Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

T
I
P
O
4
D
O
O
R
S
M
A
N
U
A
L
D
E
U
S
O
Y
M
A
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat TIPO4DOORS 2016

  • Página 2: Manual De Empleo Y Cuidado Del Vehículo On-Line

    Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico. MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones, se muestra el siguiente símbolo  ...
  • Página 3 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 4: Lectura Obligatoria

    Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está...
  • Página 5: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    SIMBOLOGÍA Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto al componente en cuestión. Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología. MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
  • Página 6: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
  • Página 7: Datos Técnicos

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS MULTIMEDIA ÍNDICE...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    DISPOSITIVO DE ARRANQUE..10 de forma fácil y directa cómo está FIAT CODE ....11 hecho y cómo funciona. PUERTAS....12 Por este motivo le recomendamos ASIENTOS .
  • Página 10: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS P03036J001 1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas 3. Cuadro de instrumentos 4. Mandos en el volante 5. Palanca derecha: limpia / lavaparabrisas, configuración del nivel de sensibilidad del sensor de lluvia 6.
  • Página 11: Las Llaves

    Red de Asistencia Fiat llevando un conductor. Bloqueo de las puertas y del documento de identidad y los maletero comprobantes de propiedad del Pulsando brevemente el botón...
  • Página 12: Dispositivo De Arranque

    (por ejemplo, un intento de de un mecanismo de seguridad que robo), hacer comprobar su funcionamiento en un taller de la Red de Asistencia Fiat obliga, en caso de que el motor no se antes de reanudar la marcha.
  • Página 13: Fiat Code

    Acordarse de accionar el freno de mano. El sistema Fiat Code impide el uso no en posición STOP y de nuevo en MAR; No dejar nunca a niños solos en el si el bloqueo persiste, probar con las autorizado del vehículo, desactivando la...
  • Página 14: Puertas

    Con las puertas cerradas, pulsar el puede desactivarse desde el menú en botón " FIAT" de la llave o introducir DISPOSITIVO DE el cuadro de instrumentos. SEGURIDAD PARA NIÑOS y girar la pieza metálica de la llave en la Bloqueo/desbloqueo manual cerradura de la puerta del conductor.
  • Página 15: Dispositivo De Emergencia De Bloqueo De La Puerta Delantera Del Pasajero Y Puertas Traseras

    posición B: dispositivo desactivado 9) No dejar NUNCA a los niños solos en el (la puerta se puede abrir desde el vehículo ni abandonar el vehículo con las interior). puertas desbloqueadas en un lugar al alcance de los niños. Esto podría causar El dispositivo permanece activado daños graves, e incluso letales, para los aunque se desbloqueen las puertas...
  • Página 16: Asientos

    ASIENTOS ADVERTENCIA Llevar a cabo la CALEFACCIÓN ELÉCTRICA DE LOS regulación estando sentados en el ASIENTOS DELANTEROS asiento en cuestión (lado conductor o (donde esté presente) ASIENTOS DELANTEROS lado pasajero). DE REGULACIÓN 14) 15) Regulación de la inclinación del MANUAL Con el dispositivo de arranque en respaldo posición MAR, pulsar los botones...
  • Página 17: Asientos Traseros

    Realice las siguientes operaciones: ASIENTOS TRASEROS bajar completamente los Ampliación parcial del maletero (1/3 reposacabezas del asiento trasero; ó 2/3) accionar los dispositivos de (donde esté presente) desenganche 1 para abatir tanto la parte del respaldo derecha, como la La ampliación del lado derecho del izquierda, del modo descrito maletero permite transportar a dos anteriormente.
  • Página 18: Reposacabezas

    REPOSACABEZAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA REPOSACABEZAS DELANTEROS 11) Todas las regulaciones deben 4) La tapicería de los asientos se ha creado efectuarse únicamente con el vehículo para resistir largo tiempo al desgaste que Regulación detenido. implica el uso normal del vehículo. Sin 12) Al soltar la palanca de regulación, embargo, es necesario evitar roces Se pueden regular en altura en...
  • Página 19: Reposacabezas Traseros

    presionar los botones 1 y 2 No se permite viajar en los asientos Desmontaje fig. 12 junto a los dos soportes y traseros con el reposacabezas del Para desmontar un reposacabezas, extraer el reposacabezas. asiento ocupado en posición de no uso proceder de la siguiente manera: (totalmente bajado).
  • Página 20: Volante

    VOLANTE ESPEJOS 18) Queda terminantemente prohibido RETROVISORES realizar cualquier intervención después de 17) 18) la venta del vehículo, tal como manipular el REGULACIONES volante o la columna de dirección (por ejemplo, en caso de que se monte un ESPEJO INTERIOR El volante puede regularse en altura y sistema de alarma) ya que podría causar, en profundidad.
  • Página 21 Regulación eléctrica La regulación de los espejos sólo se puede realizar con el dispositivo de arranque en posición MAR. Para llevar a cabo la regulación, realizar las siguientes operaciones: mediante el interruptor 1 fig. 19, seleccionar el espejo (izquierdo o derecho) que se desee regular;...
  • Página 22: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES Cuanto mayor es la sensibilidad, menor lámparas y la iluminación interior es la cantidad de luz exterior necesaria permanecen apagadas. Si se apagan para encender automáticamente las las luces diurnas (para versiones/ La palanca izquierda 1 fig. 21 controla luces exteriores.
  • Página 23: Luz Antiniebla Trasera

    Luces de curva en el apagado de los faros hasta un máximo de 210 segundos (igual a La función se activa con las luces de 7 ráfagas). cruce encendidas a una velocidad inferior a 40 km/h: para amplios Desactivación ángulos de rotación del volante o Mantener la palanca izquierda en cuando se encienden los intermitentes, posición de ráfagas deslumbrantes...
  • Página 24: Intermitentes

    REGULACIÓN DE LA ADVERTENCIA Comprobar la posición ALINEACIÓN DE LOS de alineación de los faros cada vez que FAROS se cambie el peso de la carga Corrector de orientación faros transportada. El corrector de alineación de los faros funciona con el dispositivo de arranque en posición MAR y las luces de cruce REGULACIÓN BRILLO DEL CUADRO DE...
  • Página 25: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES LIMPIAPARABRISAS/ lado izquierdo pulsado (OFF): las lámparas 2 y 5 permanecen apagadas; LAVAPARABRISAS lado derecho pulsado ( ): las PLAFÓN DELANTERO lámparas 2 y 5 permanecen encendidas. Sólo funciona con el dispositivo de Plafón con una lámpara arranque en posición MAR. Para encender/apagar el plafón, pulsar el botón fig.
  • Página 26: Sensor De Lluvia

    Al mover la palanca hacia arriba Función "Lavado inteligente" siempre que las escobillas hayan vuelto (posición inestable), se activa la función correctamente a la posición de reposo. Tirar de la palanca hacia el volante MIST : el funcionamiento está (posición inestable) para accionar el Para habilitar la función, girar la corona limitado al tiempo en el que se sujeta lavaparabrisas.
  • Página 27: Climatización

    Si posteriormente la función no se restablece, incluso después de reiniciar el vehículo, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. 04146J0003EM 6) No accionar el limpiaparabrisas con las escobillas levantadas del cristal. Activación/desactivación: utilizar el 7) No activar el sensor de lluvia durante el menú...
  • Página 28: Difusores De Aire Fijos

    Para utilizarlos: accionar el dispositivo central 1 para orientar el flujo de aire hacia donde se prefiera; girar la rueda 2 para regular/cerrar el caudal de aire. Difusores de aire fijos También se incluyen los difusores fijos 3 fig. 30, que dirigen el aire hacia arriba y hacia las ventanillas.
  • Página 29: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL Mandos 04156J0004EM 1 — mando para regular la temperatura del aire (mezcla de aire caliente y frío): Sector rojo = aire caliente Sector azul = aire frío 2 — mando para activar/ajustar el ventilador: 0 = ventilador apagado 1-2-3 = velocidades de ventilación = ventilación a la velocidad máxima...
  • Página 30: Calefactor Auxiliar

    3 — cursor para activar/desactivar la recirculación del aire Con el cursor en la posición se activa la recirculación del aire interior. Con el cursor en la posición se desactiva la recirculación del aire interior. 4 — mando para la distribución del aire: flujo de aire por las salidas centrales y laterales flujo de aire por las salidas centrales, laterales y por los difusores de la zona de los pies delantera y trasera flujo de aire por los difusores de la zona de los pies delanteros y traseros, y un ligero flujo de aire también por las salidas...
  • Página 31: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO Mandos P2000028-000-000 1 - selector de temperatura del habitáculo, en la pantalla se indica el valor establecido; 2 - botón para activar la función MAX A/C; 3 - botón para activar/desactivar el compresor del climatizador; 4 - botón para activar la función MAX DEF (descongelación/desempañamiento rápido de las ventanillas delanteras); 5 - botón para encender/apagar el climatizador;...
  • Página 32: Start&Stop

