Ocultar thumbs Ver también para ST4020:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Leica ST4020
Small Linear Stainer
Leica ST4020, Español
N.º de pedido: 14 0509 80116 Rev. J
Guarde siempre este manual junto al equipo.
Léalo detenidamente antes de la puesta en servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica BIOSYSTEMS ST4020

  • Página 1 Manual de instrucciones Leica ST4020 Small Linear Stainer Leica ST4020, Español N.º de pedido: 14 0509 80116 Rev. J Guarde siempre este manual junto al equipo. Léalo detenidamente antes de la puesta en servicio.
  • Página 3 Este documento está protegido bajo leyes de dere- En cuanto a datos, esbozos, figuras técnicas chos de autor; Leica Biosystems Nussloch GmbH etc. incorrectos en este manual, nos exonera- es el titular único del copyright de este manual.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones importantes ......................6 Símbolos en el texto y su significado ..................6 Uso previsto ........................... 7 Cualificación del personal......................7 Tipo ..............................7 Seguridad ............................ 8 Indicaciones de seguridad......................8 Advertencias ..........................8 Componentes del equipo y especificaciones ..............11 Vista general: componentes del equipo .................
  • Página 5 Alarmas ............................42 Lista de búsqueda y resolución de problemas ..............43 Problemas de suministro de corriente ..................45 Accesorios opcionales ......................46 Información para pedidos ......................46 Garantía y servicio ........................52 Certificado de descontaminación ..................53 Leica ST4020...
  • Página 6: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes Símbolos en el texto y su significado Las advertencias País de origen: la casilla País de origen indica se muestran sobre fondo gris y están el país donde se ha realizado la transformación indicadas con un triángulo de aviso final de las características del producto.
  • Página 7: Uso Previsto

    Uso previsto tivos no aparecen directamente en El Leica ST4020 es un centro de tinción automati- el dispositivo médico. zado diseñado específicamente para la tinción de Símbolo RAEE: indica la recogida...
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad Preste especial atención a las advertencias de seguridad y peligro que se recogen en este capítulo. Es preciso que lea este capítulo aunque ya esté familiarizado con otros equipos Leica. Indicaciones de seguridad Este manual contiene instrucciones e informa- Este instrumento ha sido fabricado y probado ciones importantes referentes a la seguridad de de conformidad con las normas de seguridad de...
  • Página 9 El equipo detecta automáticamente la tensión/frecuencia. El lugar de instalación debe estar bien ventilado y no puede haber fuentes de ignición de ningún tipo. Los productos químicos utilizados en el Leica ST4020 son muy inflamables y nocivos para la salud.
  • Página 10 Seguridad Advertencias: trabajo con el equipo El equipo solo debe ser manejado por personal de laboratorio formado, conforme al uso previsto y siguiendo las instrucciones del presente manual. En caso de emergencia, apagar pulsando el botón de encendido y desenchufar el equipo del suministro eléctrico.
  • Página 11: Componentes Del Equipo Y Especificaciones

    Componentes del equipo y especificaciones Vista general: componentes del equipo Transportador del Pata Depósito de agua Compartimento de Plataforma portaobjetos ajustable de enjuague extracción Depósito de Barra elevadora Cubierta Pantalla y reactivo (opcional) teclado Fig. 2 Leica ST4020...
  • Página 12: Componentes Del Equipo Y Especificaciones

    Fig. 3 Especificaciones del equipo El Leica ST4020 es un equipo de tinción lineal y El usuario carga los portaobjetos en un transpor- tador que puede sostener hasta 4 portaobjetos a automático para el uso como equipo indepen- la vez.
  • Página 13: Descripción Del Funcionamiento De Los Componentes: Vista General Del Sistema

    10 muestra una vista general del equipo de tinción. El Leica ST4020 consta de las siguientes áreas funcionales: Teclado (14) con pantalla (13) Un teclado con seis teclas mediante el cual se pueden ajustar los pa- rámetros del procesamiento, así como iniciar y detener un proceso.
  • Página 14 Componentes del equipo y especificaciones Descripción del funcionamiento de los componentes (continuación) Compartimento de extracción (7) Los portaobjetos ya procesados se colocan en el compartimento de extracción, que puede sostener hasta 4 transportadores de portaobjetos. En cuanto el compartimento de extracción está lleno, el equipo de tinción interrumpe el proceso hasta que se extraen los transporta- dores de portaobjetos.
  • Página 15: Áreas Funcionales Del Transportador De Portaobjetos

