Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica TP1020
Sistema automático de infiltración de tejidos
Manual de instrucciones
Inglés
N.o de pedido 14 0422 80116 – Revisión L
Guarde siempre este manual con el equipo.
Léalo con atención antes de la primera puesta en servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica BIOSYSTEMS TP1020

  • Página 1 Leica TP1020 Sistema automático de infiltración de tejidos Manual de instrucciones Inglés N.o de pedido 14 0422 80116 – Revisión L Guarde siempre este manual con el equipo. Léalo con atención antes de la primera puesta en servicio.
  • Página 3: Indicación

    Queda prohibida la reproducción (parcial o total) del texto y las ilustraciones mediante impresión, fotocopia, microfilme, cámara web o por cualquier otro método (incluido el uso de cualquier sistema y medio electrónico), salvo en el caso de que Leica Biosystems Nussloch GmbH apruebe dicha reproducción expresamente, de antemano y por escrito.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Descripción del equipo ..........................15 Suministro estándar – lista de envío ......................16 Vista general del Leica TP1020 - con estación de parafina adicional (accesorio opcional) .... 20 Vista general Leica TP1020 - con sistema de purificación de gases ........... 22 Accesorios suministrados ..........................
  • Página 5 13.3 Dispositivo de soporte para una segunda cesta portamuestras ............70 13.4 Conexión del tubo de extracción de humos (opcional en equipos con aspiración) ......72 13.5 Inserción de los filtros de carbón activo (opcional en modelos con aspiración) ......73 Leica TP1020...
  • Página 6 Índice Información del pedido ..........................14.1 Accesorios ..............................74 Apéndice ..............................15.1 Modificación de la configuración del equipo ................... 75 15.2 Reactivos admisibles ............................ 77 15.3 Programas configurados de fábrica......................78 Garantía y servicio técnico ........................Confirmación de descontaminación ..................... Versión 3.4, Revisión L...
  • Página 7: Indicaciones Importantes

    Indica el número de serie del fabricante para que se puede identificar un dispositivo médico específico. Equipo médico para diagnóstico in vitro Símbolo: Título del símbolo: Descripción: Indica un dispositivo médico que se debe utilizar como dispositivo médico de diagnóstico in vitro. Leica TP1020...
  • Página 8: Modelo De Equipo

    En el lado posterior del equipo va fijada una placa de características con el número de serie. Grupos de usuarios • El Leica TP1020 solo lo debe utilizar personal técnico de laboratorio. El equipo está diseñado únicamente para uso profesional.
  • Página 9: Uso Conforme Al Destino Previsto

    El equipo se ha diseñado de tal manera que es seguro tanto para el usuario, como para las muestras que se deben procesar durante su funcionamiento, presuponiendo que se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones disponible. El Leica TP1020 es un sistema automático de infiltración de tejidos modular para las siguientes aplicaciones de laboratorio: • Fijación • Deshidratación...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad Advertencia ¡Preste atención especial a las advertencias de peligro e instrucciones de seguridad en el presente capítulo! ¡Es preciso que Ud. lea este capítulo, aunque ya sepa manejar otros equipos Leica! Avisos de seguridad Este manual de instrucciones contiene información e instrucciones importantes referentes a la seguridad del funcionamiento y al mantenimiento del equipo.
  • Página 11: Advertencias De Peligro

    • Durante el trabajo, las conexiones eléctricas y el interior del equipo no deben entrar en ningún momento en contacto con líquidos. • Observe las marcas de nivel de llenado en el contenedor de reactivos y de parafina. • ¡Advertencia! ¡Cuidado al manejar solventes! ¡Asegure ventilación adecuada! ¡Peligro de explosión! Leica TP1020...
  • Página 12 Seguridad Trabajo con el equipo (continuación) Advertencia • Los solventes derramados deben retirarse inmediatamente. En caso de exposición prolongada, la resistencia de las superficies del equipo a los solventes es limitada. • Tenga en cuenta siempre las instrucciones sobre seguridad de los trabajadores y lleve ropa protectora adecuada.
  • Página 13 Filtros de carbón activo (accesorios opcionales) Advertencia ¡Peligro de incendio! En caso de carga de solventes demasiado alta, el filtro de carbón activo puede encenderse. Por ello, se recomienda cambiar los filtros de carbón activo en los intervalos recomendados en las instrucciones. Leica TP1020...
  • Página 14: Componentes Del Equipo Y Especificaciones

