All manuals and user guides at all-guides.com 2LB. BREADMAKER Instruction Manual Register this and other Focus Electrics, LLC products through our website: w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m Important Safeguards....................
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. LECTRICITY RECAUTIONS • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. •...
All manuals and user guides at all-guides.com To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. RECAUTIONS ROUND HILDREN • Always supervise children. • Do not allow children to operate or be near the breadmaker, as the outside surfaces are hot during use.
All manuals and user guides at all-guides.com START/STOP Button: The START/STOP Button is used to start, stop or pause a program. Pressing the button when the bread maker is idle will start the program. Pressing the button when the bread maker is active will pause the program. Pressing the button while the program is paused will resume the program.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu 6: SUPER RAPID 2lb for the production of up to 2lb loafs in an hour Menu 7: QUICK for quick breads that do not use yeast and require only mixing and baking Menu 8: BROWN BREAD for preparing dark bread, pumpernickel and the like Menu 9: DOUGH for the preparation of dough (no baking) Menu 10: BAGEL DOUGH for the preparation of bagel dough...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Measure the liquid ingredients in see-through measuring cups with accurate markings. Place cup on flat surface and measure at “Eye Level”, not at an angle. All measurements must be accurate. Always use liquids between 80-90°F to assure optimal yeast activity.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com WATER used in combination with dry milk can be substituted for regular milk and must be used when using the Time Delay function as regular milk can spoil when left at room temperature for several hours. Use lukewarm water, about 80-90°F. Do not use water above 100°F as this could affect the yeast.
All manuals and user guides at all-guides.com ASIC TEPS IN AKING READ Always clean your new appliance thoroughly before using. Refer to “Cleaning Your Breadmaker” section. Insert the baking pan; place the non-stick coated baking pan exactly in the middle of the base inside the baking space. When the baking pan is pressed lightly in the center the fixing device locks into place.
All manuals and user guides at all-guides.com High Altitude Adjustment: Reduced air pressure at high altitudes causes yeast gases to expand more rapidly and the dough to rise more quickly. The dough can rise so much that when it begins to bake, it will collapse due to overstretching of the gluten structure.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Wrong type of yeast used - Use fast rising or bread machine. Do not use active dry yeast. Flat loves, no rising Yeast omitted - Assemble ingredients as listed in recipe • •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Center of loaf raw, not baked through • Too much liquid – Reduce liquid by 1-2 teaspoons • Power outage during operation – If power goes out during operation, bread maker will remain off when power is restored. Remove unbaked loaf from pan and start over with fresh ingredients.
All manuals and user guides at all-guides.com Machine unplugged by mistake or power lost during use. How can I save bread? • If machine is in knead cycle, reprogram to the same bread setting and turn machine back on. If machine is in rise or bake cycle, preheat conventional oven to 350°F. •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH French Bread Crusty on the outside, chewy on the inside. Just the way it should be! 1½ Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf 10½ oz. (1¼ cups + 1 WATER, 80° F 12½...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com SWEET Raisin Bread What better bread to wake up to in the morning! Warm from the bread maker or toasted, a great way to start the day. 1½ Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf 10½...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS Banana Nut: Replace vegetable oil with ½ cup softened butter or margarine, cut into small pieces for thorough blending; reduce milk to 2 tablespoons; add 1⅓ cups mashed ripe banana (about 2 medium). Cherry Pecan: Reduce milk to ½...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread Sticks Make this basic dough and shape into your favorite dinner rolls, such as cloverleaf, crescent and parker or even bread sticks for fun! Makes between 2 and 3 dozen rolls depending on shape made.
Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Be sure to include the catalog/model number of your appliance (located on the bottom/back of the unit) and a description and quantity of the part you wish to order. Along with this include your name, mailing address, Visa/MasterCard number, expiration date and the name as it appears on the card.
All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE A PAIN DE 2 LIVRES Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics, LLC sur notre site Internet : w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m Précautions importantes ....................
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Afin de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de biens, lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde. ’ RECAUTIONS DE SECURITE RELATIVES A L ELECTRICITE • Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRESENCE D’ENFANTS • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bouton MARCHE/ARRÊT : Le Bouton MARCHE/ARRÊT est utilisé pour mettre en marche, arrêter ou mettre en pause un programme. L’appui sur ce bouton lorsque la machine à pain est au repos lance le programme. L’appui sur ce bouton lorsque la machine à...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Menu 6 : SUPER RAPIDE 2 livres pour la production de pains jusqu’à 2 livres en une heure. Menu 7 : RAPIDE pour des pains rapides qui n’utilisent pas de levure et nécessitent uniquement de pétrir et de cuire.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez les ingrédients liquides dans des ustensiles de mesure translucides gradués avec précision. Placez le récipient sur une surface plane et mesurez au “Niveau de l’œil”, pas suivant un angle. Toutes les mesures doivent être précises. Utilisez toujours des liquides entre 80-90°F pour assurer l’activité...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com De l’EAU utilisée en association avec du lait condensé peut être utilisée à la place du lait ordinaire et doit être utilisée lorsque vous utilisez la fonction de Départ différé car le lait ordinaire risque de tourner si vous le laissez à...
All manuals and user guides at all-guides.com TAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN Nettoyez toujours votre appareil neuf avec soin avant de l’utiliser. Consultez la section « Nettoyage de votre machine à pain ». Insérez le plat de cuisson ; placez le plat de cuisson au revêtement antiadhésif exactement au milieu de la base à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage en haute altitude : La réduction de la pression atmosphérique en haute altitude peut provoquer l’expansion plus rapide des gaz de la levure et une levée plus rapide de la pâte. La pâte peut lever tellement que quand la cuisson commence elle s’effondre en raison d’une extension excessive de la structure du gluten.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Mauvais type de levure utilisé – Utilisez de la levure à levée rapide ou de la levure pour machine à pain. N’utilisez pas de levure sèche active. Pains plat, qui ne lèvent pas •...
