Fiat Toro Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Toro:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá alte-
rar las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características del producto. Este manual presenta
informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las
informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
Esta publicación fue producida
con papel certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Toro

  • Página 1 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
  • Página 2 ADVERTENCIAS Para asegurar la calidad y el perfecto funcionamiento del vehículo, recomendamos instalar solamente accesorios genuinos, a disposición en la Red de Asistencia Fiat. La instalación de radios, alarmas, rastreadores o cualquier otro accesorio electrónico no genuino podría ocasionar consumo excesivo de la carga de la batería, pudiendo provocar el no funcionamiento del vehículo y la pérdida de la garantía.
  • Página 3 La alinea- de su FIAT a lo largo del tiempo. ción y la capacidad de manejo son diferentes de la mayoría de los otros Después de leerlo, se aconseja vehículos en recorrido en carretera...
  • Página 4: Lectura Obliga- Toria

    LECTURA OBLIGA- muerto), pisar el pedal del freno, Nota y luego poner el dispositivo de TORIA Nunca utilizar biodiésel puro arranque en AVV. En las versiones (100%) o añadir más biodiésel equipadas con llave electrónica Llenado de com- en el depósito de combustible, (Enter-N-Go), el motor entra en excediendo los valores previstos en bustible...
  • Página 5: Estacionamiento Sobre Materiales Inflamables

    Las principales característi- batería), vaya a la Red de Asistencia cas de este tipo de vehículo es su al- Fiat que hará una evaluación de la tura mayor desde el suelo y su centro Estacionamiento absorción eléctrica total y verificará...
  • Página 6 dentes, vuelco del vehículo y lesio- nes graves o muerte. Actuar con cau- tela. La no utilización del cinturón de seguridad es la principal causa de le- siones graves o muerte. En caso de un vuelco, un pasajero que no uti- liza un cinturón de seguridad abro- chado tiene muchas más probabili- dades de sufrir heridas mortales que...
  • Página 7: Uso Del Manual

    FIAT CHRYSLER AUTO- Para identificar en cual capítulo es- ● Para la integridad del vehículo MOBILES (FCA) se ha comprometido tán las informaciones que uno busca,...
  • Página 8: Símbolos De Peligro

    SIMBOLOGÍA Peligro de explosión. No dejar fuentes de fuego acer- carse. En algunos de los componentes de Ventilador su Fiat, o cerca de ellos, hay etique- Puede prenderse automática- Batería tas coloridas específicas cuyo sím- mente, mismo con el motor parado.
  • Página 9: Símbolos De Deber

    Circuito de los frenos Batería/Gato No dejar el líquido sobrepasar el lí- Consultar el manual de Uso y Man- mite máximo en el tanque. Usar sola- tenimiento. mente el líquido que se recomienda en "Aprovisionamientos". Limpiador del parabrisas Usar solamente el líquido del tipo que se prescribe en "Aprovisiona- mientos".
  • Página 10: Modificaciones / Cambios En El Vehículo

    / CAMBIOS EN EL Siempre prefiera accesorios origi- frenos y por lo tanto, su eficiencia en nales FIAT. Tanto el vehículo como VEHÍCULO frenados violentos y repetidos o en los equipos que se hayan instalado bajadas largas.
  • Página 11: Transmisores De Radio Y Teléfo- Nos Móviles

    Nota instalación de accesorios no sumi- El uso de estos dispositivos en el nistrados o recomendados por FIAT interior del auto (sin antena externa), CHRYSLER AUTOMOBILES (FCA) e además de posibles daños a la salud...
  • Página 13 CONOCIENDO SU VEHÍCULO CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE SU VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    ......CONMUTADOR DE ENCENDIDO ..A-11 SISTEMA ELECTRÓNICO DE PROTECCIÓN AL VEHÍCULO - FIAT CODE ... . . A-14 SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTIRROBO .
  • Página 17: Llaves

    ■ Desbloqueo eléctrico de la LLAVES LLAVE CON CONTROL REMOTO tapa del tanque de combus- LLAVES SUMINISTRADAS CON EL tible. VEHÍCULO ■ Bloqueo/desbloqueo de las ADVERTENCIA puertas de la caja de cargas. Se suministran las siguientes llaves Impactos violentos pueden dañar ■...
  • Página 18 ● Botón para el bloqueo de las Después del bloqueo, soltar el botón ción permanecen encendidas por un puertas. máximo de 30 segundos. ● Botón para encender las luces Para activar el bloqueo centrali- internas y los indicadores de di- zado de las puertas, pulsar el botón rección, por un período máximo .
  • Página 19: Llave Electrónica

    culo viene con dos llaves electróni- informaciones, consultar el párrafo Nota cas. "Pantalla" en el capítulo "Conociendo El funcionamiento del control su tablero de instrumentos”. remoto depende de varios factores, Desbloqueo de las puertas y de las Para desbloquear las puertas se como una eventual interferencia de puertas de la caja de cargas puede también introducir el cuerpo...
  • Página 20 Apertura de las puertas de la caja Esta función es útil, por ejemplo, de cargas para localizar fácilmente el vehículo en un estacionamiento que esté Pulsar dos veces y rápidamente el lleno. botón para activar a distancia el botón de apertura de la caja de cargas Cuando uno vuelve a pulsar el bo- - ese botón está...
  • Página 21 Llave de encendido - Principales funciones A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido. Apertura de las puertas Encendido de la luz Desbloqueo de las Llave Bloqueo de las puertas traseras de la caja de interiordimento da luz puertas cargas...
  • Página 22: Solicitud De Llaves Adicio- Nales

    Red de Asistencia Fiat portando Nota tamente para el sistema electrónico un documento de identidad personal La frecuencia del control remoto del vehículo.
  • Página 23: Sustitución De La Batería De La Llave Electrónica

    ● Volver a montar la tapa de la batería B y la tapa inferior inferior A, cerciorándose de que ambas ● Extraer la pieza metálica presente estén correctamente bloqueadas. en el interior de la llave electró- nica. ● Introducir con cuidado la punta ●...
  • Página 24: Retirada De La Llave De En- Cendido En Casos De Emer- Gencia

    ADVERTENCIA miento. Se aconseja llevar el vehículo a ● Con la llave A ((suministrada con la Red de Asistencia Fiat para el el vehículo), desenroscar los tor- procedimiento de remontaje. nillos de fijación B del revesti- miento inferior C.
  • Página 25: Sistema De Arranque Remoto

    SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO (si está equipado) Como una forma de mantener la seguridad, este sistema utiliza la llave con control remoto (transmisor RKE) del sistema keyless Enter-N-Go para hacer arrancar el motor desde el ex- terior del vehículo. El alcance del sistema es de unos 50 metros.
  • Página 26 ● Las luces de emergencia apaga- ● Sistema de arranque remoto anor- monóxido de carbono (CO) que es mal - reactivar sistema incoloro e inodoro. Cuando se in- ● Capo cerrado hala, el monóxido de carbono es ve- nenoso y puede causar lesiones gra- El mensaje permanece activo hasta ●...
  • Página 27: Conmutador De Encendido

    Para salir del sistema de arranque el vehículo arrancará, pero en 10 Nota remoto con manejo del vehículo segundos, se apagará. En caso de falla en el sistema del Antes del final del ciclo de 15 Las luces de estacionamiento se arranque remoto, se emitirá...
  • Página 28: Versiones Con Llave Electró

    En el caso de desperfecto en el dispositivo de encendido, como en un intento de robo, por ejemplo, mandar verificar su funcionamiento en la Red de Asistencia Fiat. El conmutador de encendido está Siga siempre las recomendaciones equipado con un mecanismo de se- de este manual.
  • Página 29 puertas, alarma, etc.) quedan ción "Entrada Pasiva " en el párrafo Nota disponibles. "Puertas"). Cuando el motor está en marcha, ● MAR: posición de motor en mar- se puede dejar el vehículo llevando cha. Todos los dispositivos eléc- la llave electrónica, pues el motor tricos están disponibles.
  • Página 30: Sistema Electrónico De Protección Al

    STOP, el sistema CIÓN AL VEHÍCULO esto significa que el sistema está de protección activa el bloqueo del realizando un autodiagnóstico - FIAT CODE motor. (debido a una caída de tensión, Giro de la llave a MAR: por ejemplo).
  • Página 31: Activación De La Alarma

    ● Accionamiento del dispositivo de ñal luminosa simples, una señal acús- Nota encendido (una llave no recono- tica y activa el bloqueo de las puertas. El sistema de alarma automotriz es cida en la posición MAR). Cuando la alarma está activada, la un sistema complementario de se- ●...
  • Página 32: Desactivación De La Alarma

    Red de Asistencia Fiat. PROTECCIÓN VOLUMÉ- TRICA/CONTRA ELEVACIÓN DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Si la alarma está...
  • Página 33: Anulación De La Alarma

    El sensor es capaz de comprobar podría causar daños graves, e incluso la ignición y gírela hacia la posición las variaciones en el ángulo de ali- letales, en los niños. MAR. neación del vehículo, ya sea en el eje Comprobar también que los niños longitudinal como en el eje transver- no accionen de forma accidental el PUERTAS...
  • Página 34: Bloqueo/Desbloqueo Cen- Tralizado De Las Puertas Desde El Exterior

    bloqueo de todas las puertas y de las puertas de la caja de cargas. ADVERTENCIA Por otro lado, cuando uno acciona el tirador de las puertas traseras sólo Al cerrar la puerta, asegurarse de ocurre el desbloqueo de la puerta en tener la llave para evitar cerrar la cuestión.
  • Página 35 Cuando esta funcionalidad está Bloqueo de las puertas res (por ej. teléfonos móviles), el es- presente, al poner la mano en la tado de carga de la batería de la llave Para realizar el bloqueo de puertas, manija de la puerta del conductor, electrónica y la presencia de objetos proceder como sigue: solamente la puerta del lado del...
  • Página 36 Para extraer el cuerpo metálico, Nota Nota proceder como sigue: Después de presionar el botón Para evitar olvidar la llave elec- "Bloqueo de las puertas", es necesa- trónica en el interior del vehículo, rio esperar 2 segundos antes de vol- la función Entrada Pasiva está...
  • Página 37 ● Cuando las puertas se han Si, de lo contrario, hay una o más llaves electrónicas en el interior del cerrado manualmente utilizando habitáculo, al pulsar el botón los tiradores de bloqueo de la control remoto, el funcionamiento de puertas (o el cuerpo metálico de las llaves que están en el interior del la llave, sólo para la puerta del habitáculo se desactivará...
  • Página 38: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de las puertas de la caja de DISPOSITIVO DEADLOCK (si está el dispositivo se activa automática- cargas equipado) mente en todas las puertas. Las puertas de la caja de cargas La activación del dispositivo se ca- del vehículo pueden bloquearse pul- racteriza por un triple parpadeo de sando el botón de la llave electró-...
  • Página 39: Elevador De Vidrios Eléctri- Cos

    Después de haber activado este Nota dispositivo en ambas puertas traseras, Las puertas traseras no se pueden compruebe su efectiva activación ti- ADVERTENCIA abrir desde el interior cuando se ac- rando de la manija interna de aper- Al salir del vehículo (con llave me- tiva el sistema de seguridad para chi- tura de las puertas.
  • Página 40 ● C: activación/desactivación de Control de la puerta delantera del El vidrio se detiene en la posición lado del conductor los controles de los elevadores deseada cuando se pulsa el botón de vidrios de las puertas traseras. correspondiente una vez más. Los botones están situados en el ●...
  • Página 41: Asientos

    ASIENTOS Así, el sistema interrumpe el curso de sube, permitiendo sólo rebotes, con cierre y, según la posición del vidrio, sucesivas liberaciones del botón para REGULACIÓN DE LOS ASIENTOS invierte su movimiento. la maniobra siguiente. Para restaurar el correcto funcionamiento del sis- Los asientos delanteros pueden Por lo tanto, este dispositivo es tema es necesario bajar el vidrio in-...
  • Página 42 Mover la palanca B hacia arriba o hacia abajo hasta lograr la altura deseada. ADVERTENCIA La tapicería de los asientos se ha creado para resistir durante mucho tiempo al desgaste que implica el uso normal del vehículo. Sin embargo, es necesario evitar roces prolongados y/o capaces de provocar daños causados por acce- sorios de vestir (como hebillas metá-...
  • Página 43 Los botones para la regulación Regulación longitudinal eléctrica del asiento están en el lado Empujar el interruptor A hacia ade- izquierdo del asiento, cerca del piso. lante o hacia atrás para mover el A través de estos botones se pue- asiento en la dirección correspon- den ajustar la altura, la posición lon- diente.
  • Página 44: Asiento Trasero

    Rebatimiento del asiento trasero después de la apertura/cierre de la puerta, desbloqueo del vehículo o El asiento trasero se puede rebatir encendido de la luz interna central. hacia adelante para acceder a la red de sujeción del extensor de la caja de cargas.
  • Página 45: Apoyacabezas

    Para regular la altura, levante el Regulación para subir: elevar el apoyacabeza hasta oír el ruido de apoyacabeza hasta oír su ruido de bloqueo. bloqueo en la posición deseada (dos ADVERTENCIA posiciones). Para bajarlos, pulsar el botón A. No manejar el vehículo cuando el Regulaciones para bajar: presionar respaldo del asiento trasero se en- el botón A y bajar el apoyacabezas.
  • Página 46: Espejos

    El espejo retrovisor interior viene plo) que puede ocasionar daños a la con un dispositivo de prevención de dirección o la columna de dirección. accidente que lo hace desprenderse ADVERTENCIA Esas intervenciones pueden oca- en caso de choque. sionar, además de una disminución Cualquier regulación debe reali- en el rendimiento del sistema y la zarse únicamente con el vehículo de-...
  • Página 47: Espejos Retrovisores Exteriores

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- ADVERTENCIA Con regulación mecánica Las lentes de los espejos retrovi- En el interior del vehículo, mover sores son parabólicas y aumentan el el botón A para regular el espejo campo de visión. retrovisor exterior. Sin embargo, disminuyen el ta- maño de la imagen, dando la impre- El botón A selecciona en que es- sión que el objeto reflejado está...
  • Página 48 Repliegue manual de los retroviso- Observar siempre las recomenda- sición central. El conductor puede res exteriores ciones de este manual. memorizar esta posición. Para el repliegue de los espejos, Para la memorización, proceder Repliegue eléctrico (si está equi- hay que moverlos de la posición 1 como se indica: pado) (abierto) a la posición 2 (cerrado).
  • Página 49: Luces Exteriores