    Componentes del equipo y especificaciones Componentes del equipo y especificaciones Datos técnicos Tipo TP1020 Aprobaciones UL / cUL / VDE Valores de la conexión eléctrica Tensión nominal 100 / 120 / 230 / 240 V CA ±10 % Frecuencia nominal 50 - 60 Hz Fusibles de red (modelo MDA;...
  • Página 15: Descripción Del Equipo

    500 hPa ±10 % (aprox. 0,5 bar) Descripción del equipo El Leica TP1020 es un procesador automático de tejidos para aplicaciones de laboratorio. Sirve para la fijación, deshidratación, purificación y finalmente la infiltración mediante parafina líquida, de muestras histológicas.
  • Página 16: Suministro Estándar - Lista De Envío

    Suministro estándar – lista de envío El Leica TP1020 está disponible en once modelos distintos, que se describen a continuación. Todos los modelos incluyen, de forma adicional, los accesorios que aparecen en la tabla (→...
  • Página 17 Contenedores de reactivo de aluminio para vacío 14 0422 42545 Soportes para contenedores de reactivo 14 0422 42545 Estaciones de parafina (1,8 litros) 14 0422 30665 Cesta portamuestras estándar 14 0422 30585 Grapa de manguera 14 0422 31973 Leica TP1020...
  • Página 18 Componentes del equipo y especificaciones Número de identificación Modelo 8 Funcionamiento con dos cestas (carga doble) / cestas portamuestras estándar. Con dispositivo de vacío / sin instalación de aspiración. segundo soporte de cesta y dispositivo de retención del tercer baño de parafina. Equipo básico 14 0422 31414 Contenedores de reactivo de aluminio para vacío...
  • Página 19 Tubo de extracción de humos con diámetro de 50 mm y 4 m 14 0422 31975 de longitud Todos los modelos del Leica TP1020 incluyen, de forma adicional, los siguientes accesorios: Fusibles de recambio T 10.0 A L250 V 14 0600 00759...
  • Página 20: Vista General Del Leica Tp1020 - Con Estación De Parafina Adicional (Accesorio Opcional)

    Componentes del equipo y especificaciones Vista general del Leica TP1020 - con estación de parafina adicional (accesorio opcional) Fig. 1 Tapa de carrusel Dispositivo de soporte de cesta Tapa para contenedor de Cesta portamuestras estándar reactivos Contenedor de vidrio con Estación de parafina...
  • Página 21 Componentes del equipo y especificaciones Leica TP1020 – lado posterior Fig. 2 Selector de tensión Conexiones para estaciones de parafina (clavija de Clavija de conexión para conexión para la estación 10 estación de parafina con capuchón de cierre (sin Clavijero de conexión para fig.) cerrado)
  • Página 22: Vista General Leica Tp1020 - Con Sistema De Purificación De Gases

    Componentes del equipo y especificaciones Vista general Leica TP1020 - con sistema de purificación de gases Fig. 3 Caperuza de protección de plexiglás Fig. 4 Grapa de manguera Cajón de filtro de carbón activo Tubo de extracción de humos (accesorio opcional)
  • Página 23: Accesorios Suministrados

    La pared del contenedor tiene dos marcas (Mín, Máx) que indican los niveles de llenado mínimo y máximo en el contenedor. El nivel no debe quedarse ni por debajo del nivel mínimo ni por encima del nivel máximo al llenar el contenedor. Fig. 6 Leica TP1020...
  • Página 24: Contenedores De Aluminio Con Soporte (Solo En Equipos Con Función De Vacío O Como Accesorio Opcional)