    En caso de relleno, respetar el uso exclusivo del gas indicado en la placa correspondiente, situada en el compartimento del motor. El uso de otros refrigerantes compromete la eficiencia y la integridad del sistema. También, el lubricante usado para el compresor depende estrechamente del tipo de gas refrigerante, consultar la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 33: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS 4: apertura/cierre (donde esté Cierre de las ventanillas ELÉCTRICOS presente) de la ventanilla trasera Levantar los botones para cerrar la derecha. ventanilla deseada fig. 36. 5: apertura/cierre (donde esté presente) de la ventanilla trasera izquierda. Mandos de la puerta delantera lado conductor Apertura de las ventanillas Desde el panel de la puerta del...
  • Página 34: Capó Motor

    CAPÓ MOTOR levantar el capó y, al mismo tiempo, soltar la varilla de soporte 3 fig. 40 del APERTURA dispositivo de bloqueo; a continuación, Realizar las siguientes operaciones: introducir el extremo de la varilla en el tirar de la palanca 1 fig. 38, situada alojamiento 4 del capó.
  • Página 35: Dirección Asistida Eléctrica Dualdrive

    DIRECCIÓN pequeño giro antes del tope mecánico. bajar el capó hasta unos 40 centímetros del compartimento del ASISTIDA Este comportamiento es normal y motor; a continuación, dejarlo caer y ELÉCTRICA necesario para evitar impactos asegurarse, intentando levantarlo, que DUALDRIVE excesivos en los componentes esté...
  • Página 36: Maletero

    MALETERO ADVERTENCIA 28) Queda terminantemente prohibido ADVERTENCIA No viajar con objetos realizar cualquier intervención después de sueltos en la bandeja: podrían provocar la venta del vehículo, tal como manipular el volante o la columna de dirección (por lesiones a los pasajeros en caso de ejemplo, en caso de que se monte un frenada brusca o accidente.
  • Página 37: Inicialización

    En versiones con respaldos de los pulsar el botón " FIAT" del asientos traseros fijos: mando a distancia; tirar del cable situado en el lado pulsar el botón del mando a izquierdo, debajo del cojín del asiento...
  • Página 38: Equipamiento Con Sistema De Lpg

    46 y, a continuación, retirar la tapa inmediatamente a la Red de Asistencia del gas (en la fase líquida) en la salida Fiat para realizar los controles del depósito llega por el tubo específico cerrar la llave del LPG girando hacia necesarios para excluir defectos del al grupo regulador de la presión donde...
  • Página 39: Depósito De Lpg

    Red vehículo, por lo tanto, podría no ser de Asistencia Fiat para hacer la inmediato. La conmutación efectiva se sustitución. confirmará con el encendido/apagado...
  • Página 40: Reserva De Combustible Lpg

    En este caso, acudir inmediatamente a ellos Italia) hay algunas restricciones, por la capacidad del depósito: normativa vigente, para el aparcamiento/ la Red de Asistencia Fiat, circulando en en la pantalla 1 fig. 51 permanece estacionamiento de vehículos alimentados modalidad de funcionamiento con encendida la primera marca;...
  • Página 41 17) Utilizar únicamente GLP para temperatura ambiente baja o suministro de automoción. acudir a la Red de Asistencia Fiat. Al LPG con bajo contenido en propano, el remolcar o levantar el vehículo, para evitar dañar las piezas del sistema de gas, es...
  • Página 42 CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A la información útil para conocer, BORDO ....41 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA .
  • Página 43: Cuadro E Instrumentos De Abordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN 05016J0001EM 1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima 5.
  • Página 44: Versiones Con Pantalla Multifunción Reconfigurable

    VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE P05016J001 1. Tacómetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima 5. Cuentarrevoluciones. Testigo presente sólo en las versiones Diésel.
  • Página 45: Pantalla Multifunción Reconfigurable - Versión Lpg

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE - VERSIÓN LPG (si se incluye) PGL00020 1. Tacómetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel de gasolina con testigo de reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de nivel de LPG con testigo de reserva 5. Cuentarrevoluciones. ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
  • Página 46: Pantalla

    PANTALLA PANTALLA 5: Temperatura exterior (en MULTIFUNCIÓN versiones/países donde esté previsto) 6: Odómetro (visualización En la pantalla fig. 55 se muestra la DESCRIPCIÓN kilómetros/millas recorridos) siguiente información: 7: Visualización Cruise Control o El vehículo está equipado con una velocidad instantánea (para pantalla que ofrece información útil al versiones/países donde esté...
  • Página 47: Menú Principal

    : pulsar y soltar el botón para mediante los botones seleccionar Sí para confirmar la volver a la opción de menú anterior. activación/desactivación o No para : pulsar y soltar el botón para cancelar; ver las informaciones del ordenador de pulsar brevemente el botón MENU viaje "Trip computer".
  • Página 48 BOTONES DE MANDO para restablecer las funciones informaciones relativos a: Están situados en el lado izquierdo del mostradas/seleccionadas. “Config.display”, Lengua", "Ver volante fig. 58. teléfono" (disponible en las versiones y MENÚ PRINCIPAL países donde esté presente), "Ver Permiten seleccionar e interactuar con El menú...
  • Página 49: Seguridad Y Asistencia

    ORDENADOR DE Seguridad y asistencia VIAJE (TRIP Seleccionando la opción "Seguridad / COMPUTER) Asistencia" se pueden realizar las siguientes regulaciones: Sensor de lluvia, Volumen Avisos, Park Assist y El ordenador de viaje (Trip computer) Vol. Park Assist. permite visualizar, con el dispositivo de Luces arranque en la posición MAR, los Seleccionando la opción "Luces"...
  • Página 50: Sistema Eobd (European On Board Diagnosis)

    (donde esté presente) comprobación completa del sistema, la Funcionamiento Red de Asistencia Fiat deberá llevar a El sistema EOBD (European On Board cabo pruebas de banco y, si fuera Diagnosis) realiza una diagnosis necesario, probar el vehículo en continua de los componentes del carretera incluso en trayectos largos.
  • Página 51: Testigos Y Mensajes

    TESTIGOS Y MENSAJES ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o a una señal acústica, cuando el cuadro de instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura.
  • Página 52 Conduciendo con extrema cautela, acudir inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat más cercana para que comprueben el sistema. ADVERTENCIA 18) Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar inmediatamente el motor y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 53 Si, en el siguiente arranque, volviera a encenderse el testigo (o el icono en la pantalla), acudir a la Red de Asistencia Fiat. En caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, con un estilo de conducción que requiere prestaciones elevadas): aflojar la marcha y, si el testigo continúa encendido, detener el vehículo.
  • Página 54 En este caso, el testigo podría no indicar posibles anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 55 Si el testigo no se apaga o permanece encendido con el motor en marcha significa que se ha detectado una avería en el sistema ESC. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Avería sistema Hill Hold Control El encendido del testigo indica una avería del sistema Hill Hold Control.
  • Página 56 19) Si, con el dispositivo de arranque en posición MAR, el testigo no se enciende o si, durante la marcha, se enciende con luz fija o intermitente (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 57 Desactivación: la desactivación del sistema Start&Stop se indica con la visualización del testigo y, en algunas versiones, con un mensaje en la pantalla. ADVERTENCIA 20) Si el testigo, o el icono en la pantalla, parpadea durante la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 58 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE Avería en el sistema Fiat CODE El testigo o símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Fiat CODE. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO (PARK ASSIST) El testigo o símbolo amarillo se enciende en caso de avería temporal de los sensores de aparcamiento.
  • Página 59 Testigo Qué significa LIMPIEZA DPF en curso (sólo versiones Diésel con DPF) El testigo o símbolo se enciende con luz fija para indicar que se debe regenerar el sistema DPF para eliminar las partículas retenidas. El testigo o símbolo no se enciende cada vez que el DPF está en proceso de regeneración, sino sólo cuando las condiciones de conducción requieren avisar al conductor.
  • Página 60 Si el símbolo se muestra en la pantalla, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 61: Símbolos Mostrados En La Pantalla

    (para versiones/países donde esté previsto) El testigo o el símbolo se encienden cuando se detecta una avería del cambio automático. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. PUERTAS MAL CERRADAS En las versiones/países que lo incluyen, el símbolo se enciende cuando una o más puertas no están bien cerradas.
  • Página 62 (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Start&Stop. En la pantalla se muestra un mensaje específico. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. AVERÍA LUCES EXTERIORES El símbolo se enciende para indicar una avería en las luces siguientes: luces diurnas (DRL);...
  • Página 63 El símbolo rojo se enciende en caso de avería permanente de los sensores de aparcamiento. La falta de funcionamiento podría deberse a una tensión insuficiente de la batería o posibles averías en la instalación eléctrica. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. AVERÍA SISTEMA FULL BRAKE CONTROL Los símbolos se encienden (junto al mensaje mostrado en la pantalla) en caso de avería del...
  • Página 64 Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset).
  • Página 65 Símbolo Qué significa REGULACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE LOS FAROS El corrector de alineación de los faros funciona con el dispositivo de arranque en posición MAR y las luces de cruce encendidas. Para la regulación, pulsar los botones situados en la moldura de mandos. CRUISE CONTROL ELECTRÓNICO El símbolo se enciende en caso de introducir el Cruise Control electrónico.
  • Página 66: Seguridad

    SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA .65 se describen los sistemas de seguridad SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA que forman parte del equipamiento del CONDUCCIÓN ....69 vehículo y se dan las instrucciones SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE necesarias para utilizarlos...
  • Página 67: Sistemas De Seguridad Activa

    SISTEMAS DE El sistema también aumenta la velocidad del motor para mantener la SEGURIDAD ACTIVA capacidad de control y la estabilidad estabilidad y las condiciones de del vehículo cuando se frena en una estabilidad. El vehículo está equipado con los superficie con diferentes tipos de SISTEMA ESC siguientes dispositivos de seguridad...
  • Página 68 Intervención del sistema seleccionan las modalidades "Sistemas durante la frenada, evitando pisarlo parcialmente deshabilitados" y intermitentemente. No reducir la presión La intervención del sistema se indica "Sistemas deshabilitados" (ver lo en el pedal del freno hasta que ya no mediante el parpadeo del testigo descrito en las páginas siguientes).
  • Página 69: Intervención Del Sistema

    SISTEMA TSC (Trailer efectuado la puesta en marcha, el 36) Para obtener el máximo rendimiento Sway Control) sistema se desactiva automáticamente del sistema de frenos, es necesario El sistema utiliza una serie de sensores disminuyendo poco a poco la presión recorrer 500 km aproximadamente para su situados en el vehículo para detectar el de frenado.
  • Página 70 44) Las funciones del sistema ESC nunca 51) Las funciones del sistema TC nunca 57) Las prestaciones de un vehículo deben probarse de manera irresponsable y deben probarse de manera irresponsable y equipado con ERM no deben ponerse a peligrosa, comprometiendo la seguridad peligrosa, comprometiendo la seguridad prueba de una manera imprudente y de todos los usuarios de la carretera...
  • Página 71: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    SISTEMAS DE considera suficiente, puede activarse ASISTENCIA A LA para optimizar la respuesta del sistema CONDUCCIÓN de frenos, reduciendo aún más la velocidad del vehículo (asistencia SISTEMA FULL BRAKE adicional en fase de frenado). CONTROL Versiones con sistema Start&Stop: (donde esté presente) al concluir la intervención de frenada automática, el sistema Start&Stop se 60) 61) 62) 63)
  • Página 72 Activación/desactivación Sistema parcialmente conectado: el En cualquier caso, la función no está sistema (si está activo), no proporciona activa con velocidades inferiores a Es posible desconectar (y después las advertencias visuales y acústicas, 7 km/h o superiores a 200 km/h. volver a conectar) el Full Brake Control pero puede proporcionar la frenada desde el menú...
  • Página 73: Indicación De Avería Del Sistema

    Red de Asistencia Fiat) puede En este caso, el vehículo puede Si las condiciones atmosféricas no son tener repercusiones en el conducirse normalmente pero se el factor real de visualización del...
  • Página 74: Alarma De Colisión Frontal Con Frenada Activa

    Alarma de colisión frontal con ADVERTENCIA En condiciones de podría no reaccionar ante la presencia frenada activa tráfico especialmente complicadas, el de vehículos de pequeñas (donde esté presente) conductor puede desactivar dimensiones, como bicicletas o motos Si esta función está activada y el manualmente el sistema desde el fig.
  • Página 75 Advertencias Se aconseja desactivar el sistema El sistema no ha sido diseñado para cuando el vehículo se carga en un tren, evitar colisiones y no es capaz de barco o camión, cuando se remolca y anticipar posibles condiciones de un cuando se pone en un banco de accidente inminente.
  • Página 76: Procedimiento De Reset

    Dicha indicación se muestra también Para efectuar el RESET, con el vehículo En condiciones específicas (p. ej., ante un apagado y nuevo arranque del parado y el motor encendido, mantener vehículo cargado de forma asimétrica motor hasta que se realiza el pulsado durante al menos 2 segundos sobre un lado, neumático dañado o procedimiento de RESET.
  • Página 77 68) El sistema proporciona únicamente un los cochecitos). chasis) pueden alterar la posición del aviso de baja presión de los neumáticos: sensor del radar y comprometer el no puede inflarlos. funcionamiento. Acudir a la Red Asistencial Fiat para cualquier reparación de este tipo.
  • Página 78: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    LOS OCUPANTES de avería del sensor es necesario acudir a Todas las plazas de los asientos del un taller de la Red de Asistencia Fiat. Entre el equipamiento de seguridad del vehículo disponen de cinturones de 32) Para llevar un remolque (con módulos instalados después de la compra del...
  • Página 79: Uso De Los Cinturones De Seguridad

    USO DE LOS Es normal que, con el vehículo Para conectar el cinturón de seguridad CINTURONES DE aparcado en una pendiente realizar las siguientes operaciones: SEGURIDAD pronunciada, el enrollador se bloquee. colocarse en el asiento central y Abrocharse el cinturón de seguridad Además, el mecanismo del enrollador extraer de manera normal el cinturón de manteniendo el tronco erguido y...
  • Página 80: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Red de empuñadura, sin necesidad de pulsar el riesgo, se convierten en un peligro para los ocupantes de los asientos delanteros. Asistencia Fiat. Puede volver a botón. 72) La regulación en altura de los activarse el avisador acústico en cinturones de seguridad debe realizarse cualquier momento mediante el menú...
  • Página 81: Comportamiento Del Testigo De Los Cinturones De Seguridad Asientos Delanteros

    COMPORTAMIENTO DEL Cuando se engrana la marcha atrás, TESTIGO DE LOS durante el ciclo de avisos, se desactiva CINTURONES DE la señal acústica y el testigo SEGURIDAD ASIENTOS enciende con luz fija. El ciclo de señales DELANTEROS se reactivará en cuanto la velocidad Cuando el dispositivo de arranque se supere de nuevo los 8 km/h.
  • Página 82 Los símbolos mostrados en la pantalla Transcurridos 30 segundos desde la indican: última indicación, los símbolos A: cinturón de seguridad del asiento correspondientes a las plazas traseras trasero izquierdo; se apagarán, independientemente del B: cinturón de seguridad del asiento estado del cinturón. trasero central;...
  • Página 83: Pretensores

    PRETENSORES dispositivo, es necesario acudir a la Las mujeres embarazadas deben Red de Asistencia Fiat para que lo colocar la parte inferior de la cinta El vehículo cuenta con pretensores sustituyan. mucho más abajo, de manera que pase para los cinturones de seguridad...
  • Página 84: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    F1B0107C F1B0109C 74) El pretensor se puede utilizar una sola vez. Después de su activación, acudir a un MANTENIMIENTO DE LOS taller de la Red de Asistencia Fiat para que CINTURONES DE lo sustituyan. SEGURIDAD 75) Está terminantemente prohibido desmontar o alterar los componentes del Para mantener los cinturones de pretensor y del cinturón de seguridad.
  • Página 85: Sistemas De Protección Para Niños

    Dependiendo de las características de Para una mayor protección en caso de Acudir a la Red de Asistencia Fiat en caso las sillitas utilizadas, se recomienda de que se tenga que realizar alguna impacto, los ocupantes deben viajar mantener el mayor tiempo posible (por reparación en el mismo.
  • Página 86 En la Lineaccessori MOPAR están ® provoque tensión en el cuello en caso disponibles sillitas para niños de desaceleraciones bruscas. adecuadas a cada grupo de peso. Se recomienda esta opción, ya que han sido específicamente experimentadas para los vehículos Fiat. 06096J0002EM...
  • Página 87 Grupo 2 Grupo 3 Los niños desde los 15 a los 25 kg de Para niños de 22 a 36 kg de peso peso pueden usar directamente existen los correspondientes cinturones del vehículo fig. 80. dispositivos de retención que permiten el correcto paso del cinturón de seguridad.
  • Página 88: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Universales Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillitas para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Colocación de la sillita para niños Universal Pasajero delantero Pasajeros Pasajero trasero...
  • Página 89: Instalación De Una Sillita Para Niños Isofix

    INSTALACIÓN DE UNA ADVERTENCIA La fig. 85 es sólo SILLITA PARA NIÑOS indicativa para el montaje. Montar la ISOFIX sillita siguiendo las instrucciones que 86) 87) 87) 88) obligatoriamente se adjuntan con la Los asientos traseros laterales del misma. vehículo están equipados con anclajes ISOFIX para montar una sillita para niños de modo rápido, fácil y seguro.
  • Página 90 NOTA Cuando se usa una sillita ISOFIX Universal es posible usar sólo sillitas homologadas ECE R44 "ISOFIX Universal” (R44/03 o actualizaciones siguientes) (ver fig. 84 ).
  • Página 91: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Isofix Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS ISOFIX PARA NIÑOS POSICIONES ISOFIX EN EL VEHÍCULO Pasajeros Categoría de Pasajero Pasajero trasero Categorías de peso Dispositivo traseros talla delantero central laterales Grupo 0 (hasta 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ (hasta 13 kg) ISO/R2...
  • Página 92: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Para Niños I-Size