All manuals and user guides at all-guides.com Centre du pain cru, pas complètement cuit • Trop de liquide – Réduisez la quantité de liquide de 1-2 cuillers à café. • Coupure de courant pendant le fonctionnement – En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement, la machine à...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Machine débranchée par erreur ou coupure de courant pendant l’utilisation. Comment puis-je conserver le pain ? • Si la machine est en cours de cycle de pétrissage, reprogrammez les mêmes paramètres pour le pain et remettez la machine en marche. •...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com BAGUETTE Baguette Croustillante à l’extérieur, moelleuse à l’intérieure. Juste comme elle devrait être ! Pain de 1½ livres INGREDIENTS Pain de 2 livres 10½ oz. (1¼ tasses + 1 12½ oz. (1½ tasses EAU, 80°...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com PAINS DOUX Pain aux raisins Quel pain pourrait être meilleur pour vous réveiller le matin ! Sorti tout chaud de la machine à pain ou toasté, une excellente façon de démarrer la journée. Pain de 1½...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIX Noix et bananes : Remplacez l’huile végétale par ½ tasse de beurre ramolli ou de margarine, découpé en petits morceaux pour un mélange parfait ; réduisez le lait à 2 cuillers à...
All manuals and user guides at all-guides.com PÂTE Petits pains rond classiques/petites baguettes Préparez cette pâte élémentaire et donnez-lui la forme de vos petits pains préférés ; petit pain en trèfle, petit pain en croissant et petit pain fin ou même baguettes pour le plaisir ! Cette recette permet de préparer entre 2 et 3 douzaines de petits pains en fonction de la forme.
Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA DE HACER PAN DE 2 LB Manual de instrucciones Registre este y otros productos Focus Electrics, LLC a través de nuestro sitio web. w w w . f o c u s e le c t r i c s .c o m Precauciones importantes..................
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así...
All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
All manuals and user guides at all-guides.com Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • Siempre supervise a los niños. • No permita que los niños usen o estén cerca de la máquina de hacer pan ya que las superficies externas de ésta se calientan al usarse.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com El botón START/STOP (encendido y Botón START/STOP (encendido/parada) apagado) es usado para iniciar, parar o hacer una pausa en un programa. El pulsar el botón cuando la máquina de hacer pan no está activa comenzará el programa. El pulsar el botón cuando la máquina de hacer pan está...
All manuals and user guides at all-guides.com Menú 6: SUPER RAPID (súper rápido) 2 libras para la producción de panes de hasta 2 libras en una hora Menú 7: RÁPIDO para panes rápidos que no usan levadura y requieren sólo mezclar y hornear Menú...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Siempre mida los ingredientes líquidos en tazas de medición transparentes con marcas graduadas. Coloque la taza sobre una superficie plana y mida a “nivel de ojo’, no a un ángulo. Todas las medidas deben ser exactas. Siempre use líquidos a una temperatura entre 80-90 °F para asegurar la actividad óptima de la levadura.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com El AGUA usada en combinación con la leche en polvo puede ser sustituir a la leche regular y debe ser usada al utilizar la función TIME DELAY (retardo) ya que la leche regular puede agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias horas. Use agua tibia, alrededor de 80-90°F.
All manuals and user guides at all-guides.com ASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN Antes de usarlo, siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo. Consulte la sección “Limpieza de su máquina de hacer pan”. Inserte el molde de hornear; coloque el molde de hornear con recubrimiento antiadherente exactamente en medio de la base dentro del espacio de horneado.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hace que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba más rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra un colapso debido al estiramiento excesivo de la estructura de gluten.
All manuals and user guides at all-guides.com • No se usó suficiente levadura o está demasiado vieja. Mida la cantidad de recomendada y revise la fecha de frescura de caducidad en el paquete • Se uso el tipo incorrecto de levadura. Utilice levadura de subida rápida o para máquina de hacer pan.
All manuals and user guides at all-guides.com El centro del pan está crudo, no se horneó • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas • Corte de suministro eléctrico – Si la corriente se va durante la operación, la máquina de hacer pan permanecerá...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com La máquina se desenchufó por equivocación o se fue la corriente mientras se usaba. ¿Cómo puedo salvar el pan? • Si la máquina está en el ciclo de amasado, vuelva a programar al mismo ajuste de pan y vuelva a encender la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCÉS (“FRENCH”) Pan francés Crujiente por fuera, masticable por dentro. ¡Justo como debería ser! Barra de pan de 1½ INGREDIENTES Barra de 2 libras libra 10½ onz. (1¼ tazas + 1 12½ onz. (1½ tazas AGUA, 80°...
All manuals and user guides at all-guides.com DULCE (“SWEET”) Pan de Pasa ¡Qué mejor pan con el que despertar por la mañana! Caliente de la máquina de hacer pan o tostado, un gran modo de comenzar el día. Barra de pan de 1½ INGREDIENTES Barra de 2 libras libra...
All manuals and user guides at all-guides.com VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por ½ taza de mantequilla o margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharadas;...
All manuals and user guides at all-guides.com MASA (“DOUGH”) Palillos de pan/bolillos básicos ¡ Prepare esta masa básica y déles forma de bolillos, como de hoja de trébol, media luna y parker o hasta palillos de pan por diversión! Prepara entre 2 y 3 docenas de bolillos según la forma de estos.
Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...