    Componentes del equipo y especificaciones 3.6.3 Contenedores de aluminio con soporte (solo en equipos con función de vacío o como accesorio opcional) Capacidad de carga: 1,8 l En los modelos con función de vacío se suministran contenedores de aluminio en vez de contenedores de vidrio.
  • Página 25 Servicio Técnico inmediatamente. ¡En este caso, ya no debe utilizarse la estación de parafina! • ¡Vaciar las estaciones de parafina completamente antes de que la parafina se enfríe! Al enfriarse, la parafina pierde volumen y puede ocasionar daños en la estación de parafina. Leica TP1020...
  • Página 26: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio Instrucciones para el desembalaje Indicación Cuando se entrega el equipo, debe comprobarse el indicador de volcado (→ Fig. 9) del embalaje. Si la punta de la flecha es de color azul, el paquete se ha transportado tumbado, se ha inclinado demasiado o ha caído durante el transporte.
  • Página 27 (→ Fig. 11-14) entre los discos de plexiglás (→ Fig. 11-15). (cubierto) Fig. 11 Advertencia ¡El equipo NO debe agarrarse por la tapa del carrusel para transportarlo! Indicación Para un transporte seguro del equipo, recomendamos guardar el embalaje original. Leica TP1020...
  • Página 28 Primera puesta en servicio • Para alzar el equipo, asirlo de la plataforma de contenedores de reactivos o de la parte inferior de la carcasa (→ Fig. 12) y alzarlo de la placa de base (→ Fig. 11-10). • Colocar el equipo en una mesa de laboratorio estable.
  • Página 29: Condiciones En El Lugar De Instalación

    Indicación Si quiere montar el dispositivo de soporte para una segunda cesta portamuestras sería recomendable hacerlo en este momento. Para obtener instrucciones de montaje, consulte (→ p. 70 – 13.3 Dispositivo de soporte para una segunda cesta portamuestras). Leica TP1020...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Primera puesta en servicio Conexión eléctrica 4.3.1 Comprobar la selección hecha en el selector de tensión El selector de voltaje se encuentra en una caja (→ Fig. 14-3) sobre el interruptor de red (→ Fig. 14-2) en la parte posterior del equipo. El voltaje seleccionado se ve en la ventanilla (→...
  • Página 31: Ajuste Del Selector De Voltaje

    (→ Fig. 16-7) en su soporte del equipo y presionarla ligeramente hacia adentro, hasta que se enganche. • Verificar si el valor de tensión indicado en la ventanilla (→ Fig. 16-1) es el apropiado. Fig. 16 Leica TP1020...
  • Página 32: Conectar El Cable De La Red

    Primera puesta en servicio 4.3.3 Conectar el cable de la red Indicación El equipo se entrega con varios cables de red específicos para distintos países. Advertencia El equipo solo debe conectarse a la red con uno de los cables de red suministrados y únicamente a enchufes con toma de tierra.
  • Página 33: Poner El Reloj En Hora

    • Para subir el carrusel, pulsar la tecla Flecha arriba Indicación Para colocar y sacar los contenedores de reactivos y los baños de parafina, el equipo puede girarse sobre su eje. De esta manera se tiene acceso fácil a todas las estaciones. Leica TP1020...
  • Página 34: Colocar Las Estaciones De Parafina

    4.6.1 Colocar las estaciones de parafina Indicación El modelo básico Leica TP1020 se entrega con 2 estaciones de parafina (estaciones 11 y 12). Existe la posibilidad de conectar una tercera estación de parafina en la estación 10. • Insertar el cable de conexión de la estación de parafina (→...
  • Página 35: Instalación De Los Cables De Las Estaciones De Parafina (Solo En Equipos Con Aspiración)

    4.6.4 Colocar las estaciones de reactivo Fig. 20 • Colocar los contenedores de reactivos (→ Fig. 20-1) de vidrio o de aluminio sobre los dispositivos de retención (→ Fig. 20-2) de la plataforma. Leica TP1020...
  • Página 36: Panel De Mandos Y Funciones Del Teclado

