Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Number:
Complete
700-3000
Printed in the U. S. A.
440
Airless Sprayer
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
i
NOTE: This manual contains important warnings
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
and instructions. Please read and retain for
reference.
reference.
0707 © 2002 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1632, REV E
Español
Français
English

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan 440i

  • Página 1 NOTE: This manual contains important warnings and instructions. Please read and retain for and instructions. Please read and retain for reference. reference. Printed in the U. S. A. 0707 © 2002 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1632, REV E Español Français English...
  • Página 2: Important Safety Information

    Consultation with a plastic surgeon or • Use lowest possible pressure to flush equipment. reconstructive hand surgeon may be advisable. • Do not spray onto pump assembly. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 3: Grounding Instructions

    • For electric units — Always unplug cord from outlet before working on equipment. • Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment. • Do not lift by cart handle when loading or unloading. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to flush the test fluid out through the return hose and into the waste container. 7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF position. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 5: Preparing To Paint

    – 1800 PSI spray system, changing or cleaning spray tips, or Indicator preparing for cleanup. Solid Green = 1800 PSI – 3200 PSI Motor Running Indicator Programmer Port Programmer Port Dust Cover Circuit Breaker © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 6: Pressure Relief Procedure

    4. Unlock the gun by turning the gun the previous pattern by 50%. trigger lock to the unlocked position. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 7: Practice

    5. Move the PRIME/SPRAY valve down to its PRIME canvas cloth. The cloth should be removed as soon as position. possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these 6. Set the pressure to Turbo PulseClean by situations. turning the pressure control knob to its Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
  • Página 8: Maintenance

    Remove the motor brushes. for recommendations. 5. Install the new motor brushes and snap on the plastic 4. If you have any further questions concerning your TITAN brush covers. Airless Sprayer, call TITAN: 6. Reconnect the black and red wires from the motor Customer Service (U.S.) .......1-800-526-5362...
  • Página 9: Replacing The Transducer

    15. Reassemble the pump by reversing steps 1–8. IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned properly with the hole in the pump block during reassembly. Improper alignment may cause damage to the transducer gasket. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 10: Servicing The Fluid Section

    Using a rubber 6. Reassemble the valves by reversing the steps above. mallet, tap the bottom of the piston rod lightly until the piston rod is in position in the pump block. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 11: Replacing The Filters

    4. Turning counterclockwise, thread the new or cleaned filter into the pump block. 5. Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump block until secure. Filter Housing Filter Seal Pump Block © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 12: Airless Gun

    2. Adjust 3. Dirty gun 3. Clean Gun does not spray 1. No paint 1. Check fluid supply 2. Plugged filter or tip 2. Clean 3. Broken needle in gun 3. Replace © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 13: Spray Patterns

    3. Tip too large or worn 3. Replace with a new or smaller tip Patents These products are covered by one or more of the following U.S. patents: 4,500,119 4,768,929 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 14: Importantes Consignes De Sécurité

    • Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste l’appareil. en chirurgie reconstructive de la main. • Ne pas pulvériser de produit sur la pompe. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 15: Instructions De Mise À La Terre

    électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement. • N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement. • Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en déchargeant. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 16: Description Générale

    6. Laisser le vaporisateur fonctionner pendant 15 à 30 l’avant de ce manuel. secondes pour évacuer le liquide d’essai par le flexible de retour, jusqu’au contenant de purge. 7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 17: Préparation Avant De Peindre

    On doit effectuer la procédure de décompression chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance, en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts ou en effectuer la préparation en vue d’un nettoyage. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 18: Indicateurs De Pression

    En tenant le pistolet plus près de la surface, on y applique produit de peinture sous ce dernier. davantage de produit, mais sur une bande plus étroite, tandis qu’en l’éloignant, on obtient une couche moins épaisse, © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 19: Essais Préliminaires

    PRIME. cependant être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges 6. Régler la pression pour le nettoyage par de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans pulsations en mettant le bouton de de telles situations. régulation à la position CLEAN (zone Min.
  • Página 20: Maintenance

    6. Verrouiller la détente du pistolet. ses recommandations à cet effet. Corps du pistolet 4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à dépression, il suffit de communiquer avec Titan : Service à la clientèle (É.-U.)....1-800-526-5362 Télécopieur........1-800-528-4826 Service à la clientèle (Canada) .....1-800-565-8665 Joint de la poignée...
  • Página 21: Remplacement Du Moteur

    7. Mettre la coquille au-dessus du ventilateur du moteur et la fixer au moyen des deux vis prévues. 8. Glisser le carter sur le moteur en le fixant au moyen des quatre vis prévues. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 22: Remplacement De La Soupape Amorçage/Vaporisation

    4. Retirer l’agrafe qui fixe le bloc d’aspiration à la soupape du bloc de retenue; disjoindre ces éléments. pompe 5. Incliner la pompe vers l’arrière pour accéder plus facilement à la section des liquides. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 23: Dépannage

