Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
A
B
M
UTOMATIC
READ
AKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Products Group International products through our
website: www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Basic Steps in Making Bread ................................................................................... 6
®
Cleaning Your West Bend
Breadmaker .................................................................. 7
Know Your Ingredients & Other Helpful Hints .......................................................... 7
Troubleshooting ..................................................................................................... 10
Recipes .................................................................................................................. 13
Warranty ................................................................................................................. 23
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2013 West Bend
, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para West Bend 41413

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Important Safeguards ....................2 Before Using for the First Time ................3 Basic Steps in Making Bread ................... 6 ® Cleaning Your West Bend Breadmaker ..............7 Know Your Ingredients & Other Helpful Hints ............7 Troubleshooting ..................... 10 Recipes ........................13 Warranty .........................
  • Página 2: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. •...
  • Página 3: Before Using For The First Time

    (12) “Bake” setting for one hour to burn off any residual manufacturing oils. ® Get to know your new West Bend Breadmaker. The control panel on your breadmaker was designed to be very easy to use. Please review the following features to better understand the control panel.
  • Página 4: Control Panel And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL and FUNCTIONS LCD DISPLAY: The display indicates when the appliance is ready for use. When the appliance is first plugged in, there will be an audible beep and the default program is displayed.
  • Página 5: Menu Selections

    All manuals and user guides at all-guides.com “LOAF” Button: The “LOAF” button adjusts the various programs for the selected loaf size; “1.5 lb” or “2 lb.” This button is only applicable for the following programs: “Basic,” “French,” “Whole wheat,” “Gluten free,” “Sweet,” “Super rapid,” and “Sandwich.”...
  • Página 6: Basic Steps In Making Bread

    All manuals and user guides at all-guides.com ASIC TEPS IN AKING READ Always clean your new appliance thoroughly before using. Refer to “Cleaning Your Automatic Breadmaker” section. 1. With the bread pan at a diagonal, insert the bread pan into the baking chamber. Be sure that the bread pan is seated into the coupler at the bottom of the baking chamber completely.
  • Página 7: Know Your Ingredients & Other Helpful Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com LEANING UTOMATIC READMAKER 1. Unplug the cord from the electrical outlet and allow the appliance to cool completely before cleaning. 2. Immediately after the bread is removed from the bread pan, fill the bread pan half full with warm water and a small amount of dish soap.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com SUGAR AND OTHER SWEETENERS provide food for the yeast, add height and flavor to the bread and give the crust a golden color. Types of sweeteners that can be used include sugar, brown sugar, honey, molasses, maple syrup, corn syrup and fruits, dried or fresh.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL NOTE ON FLOUR: All flours are affected by growing conditions, milling, storage, humidity, etc. While not visibly different, you may need to make some minor adjustments when using different brands of flour as well as compensating for the humidity in your area.
  • Página 10: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH ALTITUDE ADJUSTMENT: Reduced air pressure at high altitudes causes yeast gases to expand more rapidly and the dough to rise more quickly. The dough can rise so much that when it begins to bake, it will collapse due to overstretching of the gluten structure.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Top and sides cave in • Too much liquid – Reduce liquid by 1-2 teaspoons. • Too much yeast – Use recommended amount. Gnarly or knotted top, not smooth • Not enough liquid – Increase liquid by 1-2 teaspoons. •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com CRUST and COLOR THICKNESS Dark crust color/too thick • Too much sugar – Reduce sugar by half. Loaf of bread is burned • Breadmaker is malfunctioning – See Warranty page for service information. Crust too light Not enough sugar or fat –...
  • Página 13: Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com Alert sounds, display shows “HHH” and machine cannot be turned on. • Breadmaker too hot to make consecutive loaves – Unplug the cord from the outlet and allow to cool with the bread pan removed and cover open for 15-20 minutes. Plug the cord back in the outlet, add bread pan and start machine.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Garlic Bread 1 Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf ¾ cup Water, 80° F 1 ½ cup 2 tsp. Butter or Margarine 2 tbsp. 2 cup Bread Flour 4 cup 2 tsp. Dry Milk 2 tbsp.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Country White Bread 1 Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf ¾ cup + 1 tbsp. Water, 80° F 1 ½ cup 1 tbsp. Butter or Margarine 2 tbsp. 2 cup Bread Flour 4 cup 1 tbsp.
  • Página 16: Whole Wheat