    Panel de mandos y funciones del teclado Panel de mandos y funciones del teclado Panel de mandos Fig. 21 El panel de mandos es de tipo membrana, fácil de cuidar. Las teclas se agrupan en cuatro áreas de función. Cada pulsación es acompañada por una señal acústica. Esta señal puede ser desconectada, consulte (→...
  • Página 37 (permanencia de la cesta portamuestras en una estación, duración total del procesamiento), que se indica mediante las letras and h. Leica TP1020...
  • Página 38 Panel de mandos y funciones del teclado Tecla de Tres Flechas La tecla de Tres Flechas se utiliza para activar y desactivar para el movimiento el movimiento ascendente y descendente del carrusel (de ascendente y descendente la cesta portamuestras). del carrusel Con la función activada, la cesta portamuestras sube y baja dentro de las estaciones en intervalos de tres segundos.
  • Página 39 Para interrumpir el movimiento ascendente o descendente, vuelva a pulsar una de las dos teclas. Nada más pulsar la tecla, el movimiento se para. Función de vacío (variante Para conectar/desconectar la función del vacío en el modo 2 y 4) de procesamiento manual. Leica TP1020...
  • Página 40 Panel de mandos y funciones del teclado Indicación El Leica TP1020 está disponible con y sin función de vacío. Los modelos que no vienen con función de vacío también tienen la tecla en el panel de mandos; sin embargo, en estos casos la tecla no tiene ninguna función y en la pantalla no se visualiza la letra V.
  • Página 41: Programación Del Equipo

    Alcohol al 80 % 1h30 introducido se almacena inmediatamente. Alcohol al 96 % 1h30 El Leica TP1020 tiene una memoria para un total de Alcohol al 100 % 1h00 9 programas. Todos los nueve programas pueden ser visualizados o modificados por el usuario.
  • Página 42: Construir/Visualizar Programas

    Programación del equipo Construir/visualizar programas 6.2.1 Llamar el modo de programación • Para llamar el modo de programación, pulsar la tecla Prog. La pantalla muestra los siguientes parámetros: • Número de cestas • Número de la estación - 12, • Vacío activado ("ON") o desactivado ("OFF"). • Tiempo de infiltración de tejidos en la estación: min, 0 h 50...
  • Página 43: Seleccionar La Estación

    El cursor emite reflejos en los dos dígitos de entrada para las horas. • Pulsar Más Menos respectivamente para introducir las horas. • Pulsar la tecla para llevar el cursor al Flecha derecha dígito de entrada siguiente. Leica TP1020...
  • Página 44: Indicar La Duración Total Del Programa

    Programación del equipo El cursor emite reflejos en los dos dígitos de entrada para los minutos. • Pulsar las teclas Más Menos para introducir los minutos. Rango de selección de valores: 0 hrs. 05 min. a 99 hrs. 59 min. Indicación Para omitir una estación, seleccionar un tiempo de infiltración de la cesta portamuestras de 0 h 00 min.
  • Página 45: Terminar La Programación

    Durante el trabajo, las conexiones eléctricas y el interior del equipo no deben entrar en ningún momento en contacto con líquidos. Indicación Para colocar y sacar las estaciones de reactivo y los baños de parafina, el equipo puede girarse sobre su eje. De esta manera se tiene acceso fácil a todas las estaciones. Leica TP1020...
  • Página 46: Preparación Del Procesamiento De Tejidos

    Preparación del procesamiento de tejidos Preparación del procesamiento de tejidos Llenar las estaciones de reactivo • Subir la tapa del carrusel. • Llenar todos los contenedores con los solventes correspondientes. Tenga en cuenta las marcas indicadoras de nivel mínimo y máximo de llenado. Advertencia Los solventes derramados deben retirarse inmediatamente.
  • Página 47 Asegúrese que cada estación de parafina esté colocada en la estación que está conectada en la parte posterior del equipo. Indicación Los bordes de los contenedores y los anillos de empaquetadura siempre tienen que estar limpios e intactos. Las tapas deben ser herméticas, ya que en caso contrario se impediría la formación del vacío. Leica TP1020...
  • Página 48: Colocar La Cesta Portamuestras

    Preparación del procesamiento de tejidos Colocar la cesta portamuestras Advertencia ¡Tenga cuidado al bajar el carrusel! ¡No ponga los dedos entre la tapa y el borde del recipiente! • Colocar las muestras en la cesta portamuestras. • Para enganchar las cestas portamuestras, el/los dispositivo(s) de soporte para las cestas no debe(n) encontrarse por encima de una estación de parafina.
  • Página 49: Funcionamiento Del Equipo En El Modo De Procesamiento Manual