    Portaobjetos del transportador estén alineados de forma que dicho transportador Fig. 12 esté colocado sobre el depósito. Retenedor de la barra elevadora Depósito de reactivo Fig. 13 Leica ST4020...
  • Página 16: Volumen De Suministro: Lista De Empaquetado

    Componentes del equipo y especificaciones Volumen de suministro: lista de empaquetado El suministro estándar del Leica ST4020 se compone de los siguientes elementos: Cant. Denominación N.º de pedido Leica ST4020 Unidad básica 14 0509 46425 Depósitos de reactivos (blanco) 14 0509 46437...
  • Página 17: Datos Técnicos

    100 J/s Condiciones límite y emisiones Categoría de sobretensión según IEC 61010-1 Grado de contaminación según IEC 61010-1 Medios de protección según IEC 61010-1 Clase 1 Grado de protección según IEC 60529 IP 20 Pérdida de calor 100 J/s Leica ST4020...
  • Página 18 Componentes del equipo y especificaciones Nivel de ruido A ponderado, medido a 1 m ≤70 dB (A) Distancia Clase de CEM Clase B Acreditaciones CE, certificación cULus Rendimiento Número de portaobjetos por hora En función de la estructura del programa y de la carga Capacidad de carga Máx.
  • Página 19: Puesta En Servicio

    • Los productos químicos utilizados en el Leica ST4020 son muy inflamables y nocivos para la salud. • El lugar de instalación para el Leica ST4020 debe estar bien ventilado y no debe haber ninguna fuente de ignición próxima. • El equipo no debe accionarse en locales donde exista peligro de explosión.
  • Página 20 Puesta en servicio Desembalaje del equipo (continuación) Estas instrucciones de desembalaje solo se aplican si la caja se ha en- tregado con los símbolos hacia arriba para el desembalaje. 1. Retirar las instrucciones de uso del exterior de la caja. 2.
  • Página 21: Ajuste

    • Presionar el ángulo de apoyo hacia abajo, hacia la superficie de apoyo, hasta que una cara de la placa quede a ras con la superficie de la mesa. Atornillar la chapa de sujeción en esta posición. Fig. 20 Leica ST4020...
  • Página 22: Conexión De Agua

    Puesta en servicio Conexión de agua • Colocar el tubo de desagüe (9) en un depó- sito de recogida adecuado o en una pila de desagüe asegurándose de que el tubo no se doble y que el agua pueda fluir correctamente hacia abajo.
  • Página 23 Fig. 23 El tubo (15) debe colocarse de forma plana sobre el suelo del equipo. Marcar el extremo del tubo que conecta con el depósito de agua de enjuague. Esta será la "marca 1". Marca 1 Fig. 24 Leica ST4020...
  • Página 24 Puesta en servicio Instalación de los depósitos de agua de enjuague (continuación) • Retirar el depósito de agua de enjuague y el tubo del equipo de tinción. • Alinear la marca 1 del extremo de la conexión y realizar una segunda marca en el tubo Superficie lateral de la conexión ("marca 2") que identifique la...
  • Página 25 (18). Fig. 27 Si dos estaciones de enjuague deben colocar- se una junto a la otra, la conexión (19) de la es- tación izquierda debe alinearse tal y como se muestra en la fig. Fig. 28 Leica ST4020...
  • Página 26: Solución Si El Tubo Es Demasiado Corto

    Puesta en servicio Solución si el tubo es demasiado corto Si el tubo (21) es demasiado corto en alguna posición o si un tubo se ha cortado demasiado por error, se puede proceder tal y como se describe a continuación: Fig.
  • Página 27: Manejo

    • A continuación, la barra elevadora realiza un movimiento circular para comprobar que el brazo se encuentra en la posición correcta para iniciar la tinción. En la pantalla se muestra el mensaje FINDING HOME..Fig. 31 Leica ST4020...
  • Página 28 Manejo Funciones del panel de control (continuación) El panel de control dispone de seis pulsadores para modificar los parámetros de servicio y controlar el equipo. A las diferentes teclas se les asignan las funciones siguientes: Con la tecla MENU se pueden visualizar y comprobar los parámetros de servicio.
  • Página 29: Ajuste De Los Parámetros De Servicio

    30 a 60 segundos, diez segundos cada vez en el rango de 60 a 300 segundos. • Tras pulsar ENTER, el nuevo tiempo de procesamiento se activa y se guarda para el uso futuro. Leica ST4020...
  • Página 30 Manejo Contraste de la pantalla El contraste de la pantalla de cristal líquido se puede ajustar se- gún las preferencias de cada usuario. • El área de ajuste se encuentra entre 1 y 15, donde 1 es el ajuste más claro. Calibración del mecanismo de transferencia La posición en la que se detiene el movimiento de transferencia y se inicia el procesamiento se puede ajustar si se pulsa la tecla...
  • Página 31: Posición Inicial