    Cuanto mayor sea la sensibilidad, DESEMPAÑAMIENTO ELÉCTRICO menor es la cantidad de luz necesa- DE LOS ESPEJOS EXTERIORES (si ria para la activación de las luces ex- está equipado) teriores. En versiones dotadas con cli- matizador manual o climatizador Activación de la función automático Dualzone (depen-...
  • Página 50: Faros Bajos

    FAROS BAJOS Para las versiones sin la función y las demás lámparas y la ilumi- DRL "Daytime Running Lights", la luz nación interior permanecen apaga- Para prender las luces de posición, de posición se prende a través de la das. Con la llave de encendido en las luces del tablero de instrumentos palanca izquierda.
  • Página 51: Luz Antiniebla Trasera

    Para apagar los faros antiniebla, Si el faro bajo está prendido, se apaga presionando una vez más presionar nuevamente el botón cuando se apaga el vehículo (llave el botón o cuando se apaga los de encendido en posición STOP) las faros bajos o los faros antiniebla.
  • Página 52: Faros Altos

    Activación de la función Follow me El faro alto se apaga y vuelve a po- miento de tiempo de ejecución de home ner la palanca en la posición central los faros se establece en “0 s”. De y estable. esta manera, no se puede activar las Cuando se apaga el vehículo, se dos funciones al mismo tiempo.
  • Página 53: Alineación De Los Faros

    Para el control y una eventual re- garán automáticamente y la palanca gulación, buscar inmediatamente a volverá a la posición de reposo (Po- Red de Asistencia Fiat. sición 3). A-37...
  • Página 54: Orientación De Los Faros Antiniebla

    Para el control y una eventual re- observar sus disposiciones. gulación, buscar inmediatamente a LA Red de Asistencia Fiat. ESS (Emergency Stop Signaling) - Frenado de emergencia LUCES DE EMERGENCIA En caso de frenado de emergencia,...
  • Página 55: Luces Interiores

    de cargas funciona ininterrumpi- damente. ● Con la llave de encendido en la posición AVV, la luz de la caja de cargas funciona ininterrumpi- damente hasta que el vehículo empiece a moverse. LUCES INTERIORES Su funcionamiento obedece la si- guiente lógica: CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR DELANTERA ●...
  • Página 56 El interruptor B enciende/apaga la Temporización para entrar en el lámpara C. vehículo El interruptor D enciende/apaga la Las luces del conjunto de luces in- lámpara C. teriores se prende según los siguien- tes patrones: Nota ● Durante unos 10 segundos des- Antes de salir del vehículo, com- pués del desbloqueo de las puer- probar que las lámparas del conjunto...
  • Página 57: Conjunto De Luces Traseras Interiores

    ● Cuando se tranca las puertas (con ● Durante aproximadamente 3 mi- La luz de cortesía se prende auto- el control remoto o con la llave en nutos durante la apertura de las máticamente cuando se levanta la la puerta del lado del conductor), puertas tapa B.
  • Página 58: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Si la funcionalidad no se restablece ces delanteras interiores. posteriormente, aun después de un nuevo arranque del vehículo, diri- girse a la Red de Asistencia Fiat. REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD LIMPIAPARABRI- LUMINOSA DE LOS INSTRUMEN- SAS Y LAVAPARA-...
  • Página 59 ción. Cuando se suelta la palanca, de la pantalla o del sistema Uconnect ella vuelve a su posición, interrum- ™). piendo automáticamente el limpia- dor del parabrisas. Esta función es Función "Lavado inteligente" útil para quitar, por ejemplo, peque- Para activar el lavador del parabri- ñas suciedades o el rocío matinal que sas, tirar la palanca hasta el volante se ha acumulado en el parabrisas.
  • Página 60 Activación en el vidrio, hace la limpieza del pa- su sensibilidad se indica por un rabrisas. "movimiento" del limpiador. Este movimiento se hace también con el parabrisas seco. ADVERTENCIA Cuando se acciona el lavador del No activar el sensor de lluvia mien- parabrisas con el sensor de lluvia ac- tras se está...
  • Página 61: Acondicionamiento De Aire A

    Esto evita activaciones involunta- lluvia en el vidrio (en algunas versio- rias del sensor de lluvia durante el nes, la falla en el sensor se muestra accionamiento del motor (durante el en la pantalla). ADVERTENCIA lavado del parabrisas, y bloqueo de De todos modos, el sensor sigue Si es necesario limpiar el parabri- las escobillas en el vidrio debido al...
  • Página 62 Difusores de aire centrales A Difusores de aire laterales y fijos (del lado del conductor y del pasa- A - Difusores de aire centrales re- jero) para desempañar los vidrios la- gulables y orientables: terales. B - Difusores de aire laterales regu- ●...
  • Página 63: Ar-Condicionado Manual

    AR-CONDICIONADO MANUAL A-47...
  • Página 64: Controles

    ● CONTROLES Salida de aire de los difuso- del botón B apagado). Esta secuencia res delanteros de la región de los asegura que los vidrios tengan una A - selector para activación/ regu- pies, del parabrisas y vidrios late- mayor visibilidad. El usuario puede lación del ventilador: rale.
  • Página 65 Nota Nota Nota Según las condiciones climáticas En el sistema de aire acondicio- Cuando el motor está frío se ne- exteriores, el aire acondicionado ac- nado manual, con la función “MAX- cesitan algunos minutos antes de lo- tiva automáticamente la función de AC”...
  • Página 66 Desempañamiento o descongela- miento de la luneta térmica, el motor Nota miento de la luneta térmica (si está debe estar en funcionamiento. En esta condición, la función de re- equipado). circulación se desactiva (LED del bo- Recirculación de aire interior Presionar el botón D para acti- tón Fapagado) y la del compresor se...
  • Página 67 Antes de llegar el verano, irse a la der la calefacción en su potencia má- Rede Assistencial Fiat para compro- xima, por unos 5 a 10 minutos antes bar la eficiencia del sistema. de estacionar el vehículo.
  • Página 68: Ar-Condicionado Automático Dualzone

    AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO DUALZONE A-52...
  • Página 69 CONTROLES I - Manopla de regulación de la pensa las variaciones en las condi- velocidad del ventilador. ciones climáticas exteriores. A - Botón de activación/ desactiva- ción del compresor del aire acondi- J - Botón de activación/ desacti- cionado. vación del sistema de acondiciona- Nota miento de aire en la última configu- B - Botón de activación de la fun-...
  • Página 70 La temperatura del aire que se in- Modos de funcionamiento del sis- interviene en el sistema y selecciona troduce es siempre controlada auto- tema de acondicionamiento de aire una o varias funciones para modificar máticamente en función de las tem- sus parámetros.
  • Página 71 mente. La velocidad del ventilador de la temperatura, estableciendo la y quedará apagado. Este automa- es una sola para todo el habitáculo. temperatura que se desea. tismo sirve para evitar el empa- ñamiento de los vidrios. ● Regulación de la temperatura del Flujo de aire dirigido a los Nota aire...
  • Página 72 niendo en cuenta un posible em- contrario, se pulsa un botón cuya Nota pañamiento de los vidrios. función ya está activa, esta se can- Para se restablecer el control auto- cela y se apaga el LED correspon- ● División del flujo de aire mático de la velocidad del ventilador diente.
  • Página 73 Botón SYNC no controla automáticamente todas toma de aire desde el exterior): las funciones. LED del botón apagado. Pulsar el botón SYNC (el LED del botón prendido) para igualar la tem- Activación/desactivación forzada peratura del aire en el lado del pasa- Nota se selecciona pulsando el botón jero en el lado del conductor.
  • Página 74 Delante de temperaturas exterio- Para restablecer el control automá- pañamiento o descongelamiento del res bajas, la recirculación se apaga tico de la activación del compresor, parabrisas y de los vidrios laterales. (con la toma de aire al del exte- presionar el botón A/C o el botón El aire acondicionado realiza las rior) para evitar el empañamiento de AUTOCon el compresor apagado, se...
  • Página 75 Desempañamiento o descongela- Desactivación del acondiciona- Nota miento de la luneta térmica miento de aire Con la función “MAX-DEF” acti- Presionar el botón REAR para Pulsar el botón vada, el sistema Start&Stop se desha- activar (LED en el botón encen- bilita (si está...
  • Página 76: Techo Solar

    TECHO SOLAR Uso del sistema de acondiciona- mente por el techo en movimiento, miento de aire como por objetos personales engan- TECHO SOLAR ELÉCTRICO (si está chados o golpeados por el mismo. Con el uso constante del aire acon- equipado) dicionado y con el tiempo puede El amplio techo solar de vidrio aparecer un mal olor debido a la acu-...
  • Página 77: Movimiento De La Cortina

    El movimiento automático puede APERTURA DEL SPOILER detenerse en cualquier posición pre- Para poner el techo en la posición sionando o tirando el botón A otra "spoiler", presionar y soltar el botón vez. Este tipo de apertura puede acti- CIERRE varse independientemente de la po- sición del techo solar, para versio- Desde la posición de apertura total,...
  • Página 78: Maniobra De Emergencia

    MANIOBRA DE EMERGENCIA PROCEDIMIENTO PARA PONER Nota EL TECHO SOLAR EN FUNCIONA- Si los botones de control no fun- Si el botón no se activa dentro de MIENTO cionan, el techo solar se puede ac- los 2 segundos que se prevé, volver cionar manualmente como sigue: Cuando, en la fase de aper- a hacer todo el proceso desde el...
  • Página 79 Si durante la marcha se observa que el capó no está correctamente bloqueado, detenerse inmediata- mente y cerrarlo de la manera correcta. ADVERTENCIA ● Mover la palanca B en la direc- Levantar el capó utilizando las dos ción que indica la flecha y levan- manos.
  • Página 80: Caja De Cargas

    PUERTAS DE LA CAJA DE CARGAS rante la marcha. Por lo tanto, com- y comprobar si está completa- probar siempre que el capó esté bien mente cerrado y en la posición Apertura cerrado y bloqueado. de seguridad y no sólo engan- chado.
  • Página 81 cargas cuando ya estén abiertas o abriéndose. ADVERTENCIA No viajar con las puertas de la caja de cargas abiertas sin el extensor de La fuerza para accionar la apertura la caja de cargas. de los topes de las puertas se puede regular para proporcionar mayor co- modidad para el usuario.
  • Página 82: Ampliación De La Caja De Cargas

    Nota Cerciorarse de que el porta placa matrícula esté bloqueado en la posi- ción de uso. ● Desbloquear la manopla C del lado del lado derecho hacia la izquierda y abrir la tapa derecha. ● Cerrar la otra puerta y comprobar ●...
  • Página 83 ● Quitar la red y sus accesorios lo- que estén completamente apoyadas, calizados detrás del asiento tra- cerciorándose del completo apoyo sero del vehículo y acoplar los entre ellas. ganchos en los ojales H. Para evitar la pérdida de las ma- noplas, guárdelas en la bolsa de la red del extensor, localizada detrás de asiento trasero.
  • Página 84 Estos componentes se rehabilitan automáticamente cuando se cierra el y el vehículo vuelve al uso normal. ADVERTENCIA Al mover una carga, las luces traseras Las operaciones de carga y des- deben mantenerse en la posición de carga, bien como el movimiento de reposo.
  • Página 85 Cierre del extensor de la caja de Nota cargas Es esencial que la carga quede bien ● Tras haber quitado la red y alojada y fijada con los varios anillos cerrado y cerrado las luces de fijación que hay en la caja de auxiliares, presionar las tapas cargas.
  • Página 86: Capota De La Caja De Cargas

    CAPOTA DE LA CAJA DE CARGAS Quitar los travesaños D de re- - (si está equipado) fuerzo, tirándolos hacia el lado se- gún indicas las flechas y sacándolos Algunas versiones están equipadas del carril E. con una capota que facilita la protec- ción de los objetos que se transpor- tan en la caja de cargas.
  • Página 87: Consejos Para El Transporte De Carga

    CONSEJOS PARA EL TRANSPORTE y el pasajero; por esta razón, antes DE CARGA de poner el vehículo en movimiento, fijar correctamente la carga o equi- El vehículo ha sido diseñado y paje utilizando los ganchos de suje- aprobado para soportar pesos máxi- ción de carga en los bordes de la caja mos (ver tabla "Pesos"...
  • Página 88: Apertura De Emergencia De Las Puertas Del Comparti- Miento De Cargas

    Para que sea más fácil subir a por la cual los objetos más pesa- la caja de cargas para acomodar la dos, deben ponerse siempre por carga, use la manija de apoyo y los debajo. estribos apropiados para eso. ● Acordarse que el vehículo tiene alteraciones de comportamiento según en peso transportado;...
  • Página 89: Equipos Interiores

    GUANTERA Cuando la guantera se abre, una lámpara se enciende para iluminar el espacio. ADVERTENCIA Nota No viajar con la tapa de la guantera No poner en la guantera objetos abierta. que no permitan que ella se cierre En caso de accidente, ella puede completamente.
  • Página 90: Tomacorriente

    ● Para evitar daños, el cuerpo del Comprobar en la Red de Asisten- enchufe del accesorio que se in- cia Fiat si el modelo que usted ha serta en la tomacorriente debe comprado acepta la instalación de ser ancho lo suficiente para servir ese dispositivo.
  • Página 91 fabricante para saber si cumple con Nota las especificaciones vigentes. Comprobar siempre si, después de usarlo se ha desconectado el encen- dedor . ADVERTENCIA Nota El enchufe del accesorio debe en- No introducir dispositivos con sa- cajarse perfectamente en la toma- lida superior a 180W en la toma- corriente.
  • Página 92 PORTAVASOS/PORTALATAS En la consola central y en el apoya- brazos hay espacios que se pueden utilizar como portavasos/portalatas. ASIDEROS Los asideros pueden utilizarse cuando se entra/sale del habitáculo ESPACIO PORTAOBJETOS DEL Hay un compartimiento dentro del o como apoyo en terrenos acciden- ASIENTO DEL LADO DEL PASA- apoyabrazos que sirve como por- tados.
  • Página 93: Puerto Usb