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS i-Size En conformidad con la legislación europea ECE R129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillitas i-Size. POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajeros traseros Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero...
  • Página 93: Sillitas Para Niños Recomendadas Por Fiat Para Su Vehículo

    SILLITAS PARA NIÑOS RECOMENDADAS POR FIAT PARA SU VEHÍCULO Lineaccessori MOPAR ofrece una gama completa de sillitas infantiles para fijar con el cinturón de seguridad de tres puntos o ® mediante los anclajes ISOFIX. ADVERTENCIA FCA recomienda montar la sillita siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se suministran con la misma.
  • Página 94 Sillita Tipo de sillita Instalación de la sillita Fair G0/1S Número de homologación: E4 04443718 Código de pedido Fiat: 71807388 Sillita Universal/ISOFIX. Puede montarse utilizando únicamente los cinturones de seguridad del vehículo (solo en el sentido de la marcha) o utilizando los anclajes ISOFIX del vehículo.
  • Página 95 Fiat recomienda montarlo de 15 a 25 kg E4 0444 4003 utilizando los anclajes de 95 a 135 cm Código de pedido Fiat: 50547087 ISOFIX del vehículo. Se puede instalar en las plazas traseras laterales. Para los niños de hasta 135 cm de altura, Fiat recomienda siempre el uso del respaldo.
  • Página 96 Principales advertencias de Durante el viaje, no permitir que el seguridad que se deben tener en niño adopte posturas incorrectas o que ADVERTENCIA cuenta cuando se viaja con niños se desabroche el cinturón de Instalar las sillitas para niños en el seguridad.
  • Página 97: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Airbags

    SISTEMA DE 80) En caso de que sea necesario 85) Asegurarse siempre de que la parte PROTECCIÓN transportar a un niño en el asiento cruzada del cinturón de seguridad no pase AUXILIAR (SRS) - delantero del pasajero con una sillita para por debajo de los brazos o por detrás de la niños colocada en sentido contrario al de espalda del niño.
  • Página 98: Airbag Frontal Del Conductor

    podrían no ofrecer protección adicional Por lo tanto, la falta de activación de los respecto a los cinturones de seguridad airbags (si están instalados) en otros y, en consecuencia, su activación sería tipos de impactos (lateral, trasero, inoportuna. vuelco, etc.) no es señal de fallo del sistema.
  • Página 99: Airbag Frontal Del Pasajero (Donde Esté Presente) Y Sillitas Para Niños

    MAR, el led se enciende durante 8 segundos. Si esto no sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat. En los primeros segundos, el encendido del led no indica el estado 06106J0003EM real de la protección del pasajero, sólo tiene el objetivo de comprobar su funcionamiento correcto.
  • Página 100 Airbag frontal del pasajero (donde esté presente) y sillitas para niños: ATENCIÓN F1B0129C...
  • Página 101: Airbags Laterales

    En caso de impactos laterales leves, los En caso de desguace del vehículo, airbags laterales no se activan. acudir a la Red de Asistencia Fiat para La mejor protección por parte del desactivar el sistema de airbags. sistema en caso de impacto lateral se La activación de los pretensores y los...
  • Página 102 Además, el asiento delantero del pasajero 91) Si el airbag del pasajero está activo, NO montar en el asiento delantero del con la Red de Asistencia Fiat para que se deberá regular en la posición más comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 103 No se desactivan las cargas pirotécnicas. Antes de proseguir la marcha, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente. 103) La intervención del airbag frontal está...
  • Página 104: Arranque Y Conducción

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR ..103 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ..104 todas sus prestaciones. FRENO DE MANO ...105 CAMBIO MANUAL .
  • Página 105: Arranque Del Motor

    Red de el pedal del acelerador. se inflamaría causando daños y Asistencia Fiat. Si es necesario, en la pantalla se sobrecalentamiento del convertidor. pueden leer mensajes que indican qué...
  • Página 106: En Estacionamiento

    Si el motor arranca, se puede utilizar el vehículo normalmente, aunque es necesario acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 107: Freno De Mano

    FRENO DE MANO CAMBIO MANUAL ADVERTENCIA 112) 110) 111) 110) No dejar nunca a los niños solos y sin Para accionarlo, tirar de la palanca 1 Para engranar las marchas, pisar a vigilancia en el interior del vehículo; fig. 93 hacia arriba, hasta garantizar el además, al alejarse de éste, quitar siempre fondo el pedal del embrague y colocar bloqueo del vehículo.
  • Página 108: Cambio Automático

    acoplar accidentalmente la 4 marcha. CAMBIO Realizar lo mismo para pasar de la 6 AUTOMÁTICO ADVERTENCIA la 5 marcha. ADVERTENCIA La marcha atrás sólo 40) No conducir con la mano apoyada 113) 114) 115) se puede engranar si el vehículo está sobre la palanca de cambios ya que la fuerza ejercida, aunque sea muy leve, a la totalmente detenido.
  • Página 109: Activación

    MODALIDAD DE Activación El esquema para acoplar las marchas CONDUCCIÓN se indica en la moldura situada al lado Con la palanca de cambios en posición AUTOMÁTICA de la palanca de cambios. D (Drive), para activar la modalidad de Para seleccionar la modalidad de conducción secuencial, mover la La marcha engranada se muestra en la conducción automática es necesario...
  • Página 110 Automático” en el capítulo “En caso de En esta condición, el cambio recomienda acudir lo antes posible a la emergencia”. permanece en 3 marcha, Red de Asistencia Fiat. independientemente de la marcha SISTEMA DE INHIBICIÓN seleccionada. DEL CAMBIO DE ADVERTENCIA...
  • Página 111: Sistema Start&Stop

    Si el problema no detiene con el cambio en punto muerto desaparece, acudir a la Red de y el pedal del embrague en posición de Asistencia Fiat. reposo. Versiones con cambio automático Versiones con cambio automático Para volver a arrancar el motor, soltar el Con el vehículo parado y el pedal del...
  • Página 112: Activación/ Desactivación Manual Del Sistema

    ADVERTENCIA 116) En caso de sustitución de la batería, acudir siempre a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una del mismo tipo y con las mismas características. 07126J0001EM...
  • Página 113: Limitador De Velocidad (Speed Limiter)

    LIMITADOR DE aproximadamente, mientras que VELOCIDAD (SPEED manteniendo pulsado el botón la LIMITER) velocidad aumenta por pasos de 5 km/h. (donde esté presente) Para memorizar un valor más bajo que DESCRIPCIÓN el mostrado, pulsar el botón SET –. Cada vez que se pulsa el botón se Es un dispositivo que permite limitar la produce una disminución de la velocidad del vehículo a valores...
  • Página 114: Superación De La Velocidad Programada

    30 km/h, en trayectos largos automáticamente. el sistema. En este caso, acudir a la rectos y secos, con pocos cambios de Red de Asistencia Fiat. marcha (por ejemplo en autopistas). PARPADEO VELOCIDAD PROGRAMADA Por lo tanto, utilizar este dispositivo en La velocidad programada parpadea en vías interurbanas con tráfico intenso no...
  • Página 115 Con el sistema configurado, el símbolo programada se debe pulsar y soltar el es de color blanco. botón RES (Resume). En caso de necesidad (por ejemplo, un En las versiones con cambio manual o adelantamiento) es posible acelerar cambio automático en modalidad pisando el acelerador: luego, al soltar el AutoStick (secuencial), antes de pedal, el vehículo volverá...
  • Página 116: Sensores De Aparcamiento

    118) En caso de funcionamiento incorrecto 120) o avería en el dispositivo, acudir a la Red Engranando la marcha atrás y en de Asistencia Fiat. presencia de un obstáculo en la zona 44) 45) 46) 119) El Cruise Control electrónico puede trasera, se activa una señal acústica...
  • Página 117: Distancias De Detección

    (por ejemplo, frenos Red de Asistencia Fiat y solicitar la neumáticos de camiones o martillos actualización del sistema para evitar neumáticos);...
  • Página 118 ADVERTENCIA parachoques en la zona de los sensores, pueden verse influidas por la posición acudir a la Red de Asistencia Fiat. Las de los sensores, por ejemplo, al intervenciones en el parachoques realizadas incorrectamente podrían alterar 120) La responsabilidad de las maniobras cambiar la alineación (debido al...
  • Página 119: Cámara De Visión Trasera

    CÁMARA DE VISIÓN ADVERTENCIA Durante las maniobras TRASERA de aparcamiento, prestar siempre la máxima atención a los obstáculos que (donde esté presente) podrían encontrarse por encima o por debajo del campo de acción de la cámara. DESCRIPCIÓN La cámara trasera 1 fig. 100 está montada en el portón.
  • Página 120: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE de circulación) se debe tener presente REMOLQUES el peso del remolque completamente ADVERTENCIA cargado, incluidos los accesorios y el ADVERTENCIAS equipaje personal. 47) Para un funcionamiento correcto es 122) 123) Respetar los límites de velocidad indispensable que la cámara esté siempre Para el arrastre de caravanas o específicos de cada país para los limpia de barro, suciedad, nieve o hielo.
  • Página 121: Repostado Del Vehículo