    All manuals and user guides at all-guides.com HOLE WHEAT For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 3, “Whole wheat.” If the bread collapses during the baking period, add 1 or 1½ tablespoons vital wheat gluten to the recipe for respective loaf size to prevent this from happening.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com WEET The following recipes should be baked on setting 4, “Sweet.” Nuts can be added at the sound of the alert, or at the beginning with the rest of the ingredients. Oatmeal Maple Pecan Bread 1.5 Pound Loaf 2 Pound Loaf INGREDIENTS...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com UPER APID For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following should be baked on setting 5, “Super rapid.” Many recipes can be converted to the Super rapid cycle. Use your recipe of choice and add an additional teaspoon of yeast for those recipes using yeast.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Gluten-Free Bread 2 Pound Loaf INGREDIENTS 1 cup + 2 tbsp. Water*, 80° F Eggs* 4 tbsp. Melted Butter or Canola Oil 1 tsp. Cider Vinegar 2 cups White Rice Flour ¾ cups Potato Starch Flour ¼...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Whole Wheat & Seed Low Carb Bread 2 Pound Loaf INGREDIENTS 2 ½ cups Water, 80° F ¼ cup Olive Oil 1 tsp. Artificial Sweetener 1 tsp. Salt 1 cup Unprocessed Wheat Bran 4 cups Whole wheat Flour 2 pkg.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com OUGH The following recipes should be baked on setting 9, “Dough.” Pizza Dough Single Crust INGREDIENTS ¾ cup Water, 80° F 2¼ cups All-Purpose Flour ½ tsp. Sugar ½ tsp. Salt 2 tbsp. Vegetable Oil 2 tsp.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com The following recipe should be baked on setting 10, “Cake.” Breadmaker Coffee Cake For Cake INGREDIENTS 1 cup milk egg yolk 1 tbsp. butter 2 ¼ cup bread flour ¼ cup sugar 1 tsp. salt 2 tsp.
  • Página 23: Warranty

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
  • Página 24 Connaître vos Ingrédients & Autres Conseils Utiles ..........7 Résolution des Problèmes ..................11 Recettes ......................... 14 Garantie ......................... 24 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ® © 2013 West Bend , une Marque de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Página 25: Précautions Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment: •...
  • Página 26: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes électroniques. • N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONS Écran LCD: Lorsque l’on branche l’appareil pour la première fois, un bip sonore est émis et le programme par défaut est affiché. « 1 3:00 » s’affiche sur l’écran. Le « 1 » précise quel programme a été...
  • Página 28: Les Selections De Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com DEPART RETARDE: Le délai de départ retardé maximum est de 13 heures par programme. Exemple: Il est 8: 30 p.m. et vous aimeriez que le pain soit prêt pour le matin suivant à 7: 00 a.m. Déterminez la différence de temps, 7: 00 a.m. est 10 heures et 30 minutes après 8: 30 p.m.
  • Página 29: Étapes Élémentaires De La Préparation Du Pain

    All manuals and user guides at all-guides.com Coupure de Courant: Si le courant est interrompu pendant moins de cinq minutes, la position du programme reste en mémoire et la machine continue normalement dès que l'alimentation électrique est rétablie. Erreur de surchauffe: Si l’écran indique « HHH » une fois que le programme a été lancé, cela signifie que la température à...
  • Página 30: Nettoyage De Votre Machine À Pain

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Retirez le moule à pain. ATTENTION: La poignée est très chaude après la cuisson. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous retirez à moule à pain chaud de la machine à pain. 12.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez les ingrédients liquides dans des ustensiles de mesure translucides gradués avec précision. Placez le récipient sur une surface plane et mesurez au “Niveau de l’œil”, pas suivant un angle. Toutes les mesures doivent être précises.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com réfrigérateur mais coupez le beurre froid ou la margarine froide en petits morceaux pour accélérer le mélange pendant le cycle de pétrissage. Les pains à faible teneur en matières grasses ou sans matières grasses peuvent être préparés en substituant des quantités équivalentes de sauce à...
  • Página 33: Réglage En Haute Altitude

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si la pâte est sèche et que la machine à pain semble rencontrer des difficultés, ajoutez une c. à café d’eau tiède. Laissez l’eau se mélanger complètement dans la pâte avant de faire des ajustements supplémentaires et maintenez le couvercle fermé pour maintenir la chaleur à...
  • Página 34: Guide Pour La Resolution Des Problemes