    Parte trasera de la consola central para los ocupantes del asiento trasero (si está equipado). PUERTO USB Dos puertos USB están disponibles en la consola central. Parte frontal de la consola central (acompañada por una entrada auxi- liar). BOTONES DE CONTROL PORTA ANTEOJOS (si está...
  • Página 94 Cuando se activa la función, la D - Hill Descent Control (Versiones Para desactivar, basta pulsar el palabra SPORT aparece en el cuadro con motor Diésel) botón nuevamente. de instrumentos. Botón para activar/desactivar ma- Los botones están situados en el Presione el botón SPORT para vol- nualmente el sistema Hill Descent panel central, por debajo de la radio.
  • Página 95: Portaequipajes (Si Está Equipado)

    sactiva el icono se enciende con luz fija. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de proseguir la marcha, cer- No sobrepasar nunca las cargas PORTAEQUIPAJES ciorarse de que el montaje de las máximas permitidas. (si está equipado) barras transversales esté correcto. Para enterarse de las cargas máxi- Observar el sistema de sujeción mas permitidas, consultar el apartado DESCRIPCIÓN...
  • Página 96: Protección Al Medio Ambiente

    Red FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Die- grado de acumulación del filtro y de de Asistencia Fiat . sel Particulate Filter) las condiciones de uso del vehículo. Diesel Particulate Filter es un filtro Durante la regeneración, los si- mecánico que se introduce en el sis-...
  • Página 97: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    Contaminación atmosférica combustible de referencia especifi- ponentes, utilizar exclusivamente re- cado en las resoluciones vigentes. puestos originales. No alterar las características o re- gulaciones de carburador, o mezcla- Este índice es una referencia para Nota importante: las personas dor, o inyector de combustible, sis- la verificación sobre el estado de con prótesis reguladora del ritmo tema de circulación de gases del cár-...
  • Página 98 Vehículos equipados con motor ci- Los gases de escape se mantendrán alguno de los sistemas contemplados clo Otto - combustible: nafta (gaso- dentro de los valores legislativos du- en dicho control, caducará el período lina): rante los 80.000 km.* (según corres- faltante entre la fecha del siniestro u ponda) o 5 años de uso siempre y el mencionado plazo de 18 meses.
  • Página 99 culo se encuentre en correctas con- diciones de mantenimiento. El cumplimiento de los servicios de Mantenimiento Programado es una forma de satisfacer los requerimien- tos del Control Técnico Periódico. El conjunto de elementos a contro- lar consta de: - El ya mencionado de contamina- ción ambiental.
  • Página 101: Conociendo Su Tablero De Instrumentos

    CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS Esta sección del manual le ofrece todas las informa- ciones útiles para que usted conozca, interprete y utilice correctamente el panel de instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS ... LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES .
  • Página 103: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la posición de los instrumentos y de los señalizadores pueden variar en función de los opcionales comprados/disponibles. A- Difusores de aire laterales B- Palanca izquierda (control del faro alto/bajo y luces de dirección) C - Cuadro de instrumentos D- Volante E- Palanca derecha (control de limpieza/lavado de los vidrios) F- Difusores de aire centrales G- Controles del aire acondicionado H- Portaobjetos I- Guantera...
  • Página 104: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción - versiones Flex La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima –...
  • Página 105 Pantalla multifunción - versiones Diésel La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción – D- Indicador digital de nivel de combustible con luz de aviso de límite mínimo (el triángulo presente en el lado derecho o abajo del símbolo indica en cual lado del vehículo está...
  • Página 106 Pantalla multifunción reconfigurable - versiones Flex La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima –...
  • Página 107 Pantalla multifunción reconfigurable - versiones Diésel La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima –...
  • Página 108: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO Ajuste de la iluminación del cuadro quedan completamente ilumina- de instrumento (sensor de luminosi- dos y no se pueden regular. La serigrafía de los instrumentos dad) ● En el modo "noche" la pantalla, el puede variar según la versión del grafismo y los indicadores tienen vehículo.
  • Página 109: Cuentarrevoluciones

    Las eventuales faltas de alimenta- INDICADOR DE NIVEL DE COM- mente, detener el motor e irse a la ción pueden dañar el convertidor ca- BUSTIBLE Red de Asistencia Fiat. talítico. El indicador digital en la pantalla indica la cantidad de combustible CUENTARREVOLUCIONES presente en el tanque.
  • Página 110: Luces De Advertencia Y Mensajes

    Si la luz de aviso permanece prendida, buscar a la Red de posible pérdida de líquido por el circuito. Asistencia Fiat.
  • Página 111: Avería En La Dirección Asistida

    Si la luz de aviso permanece encendida, puede ser que la Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. dirección asistida no se tenga accionado y, aunque se pueda manejar el vehículo, el esfuerzo para girar el volante puede aumentar considerablemente.
  • Página 112: Cinturones De Seguridad No Abrochados

    Antes de seguir, ponerse en contacto con dos. En encendido fijo de la luz de aviso indica una falla en la Red de Asistencia Fiat para hacer un control del sistema. el sistema de el airbag. La pantalla exhibe un mensaje específico.
  • Página 113: Indicador De Temperatura Excesiva Del Líquido De Enfriamiento Del Motor

    (o ícono en la pantalla) se prende Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de de nuevo, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat. aviso se prende pero debe apagarse después de unos segun- En caso de situaciones donde se exige mucho del vehículo:...
  • Página 114 TPMS ella perma- evitando frenados y cambios de dirección bruscos. Buscar nece iluminada de forma continua. inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. Presión insuficiente de los neumáticos La luz de aviso se enciende, junto con el mensaje que apa- rece en la pantalla, para indicar que la presión del neumá-...
  • Página 115: Avería En El Sistema Obd/Inyección

    Si la luz de aviso no se apaga, o si queda encendida con el motor prendido, eso significa que se ha detectado una falla en el sistema ESC. Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. Avería del sistema Hill Holder Cuando la luz de aviso se prende al mismo tiempo que surge en la pantalla un mensaje específico, eso indica que hay una...
  • Página 116: Reserva De Combustible/Autonomía Limitada

    7 a 9 litros de combustible en el tanque. Si la luz de aviso (o el icono en la pantalla) parpadea du- rante la marcha, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Al mismo tiempo que exhibe que la autonomía es de me- nos de 50 km, en algunas versiones, la pantalla mostrará...
  • Página 117: Luz De Posición Y Faros Bajos

    En este caso, buscar lo más rápido posible a la Red de Asis- El parpadeo de la luz de aviso (en algunas versiones, junto tencia Fiat. con la visualización de un mensaje en la pantalla), indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bu- jías.
  • Página 118: Indicador De Dirección Izquierdo

    Luz de aviso Qué significa Qué hacer FAROS ANTINIEBLA La luz de aviso se prende cuando se encienden los faros antiniebla. INDICADOR DE DIRECCIÓN IZQUIERDO La luz de aviso se prende cuando la palanca de control de los indicadores de dirección (flechas) se desplazan hacia abajo o cuando, en conjunto con el indicador de dirección derecho, se activa el botón de las luces de emergencia.
  • Página 119: Presión Del Aceite Del Motor Insuficiente

    Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar Nota inmediatamente el motor y buscar a la Red de Asistencia Fiat. No usar el vehículo hasta que la falla haya sido eliminada. El encendido del símbolo no indica la cantidad de aceite presente en el motor: el control de su nivel debe hacerse siempre manualmente.
  • Página 120: Avería En El Cambio Automático

    AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE. Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema Fiat CODE. Intento de robo El símbolo se prende cuando se pone la llave de encendido...
  • Página 121: Si Hay Hielo En La Carretera

    ACEITE DEGRADADO DEL MOTOR (si está equipado) Versiones Diésel: el símbolo aparece en la pantalla, en algu- Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. nas versiones junto con un mensaje específico. El símbolo si- Nota gue visible en ciclos de 3 minutos con intervalos 5 segundos Desde el momento que se prende el símbolo, el aceite...
  • Página 122 Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. car la presencia de agua dentro del filtro de diésel.
  • Página 123 Reemplazar la lámpara o el ● Luces de posición respectivo fusible. Ponerse en contacto con la Red de Asis- ● Indicadoras de dirección tencia Fiat. ● Luz antiniebla trasera ● Luz de marcha atrás ●...
  • Página 124 AVERÍA EN EL SISTEMA KEYLESS ENTER-N- GO En caso de falla en el sistema Keyless Enter-N-Go, el símbolo Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. se prende, junto con la visualización de un mensaje. AVERÍA EN EL SISTEMA DE CIERRE DEL COMBUSTIBLE El símbolo se enciende (junto con la visualización de un...
  • Página 125: Avería En El Limitador De Velocidad (Speed Limi- Ter)

    Qué significa Qué hacer AVERÍA EN EL LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED LIMI- TER) Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat para eli- El símbolo se prende en caso de falla en el dispositivo limita- minar el problema. dor de velocidad.
  • Página 126: Cruise Control Electrónico

    Qué significa Qué hacer la pantalla AVERÍA EN LA TRACCIÓN TOTAL (si está equipado) Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat para eli- SERV 4WD El mensaje se prende para indicar una falla en el sistema de minar el problema.
  • Página 127: Mantenimiento Programado (Service)

    MANTENIMIENTO PROGRAMADO (SERVICE) "SERVICE" Cuando el mantenimiento programado ("revisión") está cerca Ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat que pro- (MANTENI- del plazo previsto, al girar la llave de encendido para la po- porcionará, además de las operaciones de mantenimiento MIENTO sición MAR la pantalla exhibe "Servicio"...
  • Página 128: Computadora Dea Bordo

    COMPUTADORA DE Región inferior de la pantalla (C) A BORDO Total de kilómetros recorridos e íconos de eventuales señales de falla. PANTALLA Descripción PANTALLA MULTIFUNCIÓN RE- CONFIGURABLE El vehículo puede equiparse con una pantalla multifunción o multi- La localización de las informacio- función reconfigurable que ofrezca nes en la pantalla reconfigurable se informaciones útiles al conductor...
  • Página 129 Región superior de la pantalla (A) La indicación queda visible en la pantalla hasta que se haga un cam- Hora, temperatura exterior, ins- bio de marcha o hasta que las condi- trucciones de brújula (si está equi- ciones de manejo entren en un per- pado), fecha.
  • Página 130: Menú Principal

    ● : Pulsar y soltar los bo- MENÚ PRINCIPAL OPCIONES DEL MENÚ tones para acceder al Menú prin- El menú principal tiene una serie A continuación se puede ver el cipal y desplazar hacia arriba o de opciones cuya selección, que se menú...
  • Página 131 "estado" del vehículo (ver faltan para el mantenimiento del ve- batería. instrucciones abajo). hículo. Ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat que propor- ● Presión de los neumáticos Nota cionará, además de las operaciones Visualización de las informacio- de mantenimiento que se prevén en...
  • Página 132 ● "MP3": visualización del título o ● Mensajes de falla con prioridad Las informaciones que aparecen en la pantalla para el Viaje A y Viaje B, del número de la pista que es alta: pantalla de color rojo. son: reproducida. ●...
  • Página 133 En el área central de la pantalla se lugar de la letra D se muestra las informaciones relaciona- puede ver toda las informaciones: la marcha seleccionada. das con el modo de Telé- ■ Título del menú fono de la pantalla del sistema ●...
  • Página 134 ■ Temperatura ■ "Hill Holder" (si está equi- ■ "Sensor de lluvia": en caso de pado): activación y desactiva- lluvia, activación y desactiva- ■ Presión de los neumáticos ción del sistema Hill Holder ción del accionamiento auto- ■ Restablecer configuraciones (consultar el párrafo “Sistema mático del limpiador del pa- ●...
  • Página 135: Computador De Navegación

    ■ "Desbl. remot." (para ver- faros después de apagar el en el suplemento Uconnect™ (ver siones/mercados, donde está motor. las instrucciones en el suplemento previsto): para elegir si, al específico). ■ "Faros al Abrir (si está equi- pulsar el correspondiente bo- pado)": activación del parpa- tón en la llave con control deo de los indicadores de di-...
  • Página 136: Sistema De Diagnóstico De Abordo

    Para reiniciar los datos, pulsar y medidas e inicio de una nueva la emisión de gases producida por mantener pulsado el botón OK en el misión. el vehículo. Además, a través del control del volante. encendido de la luz de aviso el cuadro de instrumentos y de un Nueva misión mensaje en la pantalla (algunas...
  • Página 137: Avería En El Sistema De Diagnóstico De Abordo/Control Del Motor

    Red de Asistencia Fiat. En estas condiciones se puede se- guir manejando pero se debe evitar La funcionalidad de la luz de aviso...
  • Página 139 SEGURIDAD El capítulo a continuación es muy importante: en él se describen los sistemas de seguridad suministrados con el vehículo y todas las informaciones acerca de cómo usarlos correctamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......FRENOS ABS .
  • Página 141: Características De Seguridad Activa

    CARACTERÍSTICAS Para el funcionamiento de los sis- que del motor a la rueda que temas, consultar las páginas a conti- no está patinando. Esta función DE SEGURIDAD AC- nuación. queda activada incluso si se se- TIVA leccionan "sistemas parcialmente desactivados" y "sistemas desac- SISTEMA TC (Control de Tracción) DISPOSITIVOS tivados"...
  • Página 142 El sistema reconoce el frenado de emergencia al controlar la velocidad y la fuerza que sufre el pedal del freno ADVERTENCIA ADVERTENCIA y, por consiguiente, aplica la presión La presencia del sistema TC no El sistema TC no puede impedir los ideal a los frenos.
  • Página 143: Sistema Hill Holder

    existente en función de las condicio- todos los demás usuarios de la carre- nes del pavimento. tera. ADVERTENCIA Conducir con atención y pruden- cia. El DST es una ayuda a la conduc- SISTEMA DST (Dirección dinámica ción y no sustituye al conductor en del par) la responsabilidad de conducir el ve- La función DST aprovecha la inte-...
  • Página 144 La responsabilidad por la seguri- dido, freno presionado y marcha en el capítulo “Conociendo su ta- dad en la carretera es siempre del atrás engranada. blero de instrumentos”). conductor. En el arranque, la central del sis- tema ESC mantiene la presión de fre- SISTEMA ERM (Atenuación electró- nado en las ruedas hasta que el motor ADVERTENCIA...
  • Página 145 ● Apagado: el sistema está desacti- vado. ● Encendido: el sistema está ADVERTENCIA activado y listo para intervenir Las prestaciones de un vehículo cuando cumplen equipado con ERM nunca deben po- condiciones de activación. nerse a prueba de manera impru- ●...
  • Página 146 es necesario, recuperar el control del Nota vehículo. Cuando el HDC está activado, la Con la palanca en punto muerto, respuesta del motor durante las ace- la regulación de la velocidad a través leraciones puede ser más lenta que el pedal del acelerador no está dis- de costumbre.
  • Página 147: Dirección Asistida Eléctrica