    INSTALACIÓN DE UN REPOSTADO DEL GANCHO DE REMOLQUE VEHÍCULO ADVERTENCIA El dispositivo de remolque debe fijarlo a la carrocería únicamente personal 122) El sistema ABS del vehículo no 124) 125) 126) especializado, que debe respetar la controla el sistema de frenos del remolque. información adicional o complementaria MOTORES DE GASOLINA Por lo tanto, es necesario prestar especial...
  • Página 122: Apertura De La Tapa

    Apertura de la tapa abrir el maletero y sacar el Para repostar, proceder de la siguiente adaptador 3 fig. 103, guardado en la manera: caja de herramientas o, dependiendo desbloquear la tapa 1 de las versiones, en la caja del Fix&Go; fig.
  • Página 123: Símbolos Para Vehículos Alimentados Con Gasolina

    Combustibles - Para el repostaje, tomar las siguientes Identificación de la precauciones: compatibilidad de los apagar el motor; vehículos Símbolo accionar el freno de mano; gráfico para girar la llave de contacto a la información al consumidor según posición STOP; norma EN 16942 no fumar;...
  • Página 124: Símbolos Para Vehículos Alimentados Con Gasóleo

    Símbolos para vehículos alimentados con gasóleo ADVERTENCIA 124) No colocar en el extremo de la boca de llenado ningún objeto/tapón que no se incluya en las indicaciones del vehículo. El uso de objetos/tapones no conformes podría causar aumentos de presión en el B7: Gasóleo con máximo 7% (V/V) de depósito, creando condiciones de peligro.
  • Página 125: En Caso De Emergencia

    REMOLQUE DEL VEHÍCULO..149 En situaciones de emergencia, recomendamos llamar al número gratuito que se encuentra en el Libro de Garantía. Además, también se puede llamar al número gratuito universal, nacional o internacional, para buscar la Red de Asistencia Fiat más cercana.
  • Página 126: Luces De Emergencia

    LUCES DE SUSTITUCIÓN DE funcionamiento normal de los EMERGENCIA UNA LÁMPARA dispositivos de iluminación. El empañamiento desaparece MANDO rápidamente al encender las luces, Pulsar el botón fig. 106 para encender 127) 128) 129) empezando desde el centro del difusor o apagar las luces. Con las luces de y extendiéndose progresivamente hacia emergencia encendidas parpadean los los bordes.
  • Página 127: Tipos De Lámparas

    TIPOS DE LÁMPARAS En el vehículo están instaladas las siguientes lámparas Lámparas completamente de cristal (tipo 1): se introducen a presión. Para extraerlas, hay que tirar de ellas. Lámparas de bayoneta (tipo 2): para extraerlas de su portalámparas, presionar la bombilla, girarla hacia la izquierda y extraerla.
  • Página 128 Lámparas Tipo Potencia Referencia figura Posición delantera/Luces diurnas (D.R.L.) Luces de carretera (halógenas) 55 W Luces de cruce 55 W Intermitentes delanteros PY21W Luces de la matrícula Luces de posición traseras/Luces de freno P21W Intermitentes traseros WY16W 16 W Marcha atrás W16W 16 W 3°parada...
  • Página 129: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA EXTERIOR Ubicación de las lámparas delanteras 08026J0025EM P08026J004 girar hacia la izquierda el grupo girar completamente las ruedas lámpara-portalámparas y extraerlo; hacia el interior del vehículo; desconectar el conector eléctrico y utilizando el destornillador en 08026J0002EM sustituir el grupo lámpara- dotación, desenroscar el tornillo 1 portalámparas 2;...
  • Página 130: Intermitentes Delanteros

    utilizando el destornillador en colocar el grupo en su alojamiento; colocar la tapa y bloquearla dotación, desenroscar el tornillo 1 colocar el tapón de goma. colocando los dispositivos de fijación fig. 111 y retirar la tapa de inspección 2; en su alojamiento. ADVERTENCIA Sustituir la lámpara sólo girar hacia la izquierda el grupo con el motor apagado.
  • Página 131: Ubicación De Las Lámparas Traseras

    4 montada a presión y sustituirla; montar el portalámparas 3 en el transparente girándolo hacia la derecha; montar el grupo asegurándose de oír el "clic" de bloqueo de la ballestilla interna 2. Ubicación de las lámparas traseras 08026J0007EM 08026J0017EM 08026J0006EM 1.
  • Página 132: Luces De Matrícula

    Luces de matrícula desenroscar las dos tuercas laterales Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: con el destornillador suministrado, quitar el grupo transparente 1 fig. 122 actuando en el punto indicado; 08026J0019EM sustituir la lámpara correspondiente (fig. 119: 9 = posición; 10 = stop; 11 = 08026J0030EM retroceso;...
  • Página 133: Sustitución De Los Fusibles

    SUSTITUCIÓN DE NOTA Antes de desmontar el grupo transparente, asegurarse de proteger LOS FUSIBLES (por ejemplo, con un paño) la punta del destornillador para no dañar el citado grupo. INFORMACIÓN GENERAL 130) 131) 132) 133) ADVERTENCIA Los fusibles protegen la instalación 127) Antes de proceder con la sustitución eléctrica en caso de avería o de una de la lámpara, por favor espere que los...
  • Página 134: Centralita Del Compartimento Del Motor

    CENTRALITA DEL al mismo tiempo, girar lentamente el utilizando el destornillador COMPARTIMENTO DEL tornillo hacia la izquierda hasta suministrado, presionar a fondo el MOTOR encontrar resistencia (no forzar más allá tornillo 1; del límite); al mismo tiempo, girar lentamente el soltar lentamente el tornillo;...
  • Página 135: Centralita Del Maletero

    CENTRALITA DEL MALETERO Abrir el portón trasero y apartar la parte correspondiente del revestimiento interno fig. 129 para acceder a los fusibles de la centralita 2 fig. 130. 08036J0010EM 08036J0009EM 08036J0011EM...
  • Página 136 CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Bocina de dos tonos Espejos eléctricos con calefacción Luneta térmica CENTRALITA DEL SALPICADERO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) ™ Alimentación sistema Uconnect , Climatizador, Sistema EOBD, Puerto USB/AUX y mandos en volante Dispositivo Dead Lock (Desbloqueo de la puerta del conductor (para versiones/países donde esté...
  • Página 137 131) Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. 132) Si un fusible que NO está presente en esta página o en la anterior interviene, acudir a la Red de Asistencia Fiat. 133) Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber colocado el dispositivo de arranque en STOP, de haber sacado la llave (en versiones con llave mecánica) y de haber apagado o desactivado todos los dispositivos.
  • Página 138: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN UNA RUEDA 134) 135) 136) 137) 138) 139) 52) 53) GATO Proceder de la siguiente manera: Es conveniente saber que: parar el vehículo en una posición que el peso del gato es de 2,15 kg; no constituya peligro para el tráfico y el gato no se puede reparar: si que permita cambiar la rueda con...
  • Página 139 08046J0004EM 08046J0012EM 08046J0005EM colocar el calzo 1 en la rueda accionar el dispositivo 1 fig. 137 para diagonalmente opuesta a la que se va a extender el gato, hasta que la parte cambiar (ver fig. 133 ) para prevenir superior del gato 2 se introduzca movimientos anómalos del vehículo correctamente en el larguero 3 del cuando esté...
  • Página 140: Una Vez Terminada La Operación

    que no se apoyen en él hasta que vehículo, y retirar el gato; apoyar la parte interna del tapacubos vuelva a su posición inicial; con la llave suministrada, apretar a sobre la llanta. accionar la manivela 1 fig. 137 (hacia fondo los tornillos, pasando acoplar el tapacubos aplicando una la derecha) del gato y elevar el vehículo,...
  • Página 141 135) Es extremadamente peligroso intentar de verano/invierno: se recomienda acudir a Las ruedas con banda de rodadura la Red de Asistencia Fiat. No situarse en sustituir una rueda en el lado del vehículo unidireccional se reconocen por las ningún caso debajo del vehículo levantado: cerca del carril: asegurarse de que el flechas en el flanco del neumático que...
  • Página 142: Kit Fix&Go Automatic

    53) Acudir lo antes posible a la Red de AUTOMATIC una rueda de recambio de 16”. Dicha Asistencia Fiat para hacer comprobar que rueda de recambio sólo se debe usar en los tornillos de fijación de la rueda estén (donde esté presente) caso de emergencia.
  • Página 143 PROCEDIMIENTO DE asegurarse de que el botón on-off REPARACIÓN DEL esté en posición apagado 0. Si está NEUMÁTICO Y previsto abrir el portón del compresor RESTABLECIMIENTO DE 4fig. 142 e introducir el conector LA PRESIÓN eléctrico en la toma 12V del vehículo 140) fig.
  • Página 144 08056J0002EM un taller de la Red de Asistencia Fiat; Si se alcanza la presión prescrita, es ADVERTENCIA posible volver a la carretera. No rebasar los 80 km/h.
  • Página 145: Arranque De Emergencia