    Al ser así, puede bajar la cesta portamuestras a la estación de parafina o subirla de la misma. • Para bajar la cesta, pulsar simultáneamente las teclas Llave y Flecha. • Para subir la cesta, pulsar simultáneamente las teclas Llave Flecha arriba. Leica TP1020...
  • Página 50: Trasladar La Cesta Portamuestras A La Estación Siguiente

    Activación de la función de vacío (solo para equipos con función de vacío) Indicación El Leica TP1020 está disponible con y sin función de vacío. Los modelos que no vienen con función de vacío también tienen la tecla de vacío en el panel de mandos, sin embargo, en estos casos la tecla no tiene ninguna función.
  • Página 51: Trabajo En Modo Automático

    En vez del tiempo de infiltración de la cesta se visualiza h. Tan pronto que la cesta portamuestras alcance la estación de comienzo seleccionada, desciende a la estación. Leica TP1020...
  • Página 52: Puesta En Marcha Retardada Del Programa

    Trabajo en modo automático A partir de este momento se indica el tiempo de infiltración de la cesta seleccionado para esta estación. El tiempo de infiltración comienza a transcurrir y la indicación del tiempo restante en la pantalla se actualiza cada minuto; es decir, continuamente se visualiza el tiempo restante actual para esa estación.
  • Página 53 • Para omitir los códigos de aviso y poner en marcha el proceso, pulsar al mismo tiempo las teclas y Start. Llave Entonces el programa se pondrá en marcha a la hora seleccionada. • Para salir de la pantalla, pulsar de nuevo la tecla del Reloj. Leica TP1020...
  • Página 54: Visualizar Y Cambiar Programas Mientras Un Programa Está En Marcha

    Trabajo en modo automático Bloquear el teclado Indicación Para proteger los programas seleccionados contra borrado o cambios accidentales, existe una función de bloqueo para el teclado. • Para bloquear el panel, pulsar la tecla Llave durante 5 segundos. Aparece en la pantalla. LOCKED Al cabo de 10 segundos, la pantalla vuelve a la indicación estándar.
  • Página 55: Visualizar El Final Del Procesamiento

    Cuando esté en PAUSE, se pueden usar teclas para la operación manual, p. ej. para extraer cesta portamuestras de una estación para añadir muestras. El carrusel también se puede girar para mover la cesta a cualquier estación, consulte (→ p. 49 – 8. Funcionamiento del equipo en el modo de procesamiento manual). Leica TP1020...
  • Página 56: Reanudar El Proceso Interrumpido

    Trabajo en modo automático Reanudar el proceso interrumpido • Para continuar con el proceso, pulsar la tecla Pausa/Cont otra vez. Entonces la cesta portamuestras baja a la estación y el. Procesamiento continúa según lo programado. Mientras el proceso está en pausa, el tiempo restante de procesamiento también se detiene.
  • Página 57: Fin De Un Proceso Automático

    (→ p. 64 – 11. Limpieza). • Limpiar el panel de mandos. • Pulsar la tecla Llave para bloquear el panel y de esa forma proteger los programas seleccionados que se están introduciendo. Leica TP1020...
  • Página 58: Indicaciones, Mensajes De Error Y Resolución De Fallos

    Indicaciones, mensajes de error y resolución de fallos Indicaciones, mensajes de error y resolución de fallos 10.1 Códigos de aviso Aparecen códigos de aviso W:01 - W:06 en la pantalla. W:01, W:02, W:03 – la parafina en la estación n. 10, 11, 12 todavía está...
  • Página 59: Indicaciones, Mensajes De Error Y Resolución De Fallos

    10 segundos. • Para eliminar los mensajes de error pulsar cualquier tecla. Indicación En la página siguiente, encontrará una lista completa de los mensajes de error, así como su significado, causa y eliminación. Leica TP1020...
  • Página 60 Indicaciones, mensajes de error y resolución de fallos Lista de los mensajes de error Indicación Posible causa Eliminación Almacenamiento borrador Llamar a Servicio Técnico. Código de error "E:01" defectuoso. Malfuncionamiento de • Desconectar el equipo con el Código de error "E:03"...
  • Página 61: Mensajes "Power Failure" Y "Wrong Station