    ● La palanca del cambio manual En caso de sobrecalentamiento de DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA está en la posición N (neutro). los frenos, el sistema HDC, si está El vehículo está equipado con un activo, se desactivará gradualmente sistema servoasistido por control después de señalar al conductor ( Deshabilitación del sistema eléctrico, que sólo funciona con la...
  • Página 148: Indicación De Anomalías

    La activación de la función se in- INDICACIÓN DE ANOMALÍAS dica por la luz de aviso SPORT en el Eventuales anomalías en la direc- tablero de instrumentos. ADVERTENCIA ción eléctrica asistida se indican por Cuando se pulsa el botón SPORT, el encendido de la luz de aviso Antes de efectuar cualquier inter- la función se activa y ofrece un pro-...
  • Página 149 Sistemas habilitados Sistemas deshabilitados motriz. Los demás sistemas siguen habilitados. Todos los sistemas de seguridad Cuando se pulsa por más de 5 se- activa están habilitados. Es el modo gundos el botón en el centro del de funcionamiento normal mientras tablero, el sistema ESC y ERM se apa- se maneja un vehículo de cuatro rue- gan completamente.
  • Página 150: Frenos Abs

    FRENOS ABS repartir la acción de frenado entre las periodo de asentamiento de unos 500 ruedas delanteras y traseras. SISTEMA ABS (Sistema de frenos Durante este periodo es conve- antibloqueo) Intervención del sistema niente no frenar de manera brusca, Es un sistema que hace parte del La acción del ABS se nota a través repetida y prolongada.
  • Página 151: Control Electrónico De Estabilidad

    Conducir siempre con prudencia y tribuyendo el frenado a las ruedas atención. apropiadas. ADVERTENCIA Además, el torque que el motor distribuye puede reducirse para man- Para el funcionamiento correcto tenerse el control del vehículo. del sistema ABS, es indispensable ADVERTENCIA que los neumáticos sean de la misma A través de sensores instalados en marca y del mismo tipo en todas las...
  • Página 152: Cinturón De Seguridad

    Intervención del sistema Conducir siempre con responsabi- lidad y prudencia. La intervención del sistema se in- ADVERTENCIA dica por el parpadeo de la luz de aviso en el cuadro de instrumen- Las prestaciones del sistema ESC tos para informar al conductor que el no deben inducir al conductor a vehículo está...
  • Página 153: Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    UTILIZACIÓN DE LOS CINTURO- Nota NES DE SEGURIDAD Para acceder a la descripción del ADVERTENCIA Poner el cinturón de seguridad, ajuste del apoyacabezas, consultar manteniendo la espalda recta y apo- No presionar el botón C durante la "Apoyacabezas" en el capítulo "Co- yada contra el respaldo.
  • Página 154: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS Para regular la altura de arriba ha- en caso de frenado repentino, cho- CINTURONES DE SEGURIDAD cia abajo, es necesario pulsar los bo- que o curvas en alta velocidad. tones A ((situados en ambos lados de Poner los cinturones de seguridad la manija B) y deslizar la manija ha- de los asientos traseros como se...
  • Página 155: Advertencias Para El Uso De Los Cinturones De Seguri- Dad

    ADVERTENCIAS PARA EL USO DE plo, ello deberá sustituirse completa- total del vehículo (los pedales y el LOS CINTURONES DE SEGURI- mente junto con las fijaciones, torni- volante deben ser de fácil acceso). llos y el sistema pretensor. Sin embargo, es necesario mantener la máxima distancia posible entre el Eso se debe hacer aunque no haya vientre y el volante.
  • Página 156: Mantenimiento De Los Cintu- Rones De Seguridad

    MANTENIMIENTO DE LOS CINTU- mano con agua y jabón, enjua- RONES DE SEGURIDAD garlos y dejarlos secar en la som- bra. Para el correcto mantenimiento de ● Evitar que los enrolladores se mo- los cinturones de seguridad, siga cui- jen: su funcionamiento correcto dadosamente las siguientes adverten- se garantiza a condición de que cias:...
  • Página 157: Comportamiento De La Luz De Aviso Del Cinturón De Seguridad

    PRETENSORES Cuando el vehículo se detiene, si pantalla) y a través de una indicación el cinturón de seguridad en el lado acústica (ver los párrafos siguientes). del conductor se suelta, la luz sigue DESCRIPCIÓN encendida de manera fija. Los cinturones de seguridad delan- COMPORTAMIENTO DE LA LUZ Ni bien se supera el límite de 8 teros del vehículo están equipados...
  • Página 158: Limitadores De Carga

    TRANSPORTE DE LOS NIÑOS Después de utilizarlo, dirigirse a la nes las vibraciones producidas por CON SEGURIDAD Red de Asistencia Fiat para el reem- carreteras irregulares o cuando uno Todos los niños cuyas característi- plazo total de los dispositivos, inclu- pasa accidentalmente sobre obstácu-...
  • Página 159 Se aconseja consultar la Red de Nota Usar solamente el asiento trasero Asistencia Fiat para saber de la dispo- Nunca llevar a los niños en el re- para el transporte de los niños porque nibilidad de los dispositivos de reten- gazo y nunca usar el mismo cinturón...
  • Página 160 Comprobar si el sistema de reten- til. Hacer todos los ajustes antes de ción infantil es compatible con su ve- poner al niño en el dispositivo de re- hículo y consultar la tabla de mon- tención infantil. taje acerca de las posiciones posibles para su instalación.
  • Página 161: Adecuación Del Dispositivo De Retención Infantil

    ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL / GRUPOS DE PESO ADECUACIÓN PARA EL NIÑO Sillita de bebé / Grupos 0, 0+ hasta 1 año de edad / (hasta 13 kg) Sillita / Grupos 1, 2 Entre 1 y 4 años / Grupo 1 (9 a 18 kg) , Grupo 2 (15 a 25 kg) Asiento de elevación / Grupo 3 Entre 4 y 7,5 años / (de 22 a 36 kg) Notas sobre la instalación:...
  • Página 162 Tabla de montaje Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) Grupo 0/0 + (< 13 kg) Grupo 1 (9 a 18 kg) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando en cinturón de seguridad). X = Queda prohibida la instalación en este asiento.
  • Página 163: La Instalación De Un Isofix

    LA INSTALACIÓN DE UN ISOFIX en la parte trasera inferior, detrás del respaldo del asiento trasero) y que se Los asientos laterales traseros del identifican con el símbolo: vehículo están equipados con fija- ciones ISOFIX, para el montaje de un sistema de retención infantil, de ma- nera rápida, fácil y con seguridad.
  • Página 164 Las correas de fijación del top tet- Nota her se pueden alojar en la parte tra- La figura anterior es sólo indica- sera inferior del asiento trasero. Por tiva para la instalación (asiento ISO- lo tanto, para encontrar las correas, FIX universal Grupo 1, por ejem- el respaldo debe estar desbloqueado plo).
  • Página 165: Adecuación De Los Asientos De Pasajeros Que Aceptan La Instalación Del Asiento De Niño Isofix

    ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo (pasajero) (central) (laterales) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 + (< 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 IL (*)
  • Página 166: Sistemas De Seguridad Adicionales

    SISTEMAS DE SE- La posición de los airbags tienen En caso de colisión, una persona la indicación "AIRBAG" en el centro que no utiliza el cinturón de segu- GURIDAD ADICIO- del volante, en el tablero de instru- ridad se proyecta para adelante y NALES mentos, en el revestimiento lateral o puede golpear la bolsa en la fase de...
  • Página 167 Airbag delantero del lado del con- pasajero está activada pues, en caso ductor de choque, la activación de la bolsa podría causar lesiones mortales en el Consiste de una bolsa que se llena niño que se transporta. instantáneamente y que queda en un espacio específico en el centro del volante.
  • Página 168 En caso de no prender, buscar a vehículo. La intensidad puede variar la Red de Asistencia Fiat. Durante durante un mismo ciclo. los primeros segundos, el encendido del ícono no indica el estado actual AIRBAGS LATERALES (si está...
  • Página 169 Airbags laterales Se indican por la etiqueta "AIR- BAG" cosida en la parte exterior de los asientos delanteros. ADVERTENCIA No pegar adhesivos u otros objetos Airbag de cortina en el volante, en el tablero de instru- Consiste en una almohada "de cor- mentos en la zona del airbag del pa- tina"...
  • Página 170 paldo en posición vertical, apoyando diatamente el airbag del pasajero bien la espalda. cuando se retire la sillita para niños. ADVERTENCIA No apoyar nunca la cabeza, los brazos o los codos en la puerta, en la ADVERTENCIA ADVERTENCIA ventanilla y en la zona del Window bag.
  • Página 171 No viajar con objetos en el regazo, una colisión de otro vehículo en mo- con la Red de Asistencia Fiat para ha- delante del tórax y mucho menos su- vimiento. De ese modo, aunque el cer un control inmediato del sistema.
  • Página 172 Antes de seguir, ponerse en con- impactos laterales, impactos traseros Sin embargo, el polvo puede irritar la tacto con la Red de Asistencia Fiat o vuelcos, los ocupantes están prote- piel y los ojos: en ese caso, lavar las para hacer un control inmediato del gidos, además por los airbags latera-...
  • Página 173 Red de Asisten- cia Fiat. Nota En caso de chatarreo del vehículo, buscar a la Red de Asistencia Fiat para desactivar el sistema de airbag. Nota La activación de los pretensores y airbags de hacen de modo diferen- ciado, según el tipo de colisión.
  • Página 175 ARRANQUE Y FUNCIONA- CARGA DE COMBUSTIBLE EN EL VEHÍCULO ..... D-42 MIENTO CONSEJOS DE MANEJO ....D-46 Entremos en el "corazón"...
  • Página 177: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL Durante el rodaje, es decir, en los primeros 1.600 km, se recomienda MOTOR no exigir al motor el máximo de sus ADVERTENCIA prestaciones (por ej. acelerones, re- PROCEDIMIENTOS INICIALES Hasta que el motor se pone en mar- corridos demasiado largos a régimen cha, el servofreno no está...
  • Página 178: Procedimiento De Arranque Para Versiones Flex

    (Punto muerto). es necesario dirigirse a la Red de y esperar unos 10-15 segundos ● Girar la llave de encendido a la Asistencia Fiat inmediatamente. antes de repetir la maniobra de posición AVV. arranque. ● Si motor no arranca, hacer la...
  • Página 179: Arranque Después De Inacti- Vidad Prolongada

    ● Girar la llave de encendido a Versiones con cambio automático motor, buscar a la Red de Asistencia la posición AVV y para vehícu- Fiat. Para eso, hacer lo siguiente: los con cambio manual, soltar la llave tan pronto como el motor Versiones con Keyless Entry-N-Go ●...
  • Página 180: Motor No Arranca

    ● Evitar buscar, desde los primeros MOTOR NO ARRANCA Arranque del motor con la bate- ría de la llave electrónica (Keyless kilómetros, el rendimiento má- Avisos Enter-N-Go) descargada ximo. Se aconseja esperar hasta No tratar de hacer arrancar el mo- que el indicador de temperatura La falta de respuesta del dispositivo tor dejando combustible y otros lí-...
  • Página 181: Sistema Start&Stop

    SISTEMA No se debe acoplar ninguna mar- cha sin accionar el pedal de embra- START&STOP gue durante el Autostop. CONOCIENDO EL SISTEMA Nota El sistema Start&Stop apaga auto- máticamente el motor cada vez que El apagado automático del motor se detiene el vehículo (atendiendo se habilita solamente después de ha- las condiciones de funcionamiento ber superado una velocidad de apro-...
  • Página 182 hículo a través de la llave de encen- dido. ADVERTENCIA Para el correcto funcionamiento del sistema, el nivel de carga de la batería debe estar superior al límite preestablecido. Observar siempre las as recomen- daciones de este manual. Modo Autostart (rearranque auto- mático) sin acción del conductor Para garantizar el confort del ocu- pante, la reducción de emisiones, la...
  • Página 183 ● Marcha atrás accionada (por Condiciones en las que no se apaga Condiciones de rearranque del el motor (Autostop) ejemplo, para als maniobras de motor estacionamiento). Por razones de comodidad, con- Por razones de comodidad, con- ● Ocurrió reaprovisionamiento re- tención de las emisiones y seguridad, tención de las emisiones y seguri- ciente.
  • Página 184 que del motor solo será posible con Nota la llave de encendido. El apagado automático del motor ADVERTENCIA se habilita solamente después de su- Para el correcto funcionamiento Nota perar una velocidad de cerca de 5 del sistema, el nivel de carga de la km/h, para evitar repetidos apagados Si el motor se para involuntaria- batería debe estar superior al límite...
  • Página 185: Procedimientos De Seguri- Dad

    (algunas versiones). En ese caso, acudir a la Red de Asisten- cia Fiat. PROCEDIMIENTOS DE SEGURI- Nota El sensor IBS de la batería, indi- ADVERTENCIA:...
  • Página 186: Arranque De Emergencia

    OFF. Se recomienda quitar la llave ría, acudir a la Red de Asistencia Fiat. de arranque cuando el vehículo esté parado y con otras personas dentro ARRANQUE DE EMERGENCIA del vehículo.
  • Página 187: Recomendaciones Para Apagar El Motor