    All manuals and user guides at all-guides.com UIDE OUR LA ESOLUTION ROBLEMES Examinez les Problèmes, les Causes Potentielles et les Solutions Ci-Dessous. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LIÉS AU PAIN SANS GLUTEN La confection du pain sans gluten peut être délicate. Afin d'éviter d'obtenir une mie de pain trop serrée plutôt qu'une miche de pain légère, gonflante et moelleuse, utilisez les conseils suivants: •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com TEXTURE DU PAIN Texture lourde, dense Trop de farine – Mesurez précisément, en arasant la tasse de mesure. • • Pas suffisamment de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Pas suffisamment de sucre – Ajoutez la quantité recommandée de sucre. Texture ouverte, grossière, trouée Pas de sel –...
  • Página 36: Mecanique De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangés • La machine n’a pas été mise en marche – Après avoir programmé le panneau de commande, appuyez sur le bouton « START/STOP » (marche/arrêt) pour mettre la machine en marche.
  • Página 37: Recettes

    All manuals and user guides at all-guides.com ECETTES Les formules préconditionnées pour faire du pain, peuvent être utilisées avec votre machine à pain. Suivez tout simplement les instructions données concernant la formule spécifique pour faire du pain. A moins de mention contraire sur la formule pour faire du pain, réglez la taille de la miche de pain sur 1.5.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pain Italien aux Herbes Pain de 1 Livre (.45kg) INGRÉDIENTS Pain de 2 Livres (.91kg) ⅔ tasse Eau, 80° F (26°C) 1 ½ tasse 1 ½ c. à soupe Beurre ou margarine 2 c. à soupe 1 ¾...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Pain à l’Avoine et à la Pomme Pain de 1.5 Livres (.68kg) INGREDIENTS Pain de 2 Livres (.91kg) ½ tasse Eau, 80°F (26°C) ½ tasse Sauce à la pomme, non ¾ tasse 1 tasse édulcorée 3 c.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com OMPLET Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Le pain suivant devrait être cuit sur le réglage 3, « Whole wheat » (Blé complet). Si le pain s’effondre pendant la période de cuisson, ajoutez 1 ou 1½ c. à soupe de gluten de blé...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com É Les pains ci-dessous devraient être cuits sur le réglage 4, « Sweet » (Sucré). Des noix peuvent être ajoutées lorsque la sonorité retentit, ou au début, avec le reste des ingrédients. Pain à l’avoine, au Sirop d’érable et aux Noix de Pécan Pain de 1.5 Livres (.68kg) Pain de 2 Livres (.91kg) INGREDIENTS...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com UPER APIDE Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Les pains suivants devraient être cuits sur les réglages 5, « Super rapid » (Super rapide). De nombreuses recettes peuvent être adaptées au cycle Super rapide. Utilisez la recette de votre choix puis ajoutez une c.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com AINS À AIBLE ENEUR EN ÉCULENTS ET AINS SANS LUTEN En ce qui concerne toutes les recettes suivantes, suivez ces indications d’ordre général. Tous les pains sans gluten ou à faible taux de carbohydrates, devraient être cuits sur le réglage 7;...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pain à Faible Teneur en Féculents au Blé Complet et aux Graines Pain de 2 Livres (.91kg) INGREDIENTS 2 ½ tasses Eau, 80° F ¼ tasse Huile d’olive 1 c. à café Édulcorant artificiel 1 c.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ÂTE Les pains suivants devraient être cuits sur le réglage 9, « Dough » (pâte). Pâte à Pizza Pizza standard INGRÉDIENTS ¾ tasse Eau, 80° F 2¼ tasses Farine tout usage ½ c. à café Sucre ½...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com ÂTEAU Les recettes suivantes devraient être suivies en utilisant le réglage 10, « Cake » (gateau). Moka au Café Confectionné avec la Machine à Pain Pour un Gâteau INGRÉDIENTS 1 tasse Lait Jaune d'œuf 1 c.
  • Página 47: Garantie

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue...
  • Página 48: Máquina De Hacer Pan Automático

    Conozca sus Ingredientes y Otros Consejos Útiles ..........7 Resolución de Problemas ..................10 Recetas ........................13 Garantía ......................... 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ® © 2013 West Bend , una Marca de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Página 49: Precauciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones.
  • Página 50: Antes De Usar Por Primera Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá...
  • Página 51: Pantalla Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES PANTALLA LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Al enchufar el artefacto por primera vez, se escuchará un pitido y se mostrará el programa predeterminado.
  • Página 52: Selecciones De Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com -” (- tiempo) hasta que 10:30 aparezca en la pantalla. ¡NUNCA use la función de retardo al utilizar ingredientes perecederos como la leche, huevos, fruta, yogur, etc.! “Botón “COLOR” (color): “COLOR” (color) alterna para seleccionar el grado de dorado de la corteza: “LIGHT”...
  • Página 53: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    All manuals and user guides at all-guides.com Error de Exceso de Temperatura: Si la pantalla muestra “HHH” una vez que el programa se ha iniciado, ello significa que la temperatura dentro de la máquina de hacer pan es demasiado alta. Deberá parar el programa y desenchufar el cordón eléctrico inmediatamente.
  • Página 54: La Limpieza De Su Máquina De Hacer Pan