    Al restablecerse la corriente, el proceso se reanuda según el programa establecido. La cesta se traslada de la estación no prevista a la siguiente estación que forma parte del programa. Leica TP1020...
  • Página 62: Medidas Para Recoger Las Muestras En Caso De Amplia Interrupción De Corriente

    Indicaciones, mensajes de error y resolución de fallos 10.4 Medidas para recoger las muestras en caso de amplia interrupción de corriente Indicación En caso de una caída de corriente de larga duración, existe la posibilidad de recoger la cesta portamuestras manualmente o de trasladarla a la estación siguiente. • Desconectar el equipo con el interruptor de red.
  • Página 63: Mensaje "Abort

    • Para bajar la cesta, pulsar la tecla Flecha abajo. • Para salir del modo de procesamiento manual, volver a pulsar la tecla Pause/Cont. El programa entonces continúa en el lugar donde ocurrió la interrupción. Leica TP1020...
  • Página 64: Limpieza

    Limpieza Limpieza • Subir el carrusel en modo manual. • Quitar todas las estaciones (contenedores) de la plataforma. Advertencia Los solventes derramados deben retirarse inmediatamente. En caso de exposición prolongada, la resistencia de las superficies del equipo a los solventes es limitada. ¡Con la calefacción conectada, el contenedor interior de las estaciones de parafina alcanza temperaturas muy elevadas! ¡Por eso, no toque el borde superior gris! ¡Peligro de sufrir quemaduras!
  • Página 65 • Para evitar rasguños, quitar restos de parafina con un raspador de plástico blando. • Mojar un trapo con alcohol o xilol y limpiar las superficies limpiadas previamente con el raspador de plástico. ¡No deje actuar el alcohol ni el xileno al realizar la limpieza! Leica TP1020...
  • Página 66: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento 12.1 Instrucciones generales de mantenimiento Advertencia Para las tareas de mantenimiento y reparación, el equipo solo debe abrirse por parte de técnicos autorizados. Por lo general, durante el funcionamiento el equipo no requiere de mantenimiento. Para asegurar un funcionamiento impecable durante un largo período de tiempo, recomendamos las medidas siguientes: • Por lo menos una vez al año un técnico experto autorizado por Leica debería realizar un mantenimiento preventivo.
  • Página 67: Puesta A Cero De La Desconexión Por Sobretemperatura

    • Medir si la temperatura actual de la parafina corresponde al valor de temperatura de servicio seleccionado. Si queda alguna duda sobre la función perfecta de la estación en cuestión, es indispensable cambiarla. Leica TP1020...
  • Página 68: Cambiar Los Fusibles

    Mantenimiento 12.3 Cambiar los fusibles Advertencia Antes de cambiar los fusibles, desconectar el equipo y desenchufarlo de la red. En ningún caso los fusibles pueden reemplazarse por fusibles de recambio que no sean de la misma especificación que los fusibles insertados por parte de la fábrica. Consulte (→...
  • Página 69: Accesorios Opcionales

    • Colocar el gancho (→ Fig. 28-2) sobre el Fig. 28 borde superior de la cesta y soltar el resorte. • Alzar la cesta ligeramente y sacarla del dispositivo de soporte con un movimiento horizontal. Leica TP1020...
  • Página 70: Dispositivo De Soporte Para Una Segunda Cesta Portamuestras

    Accesorios opcionales 13.3 Dispositivo de soporte para una segunda cesta portamuestras Indicación Para aumentar la productividad de procesamiento de muestras, como kit de modificación retroactiva está disponible un segundo dispositivo de soporte para cestas portamuestras. De esta manera pueden realizarse programas de dos cestas.Las cestas portamuestras adicionales (estándar o en tres niveles) deben pedirse por separado.
  • Página 71 Indicación La tercera estación de parafina entonces tiene que archivarse formalmente en el menú de configuración, consulte (→ p. 75 – 15.1 Modificación de la configuración del equipo). Fig. 31 Leica TP1020...
  • Página 72: Conexión Del Tubo De Extracción De Humos (Opcional En Equipos Con Aspiración)