    Avisos Nota Con el motor apagado, no dejar la Tras la sustitución de la batería el ADVERTENCIA llave en la posición MAR. sistema Start&Stop (si está equipado) ATENCIÓN: podrá quedar temporalmente no dis- Vehículos equipados con llave elec- ponible. En los vehículos con “Start&Stop”, trónica (Keyless Enter-N-Go) para mantener el HCSS (Sistema de Se puede apagar el motor cuando...
  • Página 188: Características Y Condicio- Nes De Uso De Motores Con Turbocompresor

    tro de energía para los accesorios se CARACTERÍSTICAS Y CONDICIO- mantiene durante unos 3 minutos. NES DE USO DE MOTORES CON TURBOCOMPRESOR ADVERTENCIA Si, en el momento que se abre la puerta del lado del conductor el pa- Sobrealimentar un motor significa No accionar el motor en altas ro- nel de instrumentos está...
  • Página 189 Red de Asistencia Fiat para hacer la regulación. Comprobar también que los niños no accionen de forma accidental el Nota freno de mano eléctrico, el pedal...
  • Página 190: Transmisión Manual

    Con el freno de estacionamiento palanca posición enganchado y la llave de encendido (Estacionamiento) en lugar del freno en la posición MAR, la luz de aviso de estacionamiento. Cuando esta- ADVERTENCIA se enciende en el cuadro de ins- cione el vehículo, enganche siempre No manejar el vehículo con la trumentos.
  • Página 191: Transmisión Automática

    TRANSMISIÓN pretar ese estilo incorrecto de mane- jar como una falla. AUTOMÁTICA Velocidad económica para cambio DESCRIPCIÓN de marchas El vehículo puede equiparse con Para obtener el máximo ahorro, re- transmisión automática con control comendamos observar los siguientes electrónico. En ese caso, el cambio límites de velocidad para el cambio de marchas ocurre de forma auto- de marchas:...
  • Página 192: Palanca De Cambio

    Para salir de la posición P se hace manualmente, según la el cambio inferior en el cambio (estacionamiento), o pasar desde la indicación numérica. secuencial. posición N(Punto muerto) hasta la D ● En modo automático: se hace (Drive) o R (marcha atrás) cuando el El dibujo para la selección de mar- eligiendo entre las posiciones (P, vehículo está...
  • Página 193: Posiciones De La Palanca

    POSICIONES DE LA PALANCA Cuando estacione en subidas, ac- cionar el freno de estacionamiento Estacionamiento (P) antes de colocar la palanca en la po- ADVERTENCIA sición P; de lo contrario, puede ser Antes de mover la palanca de cam- difícil mover la palanca de cambios bios de la posición P, poner el dispo- desde la posición P.
  • Página 194 nera se puede hacer arrancar el mo- racterísticas de manejo ideal en cual- tor. quier condición de uso del vehículo. ADVERTENCIA La posición N se debe seleccionar AutoStick - Modo de cambio ma- en caso de paradas prolongadas con Accionar la marcha atrás sólo con nual (secuencial) el motor encendido.
  • Página 195: Mariposas Para Cambio De Marcha En El Volante

    mover la palanca a la izquierda (indi- cambio pasa a un modo de marcha inferior, accionar la palanca cación - y + en el panel). La marcha funcionamiento izquierda A . engranada se visualiza en el pantalla. desaceleración del vehículo se puede lograr con facilidad.
  • Página 196: Bloqueo De Encendido Y Po- Sición De Estacionamiento

    Red cia del cambio", buscar inmediata- SISTEMA DE BLOQUEO DE LA SE- de Asistencia Fiat. mente a la Red de Asistencia Fiat. LECCIÓN DE MARCHAS SIN AC- CIONARSE EL PEDAL DEL FRENO Falla temporal...
  • Página 197 ● Seleccione la posición R (Marcha ● Es peligroso dejar la palanca de bitáculo, accionar el freno de atrás), o pasar de R a otra posi- cambios en una posición que estacionamiento, cambiar la pa- ción solamente cuando el vehí- no sea P (Estacionamiento) o lanca de marchas hasta la posi- culo esté...
  • Página 198: Tracción Integral (Si Está Equipado)

    Activación de la tracción total variaciones según la temperatura eje trasero del control del cambio del motor, de la caja de cambios, cuando las condiciones lo permiten y de la velocidad del vehículo. (por ejemplo, en el caso de veloci- dad constante en la carretera) y un ●...
  • Página 199 ● A - AUTO: se activa el sistema Nota de 4WD siempre que sea nece- el sistema permite cambiar direc- sario (bajo demanda). Cuando se tamente los modos AUTO, 4WD y arranca el vehículo es esta la po- 4WD Low. sición que siempre está...
  • Página 200: Particularidades Del Sistema 4Wd

    PARTICULARIDADES DEL SISTEMA ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO 4WD LOW ADVERTENCIA El vehículo puede hacer más ruido Activación del modo 4WD LOW cuando el sistema se activa, sea en Algunas versiones están equipadas Con el vehículo parado y la llave modo AUTO, 4WD o 4WD LOW. con ruedas de repuesto más chicas y de encendido en la posición MAR o Si el sistema detecta una diferencia...
  • Página 201 Desactivación del modo 4WD LOW Con velocidad por debajo de los 120 km/h al conductor se permite desactivar esta función mediante se- lector. Cuando se concluye la desac- tivación se apaga el mensaje "4WD LOW" de la pantalla . En este caso, el LED del selector 4WD LOW, tam- bién se apaga.
  • Página 202: Transposición De Un Ascenso - 4Wd

    TRANSPOSICIÓN DE UN ASCENSO - 4WD ADVERTENCIA En condiciones de bajo agarre de las ruedas delanteras, confirmado por el derrape del (los) neumático (s), la capacidad de subida o arranque en subidas podrá afectarse según el camino que uno transita. La tabla a continuación ilustra algunas condiciones de uso posibles: Ejemplos Límites para...
  • Página 203: Limitador De Velocidad (Si Está Equipado)

    LIMITADOR DE VE- ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO PROGRAMACIÓN DE LA VELOCI- DAD LÍMITE LOCIDAD (si está Para activar el dispositivo, presio- nar el botón A en el volante. Se puede activar la velocidad lí- equipado) mite sin necesariamente activar el dispositivo. SPEED LIMITER Para memorizar una velocidad su- Es un dispositivo que permite defi-...
  • Página 204: Sobrepasado De La Veloci- Dad Programada

    En este caso, buscar a la Red SOBREPASADO DE LA VELOCI- a la velocidad efectiva del vehí- de Asistencia Fiat. DAD PROGRAMADA culo. ● Cuando el dispositivo no es ca- La velocidad programada se puede...
  • Página 205 Si el limitador de velocidad está tuoso o falla en el dispositivo, diri- cuentran en el lado derecho del vo- encendido, se necesita pulsar dos ve- girse a una Red de Asistencia Fiat. lante. ces el botón para activar el control de crucero (el primer pulsado desac- Siempre manejar con seguridad.
  • Página 206: Definición De La Velocidad Que Se Quiere Lograr

    ● Cuando el vehículo alcanza la CAMBIO EN LA VELOCIDAD Nota velocidad que se quiere lograr, Es peligroso dejar el dispositivo pulsar y mantener pulsado el bo- Nota encendido cuando no se lo utiliza. tón SET + (o SET –) y soltarlo para El pulsado del botón SET + (o SET Una vez que hay un riesgo de que activar el dispositivo: cuando se...
  • Página 207: Asistente De Estacionamiento

    ● Se pulsa el botón Uso del dispositivo en caminos luego la nueva velocidad se alma- o se lo apaga montañosos cena. desde el volante. ● Hay una falla en el control elec- En versiones equipadas con cam- En cambio, a cada pulsado en el trónico de crucero.
  • Página 208 Red de Asistencia Fiat. Intervenciones en el parachoques efectuadas de modo incorrecto pue- Señal acústica den perjudicar el funcionamiento de ADVERTENCIA los sensores de estacionamiento.
  • Página 209: Señal De Anomalías

    El sistema indica la presencia de un no se altera. Si los sensores la- SEÑAL DE ANOMALÍAS obstáculo a través de un solo arco en terales captan eso, la señal se Si hay anomalías en los sensores una de las áreas, con base en la dis- interrumpe después de aprox.
  • Página 210: Funcionamiento Con Remol- Que Y/O Con Extensor De La Caja De Cargas

    ● Las señales que el sensor envía El incumplimiento de esta reco- después compra también pueden sufrir interferen- mendación puede causar lesiones vehículo, para evitar un mal cia por la presencia de sistemas personales,y daños a vehículos u funcionamiento de los sensores, de ultrasonido que estén cerca obstáculos, ya que los sensores se recomienda desengancharlos...
  • Página 211 Activación/desactivación de la cá- en caso de presencia de un obstá- mara culo. Cada vez que se acciona la marcha atrás, la pantalla presenta el imagen capturada por la cámara de marcha atrás que queda en la parte trasera ADVERTENCIA del vehículo.
  • Página 212: Visualizaciones Y Mensajes En La Pantalla

    ● Área Verde (C) - distancia de 1 m Ver a continuación las distancias del sistema Uconnect™ para desac- aproximadas de cada área. tivar la visualización de la imagen de o más desde la parte trasera del la cámara. vehículo Mensajes en la pantalla Nota Si la puerta trasera está...
  • Página 213: Funcionamiento Con Exten- Sor De Caja De Cargas

    El sistema no sirve para indicar una Nota Nota posible falla en un neumático. Durante maniobras de estaciona- Durante las maniobras de estacio- miento, prestar siempre la máxima namiento, prestar siempre la máxima atención a los obstáculos que pue- atención a los obstáculos que pue- dan existir por encima y por debajo dan estar cerca de la trasera del vehí- ADVERTENCIA...
  • Página 214 Ponerse en con- ciales, aún de estaciones del mismo ADVERTENCIA tacto con la Red de Asistencia Fiat. tipo, y no interfiere en los sistemas En caso de que se monten una o de función primaria.
  • Página 215 El sistema TPMS para de indicar psi) cada 6,5°C (12°F). Esto significa una condición de presión insufi- que a cada disminución en la tempe- ciente cuando la misma vuelve a ser ratura externa corresponde a una dis- igual o mayor que la del llenado en minución de la presión de los neu- frío prescrito.
  • Página 216: Indicación De La Presión In- Suficiente De Los Neumáti- Cos

    "Datos técnicos. aproximadamente 1,95 bar (28 psi), de neumático, se recomienda buscar pero, de todos modos, la luz de a la Red de Asistencia Fiat para hacer aviso queda prendida. En esta si- el control de los sensores. Después SISTEMA TPMS DESACTIVADO tuación, la luz de aviso se apagará...
  • Página 217 cia de señalización se repite dónde Nota Nota todavía hay falla. El sistema no controla la presión En caso de cambio de los neumáti- La luz de aviso se apaga cuando del neumático cuando la rueda de cos, mientras maneja el vehículo du- desaparece la condición de falla y, repuesto no tiene sensor TPMS.
  • Página 218: Carga De Combustible En El Vehículo

    guiones (– –) siguen en lugar del va- Otros tipos de gasolina podrían da- ñar irreversiblemente el convertidor lor de la presión. catalítico. ADVERTENCIA No acercarse a la boca del depó- CARGA DE COM- Si el vehículo está en tránsito en sito con llamas libres ni cigarrillos BUSTIBLE EN EL otros países, comprobar que el apro-...
  • Página 219 SISTEMA FLEX (combustible etanol este capítulo y los puntos de mante- y/o gasolina) nimiento específicos. ADVERTENCIA El sistema FLEX fue diseñado para Para conseguir arranques más rápi- proporcionar flexibilidad total en su- dos en frío, mantener llenado el tan- El convertidor catalítico ineficiente ministro de combustible al motor del que de gasolina.
  • Página 220: Motores Diésel

    cione por un tiempo (aproximada- mente el motor con la consiguiente el llenado con diésel disponible en mente 10 minutos) para adaptarse y pérdida de la garantía por daños cau- la región. Además, en estos casos, se reconocer el combustible que está en sados.
  • Página 221: Procedimiento Para El Lle- Nado

    ● Abrir la tapa a través del PROCEDIMIENTO PARA EL LLE- tapa de la boquilla de combustible. NADO botón del control remoto de La etiqueta se indica también el tipo apertura de las puertas. de combustible que se debe utilizar. La tapa de la boquilla de com- ●...
  • Página 222: Consejos De Manejo

    Luego, seguir el procedimiento Mantenimiento del vehículo Dispositivos eléctricos para apertura de la tapa de la Cuidar del mantenimiento del ve- Utilizar dispositivos eléctricos sólo boquilla de combustible. hículo, haciendo los controles y la por el tiempo necesario. Faros adi- intervenciones previstas en el "Plan cionales, limpiaparabrisas y la aleta de mantenimiento programado".
  • Página 223: Estilo De Manejo

    ESTILO DE MANEJO Aceleración mento en el consumo. Del mismo modo, insistir en mantener marchas Intervención Acelerar violentamente, de forma altas cuando el vehículo está en una que el motor funcione a rotaciones No dejar calentar el motor con el velocidad baja, además de aumentar altas, es perjudicial en particular para vehículo parado, en marcha lenta o...
  • Página 224: Transporte De Pasajeros

    GASES DE ESCAPE marchas bajas y paradas frecuentes las personas que están en ella queda- en semáforos. rían expuestas al riesgo de lesiones Las emisiones del escape son muy graves o incluso la muerte. peligrosas y pueden ser letales. Con- Los caminos sinuosos, como cami- tienen monóxido de carbono, un gas nos de montaña, o trechos en mal es-...
  • Página 225 Para estas intervenciones, bidas y bajadas, y para aumentar la buscar a la Red de Asistencia Fiat. Nota tracción en velocidades más bajas. Fallas en las soldaduras o conexio-...
  • Página 226 En este sentido, le sugerimos que Conducción con nieve, barro y bio en posición de marcha atrás. No consulte la Red de Asistencia Fiat so- arena recorrer una pendiente cuesta abajo bre la posibilidad de instalación de con el cambio en punto muerto y En presencia de una gruesa capa de accesorios específicos para la trans-...
  • Página 227 Engranar una marcha baja y el sis- car a la Red de Asistencia Fiat. frenos y limpiarlos si fuere necesario. tema 4WD en modo 4WD LOW o ● Asegurarse de que no hay plantas seleccionar el sistema HDC.
  • Página 228: Gancho De Remolque