    Tige du l’avant jusqu’à ce piston que cette dernière sorte de la rainure en T de la bielle. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 24 3. Nettoyer Le pistolet ne vaporise pas 1. Absence de produit de peinture 1. Vérifier la source de liquide 2. Filtre ou embout obstrués 2. Nettoyer 3. Aiguille du pistolet brisée 3. Remplacer © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 25 3. Embout de vaporisation trop gros ou 3. Remplacer par un embout neuf ou plus petit usé Brevets Ces produits sont protégés par un ou plusieurs des brevets (U.S.A.) suivants : 4,500,119 4,768,929 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Puede ser • No rocíe el ensamblaje de la bomba. aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 27: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    • No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo o levantarlo. • No levantar por la manija del carro al cargar o descargando. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Descripción General

    7. Apague la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) a la posición OFF (APAGADO). © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 29: Preparación Para Pintar

    © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Indicadores Del Control De Presión Electrónico

    La velocidad de rociado correcta permite reciban aproximadamente la misma cantidad de pintura. aplicar una capa de pintura fresca sin chorrear ni exceder la cantidad de pintura. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 31: Práctica

    3. Coloque el tubo de succión en un recipiente con el cubrirse con tela de lona. La tela debe quitarse lo más pronto solvente apropiado. Los solventes apropiados son, por posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente ejemplo, agua para pintura látex o alcoholes minerales útiles en estas situaciones.
  • Página 32: Mantenimiento

    5. Revise que el sello del mango esté en posición y atornille 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame el mango en la pistola hasta que quede firme. a Titan: 6. Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posición bloqueada.
  • Página 33: Reemplazo Del Motor

    3. Incline la bomba hacia atrás para ingresar más fácilmente 8. Coloque la cubierta del motor. Asegure la cubierta del a la sección de líquido. motor con los cuatro tornillos correspondientes. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34: Reemplazo De La Válvula De Cebado/Rociado

    Extraiga el juego de succión de montaje de la válvula de pie. del bloque 5. Incline la bomba hacia atrás para ingresar más fácilmente de la bomba a la sección de líquido. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 35: Servicio A Las Válvulas

    óptimos resultados use todas las piezas de la ranura en T de la vara conectora. suministradas en este juego. 5. Deslice la vara del pistón a través de la parte inferior del bloque de la bomba. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Pistola Sin Aire

    3. Limpie La pistola no rocía 1. No hay pintura 1. Verifique el suministro de líquido 2. Filtro o punta obstruido 2. Limpie 3. Aguja rota en la pistola 3. Reemplace Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Patrones De Rociado

    50 pies (15 metros) 3. Punta demasiado grande o desgastada 3. Reemplace por un punta nueva o más pequeña Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.): 4,500,119 4,768,929 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 38: Parts Listings

    313-1629 Etiqueta de la cubierta del motor 313-1673 Etiqueta de advertencia (inyección/explosión) 313-1847 Etiqueta del peligro de choque 313-1715 Etiqueta de control de presión 313-1743 Etiqueta de la luz indicadora © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 39: Motor Assembly

    NOTA: Tous les travaux d’électricité NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized doivent être effectués par le realizarlo un centro de service center. personnel d’un centre de servicio autorizado. service autorisé. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Gear Box Assembly

    Gear Box Assembly • Boîte d’engrenages • Ensamblaje de la caja de engranajes © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 41 Montaje del potenciómetro.......1 704-279 Cubierta del diodo emisor de luz .....1 765-063 Alivio de tensión ........1 704-282 Tornillo ............1 765-054 Cable de alimentación ......1 704-281 Tapón del orificio ........1 704-229 Tornillo ............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 42: Fluid Section Assembly

    (no 700-793). NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401 incluye los artículos marcados con un *. También se incluye grasa de empaquetadura N/P 700-203 y herramienta guía de pistón N/P 700-793. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 43 Bola de la válvula de pie........1 tórica opcional de Teflon (700-897). Instale con 762-137 Asiento de la válvula de pie ........1 una herramienta para juntas tóricas (700-890). 762-058 Junta tórica............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 44: Stand Assembly

    (incluye artículos 2–4 y 7) ......1 704-179 Pata, izquierda, completa 755-135 Sujetador ..........1 (incluye artículos 1 y 3-5) 700-805 Malla de entrada........1 704-178 Pata, derecha, completa (incluye artículos 3 y 6-8) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 45: Electrical Schematic

    Ensamblaje Placa de control de cables ROJO electrónico (704-258, Rojo) ROJO Ensamblaje de cables (765-072) ROJO NEGRO Disyuntor NOTA: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un centro de Interruptor servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 46: Accessories

    314-171 ...Lubriplate, 14 ounce individual 314-171 ...Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 314-172 ...Lubriplate, 6 lb. can 314-172 ...Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) 700-1037 ..Electrostatic discharge (ESD) wrist strap © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 47: Accesorios

    Varios Part No. Description 490-012 ...Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ...Fl.de alta presión Medidor 314-171 ...Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ...Lubriplate, lata de 6 lb. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 48: Warranty

    Warranty • Garantie • Garantía Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within...

Este manual también es adecuado para:

700-3000

Tabla de contenido