    Suena un pitido cada vez que un transportador de portaobjetos está listo. • El ajuste se realiza con la tecla MÁS o MENOS y con ENTER se guarda la posición inicial seleccionada. Leica ST4020...
  • Página 32: Ajuste Del Caudal De Agua De Enjuague En Circulación

    Manejo Ajuste del caudal de agua de enjuague en circulación Para ajustar el caudal de agua de enjuague, debe procederse tal y como se describe a continuación: • Ajustar primero un tiempo de tinción de 60 segundos. Para ello, pulsar una vez MENU y a continuación pulsar varias veces la tecla MÁS hasta que se muestre un tiempo de procesamiento de 60 segundos.
  • Página 33: Procesamiento De Los Portaobjetos

    Manejo Procesamiento de los portaobjetos El Leica ST4020 es un sistema relativamente sencillo y que no suele presentar averías. El usua- rio debe informar al sistema mediante el teclado si se deben retirar o colocar más portaobjetos en el equipo de tinción.
  • Página 34: Inicio De Un Proceso De Tinción

    Manejo 5.5.1 Inicio de un proceso de tinción Antes de colocar los portaobjetos en la posición inicial y antes de pulsar la tecla RUN, el usua- rio debe comprobar que los parámetros (tiempo de procesamiento por estación, número de pasos, número de operaciones de inmersión, etc.) se han ajustado correctamente. Durante la comprobación de los parámetros de ajuste no debe colocarse ningún portaobjetos, ya que, en el caso de una modificación del número de pasos ("Calibración del mecanismo de transferencia"), el mecanismo de transferencia avanzaría hasta la posición siguiente.
  • Página 35: Adición De Más Transportadores De Portaobjetos Durante Un Proceso De Tinción

    Por consiguiente, el usuario deberá estar preparado para cargar los nuevos portaobjetos lo más rápidamente posible y pulsar la tecla RUN acto seguido, para reducir al mínimo el tiempo de in- mersión adicional de los demás portaobjetos que ya estaban en el sistema. Leica ST4020...
  • Página 36: Pausa Temporal De Un Proceso De Tinción

    Manejo 5.5.3 Pausa temporal de un proceso de tinción Si pulsa las teclas PAUSE/STOP y RUN en esta secuencia, el equipo recibirá la información de que se han colocado transpor- tadores de portaobjetos adicionales en la posición inicial. El equipo de tinción seguirá funcionando hasta que se transfieran los transportadores de portaobjetos de la estación 14 al compar- timento de extracción.
  • Página 37: Finalización Anticipada De Un Proceso De Tinción

    • Cuando el mecanismo de transferencia haya alcanzado la posi- ción de salida, el equipo de tinción volverá al modo de marcha en vacío. En este caso, se muestra el mismo mensaje de inicio que se muestra tras el encendido al finalizar la inicialización. Leica ST4020...
  • Página 38: Extracción De Los Portaobjetos Procesados

    Manejo 5.5.5 Extracción de los portaobjetos procesados Para poder aflojar y extraer los portaobjetos teñidos del transportador de portaob- jetos con facilidad y sin riesgos, sujetar los portaobjetos individuales en secuencia con cuidado con dos dedos, moverlos hacia atrás y hacia delante ligeramente y tirar de ellos hacia fuera.
  • Página 39 • Esperar hasta que el sistema solicite que se coloquen los por- taobjetos y pulsar la tecla RUN. • Colocar los nuevos transportadores de portaobjetos en el sistema. • Pulsar una vez la tecla RUN. • Extraer TODOS los portaobjetos del compartimento de extracción. Leica ST4020...
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza del equipo Antes de cada limpieza, desconectar la alimentación con el interruptor de red y des- enchufar el equipo. Al manipular productos de limpieza, seguir las normas de seguridad del fabricante y las normativas de laboratorio aplicables en el país en cuestión. Desechar los reactivos usados según la normativa de laboratorio aplicable en el país donde se utilicen.
  • Página 41: Instrucciones De Mantenimiento

    • Por lo menos una vez al año encargar la revisión del equipo a un servicio técnico autorizado por Leica. • Al finalizar el período de garantía, establecer un contrato de mantenimiento. Para más in- formación, póngase en contacto con su centro de servicio técnico local de Leica. Leica ST4020...
  • Página 42: Resolución De Problemas