    Red de Asistencia de Fiat. eléctrico presente en el vehículo; No quitar los cuerpos extraños del si se utiliza la batería de otro neumático.
  • Página 146: Desconexión De Los Cables

    143) Quitarse cualquier objeto metálico vehículo en la Red de Asistencia Fiat. (por ejemplo anillos, relojes o brazaletes) que podría causar un contacto eléctrico accidental y provocar lesiones graves.
  • Página 147: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    SISTEMA DE depósito. Después del impacto, girar el BLOQUEO DEL dispositivo de contacto a STOP para ADVERTENCIA COMBUSTIBLE no descargar la batería. Versiones LPG 56) Evitar bajo ningún concepto utilizar un (donde esté presente) cargador de batería rápido para el arranque DESCRIPCIÓN de emergencia: podrían dañarse los En las versiones LPG, junto a lo...
  • Página 148: Restablecimiento Del Sistema De Bloqueo Del Combustible

    RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Para restablecer el funcionamiento correcto del vehículo, realizar el siguiente procedimiento (dicho procedimiento debe iniciarse y completarse en menos de 1 minuto): 145) Operaciones a llevar a cabo Con la palanca de los intermitentes en posición neutral, colocar el dispositivo de arranque en STOP Colocar el dispositivo de arranque en MAR Activar el intermitente derecho activar el intermitente izquierdo...
  • Página 149: Cambio Automático

    CAMBIO AUTOMÁTICO ADVERTENCIA Desbloqueo de la palanca 145) Después del impacto, si se detecta En caso de avería, para mover la olor a combustible o fugas en el sistema de alimentación, no volver a activar el palanca de cambios de la posición P sistema a fin de evitar riesgos de incendio.
  • Página 150: Extracción De La Llave

    Extracción de la llave La llave de contacto (para versiones con llave mecánica) puede retirarse sólo con la palanca de cambios en posición P (Aparcamiento). En caso de que la batería del vehículo esté descargada, la llave de contacto, si está introducida, permanece bloqueada en su alojamiento.
  • Página 151: Remolque Del Vehículo

    ARGOLLA DE REMOLQUE 58) Se recomienda realizar el montaje en la recuperar la argolla de remolque 1 Red de Asistencia Fiat. En caso de que se 146) 147) 148) fig. 154 y apretarla a fondo en el perno deseara realizar la operación de manera La argolla de remolque, que se facilita roscado trasero.
  • Página 152 147) Durante el remolque, recordar que, al no contar con la ayuda del servofreno ni de la dirección asistida electricomecánica para frenar, es necesario ejercer más fuerza sobre el pedal y, para girar, más fuerza sobre el volante. No utilice cables flexibles para el remolque y evite los tirones.
  • Página 153: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.152 conservar las prestaciones del vehículo, COMPARTIMENTO DEL MOTOR . .164 contener los costes de funcionamiento RECARGA DE LA BATERÍA..175 y proteger la eficiencia de los sistemas PROCEDIMIENTOS DE de seguridad.
  • Página 154: Mantenimiento Programado

    Mantenimiento Programado (por ej. comprobar periódicamente el nivel de los líquidos, la presión de los neumáticos, etc.). La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de mantenimiento programado según unos plazos (o kilómetros/millas) prefijados. Si durante estas revisiones, además de las...
  • Página 155: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones Gasolina - Versiones Glp)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones gasolina - versiones GLP) Los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado, una vez alcanzados los 120.000 km/8 años, deben repetirse cíclicamente desde el primer intervalo, respetando así los mismos plazos realizados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión;...
  • Página 156 Miles de kilómetros Años Control visual de las condiciones y la integridad de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, alimentación del combustible, frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc...) Control de la colocación/desgaste de las escobillas del limpiacristales Control del funcionamiento del sistema...
  • Página 157 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de la correa dentada de mando distribución (versiones 1.4 16 v 95 cv E6 / versiones 1.4 T-jet 120 cv GLP E6) Control visual del estado de la correa dentada de mando distribución (versiones 1.4 16 v 95 cv E4) Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios (versiones 1.4 16 v 95 cv E6 / versiones...
  • Página 158 "Motor" en el capítulo "Datos técnicos"); aplicar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. (5) Esta operación es necesaria cada 15.000 km cuando el vehículo se utiliza en uno de los siguientes países: Afganistán, Argelia, Angola, Armenia, Congo, Etiopía, Ghana, Irán, Irak, Jordania, Malaui, Malí, Mozambique, Nigeria, Senegal, Siria y Zimbabue.
  • Página 159 Miles de kilómetros Años Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios (versiones 1.4 16 v 95 cv E6 / versiones 1.4 16 v 95 cv E4 / versiones 1.4 T-jet 120 cv GLP E6) Sustitución de las correas de mando de los accesorios (versiones 1.6 E.TorQ E6 / versiones 1.6 E.TorQ E4) Sustitución del cartucho del filtro de aire (versiones 1.4 16 v 95 cv E6 / versiones 1.4 16 v 95 cv E4 /...
  • Página 160 Miles de kilómetros Años Sustitución del filtro del habitáculo (7) (o) (●) (7) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, se recomienda sustituir este filtro cada 15.000 km. (o) Intervenciones recomendadas (●) Intervenciones obligatorias...
  • Página 161: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones Diésel)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel) Una vez alcanzados los 120.000 km/6 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión;...
  • Página 162 Miles de kilómetros Años Control de la colocación/desgaste de las escobillas del limpiacristales Control del funcionamiento del sistema limpia/ lavaparabrisas y posible reglaje de los pulverizadores Control de la limpieza de las cerraduras del capó y del maletero; limpieza y engrase de los mecanismos de palanca Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano...
  • Página 163 Miles de kilómetros Años Sustitución del aceite motor y filtro de aceite (versiones con DPF) Sustitución de la correa dentada de mando distribución (versiones 1.6 Multijet) Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios Sustitución del cartucho del filtro de combustible (versiones 1.3 MultiJet) (4) Sustitución del cartucho del filtro de combustible (versiones 1.6 MultiJet) (4)
  • Página 164 Miles de kilómetros Años Sustitución del filtro del habitáculo (5) (o) (●) (5) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, sustituir el filtro cada 20.000 km. (o) Intervenciones recomendadas (●) Intervenciones obligatorias...
  • Página 165: Controles Periódicos

    CONTROLES es preciso realizar las siguientes PERIÓDICOS comprobaciones con más frecuencia Cada 1000 km o antes de largos viajes de lo indicado en el Plan de comprobar y, si es preciso, restablecer: Mantenimiento Programado: el nivel del líquido de refrigeración control estado y desgaste pastillas motor;...
  • Página 166: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 149) 150) Versión 1.4 16 v 95 cv E6 09026J0001EM 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6.
  • Página 167 Versión 1.4 16 v 95 cv E4 P09026J002 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 168 Versión 1.4 T-Jet 120cv LPG E6 (si se incluye) PGL000021 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 169 Versión 1.6 E.Torq E6 09026J0004EM 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 170 Versión 1.6 E. Torq E4 P09026J001 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 171 Versión 1.6 16v MultiJet 09026J0003EM 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavacristales 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 172 Versión 1.3 95cv Multijet E6 09026J0002EM 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Varilla de control del nivel de aceite del motor 6. Tapón/Llenado del aceite del motor...
  • Página 173 Versión 1.3 95cv Multijet E5 (para versiones/países donde esté previsto) 09026J0005EM 1. Líquido de frenos 2. Batería 3. Líquido lavacristales 4. Líquido de refrigeración del motor 5. Tapón/Llenado del aceite del motor 6. Varilla de control del nivel de aceite del motor...
  • Página 174 Red de Asistencia A modo indicativo, el consumo máximo 155) 156) Fiat. de aceite motor es de 400 gramos Comprobar que el líquido esté al nivel cada 1.000 km. Durante el primer máximo.
  • Página 175: Sustitución De La Batería

    "Inactividad un control periódico en un taller de la antes de realizar cualquier prolongada del vehículo", en el capítulo Red de Asistencia Fiat para comprobar intervención en la instalación eléctrica, "Arranque y conducción". la eficiencia. desconectar el cable del polo negativo de la batería.
  • Página 176 155) El líquido de frenos es venenoso y utiliza líquido protector anticongelante un taller de la Red de Asistencia Fiat. altamente corrosivo. En caso de contacto PARAFLU . Si se debe reponer el líquido,...
  • Página 177: Recarga De La Batería

    (–) operación, acudir a la Red de "rápido" con la batería montada en el 4 de la batería; Asistencia Fiat. vehículo, antes de conectar el cargador conectar el cable positivo (+) del desconectar los dos cables de la ADVERTENCIA Antes de desconectar cargador al polo positivo de la batería...
  • Página 178: Procedimientos De Mantenimiento

    1 acondicionado debe comprobarse y fig. 164 del muelle de enganche y someterse a mantenimiento en la Red extraer la escobilla del brazo; de Asistencia Fiat al principio del verano.
  • Página 179: Lavaparabrisas