    ADVERTENCIA MOLQUE aumenta los espacios de frenado y los FCA Fiat Chrysler Automobiles no tiempos para un rebase, que siempre se responsabiliza por la garantía de REMOLQUE DE ACOPLADOS tienen relación con el peso total del repuestos no originales y accesorios vehículo.
  • Página 229 Nota Nota El peso que el remolque imprime Además de las distribuciones eléc- en el enganche de remolque del ve- tricas se permite solamente conectar hículo reduce proporcionalmente la el cable para suministro de un freno capacidad de carga del propio vehí- eléctrico y el cable para una lámpara culo.
  • Página 230 Puntos de fijación del enganche de remolque El remolque debe instalarse a través del dispositivo original para ese fin, que viene con el vehículo. En la ilustración se presentan los puntos de fijación que se deben respetar durante la instalación del dispositivo de remolque.
  • Página 231 ADVERTENCIA Para instalación posterior del dis- positivo de soporte y grúa, dirigirse siempre a la Red de Asistencia Fiat. La instalación incorrecta del dispo- sitivo puede provocar riesgos de ac- cidentes. D-55...
  • Página 233 EN CASO DE EMERGENCIA PALANCA DE CAMBIO AUTOMÁTICO ..E-42 REMOLQUE DEL VEHÍCULO ... E-42 ¿Un neumático pinchado o una lámpara "quemada"? EXTINGUIDOR DE INCENDIOS ..E-47 Es posible que algunos inconvenientes perturben nues- tro viaje.
  • Página 235: Sustitución De Lámparas

    SUSTITUCIÓN DE para ver la ubicación de los fusibles, consulte "Fusibles" en LÁMPARAS este capítulo. ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS Las lámparas halógenas deben ma- nipularse únicamente por la parte Nota metálica. Si se toca el bulbo con los En épocas frías o húmedas o des- dedos, se reduce la intensidad de la pués de una fuerte lluvia o lavado del ADVERTENCIA...
  • Página 236: Tipos De Lámparas

    Lámpara de descarga con gas xe- nón (tipo E): para quitar la lámpara, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Lámparas totalmente de vidrio (tipo A): se insertan por presión. Para extraerlas es necesario tirar.
  • Página 237 Tipos de lámparas en el vehículo Lámparas Tipo Potencia Luces de posición delanteras/Luces de conducción diurnas (D.R.L) Luces de posición traseras Luces altas/bajas (halógenas) Indicadores de dirección delanteros PY24W Indicadores de dirección traseros WY16W Freno P21W Tercera luz de freno (Brake light) integrada a la iluminación de la caja de cargas Luces de la chapa de matrícula Faros antiniebla...
  • Página 238: Reemplazo De Una Lámpara Exterior

    EXTERIOR Para el reemplazo de los LED de las luces de conducción diurnas, buscar Grupo óptico delantero superior a la Red de Asistencia Fiat. Nota Grupo óptico delantero inferior Reemplazar la lámpara sólo con el motor apagado. Asegurarse de que el Contiene las lámparas de los faros...
  • Página 239 ● Quitar la lámpara C, tirándola ● Quitar la lámpara D, tirándola ● Quitar los tornillos de fijación F hacia fuera. hacia fuera. del marco inferior del paracho- ques delantero bajo el vehículo. ● Reemplazar la lámpara quemada. ● Volver a poner el conector eléc- trico.
  • Página 240 ● Quitar el portalámpara H girán- ● Volver a poner los tornillos de la dolo en sentido antihorario y ti- tapa del espacio de la rueda y del rándolo hacia fuera. marco inferior del parachoques. Grupo óptico trasero superior Contiene las lámparas de las luces: Luces de freno, luces indicadoras de dirección, luz trasera de posición, ●...
  • Página 241 ● Quitar el conector eléctrico A. ● Quitar los 4 tornillos de fijación ● Poner la lámpara nueva, asegu- del portalámparas B, usando la rándose de que esté bien blo- llave específica. ● Quitar los 4 tornillos de fijación queada. del portalámparas B, usando la ●...
  • Página 242 Para el reemplazo de los LED de - Luz de marcha atrás las luces traseras de posición, buscar ● Quitar el portalámpara B, girán- a la Red de Asistencia Fiat. ● Quitar el conector eléctrico, pul- dolo en sentido horario sando el pestillo A.
  • Página 243 ● Quitar las luces de la chapa de matrícula A con un destornillador adecuado, desprendéndola por la lente. ● Quitar la lámpara, presionándola y girándola en sentido antihora- rio. ● Reemplazar la lámpara quemada. ● Volver a poner la lámpara, pre- sionándola y girándola en sentido horario.
  • Página 244 LED . Para su cambio, irse a la Red de Asistencia Fiat. ● Insertar la nueva lámpara, garan- Conjunto de luces de la extensión de la caja de cargas tizando que esté bien firme en el Quitar el conjunto portalámparas...
  • Página 245: Reemplazo De Una Lámpara Interior

    REEMPLAZO DE UNA LÁMPARA INTERIOR Luz interior delantera Para reemplazar las lámparas, pro- ceder como se indica: ● Quitar el conjunto de luces in- teriores A a través de los puntos que indican las flechas. ● Introducir las nuevas lámparas, ●...
  • Página 246 ● Volver a montar el plafón A, ga- tio, garantizando que está debi- rantizando que quede bien tra- damente trabado. bado. ● Finalmente, volver a montar el ● Por último, bajar la tapa B del conjunto de la luz interior A en espejo.
  • Página 247: Fusibles

    ● Soltar la lámpara B de los contac- FUSIBLES Luz interior trasera tos laterales y reemplazarla. - Versiones sin techo solar: GENERALIDADES Para reemplazar las lámparas, pro- ceder como se indica: ADVERTENCIA ● Quitar la lente A a través de los puntos que indican las flechas.
  • Página 248 En el caso de un fusible quemarse Antes de sustituir un fusible, ase- de nuevo, dirigirse a la Red de Asis- gurarse de haber colocado el dispo- tencia Fiat. sitivo de arranque en STOP, de ha- ber sacado la llave (en versiones con RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 249: Central De Los Portafusibles De La Caja Del Motor

    CENTRAL DE LOS PORTAFUSIBLES DE LA CAJA DEL MOTOR La central está ubicada al lado de la batería. Destornillamiento del tornillo de fijación y desmontaje de la tapa de la central de fusibles ● Destornillar el tornillo A, con el destornillador suministrado.
  • Página 250 ● Destornillar el tornillo con el des- tornillador suministrado. Para el reemplazo de esos fusibles, buscar a la Red de Asistencia Fiat. ● Girar tornillo lentamente en sentido horario hasta que...
  • Página 251 La central está ubicada en el lado izquierdo de la columna de dirección y se accede a los fusibles quitando la tapa A en la parte inferior del tablero de instrumentos. Para la sustitución de esos fusibles, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. E-17...
  • Página 252: Corriente (A)

    Fusibles en la central del compartimiento del motor FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación para cargas controladas por el Body Computer Alimentación para cargas controladas por el body computer y de la caja de fusibles Alimentación para cargas controladas por el body computer Alimentación de las válvulas del ABS Alimentación de la dirección eléctrica 1.8: 30...
  • Página 253 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación del compresor del aire acondicionado Alimentación de la señal de la transmisión 4X4 Alimentación de la bomba de combustible Alimentación para central de inyección y sensor Camshaft (versión 1.8) Alimentación de lcentral de inyección (versión 2.0 Diésel) Alimentación +30 para central cambio automático Alimentación "Glow Plug Diesel"...
  • Página 254 Central de fusibles RDU 2 - ubicada en la pared divisoria, entre el habitáculo y la caja de cargas. FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - USUARIOS Alimentación del extensor de la caja de cargas Alimentación del extensor de la caja de cargas Alimentación del extensor de la caja de cargas Alimentación del extensor de la caja de cargas Fusibles en la central del tablero de instrumentos...
  • Página 255: Entrada Para Orc

    FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Entrada para ORC Salida para cámara de marcha atrás, alarma, remolque, central de interruptores (botones) del tablero T05 (86) bobina, pedal de freno N.C., filtro calentador diésel, selector 4x4, HVAC, T19 (86) bobina +30 para interruptor de encendido, passive entry, IPC Alimentación para toma E-21...
  • Página 256: Cambio De Neumáticos

    CAMBIO DE NEU- No importa la condición del ca- Nota mino, se debe poner siempre cuñas MÁTICOS Si es necesario cambiar los neumá- por debajo de las ruedas. ticos en el carril o en sus cercanías, DETENER EL VEHÍCULO prestar mucha atención a los vehícu- RECOGER LAS HERRAMIENTAS ●...
  • Página 257 Para quitar el gato de su soporte, Quitar la cinta elástica E, tirándola Bolsa de herramientas G: se en- girar la tuerca de fijación B del gato en el sentido de la flecha para soltar cuentra debajo del asiento del con- en sentido antihorario y desacoplar el gancho.
  • Página 258: Quitar La Rueda De Repuesto De Su Puesto

    ● Encajar la llave de rueda A y la E: la llave de rueda para la colo- cación/retirada de los tornillos de la llave de extensión B en el tornillo rueda y para accionar el gato. del dispositivo. F: la clave manivela para el accio- namiento de emergencia del techo solar (si está...
  • Página 259 ● Tirar repuesto cuidadosamente para afuera del vehículo, como indica la flecha. ● Levantar un poco el soporte de la rueda de repuesto para soltar el gancho B que sostiene la ban- deja. Vehículo con transmisión 4X4 ● Quitar la llave de rueda de la ●...
  • Página 260: Calzar Las Ruedas

    ● Tirar la bandeja C con la rueda estar descargado. Cualquier per- de repuesto, deslizándola sobre sona o animal debe permanecer el soporte hasta el final. dentro del vehículo cuando se lo levanta. ● Para evitar movimientos no de- seados del vehículo cuando se lo levante del suelo, poner los cal- zos en las ruedas opuestas de la se reemplazará, como indica el...
  • Página 261 Colocación de calzos para el reemplazo de las ruedas Posición del neumático pinchado Piso Posición del calzo Delantero (lado del conductor) Trasero (lado del conductor Plano Rueda diagonal de forma inversa Delantero (lado del pasajero) Trasero (lado del pasajero) Delantero (lado del conductor) Detrás del neumático delantero y trasero del lado del pasajero Trasero (lado del conductor...
  • Página 262: Posicionar El Gato Y Alzar El Vehículo

    POSICIONAR EL GATO Y ALZAR está en el suelo, girar los tornillos EL VEHÍCULO una vuelta en sentido antihorario. Es importante saber que: ● El gato no requiere ningún ajuste. ● El gato no se puede reparar: en ● Insertar la llave de rueda C en caso de falla, reemplazarlo por el hexágono D del gato E y gi- otro.
  • Página 263: Reemplazar La Rueda Con El Neumático Pinchado

    Nota la rueda. por debajo del vehículo, dirigirse a Prestar especial atención cuando la Red de Asistencia Fiat. La coloca- Levantar el vehículo con el gato usa la llave para quitar los tornillos ción incorrecta del gato puede cau- colocado incorrectamente puede da- de la rueda, una vez que sus bordes sar la caída del vehículo que está...
  • Página 264 Red de Asis- ningún tipo de herramienta entre la tencia Fiat. rueda y el neumático. Comprobar regularmente la pre- sión de los neumáticos y de la rueda de repuesto, respetando los valores indicados en el capítulo "Datos téc- nicos".
  • Página 265: Guardar El Gato, El Kit De Herramientas, El Triánguloy La Rueda Con El Neumático Pinchado

    GUARDAR EL GATO, EL KIT DE HERRAMIENTAS, EL TRIÁNGULO Y LA RUEDA CON EL NEUMÁTICO ADVERTENCIA PINCHADO La rueda que se suministra es es- Luego, proceder como sigue: pecífica para el vehículo, así que no se debe utilizarla en un vehículo de Gato modelo diferente o usar ruedas de re- puesto de otros modelos en el vehí-...
  • Página 266 ● Volver a poner la tapa protectora Realizar la fijación de las cintas laterales E. del gato. Kit de herramientas ● Cuando termine de utilizarla, guárdela en el sitio apropiado ● Posicionar la bolsa con el lado procediendo como explicado a del calzo B orientado hacia continuación: abajo, de manera que se encaje...
  • Página 267 ● Recolocar el asiento en la posi- ción normal de utilización. ● Triángulo de seguridad: Guardar el triángulo de seguridad detrás del asiento trasero en la posición apropiada. ● Rueda de repuesto: :guardar la rueda de repuesto en el lugar específico, como sigue: Nota El montaje incorrecto puede pro-...
  • Página 268: Recolocación De La Rueda De Uso Normal

    en uso y guardar la rueda de repuesto RECOLOCACIÓN DE LA RUEDA Nota en el dispositivo específico. DE USO NORMAL Para poder disfrutar mejor de las Siguiendo el procedimiento que se ventajas de la carretera, se reco- ha descrito arriba, levantar el vehí- Nota mienda tan pronto como sea posible, culo y quitar la rueda de repuesto.
  • Página 269: Arranque Del Motor Con La Batería De Apoyo

    ARRANQUE DEL Versiones con llantas de aleación En caso de arranque de emergencia con batería auxiliar, nunca conectar ● Asegurarse de que las superficies MOTOR CON el cable negativo (-) de la batería de contacto de la rueda normal LA BATERÍA DE auxiliar al polo negativo de la batería con el cubo estén limpias y sin del vehículo, sino a un punto de la...
  • Página 270 electroventilador puede accionarse, Nota Nota pudiendo provocar lesiones. El terminal positivo (+) de la batería No conectar directamente los ter- Tener cuidado con bufandas, cor- está protegido por un elemento de minales negativos de las dos baterías! batas y prendas de vestir holgadas: protección.
  • Página 271 Red de de inyección de combustible. Asistencia Fiat. ● Presionar el botón de bloqueo del ● Con la batería auxiliar, encender Si es necesario recurrir al arranque enganche rápido B para soltarlo...
  • Página 272: Arranque Con Momentos De Inercia

    Sucede en caso de choque eléc- del sistema. es imprescindible, para trico causando: la sustitución de la batería, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. ● La interrupción del suministro de combustible con el consiguiente apagado de motor. ARRANQUE CON MOMENTOS DE ●...
  • Página 273 Nota Inspeccionar cuidadosamente el vehículo para asegurarse de que no haya pérdidas de combustible en el compartimiento del motor, debajo del vehículo o cerca del tanque, por ejemplo. Después de una colisión, mover la llave de encendido hasta la posición STOP para que no se descargue la batería.
  • Página 274 Procedimiento para restaurar el correcto funcionamiento del vehículo Medidas a adoptar Visualización Con la palanca de los indicadores de dirección en la posición neutra, poner la llave de encendido en la posición STOP. Mover la llave de encendido a la posición MAR Parpadeo del indicador de dirección a la derecha Parpadeo del indicador de dirección a la izquierda;...
  • Página 275: Carga De Combustible En Una Situación De Emergencia