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Coloque el pan sobre una rejilla para que se enfríe durante 15 a 20 minutos. Al sacar el pan, la paleta de amasar normalmente se quedará...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Siempre trasiegue los ingredientes secos a tazas de medición o cucharas marcadas, y luego nivele con un cuchillo de mesa. Todos los ingredientes medidos en las cucharas y tazas de medición deben quedar a ras del nivel de las mismas, nunca abultadas o colmadas.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com LOS HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo. Para reducir el colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final.
  • Página 57: Guía De Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El agregar demasiada canela o ajo puede afectar la textura y la barra del pan. La canela puede degradar la estructura de la masa, afectando la altura y la textura. Demasiado ajo puede inhibir la actividad de levadura.
  • Página 58: Tamaño Y Forma Del Pan

    All manuals and user guides at all-guides.com • Use un termómetro de lectura instantánea para tomar la temperatura del pan antes de sacarlo del molde del pan. Si la temperatura interna no ha llegado a 205-210°F, el pan no está completamente horneado. Continúe horneando durante un tiempo adicional, hasta que la temperatura interna esté...
  • Página 59: Grosor Y Color De La Corteza

    All manuals and user guides at all-guides.com El centro del pan está crudo, no se horneó • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas. • Corte de suministro eléctrico - Si la energía eléctrica llegase a cortarse durante la operación durante un lapso mayor de 5 minutos, la máquina de hacer pan permanecerá...
  • Página 60: Recetas

    All manuals and user guides at all-guides.com La alarma suena, la pantalla muestra “HHH” y la máquina no puede encenderse. • La máquina de hacer pan está demasiado caliente para preparar panes de manera consecutiva – Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe durante 15-20 minutos con el molde de pan fuera de la máquina y la tapa abierta.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Pan de Ajo Barra de 1 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2 Libras (.91kg) ¾ taza Agua, 80°F (26°C) 1 ½ tazas 2 cdtas Mantequilla o Margarina 2 cdas 2 tazas Harina de Pan 4 tazas 2 cdtas Leche en Polvo...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Blanco Campesino Barra de 1 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2 Libras (.91kg) ¾ taza + 1 cda Agua, 80°F (26°C) 1 ½ tazas 1 cda Mantequilla o Margarina 2 cdas 2 tazas Harina de Pan 4 tazas 1 cda...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com RIGO NTEGRAL Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser horneadas con el ajuste 3, “Whole wheat” (Trigo integral). Si el pan colapsase durante el período de horneado, añada 1 o 1½ cucharadas de gluten de trigo vital a la receta para el tamaño respectivo de la barra de pan para impedir que esto suceda.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ULCE Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 4, “Sweet” (Dulce). Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes. Pan de Harina de Avena con Jarabe de Arce y Pacanas Barra de 1.5 Libras (.68kg) Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ÚPER ÁPIDO Para todas las siguientes recetas, siga estas pautas generales. Lo siguiente deberá hornearse en los ajustes 5, “Super rapid” (súper rápido). Muchas recetas pueden convertirse al ciclo súper rápido. Use su receta preferida y añada 1 cucharadita adicional de levadura para aquellas recetas que usan levadura.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ONTENIDO DE ARBOHIDRATOS Y LUTEN Para todas las siguientes recetas, siga estas pautas generales. Todos los panes bajos en carbohidratos y sin gluten deben ser horneados con el ajuste 7, "Gluten free” (sin gluten). Para los panes sin gluten, se deben batir primero los ingredientes líquidos en un tazón separado para asegurar una mezcla apropiada.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Pan de Trigo Integral y de Semilla de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES 2 ½ tazas Agua, 80° F ¼ taza Aceite de Oliva 1 cdta. Edulcorante Artificial 1 cdta.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Las siguientes recetas deben prepararse con el ajuste 9, "Dough" (masa). Masa de Pizza Corteza Individual INGREDIENTES ¾ taza Agua, 80° F 2 tazas Harina de Uso General ½ cdta. Azúcar ½ cdta. 2 cdas.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ASTEL La siguiente receta deberá hornearse en el ajuste 10, “Cake” (pastel). Pastel de Café Preparado en la Máquina de Hacer Pan Para el Pastel INGREDIENTES 1 taza leche yema de huevo 1 cda. mantequilla 2 ¼...
  • Página 70: Garantía

    Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTES OTAS...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido