) 툴 스핀들 (16) 조립용 구멍 (64) 각도 표시기(수직) (17) 톱 테이블 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 470 무부하 속도 4200 4200 시동 전류 제한장치 ● ● 모터 브레이크 ● ● 과부하 방지 기능 ● ● EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중 35.0 35.0 량 보호 등급 / II / II 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 471 손상된 보호장치나 부품은 지정 서비스 센터에 맡겨 테이블 인서트 (32) 의 앞면은 가장자리가 일치되 수리하거나 교환하도록 해야 합니다. 게 하거나 톱 테이블 약간 아래쪽에 위치해야 하며, 뒷면은 가장자리가 일치되게 하거나 톱 테이블 약간 위쪽에 위치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 472 외부 분진 처리(그림 i 참조) 보조 평행 조절자는 필요에 따라 평행 조절자 (8) 함께 공급된 공구 연동 어댑터 (41) 를 사용하여 진 의 좌측 또는 우측에 조립할 수 있습니다. 공청소기를 톱밥 배출구 (40) 에 연결하십시오. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 473: 고정식 혹은 이동식 조립

    – 톱날 커버 (6) 를 제거하려면, 테이블 인서트 톱날에 허용되는 속도가 전동공구의 최고 무부하 (32) 를 제거한 후 톱날 판 (7) 을 맨 아래쪽에 위 속도보다 높은 톱날만 사용해야 합니다. 치시키십시오. 테이블 인서트 (32) 를 다시 끼우 십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 474 정밀한 절단 작업을 하려면 전동공구를 집중적으로 은색 눈금 (1) 표시가 적용됩니다. 사용하고 나서 그 기본 세팅 사항을 확인해 보고 필 – 고정하려면 고정 레버 (51) 를 다시 아래쪽으로 요에 따라 다시 설정해야 합니다. 누르십시오. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 475 치(예: 터널 보호 커버, 스러스트 칼라)를 구비해 같은 선상에 있어야 합니다. 킥백 현상이 발생할 야 합니다. 경우 톱날의 바로 앞이나 톱날과 같은 선상에 있 – 클램핑 레버 (49) 를 풀고, 보호 커버 (6) 를 톱날 판 (7) 의 홈으로부터 당기십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 476 (28) 를 움직일 수 있습니다. – 톱날 (33) 의 위쪽 톱니가 작업물 표면 위로 약 – 잠금 레버 (26) 를 푸십시오. 3 − 6 mm 정도 나오게 될 때까지 손잡이 (20) 로 톱날을 올리고 내리십시오. 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 477 – 육각키를 (37) 이용해서 네 개의 조정 나사 (79) 가 올바른 레벨에 올 수 있게 설정하십시오. 확인하기 간격 표시기 (69) 의 위쪽 눈금 (1) 은 아래쪽 눈금 (1) 에 있는 확대경 (68) 의 표시와 동일해야 합니 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 478 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. R1 보호 커버 (6) 홀더 (22) 의 홈에 넣고, 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 클램핑 레버 (49) 를 사용 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 해서 조이십시오 맡겨야 합니다. R2 "보조 평행 조절자" 홀더 (80) 에 고정시키십...