    Red de Asistencia CAMBIO AUTOMÁTICO (ver el apartado "Compartimento del Fiat para que realicen la comprobación. (donde esté presente) motor" en este capítulo). En cualquier ADVERTENCIA Conducir el vehículo caso, utilizar solamente el líquido con un nivel de aceite demasiado bajo indicado;...
  • Página 180 Acudir inmediatamente a un taller un incendio en caso de que se aparque el de la Red Asistencial de Fiat para que 72) Los vehículos equipados con conversor catalítico deben estar alimentados vehículo sobre materiales inflamables.
  • Página 181: Elevación Del Vehículo

    En caso de que sea necesario elevar el vibraciones anómalas del mismo cambio. vehículo, acudir a la Red de Asistencia 163) 164) 165) 166) 167) Fiat, que está equipada con puentes LLANTAS Y NEUMÁTICOS elevadores y gatos de taller. Para más información sobre el tipo de Los puntos de elevación están...
  • Página 182: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de ADVERTENCIA El uso de cadenas para 74) Con las cadenas montadas, mantener Asistencia Fiat para determinar la causa la nieve con neumáticos de una velocidad moderada; no superar los y resolver el problema lo antes posible.
  • Página 183: Carrocería

    CARROCERÍA si para lavar el vehículo se utilizan aspecto mate a la pintura e pulverizadores o limpiadoras de alta incrementan la posibilidad de corrosión. presión, mantener una distancia mínima Lavar inmediatamente y con CONSERVACIÓN DE LA de 40 cm con la carrocería para evitar minuciosidad los posibles excrementos CARROCERÍA daños o alteraciones.
  • Página 184: Compartimento Del Motor

    Compartimento del motor INTERIORES 76) En las estaciones de lavado se Al finalizar la estación invernal lavar recomienda evitar el lavado con rodillos o 168) 169) 170) cuidadosamente el compartimiento del escobillas. Lavar el vehículo exclusivamente Comprobar periódicamente el estado a mano utilizando productos detergentes motor, con cuidado de no dirigir de limpieza de los interiores del...
  • Página 185: Partes De Plástico Yrevestidas

    PARTES DE PLÁSTICO Y REVESTIDAS ADVERTENCIA Limpiar los plásticos interiores con un 168) No utilizar productos inflamables como éter de petróleo o gasolina paño, a poder ser de microfibra, rectificada para limpiar las partes interiores humedecido en una mezcla de agua y del vehículo.
  • Página 186 DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN..185 MOTOR ....186 Toda la información útil para entender RUEDAS ....189 cómo está...
  • Página 187: Datos De Identificación

    DATOS DE Este número también está grabado en F Masa máxima técnicamente IDENTIFICACIÓN la plataforma del habitáculo, delante del admisible, eje 1 asiento delantero derecho. G Masa máxima técnicamente Para verlo, levantar la parte de tejido admisible, eje 2 PLACA RESUMEN DE precortada fig.
  • Página 188: Motor

    MOTOR 171) Versiones 1.4 16 V 95 cv E6 1.4 16 V 95 cv E4 1.6 E.Torq E6 1.6 E.Torq E4 Código tipo 843A1000 843A1000 55268036 55268036 Ciclo Otto Otto Otto Otto Número y posición de 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea cilindros...
  • Página 189 Versiones 1.4 T-jet 120cv LPG E6 Código tipo 940B7000 Ciclo Otto Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72 x 84 Cilindrada total (cm³) 1368 Relación de compresión 9,8: 1 Potencia máxima (CE) (kW) régimen correspondiente (rpm) 5000 Par máximo (CE) (Nm)
  • Página 190 1.3 Multijet 95 cv E6 / Versiones 1.3 Multijet 95 cv E5 1.6 Multijet 120 CV E6 ECO Código tipo 55266963 199B1000 55260384 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82...
  • Página 191: Ruedas

    RUEDAS LLANTAS Y NEUMÁTICOS DE SERIE 172) 173) 174) Llantas de aleación o de acero estampado. Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En el permiso de circulación figuran todos los neumáticos homologados. ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el "Manual de Empleo y Cuidado" y el "Permiso de circulación", tener en cuenta sólo lo que indique este último.
  • Página 192 Versión Llantas Neumáticos en dotación Rueda de repuesto 6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H (**) 6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 1.3 Multijet 95 cv E6 / E6 ECO (***)
  • Página 193: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Vuelva a controlar el correcto valor con neumático frío. Si es necesario levantar el vehículo consultar el apartado "Elevación del vehículo" en el capítulo "En caso de emergencia". En vacío y a media carga A plena carga Rueda de...
  • Página 194 175) Con neumáticos de 17” se suministra una rueda de recambio de 16”. Dicha rueda de recambio sólo se debe usar en caso de emergencia. Su uso debe reducirse al mínimo indispensable y la velocidad no debe superar los 80 km/h. En la rueda hay un adhesivo anaranjado que resume las advertencias principales sobre la utilización de la misma y sus limitaciones de uso.
  • Página 195: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. En función de las dimensiones de las llantas, puede haber pequeñas variaciones en los valores indicados. 10106J0001EM 2636 1003...
  • Página 196: Pesos

    PESOS Pesos (kg) 1.4 16 v 95 cv 1.6 E.TorQ 1.4 T-jet 120 cv GLP Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1150 1205 1270 combustible lleno al 90% y sin opcionales) Capacidad útil incluido el (**) conductor (***) Cargas máximas admitidas –...
  • Página 197 Pesos (kg) 1.3 Multijet 95cv 1.6 Multijet 120cv Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1205 1270 opcionales): (**) Capacidad útil incluido el conductor (***) Cargas máximas admitidas – eje delantero 1050 1050 –...
  • Página 198: Repostados

    REPOSTADOS 1.4 16 v 95 cv 1.6 E.TorQ Combustibles recomendados y lubricantes originales Depósito del combustible (litros) Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de (litros) Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU al 50 % Sistema de refrigeración del motor (litros)
  • Página 199 Combustibles recomendados y 1.4 T-jet 120 cv GLP lubricantes originales (**) Gasolina ecológica sin plomo no inferior a Depósito del combustible (litros) 50 / 42 95 RON (Norma Europea EN 228) GLP incluida una reserva de (litros) (**) (***) 7 / 8 (Norma Europea EN589) Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del motor (litros)
  • Página 200 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet Combustibles recomendados y lubricantes 95 cv E6 / 95 cv E5 120 cv originales E6 ECO Depósito del combustible (litros) Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de (litros) Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU Sistema de refrigeración del motor (litros) (**)
  • Página 201: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. Si no se dispone de lubricantes con las características especificadas, está...
  • Página 202 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de Cambio mecánico 9.55550-MZ6 GEARFORCE graduación SAE 75W manual Contractual Technical Reference N° F002.F10 Lubricante ATF TUTELA Lubricante para AW-1 para TRANSMISSION GI/VI 9.55550-AV2 versiones con cambio transmisiones Contractual Technical automático AT6 automáticas Reference N°...
  • Página 203 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Líquido sintético para el sistema de frenos y TUTELA TOP 4/S Frenos hidráulicos y embrague. Cumple las Líquido de frenos 9.55597 o MS.90039 Contractual Technical mandos hidráulicos del normativas: FMVSS Reference N° F005.F15 embrague n°...
  • Página 204: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima alcanzable después del primer período de uso del vehículo. Versiones km/h 1.4 16V 95 CV (**) 1.4 T-jet 120cv LPG E6 1.6 E.TorQ (**) 1.3 Multijet 95 cv E5 1.3 Multijet 95 cv E6 / E6 ECO 1.6 Multijet 120 CV (*) Valores que se obtienen utilizando gasolina ecológica sin plomo a 95 RON o superiores.
  • Página 205: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de homologación prescritas por las Directivas europeas. Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes: ciclo urbano: comienza con un arranque en frío seguido de una conducción que simula el empleo del vehículo en el tráfico urbano;...
  • Página 206: Consumo Según La Directiva Europea Vigente (Litros/100 Km)

    CONSUMO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros/100 km) Versiones Urbano Extraurbano Mixto 1.4 16 V 95 cv E6 1.4 16 V 95 cv E4 (**) / 8,2 (***) (**) / 5,2 (***) (**) / 6,3 (***) 1.4 T-jet 120cv LPG E6 11,5 1.6 E.TorQ E6 1.6 E.TorQ E4...
  • Página 207: Emisiones De Co2

    EMISIONES DE CO2 Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. EMISIONES DE CO Versiones SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km) 1.4 16 V 95 cv E6 1.4 16 V 95 cv E4 (**) (***) 1.4 T-jet 120cv LPG E6...
  • Página 208: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (para versiones/países donde esté previsto) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 209: Multimedia

    MULTIMEDIA RECOMENDACIONES, MANDOS E INFORMACIÓN GENERAL ..208 En este capítulo se describen las Uconnect™ Radio ...210 funciones principales de los sistemas Uconnect™ 5" - infotelemáticos Uconnect™Radio, Uconnect™...
  • Página 210: Condiciones De Recepción