    SI HAY SOBRECA- tura baje. Si la temperatura no baja, LENTAMIENTO DEL buscar lo más pronto posible a la Red de Asistencia Fiat. Nota MOTOR La salida del líquido de enfria- A continuación se enumeran algu-...
  • Página 276: Palanca De Cambio Automático

    ● Montar correctamente el reborde PALANCA DE CAM- y la cofia de la palanca de cam- BIO AUTOMÁTICO bios DESBLOQUEO DE EMERGENCIA REMOLQUE DEL En caso de falla, para mover la palanca de cambio desde la posición VEHÍCULO P (Estacionamiento) hasta mover el vehículo, proceder como sigue: SITUACIONES DE EMERGENCIA En este tópico se describen los pro-...
  • Página 277 al parachoques u otros soportes rela- cionados. Nota Para los procedimientos de remol- que, respetar las leyes de tránsito vi- gentes. Nota No remolcar con eslingas de eleva- ción. Cuando se fija el vehículo en la plataforma de un remolque, no utili- zar como puntos de fijación los com- ponentes de las suspensiones delan- teras o traseras.
  • Página 278 Remolque del vehículo - condiciones generales TRACCIÓN TOTAL TRACCIÓN DELANTERA (FWD) (4WD) CONDICIONES PARA EL RUEDAS IZADAS DEL CAMBIO CAMBIO AUTOMÁTICO CAMBIO MANUAL REMOLQUE SUELO MANUAL/AUTOMÁTICO Si el cambio funciona, Remolque en una superfi- ponerlo en punto muerto. NINGUNA NO SE PERMITE NO SE PERMITE cie plana Así, el vehículo se puede...
  • Página 279: Versiones Con Tracción De- Lantera (Fwd)

    Versiones con cambio automático VERSIONES CON TRACCIÓN DE- Nota LANTERA (FWD) Cuando se remolca un vehículo, Evitar el levantamiento sólo de las se recomienda que las cuatro ruedas Versiones con cambio manual ruedas delanteras (o traseras). El le- queden LEVANTADAS de la plata- vantamiento apenas de las dos rue- Cuando se remolca un vehículo, forma del vehículo de socorro.
  • Página 280 Los ganchos de remolque suminis- dido para la posición MAR y, a con- comprobar que la fijación de la co- trados se encuentran en la caja de tinuación, para STOP, sin necesidad nexión al vehículo no dañe los com- herramientas del vehículo. de extraerla.
  • Página 281: Extinguidor De Incendios

    EXTINGUIDOR DE INCENDIOS RECOMENDACIONES El extinguidor puede adquirirse en la Red de Asistencia Fiat. La instalación del soporte para fijar el extintor de incendio se prevé para E-47...
  • Página 283: Mantenimiento Y Conser- Vación De Su Vehículo

    MANTENIMIENTO Y CONSER- VACIÓN DE SU VEHÍCULO Un mantenimiento correcto ayuda a mantener el ren- dimiento del vehículo, reducir los costos operativos y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad a lo largo del tiempo. Este capítulo se explica cómo se hace eso. COMPARTIMIENTO DEL MOTOR .
  • Página 285: Compartimiento Del Motor

    COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ADVERTENCIA COMPROBACIÓN DE LOS NIVE- Durante el aprovisionamiento, te- ner cuidado de no confundir los dis- tintos tipos de líquidos: ¡todos son incompatibles entre sí! Un aprovisionamiento de líquido ADVERTENCIA inadecuado podría dañar seriamente No fumar durante las operacio- el vehículo.
  • Página 286 Versiones 1.8 16V Flex A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería...
  • Página 287 Versiones 2.0 16V Diésel A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería...
  • Página 288 Versiones 2.4 16V Flex A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería...
  • Página 289: Aceite Del Motor

    Para cambiar el aceite y los filtros, muestra en la varilla está entre las es recomendable ir a una Red de marcas MÍN y MÁX. Asistencia Fiat. Consumo de aceite del motor Para fines de información, el con- ADVERTENCIA sumo máximo de aceite del motor es En caso de restablecimiento del 400 gramos cada 1.000 km.
  • Página 290: Líquido De Enfriamiento Del Motor

    Red de describe en el capítulo "Datos técni- Asistencia Fiat. cos". El funcionamiento repetido del sis- tema sin líquido podría dañar o dete- riorar rápidamente algunas partes del...
  • Página 291: Aceite Del Sistema De Accio- Namiento Del Cambio Auto- Mático

    Para el control del nivel de aceite del control de la caja de cambio, dirigirse exclusivamente a Red de ADVERTENCIA Asistencia Fiat. ADVERTENCIA El líquido de los frenos es venenoso y altamente corrosivo. En caso de Si el vehículo quedar detenido du- contacto accidental, lavar las partes rante un periodo período prolongado...
  • Página 292: Recarga De La Batería

    Para esa opera- tivo y el cable negativo (-) al terminal de Asistencia Fiat, que está prepa- ción, irse a la Red de Asistencia Fiat. negativo. Terminales de la batería rada para desecharla de manera a están marcados con los símbolos de...
  • Página 293: Servicios En El Concesionario

    RECARGA Así, la Fiat ha definido una serie menudo para el llevado a remolque, de controles e intervenciones para el reducir el intervalo entre un mante- Para hacer una recarga, proceder mantenimiento que se debe hacer en nimiento programado y otro.
  • Página 294: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: Controles externos Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión de inflado (incluyendo cubierta de auxilio). Control del funcionamiento de la instalación de iluminación y señalización externa (faros, luces de giro, luces de emergencia).
  • Página 295: Motor 1.8 16V Flex

    Estanqueidad y estado de los circuitos de freno, dirección asistida y alimentación. Estanqueidad y estado de los fuelles de transmisión, caja de dirección. Estanqueidad de los amortiguadores. Controlar el estado de la tubería de escape, sus fijaciones y protecciones. Control de juegos en rótulas, extremos de dirección, brazos oscilantes, soportes motor y soporte caja de cambios. Controles en vano motor Control visual del estado y estanqueidad de todos los circuitos hidráulicos (combustible, refrigeración motor, dirección asistida, frenos).
  • Página 296 1.8 16V Flex - miles de kilómetros Sustitución del elemento del filtro de aspiración de aire del motor (*) Sustitución de las bujías de encendido del motor Sustitución del fluido de los frenos (o cada 2 años) Sustitución de las correas de los órganos auxiliares del motor (o sustituirlas cada 3 años) (*) (**) Sustitución del aceite de la caja...
  • Página 297 1.8 16V Flex - miles de kilómetros Verificación del sistema de in- yección/ encendido del motor. Utilizar equipamiento de dia- gnosis Verificación del nivel de emi- siones de los gases de escape Verificación del sistema de eva- poración de gases del depósito de combustible (*) Verificación de los niveles de los líquidos/ fluidos de todos los...
  • Página 298 1.8 16V Flex - miles de kilómetros Verificación de las tuberías de escape, de alimentación de combustible, de los frenos, componentes de goma la parte inferior del vehículo, capucho- nes, guarniciones, mangueras y neumáticos Control y si es necesario regula- ción de la palanca del freno de mano Verificación del extintor de in-...
  • Página 299 1.8 16V Flex - miles de kilómetros Verificación del sistema eléc- trico/ electrónico (radio, alarma, etc.) e iluminación interna y externa, cuadro de instrumen- tos e indicadores, estado de las escobillas y pulverizadores del limpiarabrisas/ limpialuneta (*) Ítems que se deben sustituir/ verificar en la mitad de los periodos indicados, para vehículos utilizados predominantemente en carreteras polvorientas, arenosas, con fango o en condiciones severas de uso (remolque, taxi, entregas urbanas, etc.) o en caso de prolongada inactivi- dad.
  • Página 300 MOTOR 2.0 16V DIÉSEL (Únicamente para mercado Argentina) 2.0 16V Diésel - miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Cambio del aceite del motor y filtro de aceite del motor.
  • Página 301 2.0 16V Diésel - miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de las correas de los órganos auxiliares del motor (o cambio cada 3 años) (*) (**) Comprobación del sistema de inyección/encendido del motor utilizando el equipo de diagnosis Comprobación del nivel de aceite...
  • Página 302 MOTOR 2.0 16V DIÉSEL (para algunas versiones/mercados) 2.0 16V Diésel - miles de kilómetros Cambio del aceite del motor y filtro de aceite del motor. O cada 12 meses (*) ¡Atención! El modelo diésel está equipado con un sistema que moni- torea la condición de degradación del aceite del motor;...
  • Página 303 2.0 16V Diésel - miles de kilómetros Comprobación del nivel de emisiones de gases de escape Comprobación del sistema de ventilación del cárter del motor sopla- dor de aire caliente (*) Comprobación del nivel del aceite de la caja de Manual cambio Comprobación de los niveles de líquidos/fluidos de todos los sistemas:...
  • Página 304: Motor 2.4 16V Flex

    2.0 16V Diésel - miles de kilómetros (*) Elementos que se deben reemplazar/comprobar en la mitad de los plazos que se indican, cuando se trata de vehículos que transitan pre- dominantemente en caminos arenosos, con barro o en condiciones severas de uso (remolque, taxis, entregas en domicilio, etc.) o cuando hay un tiempo largo de inactividad.
  • Página 305 2.4 16V Flex - miles de kilómetros Sustitución de las correas de los órganos auxiliares del motor (o sustituirlas cada 3 años) (*) (**) Sustitución del aceite de la caja For life de cambios automática Inspeccionar y, si es necesario, sustituir la válvula PCV Sistema de ventilación del cárter del motor “Blow-by”...
  • Página 306 2.4 16V Flex - miles de kilómetros Verificación del sistema de eva- poración de gases del depósito de combustible (*) Verificación del nivel de aceite de la caja de cambios automá- tica Verificación de los niveles de los líquidos/ fluidos de todos los sistemas: refrigeración del mo- tor, frenos, embrague, limpiapa- rabrisas/ limpialuneta, batería,...
  • Página 307 2.4 16V Flex - miles de kilómetros Verificación de las tuberías de escape, de alimentación de combustible, de los frenos, componentes de goma la parte inferior del vehículo, capucho- nes, guarniciones, mangueras y neumáticos Control y si es necesario regula- ción de la palanca del freno de mano Verificación del extintor de in-...
  • Página 308 2.4 16V Flex - miles de kilómetros Verificación del sistema eléc- trico/ electrónico (radio, alarma, etc.) e iluminación interna y externa, cuadro de instrumen- tos e indicadores, estado de las escobillas y pulverizadores del limpiarabrisas/ limpialuneta (*) Ítems que se deben sustituir/ verificar en la mitad de los periodos indicados, para vehículos utilizados predominantemente en carreteras polvorientas, arenosas, con fango o en condiciones severas de uso (remolque, taxi, entregas urbanas, etc.) o en caso de prolongada inactivi- dad.
  • Página 309: Comprobaciones Periódicas

    ● Control visual COMPROBACIONES PERIÓDICAS USO SEVERO DEL VEHÍCULO condiciones: del motor, caja Cada 1.000 km o antes de viajes Si el vehículo se utiliza predomi- cambios, transmisión, largos, hacer el control y eventual- nante en una de las siguientes condi- partes rígidas y flexibles de las mente restablecer: ciones:...
  • Página 310: Procedimientos De Mantenimiento

    Fiat. Para las operaciones perió- cualquier problema en el funciona- ADVERTENCIA dicas y las pequeñas intervenciones miento en la Red de Asistencia Fiat. Una cantidad excesiva o insufi- realizadas personalmente en el ve- ciente de aceite en el interior del blo- hículo, se aconseja utilizar equipos...
  • Página 311: Filtro De Aceite Del Motor

    Comprobar el nivel del aceite en lubricantes originales" en el capítulo acuerdo con el tipo de uso del vehí- intervalos regulares, en cada sumi- "Datos técnicos"). culo. nistro de combustible, por ejemplo. Para el cambio, utilizar una pieza Descarte del aceite usado del motor La comprobación debe realizarse genuina y diseñada específicamente y de los respectivos filtros...
  • Página 312: Aire Acondicionado - Man- Tenimiento Del Sistema

    Seguir los intervalos de manteni- nado debe controlarse y mantenerse presores aprobados y adecuados para miento que se prevén en el "Plan en la Red de Asistencia Fiat a princi- el sistema de aire acondicionado es- de mantenimiento programado" y de pios del verano.
  • Página 313: Lubricación De Las Partes Móviles De La Carrocería

    Red ción también a sus dispositivos de de Asistencia Fiat para identificar los cierre. Durante las operaciones en el componentes que puedan estar ro- capó del motor (con el motor frío), tos, dañados, deteriorados o que se...
  • Página 314: Sistema De Enfriamiento

    ¡RIESGO DE QUEMADURAS! de daños al convertidor catalítico, llevar el auto hasta la Red de Asis- hacer lo siguiente: tencia Fiat para que se compruebe Comprobación del líquido de en- su estanqueidad. ● No apagar el motor o desconectar friamiento del motor...
  • Página 315 Red Asistencial Fiat para las vista para el vehículo. operaciones de limpieza y lavado. Tapa del radiador del sistema de Consultar el "Plan de manteni-...
  • Página 316: Sistema De Frenado

    Red de Asisten- Evitar el contacto del líquido de Nota cia Fiat. los frenos líquidos a base de petró- Para eso, utilizar sólo líquidos de leo. Los revestimientos de sellado frenos nuevos o que estén en un...
  • Página 317: Cambio Manual

    (ver el capítulo "Datos técni- dican en "Fluidos y lubricantes origi- el auto inmediatamente a la Red de cos"). nales" (ver el capítulo "Datos técni- Asistencial Fiat para el control. cos"). Aditivos especiales Frecuencia de los cambios de aceite Nota...
  • Página 318: Levantamiento Del Vehículo