  • Página 479 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 480 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 481 ‫يجب إعادة تركيب نظام الحماية بعد انتهاء‬ ‫أو كسور. فقد تنكسر العصا الضاغطة إن كان بها‬ ‫األعمال )مثل التفريز( التي تتطلب فك الواقية‬ ‫أضرار مما قد يؤدي إلى انزالق يدك إلى نصل‬ .‫المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 482 ‫اندفاع قطعة العمل بسرعة كبيرة في اتجاه أي‬ .‫حوادث‬ ‫شخص يقف أمام نصل المنشار أو على خط واحد‬ ‫ال تترك أبدا منشار الطاولة يعمل دون‬ .‫معه‬ ‫مراقبة. أوقفه وال تترك األداة أبدا إال بعد أن‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 483 .‫المنشار‬ ‫الطاولة. استبدل الوليجة التالفة للطاولة. قد‬ ø 254 ‫تصاب بجروح من قبل نصل المنشار إن كانت وليجة‬ ‫يجب أن يطابق قطر شفرة‬ .‫الطاولة غير سليمة‬ ‫المنشار الرقم الموجود على‬ .‫الرمز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 484 ‫ساق توجيه امتداد قاعدة المنشار‬ (24) ‫الكهربائية مطابقة لمواصفات‬ (‫مصد زاوية الشطب المائلة 54° )عمود ي ًا‬ (25) .‫االتحاد األوروبي‬ ‫ذراع تثبيت لضبط زوايا الشطب العمودية‬ (26) (‫تدريج زوايا الشطب )عمود ي ًا‬ (27) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 485 ● ‫خاصية الحماية من التحميل الزائد‬ ● ● ● ‫كجم‬ EPTA-Procedure ‫الوزن حسب‬ 35,0 35,0 35,0 01:2014 ‫فئة الحماية‬ / II / II / II (‫األبعاد )شاملة عناصر الجهاز القابلة للفك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 486 ‫يجب أن يتم تصليح أو استبدال تجهيزات الوقاية‬ ‫والقطع التالفة بالشكل المطلوب من خالل ورشة‬ 3) (39) «‫طقم تثبيت »مصد التوازي اإلضافي‬ – .‫خدمة متخصصة‬ (‫لوالب تثبيت، 3 فلكات، 3 صواميل مجنحة‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 487 ‫تعمل رؤوس اللوالب بذلك عمل الدليل لمصد‬ – (6) ‫قم بفك ذراع الزنق )94( وأخرج غطاء الحماية‬ – .‫التوازي اإلضافي‬ .(22) ‫من الحامل‬ ‫ادفع مصد التوازي اإلضافي )25( فوق رؤوس‬ – .‫لوالب التثبيت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 488 ‫استخدم شافطة غبار خوائية خاصة عند شفط األغبرة‬ ‫القصوی المسموحة عن عدد الدوران‬ ‫المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة‬ .‫الالحملي بالعدة الكهربائية‬ .‫الجفاف‬ ‫استخدم فقط أنصال المنشار التي توافق‬ ‫البيانات المذكورة في دليل االستعمال هذا‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 489 ‫اجذب مقبض الشد )92( الخاص بزالقة الدفع نحو‬ – ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫األعلی بشكل كامل‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫وبذلك يمكن تحريك زالقة الدفع إلى األمام‬ .‫والخلف حتى النهاية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 490 – .‫ضع مصد التوازي على جانب نصل المنشار المرغوب‬ .‫شفرة المنشار وإسفين الشق 3 − 8 مم‬ ‫يجب أن يكون ثخن إسفين الشق أصغر من عرض‬ – .‫القص وأكبر من ثخن جذع نصل المنشار‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 491 .‫الشغل ألضرار‬ .(‫غطاء نفق الوقاية، مشط القمط‬ ‫أطفئ العدة الكهربائية، وانتظر إلی أن تتوقف‬ – ‫ال تستخدم العدة الكهربائية لعمل شق )في‬ .‫شفرة المنشار عن الحركة تماما‬ .(‫التجويف المنتهي داخل قطعة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 492 ‫فحص الضبط األساسي وضبطه‬ .‫مرة أخری‬ ‫ينبغي أن يتم فحص الضبط األساسي بالعدة‬ .‫يجب أن يتطابق البعدان اللذان تم قياسهما‬ ‫الكهربائية بعد االستعمال المكثف وإعادة ضبطها‬ .‫عند الضرورة للمحافظة علی دقة القص‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 493 ‫ضبط العدسة المبكرة بمصد التوازي )انظر‬ (12) ‫التثبيت‬ (P ‫الصورة‬ ‫ادفعه إلی داخل الحوامل‬ ‫مفتاح سداسي‬ .‫اضبط العدة الكهربائية بوضعية الشغل‬ – (83) ‫الرأس المجوف‬ .(6) ‫أخرج غطاء الحماية‬ – (37) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 494 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Página 495 ‫594 | عربي‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬...
  • Página 496 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 497 ‫تیغه اره و ریل نگهدارنده کمتر از 051 میلیمتر‬ ‫نصب شوند و در وضعیت کارایی صحیحی‬ 50 ‫است از یک قطعه چوب و اگر کمتر از‬ ‫میلیمتر است از یک جسم بزرگتر جهت راندن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 498 ‫دندانه های چپ راست، خطر بلوکه شدن و پس‬ ‫پس زدن نتیجه استفاده نادرست از تیغه اره و/یا‬ .‫زدن را کاهش می دهند‬ ‫روشها یا شرایط کاری غیر صحیح است و با رعایت‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 499 601 M30 473 .‫ استفاده نکنید‬HSS ‫از تیغه ارههای فوالدی‬ ‫استفاده از قطعات تبدیل نیاز‬ .‫اینگونه تیغه های اره ممکن است سریع بشکنند‬ ‫است، دقت کنید که ابعاد‬ ‫قطعه تبدیل با ضخامت پایه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 500 ‫در صورت نیاز ابزار برقی را در‬ ‫پوشش محفظه نگهداری تیغه اره‬ (14) ‫قسمتهای نشان داده شده‬ .‫روغن کاری کنید‬ (‫آچار رینگی )42 میلیمتر، 32 میلیمتر‬ (15) ‫سوراخ های نصب‬ (16) ‫میز اره‬ (17) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 501 ‫شماره فنی‬ 3 601 M30 462 3 601 M30 432 3 601 M30 403 3 601 M30 473 ‫توان ورودی نامی‬ 1650 2000 2000 ‫ولتاژ نامی‬ 220–240 ‫فرکانس‬ 50/60 50/60 50/60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 502 (‫پیچ های اتصال، 3 واشر، 3 مهره خروسکی‬ ‫استفاده قرار دهید، کنترل کنید که آیا قطعات‬ (6) ‫پوشش محافظ‬ – :‫مندرج زیر بطور کامل ارسال شده اند‬ (10) ‫قطعه افزایش طول میز‬ – ‫فهرست محتویات ارسالی‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 503 .‫شکل در شیار راهنمای )03( تیغه اره قرار دهید‬ ‫روی گوه جا بیافتند و اهرم )64( را دوباره محکم‬ ‫خطکش راهنمای موازی را در شیار راهنمای جلویی‬ .‫بکشید‬ .‫)53( میز اره قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 504 ‫سطح کار محکم کنید. برای این منظور از‬ ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با‬ .‫سوراخهای )61( استفاده کنید‬ .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 505 ‫505 | فارسی‬ ‫اهرم قفل محور را در همین حالت نگهدارید و با‬ – ‫ )رجوع کنید به‬Bosch ‫نحوه نصب بر روی میز کار‬ ‫چرخاندن مهره مهار، در جهت مخالف حرکت عقربه‬ (l ‫تصویر‬ .‫های ساعت، آنرا باز کنید‬ ‫( با داشتن پایه‬GTA 6000 ‫ )مانند‬Bosch ‫میز کار‬...
  • Página 506 ‫برای تنظیم سریع و دقیق زاویههای عمودی‬ .‫فشار دهید‬ ‫استاندارد °0 و °54 از طرف کارخانه نگهدارندههای‬ .‫))82(، )52(( از پیش در نظر گرفته شده‬ ‫دسته مهار )81( را برای گسترش میز کامال به باال‬ – .‫برانید‬ 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 507 ‫تا انتها طوری بچرخانید که تیغه اره )33( در‬ ،‫نگهدارنده هم قرار دارد. هنگام پس زدن‬ .‫باالترین موقعیت ممکن روی میز اره قرار گیرد‬ ‫اجسام ممکن است با سرعت زیاد به طرف کاربر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 508 ،‫هنگام متمایل بودن تیغه اره به سمت چپ‬ .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫گونیای موازی )8( باید در سمت راست تیغه اره‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫باشد‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Página 509 ‫گونیای موازی را جا به جا کنید تا عالمت در ذره‬ ‫پیچ )87( را با یک چهارسو باز کنید و عالمت را را با‬ – ‫بین )86( روی درجه بندی پایینی 33 سانتیمتر را‬ .‫درجه 0 میلیمتری تراز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 510 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫را در محفظه نگهداری‬ (15) ‫آچار رینگی‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫تیغه اره )28( آویزان کنید‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫و...
  • Página 511 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Página 512 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 513 Stolní okružní pila Objednací číslo snásledujícími normami: sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade Stolová okružná Vecné číslo snasledujúcimi normami: píla Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 514 EN 62841-1:2015 3 601 M30 432 2014/30/EU EN 62841-3-1:2014+A11:2017 3 601 M30 462 2011/65/EU EN IEC 55014-1:2021 3 601 M30 473 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 515 Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany) Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * ru Испытание конструктивного образца в соответствии с предписаниями ЕС № BM 50545375 0001 было произведено зарегистрированным испытательным центром № 0197. TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Bosch Power Tools 1 609 92A 7WN | (14.06.2022)
  • Página 516 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.06.2022 1 609 92A 7WN | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 517 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

3 601 m30 4033 601 m30 4733 601 m30 4323 601 m30 462

Tabla de contenido