    RECOMENDACIONES, CUIDADO Y (Body Computer), el sistema indicará al MANTENIMIENTO MANDOS E usuario la necesidad de introducir el INFORMACIÓN código secreto según el procedimiento Respetar las siguientes precauciones GENERAL indicado en el siguiente apartado. para garantizar la eficiencia total del funcionamiento del sistema: Introducción del código secreto SEGURIDAD VIAL...
  • Página 211 En caso de pérdida del pasaporte siempre los ruidos de alrededor (por ej. claxon, ambulancias, vehículos de la radio, acudir a la Red de Asistencia Fiat policía, etc.). llevando un documento de identidad y los documentos que identifiquen al usuario como propietario del vehículo.
  • Página 212: Uconnect™ Radio

    Uconnect™ Radio MANDOS EN EL FRONTAL 11016J0001EM...
  • Página 213: Tabla Resumen De Los Mandos En El Frontal

    TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL Botón Funciones Modalidad Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Rotación en sentido de las agujas del reloj/sentido Regulación del volumen contrario a las agujas del reloj de la manecilla Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón Salida de la opción/retorno a la vista anterior...
  • Página 214 Botón Funciones Modalidad Búsqueda de la emisora de radio anterior o selección Pulsación corta del botón de la canción anterior USB/iPod Barrido de frecuencias inferiores hasta que se Presión larga del botón suelta/rebobinado rápido de la pista USB/iPod Búsqueda de la emisora de radio siguiente o selección Pulsación corta del botón de la canción siguiente USB/iPod Barrido de frecuencias superiores hasta que se...
  • Página 215: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla. La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga), como se indica en la tabla de la siguiente página.
  • Página 216: Tabla Resumen De Los Mandos En El Volante

    TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Botón Interacción Aceptación de la llamada telefónica entrante Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa Rechazo de la llamada telefónica entrante Finalización de la llamada telefónica en curso...
  • Página 217: Mandos Situados Detrás Del Volante

    MANDOS SITUADOS DETRÁS DEL VOLANTE Botones Interacción Botón 1 (lado izquierdo del volante) Presión corta del botón : búsqueda de la emisora de radio siguiente o bien selección de la canción siguiente USB/iPod. Botón superior Presión larga del botón : barrido de las frecuencias superiores hasta que se suelta/avance rápido de la pista USB/iPod.
  • Página 218: Encendido/Apagado Del Sistema

    ENCENDIDO/APAGADO En la parte central: se muestra el Búsqueda de la emisora de radio DEL SISTEMA anterior/siguiente nombre de la emisora que se está escuchando, la frecuencia y la Pulsar brevemente los botones El sistema se enciende/apaga pulsando información radio text (si está presente). : al soltar el botón se muestra la el botón/selector emisora de radio anterior o siguiente.
  • Página 219: Soporte Usb/Ipod

    NOTA Este botón puede estar SOPORTE USB/iPod Cambio de canción (siguiente/ anterior) deshabilitado para algunos dispositivos Para activar la modalidad USB/iPod, Pulsar brevemente el botón para Apple®. introducir el dispositivo específico (USB reproducir la canción siguiente, o bien Pulsar el botón BROWSE/ENTER para o iPod) en el puerto USB presente en el el botón para volver al principio de...
  • Página 220: Activación De La Modalidad Teléfono

    ADVERTENCIAS conectar hasta 8 teléfonos para desde el menú "Ajustes" se puede facilitar y acelerar el acceso y la registrar un teléfono móvil Las funciones del dispositivo conectado conexión; seleccionando la opción "Menú a la toma AUX son gestionadas transferir las llamadas del sistema al Teléfono/Añadir teléfono"...
  • Página 221: Marcación De Un Número De Teléfono Mediante El Teclado De Pantalla

    Marcación de un número de teléfono mediante el teclado de pantalla Mediante el teclado gráfico visualizado en la pantalla se puede marcar el número de teléfono. Proceder de la siguiente manera: pulsar el botón PHONE en el frontal; seleccionar la opción "Teclado" en la pantalla y utilizar el botón derecho "BROWSE/ENTER"...
  • Página 222 Uconnect™ 5" - Uconnect™ 5" Nav MANDOS EN EL FRONTAL 11086J0002EM...
  • Página 223 TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL Botón Funciones Modalidad Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Regulación del volumen Rotación del selector a la izquierda/derecha Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón Salida de la opción/retorno a la vista anterior Pulsación corta del botón...
  • Página 224 MANDOS EN EL VOLANTE En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla. La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga), como se indica en la tabla de la siguiente página.
  • Página 225 TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Botón Interacción Aceptación de la llamada telefónica entrante Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa Visualización de la lista de las 10 últimas llamadas en el cuadro de instrumentos (disponible en las versiones y los países donde esté...
  • Página 226 MANDOS SITUADOS DETRÁS DEL VOLANTE Botones Interacción Botón 1 (lado izquierdo del volante) Presión corta del botón : búsqueda de la emisora de radio siguiente o bien selección de la canción siguiente USB/iPod. Botón superior Presión larga del botón : barrido de las frecuencias superiores hasta que se suelta/avance rápido de la pista USB/iPod.
  • Página 227: Menú Audio

    ENCENDIDO/APAGADO "Info": información adicional de la Selección de canción (muestra) DEL SISTEMA fuente que se está escuchando; Esta función permite buscar y "Audio": acceso a la vista El sistema se enciende/apaga pulsando seleccionar las canciones presentes en "Configuraciones de audio". el botón/selector el dispositivo activo.
  • Página 228: Registro De Un Dispositivo De Audio

    SOPORTE Bluetooth® Bluetooth ® se registrará como SOPORTE AUX favoritos (el dispositivo tendrá la Para activar la modalidad AUX La modalidad se activa registrando en prioridad en los otros que se registrarán introducir un dispositivo adecuado en la el sistema un dispositivo Bluetooth ® posteriormente).
  • Página 229: Modalidad Teléfono Activación De La Modalidad Teléfono

    MODALIDAD TELÉFONO REGISTRO DEL TELÉFONO MÓVIL durante la fase de registro en la pantalla aparece una vista que indica el ACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD ADVERTENCIA Esta operación sólo estado de avance de la operación; TELÉFONO debe realizarse con el vehículo parado cuando el procedimiento de registro Para activar la modalidad Teléfono y en condiciones de seguridad;...
  • Página 230: Lector De Mensajes Sms

    seleccionando el icono (Agenda CONFIGURACIÓN visualización de las rejillas dinámicas teléfono del móvil); que muestran la ruta del vehículo en la Presionar la tecla en el frontal para seleccionando la opción "Recientes"; pantalla. mostrar en la pantalla el menú principal seleccionando el icono - "Ret.
  • Página 231: Navegación

    Las opciones disponibles son "Próx.", "Aviso Lane Assist" (donde esté NAVEGACIÓN (sólo UConnect™ 5” Nav) "Medio", "Lejos". presente): mediante esta función se "Park Assist" (donde esté presente): puede seleccionar la rapidez de Planificación de una ruta mediante esta función se puede intervención del sistema Lane Assist.
  • Página 232: Comandos De Voz

    El sistema de navegación también se Reproduce la lista de reproducción... botón en el volante puede actualizar en la Red de Reproduce el podcast... Llamar Asistencia Fiat. Reproduce el audiolibro... Componer Seleccionar el soporte... Volver a marcar NOTA El distribuidor podrá cargar el Ver...
  • Página 233 Navegación (solo Uconnect™ Nav 5") Los siguientes comandos de voz pueden impartirse después de pulsar el botón en el volante Aumentar zoom Disminuir zoom Modo 2d Modo 3d Añadir esta ubicación Ir a casa Navegar desde casa Borrar ruta...
  • Página 234: Advertencias Y Recomendaciones

    ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES ADVERTENCIA EQUIPAMIENTO INTERIOR No viajar con el compartimento portaobjetos abierto: podría herir a los ocupantes de los asientos delanteros en caso de accidente. El encendedor alcanza altas temperaturas. Manejarlo con cuidado y evitar que lo utilicen los niños: peligro de incendio o quemaduras.
  • Página 235 Las pilas descargadas son nocivas para el medio ambiente si no se eliminan correctamente, por lo que deberán ser depositadas en los contenedores específicos según lo establecido por la legislación vigente, o bien entregadas a la Red de Asistencia Fiat, que se encargará de eliminarlas.
  • Página 238 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 239 NOTES...
  • Página 247 Asientos traseros ... . .15 Fiat Code (sistema) ... .11 bordo ....41 atería .
  • Página 248 Intermitentes traseros (sustitución Luces de freno (sustitución de las Pintura (limpieza y mantenimiento) . .181 de las lámparas) ...129 lámparas)....129 Plafón delantero .
  • Página 249 Sensor de lluvia ....24 Sistemas de asistencia a la C (sistema) ....66 conducción .
  • Página 250 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turín (Italy) Publicación n° 603.91.083 - 01/2017 - 2 Edición...
  • Página 251: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 252 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Tabla de contenido