    ● Control visual de las distintas culo, buscar a la Red de Asistencia yendo de la rueda de repuesto. El Fiat, que está equipada con elevado- correas de mando. control se debe realizar con los neu- res de brazo o elevadores de taller.
  • Página 319: Informaciones Generales

    Una presión incorrecta provoca un INFORMACIONES GENERALES moviéndose desde el lado derecho consumo anormal de los neumáticos: del vehículo hacia la izquierda y viceversa. En presencia de este tipo de neu- ADVERTENCIA máticos, sólo es posible mover las El comportamiento del vehículo en ruedas del eje delantero hacia eje carretera depende de la correcta pre- trasero y viceversa, manteniendo al...
  • Página 320: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    ● Comprobar periódicamente si los RECOMENDACIONES SOBRE LA dicación de su envejecimiento. neumáticos presentan cortes en ROTACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS De cualquier manera, si los neu- los lados, burbujas o si la banda máticos se han colocado hace de rodamiento está desgastado de más de 6 años, se debe controlar- forma irregular.
  • Página 321 Versiones con tracción delantera y corregirla luego que sea posible, (FWD) acudiendo a la Red de Asistencia Fiat. El método de rotación recomen- dado para la tracción delantera es el "cruzado hacia atrás", como se indica Nota en la figura a continuación (la flecha...
  • Página 322: Limpiadores Y Lavador Del Parabrisas

    LIMPIADORES Y Evitar el uso de los limpiaparabri- Izado de las escobillas del limpia- sas para eliminar helada o hielo. parabrisas (función "Posición de LAVADOR DEL PA- servicio") Además, evitar el contacto de la RABRISAS parte de goma de las escobillas con La función "Posición de servicio"...
  • Página 323 ● Hayan pasado 2 minutos desde Para activar la función, poner la específico del brazo y garanti- palanca hacia arriba (posición ines- que el dispositivo se pone en la zando que está bloqueada table) durante al menos medio se- posición STOP. ●...
  • Página 324: Vehículo Que Queda Mucho Tiempo Sin Moverse

    ● Desconectar el terminal negativo ● Inflar los neumáticos a una pre- obstruidos; si es necesario, limpiarlos del polo de la batería y com- sión de +0,5 bar (+7.25 psi) por con un alfiler. probar su carga. Durante el al- encima de lo que se recomienda macenamiento, este control debe y hacer un control periódico de...
  • Página 325: Carrocería

    ● Uso CARROCERÍA películas especiales prolongada (> 1 mes). Antes de una protección antiabrasión inactividad prolongada del vehículo, en los puntos más expuestos se debe consumir el combustible pre- PROTECCIÓN CONTRA FACTO- (guardabarros traseros, puertas, sente en el depósito de combustible RES ATMOSFÉRICOS etc.).
  • Página 326 El vehículo se debe lavar en zonas Algunas partes vehículo muy desaconsejados ya que podrían preparadas para recoger y depurar los pueden tener tinta opaca que, para alterar la opacidad de la pintura. Para líquidos utilizados durante el lavado. preservarse como tal, requieren la limpieza del parabrisas y de la lu- una atención especial: Consultar la...
  • Página 327 ● Pasar una esponja con una so- pintura y aumentan la posibilidad de de agua a una distancia de al menos lución de detergente suave en corrosión. 20 cm de los faros. la carrocería y enjuagarla a me- nudo. Nota Nota ●...
  • Página 328: Interior Del Vehículo

    INTERIOR DEL VE- Cuando lave el motor, observar las siguientes precauciones: HÍCULO ADVERTENCIA ● No lo lave mientras está caliente. GENERALIDADES No debe haber ningún tipo de obs- ● No usar sustancias cáusticas, pro- táculo debajo de los pedales. ductos ácidos o derivados de pe- Comprobar que posibles alfombras tróleo.
  • Página 329: Partes De Plástico Y Recu- Biertas

    ASIENTOS DE CUERO (si está equi- Realizar la limpieza de los plásti- pado) cos interiores con un paño de micro- fibra, si posible humedecido en una Eliminar la suciedad seca con una solución de agua y detergente neutro gamuza o un paño húmedo, sin ejer- no abrasivo.
  • Página 331: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS En ese capítulo están todas las instrucciones útiles para entender cómo se hace y cómo funciona su vehículo, además de datos y tablas. Ha sido pensado para el apasionado, para el técnico, y para aquellos que quieran conocer a su vehículo más en detalle. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN .
  • Página 333: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación del vehículo. ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Ubicación VIN (número del chasis): grabado en el piso adelante del asiento delantero derecho Año de fabricación: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha VIS: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha VIS: grabado en etiqueta sobre el guardabarros delantero derecho VIS: grabado en el parabrisas, en el vidrio trasero y en los vidrios de las puertas...
  • Página 334 Para acceder al número VIN grabado en el piso, girar la tapa A, siguiendo el sentido de la flecha. Para acceder a las etiquetas de tara/capacidad/PBT/CMT y del índice de opacidad, abrir las puertas delanteras izquierdas y derechas.
  • Página 335: Motor

    MOTOR Datos generales Versiones 1.8 16V Flex 2.4 16V Flex 2.0 16v Diésel Multijet Ciclo Otto Otto Diésel Número y posición de los cilin- 4 en línea 4 em linha 4 en línea dros Diámetro y carrera de los pisto- 80,5 x 85,8 88 x 97 83 x 90,4...
  • Página 336: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación 1.8 16V Flex Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta, con encendido electrónico digital 2.4 16V Flex incorporado al sistema de la bomba de combustible eléctrica con presión variable Inyección electrónica directa Multijet II ++ Bomba de combustible eléctrica con presión 2.0 16V Diésel variable ADVERTENCIA...
  • Página 337: Freios

    Versiones con cambio automático Versión Caja de cambios Tracción 1.8 16V Flex Con seis marchas hacia adelante y 1 atrás Delantera (4x2) 2.4 16V Flex Con nueve marchas hacia adelante y 1 atrás Delantera (4x2) 2.0 16V Diésel Con nueve marchas hacia adelante y 1 atrás Delantera o Total (4x4) FREIOS Especificaciones...
  • Página 338 Ruedas delanteras Versiones Comba Caster Convergencia -0º 39' ± 35' 3° 49' ± 30' 0,5 ± 0,5 mm (por rueda) Freedom 1.8 16V Flex -0º 40' ± 35' 3° 54' ± 30' 0,5 ± 0,5 mm (por rueda) Freedom 2.4 16V Flex -0º...
  • Página 339: Dirección

    DIRECCIÓN Especificaciones Versiones Número de giros del volante Diámetro mínimo de curva (m) Tipo 1.8 16V Flex 12,2 Piñón y cremallera con dirección 2.4 16V Flex 12,2 asistida eléctrica 2.0 16V Diésel 12,9...
  • Página 340: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁ- 16- Diámetro de la rueda en pul- 950 kg gadas Ø TICOS 975 kg 98 - Índice de la capacidad de Las llantas son de aleación o acero carga estampado y los neumáticos sin cá- LECTURA CORRECTA DE LA H - Índice de velocidad máxima mara con carcasa radial.
  • Página 341: Especificaciones De Las Ruedas Y Neumáticos

    ESPECIFICACIONES DE LAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS Aplicación Versiones Llantas Neumáticos Rueda y neumático de repuesto (*) 6,5J x 16” ET40 215/65R16 102H 6,5J x 16" ET40 - 215/65R16 102H Freedom 1.8 16V Flex 6,5J x 16” ET40 - aleación de 215/65R16 102T 6,5J x 16"...
  • Página 342: Presión De Los Neumáticos

    (*) La rueda de repuesto es en chapa de acero. PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Con el neumático caliente, su presión debe ser de 0,3 bar (+ 4,35 psi) en relación al valor que se recomienda. De cualquier manera, volver a comprobar el valor correcto con el neumático frío. Especificaciones Media carga Plena carga...
  • Página 343: Dimensiones

    Respetar siempre las recomendaciones de este manual. DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados. Considerar la altura cuando el vehículo está vacío. G-11...
  • Página 344: Volumen De La Caja De Cargas

    Medidas E (*) 1735 (1.8 Flex) 1737 (Freedom 2.4 16V Flex) 1575 (1.8 e 2.4 Flex) 1547 (1.8 y 2.4 1737 (Blackjack 2.4 16V Flex y 2.0 Diésel 1576 (2.0 Diésel 4x2) 2990 1005 4915 Flex) 4X2) 1844 2033 1088 1364 1334 1577 (2.0 Diésel 4x4) 1746 (2.0 Diésel 4X2) 1549 (2.0 Diésel...
  • Página 345: Altura Mínima Desde El Suelo/Ángulos Característicos

    ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO/ÁNGULOS CARACTERÍSTICOS Altura libre entre los ejes desde el suelo (referencia A) La altura se mide cerca del margen inferior del diferencial. Este valor también determina también las valores relacionados con "Ángulo de ataque", "Ángulo de salida" y "Ángulo de rampa". Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados.
  • Página 346 "Ángulo de ataque" (referencia B) El ángulo de ataque se determina por la línea horizontal del suelo de la carretera y la línea tangente que pasa entre la rueda delantera y el punto inferior más prominente del vehículo. Cuanto mayor sea el ángulo, menos probabilidades hay de una colisión con la carrocería o chasis durante una subida acentuada o en un adelantamiento de un obstáculo.
  • Página 347: Pesos Y Cargas

    Ángulo de ataque (Ángulo de Ángulo de rampa (Ángulo de Versiones Ángulo de salida (referencia C) acoplamiento) (referencia B) badén) (referencia D) Blackjack 2.4 16V Flex 26,1º 28,5º 21,4º Freedom 2.0 16V Diésel 4X2 24,8° 28,8° 21,8° Freedom 2.0 16V Diésel 4x4 24,2°...
  • Página 348 Freedom Blackjack Freedom Volcano 2.0 Freedom 2.4 16V 2.4 16V Freedom Freedom 2.0 16V 16V Diésel Pesos (kg) 1.8 16V Flex - Flex - 2.0 16V 2.0 16V Diésel 4x4 - 4x4 - Flex Cambio Cambio Diésel Diésel 4x4 cambio cambio automático automático...
  • Página 349: Aprovisionamientos

    APROVISIONAMIENTOS Especificaciones Freedom 2.0 Volcano 2.0 Freedom 1.8 Freedom 2.4 Blackjack Freedom 2.0 16V Diésel - 16V Diésel 16V Flex 16V Flex 2.4 16V Flex 16V Diésel cambio 4x4- cambio automático automático Tanque de combustible (litros): incluyendo una reserva de (litros): 5,6 (50% 6,45 (50% 6,45 (50%...
  • Página 350: Fluidos Y Lubricantes Originales

    Nota ATENCIÓN: en caso de uso de biodiésel (porcentaje máximo previsto según Legislación Federal vigente en la fecha de la fabricación del vehículo) es necesario proteger el vehículo en caso de inactividad prolongada (> 1 mes). Antes de una inactividad prolongada, se debe consumir el combustible presente en el depósito de combustible hasta que se encienda el testigo de reserva.
  • Página 351 En casos de emergencia donde lubricantes con las características especificadas no estén disponibles, se permite llenar con los productos que tienen las especificaciones mínimas indicadas por ACEA; en este caso, no se garantiza un rendimiento óptimo del motor. Especificaciones Características cualitativas de los líquidos y lubricantes que se recomienda para un buen Lugar de aplicación Produtos homologados...
  • Página 352 Protector para radiadores agua 50% de líquido para Petronas Coolant orgánica ASTM D-3306; ASTM D-4985; NBR sistema de enfriamiento. 15297; FIAT 9.55523-3 Deben utilizarse puros o diluidos en los sistemas Líquido de los lavaparabrisas Alcoholes y tensioactivos. Tutela SC 35...
  • Página 353: Velocidad Máxima

    VELOCIDAD MÁXIMA Velocidades máximas alcanzables después del primer período de uso del vehículo. Especificaciones Versiones km/h Freedom 1.8 16V Flex 171,3 (Gasolina) / 176,4 (Alcohol) Freedom 2.4 16V Flex 197,2 (Gasolina) / 200 (Alcohol) Blackjack 2.4 16V Flex 197,2 (Gasolina) / 200 (Alcohol) Freedom 2.0 16V Diésel Freedom 2.0 16V Diésel 4x4 Freedom 2.0 16V Diésel 4x4 - cambio automático...
  • Página 354: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO Tensión de alimentación: 12 voltios. BATERÍA 1.8 16V 2.0 16V 2.4 16V Capacidad 72 Ah 70 Ah 72 Ah ALTERNADOR 1.8 16V 2.0 16V 2.4 16V Corriente nominal suministrada 150 A 150 A 160 A MOTOR DE ARRANQUE 1.8 16V 2.0 16V 2.4 16V...
  • Página 355 ÍNDICE ALFABÉ- Activación/desactivación del Ampliación de la caja de modo 4WD Low ..D-24 cargas ....A-66 TICO Adecuación del dispositivo de Anulación de la alarma .
  • Página 356 Arranque del motor - versiones Central de los portafusibles Diésel ....D-2 del compartimiento del mo- caja de cargas ..A-64 tor .
  • Página 357 Conjunto de luces delanteras Definición de velocidad del interiores ... . . A-39 control de crucero ..D-30 Elevador de vidrios eléctri- Conjunto de luces traseras Desactivación de la cos .
  • Página 358 Etiquetas de identificación del Fusibles ....E-13 Irregularidad en el vehículo ....G-1 funcionamiento del sistema Start&Stop .
  • Página 359 Limpieza de asientos de Llamar de vuelta la velocidad cuero ....F-45 en el control de crucero . . . D-31 Neumáticos - generalida- Limpieza de asientos y partes Llave con control remoto .
  • Página 360 Presión de los Recomendaciones sobre con- Sensores ....D-31 neumáticos ... . G-10 taminación ambiental ..A-81 Señal de anomalías Pretensores .
  • Página 361 Sistema de seguridad suple- Sistema TPMS desactivado Temporización de apagado mentario (SRS) - Airbag ..C-26 temporalmente ..D-40 de los faros ... . A-35 Sistema DST (Dirección diná- Sistema trasero .
  • Página 362 Vehículo que queda mucho tiempo sin moverse ..F-40 Velocímetro ... . B-6 Volumen de la caja de car- gas ....G-12...

Tabla de contenido