    Leica. Explicaciones generales El Leica ST4020 dispone de un sistema sencillo para la detección de errores que puede identi- ficar automáticamente determinados errores de movimiento. • En el caso de un error de manejo, se detendrá en primer lugar el mecanismo de transferencia.
  • Página 43: Lista De Búsqueda Y Resolución De Problemas

    • El motor o el panel de con- • Informar al servicio técnico. trol están defectuosos. • El panel de control no res- • El teclado o el panel de con- • Informar al servicio técnico. trol están defectuosos. ponde cuando se pulsan las teclas. Leica ST4020...
  • Página 44 Resolución de problemas Problema Posible causa Remedio • No hay suministro de agua. • El tubo de agua no está • Conectar el tubo de agua al conectado. equipo de tinción y al grifo. • El grifo no está abierto. •...
  • Página 45: Problemas De Suministro De Corriente

    Antes de volver a enchufar el cable de conexión y encender el equipo, debe haberse determinado y resuelto la causa del fusible defectuoso. • Introducir la caja de fusibles con los dos fusibles y volver a poner el equipo en funcio- namiento. Fig. 33 Leica ST4020...
  • Página 46: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Información para pedidos N.º de pedido Depósitos de reactivos (6 por caja) .................... 14 0509 46437 Depósitos de reactivos (48 por caja) ..................14 0509 46439 Transportadores de portaobjetos (4 por caja) ................14 0509 46438 Transportadores de portaobjetos (48 por caja) ................ 14 0509 46440 Estación de lavado (1 depósito, 1 tobera de enjuague, 1 racor de conexión, 1 tubo) ..
  • Página 47 N.º de pedido 14 0509 46438 48 unidades por caja N.º de pedido 14 0509 46440 Fig. 35 Estación de lavado Consta de: 1 depósito, 1 tobera de enjuague, 1 racor de conexión, 1 tubo N.º de pedido 14 0509 46441 Fig. 36 Leica ST4020...
  • Página 48 Accesorios opcionales Tubo de enjuague 61 cm de largo, Ø 0,32 cm N.º de pedido 14 0509 46457 Fig. 37 Kit de tubos y accesorios de montaje Tubo para estación de lavado de 1,22 m - Ø 0,32 cm, 2 accesorios de montaje en Y, 3 uniones de tubería en línea, 2 enchufes, 10 abrazaderas para cables N.º...
  • Página 49 (incluye rosca exterior NPT de 1,9 cm) N.º de pedido 14 0509 46444 Fig. 41 Tubo de desagüe 1,52 cm de largo, Ø 1,6 cm, abrazadera de cables de 0,32 cm N.º de pedido 14 0509 46445 Fig. 42 Leica ST4020...
  • Página 50 Accesorios opcionales Compartimento de extracción N.º de pedido 14 0509 46450 Fig. 43 Ángulo de apoyo N.º de pedido 14 0509 46570 Fig. 44 Barra estabilizadora N.º de pedido 14 0509 46451 Fig. 45 Tapa para el depósito de reactivo (metal) N.º...
  • Página 51 (con espuma, caja de cartón exterior, envoltura de burbujas y caja de accesorios) con instruc- ciones de embalaje N.º de pedido 14 0509 46455 Fig. 48 Solo caja de cartón exterior N.º de pedido 14 0509 46456 Fig. 49 Leica ST4020...
  • Página 52: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Garantía Leica Biosystems Nussloch GmbH garantiza que el producto contractual suministrado ha pasado por un exhaustivo control de calidad, realizado conforme a las normas de verificación de nuestra casa, que el producto está exento de taras y que cumple con las especificaciones técnicas y todas las características preestablecidas.
  • Página 53: Certificado De Descontaminación

    Certificado de descontaminación Cualquier producto devuelto a Leica Biosystems o que requiera mantenimiento in situ deberá estar debidamente limpio y descontaminado. Encontrará el modelo de confirmación de des- contaminación en nuestra página web www.LeicaBiosystems.com en el menú de producto. Debe usarse este modelo para recoger todos los datos necesarios.
  • Página 54 Notas Manual de instrucciones V1.3, RevJ – 04/2022...
  • Página 56 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Strasse 17-19 69226 Nussloch Alemania Tel.: +49 - (0) 6224 - 143 0 Fax: +49 - (0) 6224 - 143 268 Sitio web: www.LeicaBiosystems.com...

Tabla de contenido