    Accesorios opcionales Montaje del soporte de posición • Sacar el soporte de posición para estaciones de solventes de la plataforma con un destornillador, mediante acción de palanca. • Insertar el soporte de posición para la estación de parafina en el taladro y clavarlo con un martillo de plástico.
  • Página 73: Inserción De Los Filtros De Carbón Activo (Opcional En Modelos Con Aspiración)

    En caso de carga de solventes demasiado alta, el filtro de carbón activo puede encenderse. Por ello, se recomienda cambiar los filtros de carbón activo en los intervalos recomendados en las instrucciones. Por lo general, los filtros de carbón activo deben cambiarse por lo menos cada 4 meses. Leica TP1020...
  • Página 74: Información Del Pedido

    Información del pedido Información del pedido 14.1 Accesorios Cantidad Designación Número de identificación Cesta portamuestras estándar 14 0422 30585 Cesta portamuestras en tres niveles 14 0422 30547 Elemento de nivel individual para cesta portamuestras en tres 14 0422 30622 niveles Tapa para cesta portamuestras en tres niveles 14 0422 30623 Dispositivo para recoger las cestas, con bandeja de goteo...
  • Página 75: Apéndice

    • Desconectar el equipo con el interruptor de red. • Volver a conectar el interruptor de la red. Mientras en la pantalla todavía se esté visualizando TP1020 V x.xx, pulsar brevemente la tecla Prog. A continuación, la pantalla muestra la primera opción del menú...
  • Página 76 Apéndice El siguiente punto del menú se visualiza en la pantalla. Tercera estación de parafina = ¿desea usar una tercera estación de parafina? Indicación En la estación n.º 10 puede instalarse una tercera estación de parafina, en lugar de la estación de reactivo.
  • Página 77: Reactivos Admisibles

    Advertencia ¡Importante! Si se utilizan reactivos distintos de los mencionados, pueden provocarse daños en el equipo o en piezas del equipo. Con el Leica TP1020 se pueden usar los siguientes reactivos: Formalina, tamponada o no tamponada Fijación Ácido pícrico Deshidratación Alcohol etílico Alcohol isopropílico...
  • Página 78: Programas Configurados De Fábrica

    Apéndice 15.3 Programas configurados de fábrica Programa n.º 6 - 1 cesta Programa n.º 8 - 2 cestas Estación Reactivo V CA Duración Estación Reactivo V CA Duración 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15 0h15...
  • Página 79: Duración Indicaciones

    Apéndice Leica TP1020 – Esquema para programación N.º de programa –––––––– Nombre: ––––––––––––––––––– Fecha: ––––––––––––––––––––– Redactado por (nombre): –––––––––––––––––––––– Estación Reactivo V CA Duración Indicaciones Parafina Parafina Leica TP1020...
  • Página 80 Apéndice Leica TP1020 – Esquema para programación N.º de programa –––––––– Nombre: ––––––––––––––––––– Fecha: ––––––––––––––––––––– Redactado por (nombre): –––––––––––––––––––––– Estación Reactivo V CA Duración Indicaciones Parafina Parafina Versión 3.4, Revisión L...
  • Página 81: Garantía Y Servicio Técnico

    Garantía y servicio técnico Saneamiento Leica Biosystems Nussloch GmbH garantiza que el producto contratado suministrado ha sido sometido a un control de calidad riguroso de acuerdo a las normas de verificación internas de Leica, que el producto ha sido suministrado libre de defectos y que cumple con todas las especificaciones técnicas garantizadas y/o las propiedades estipuladas.
  • Página 82: Confirmación De Descontaminación

    Confirmación de descontaminación Confirmación de descontaminación Todo producto que sea devuelto a Leica Biosystems o que requiera mantenimiento in situ deberá estar debidamente limpio y descontaminado. Encontrará el modelo de confirmación de descontaminación en nuestra página web, www.LeicaBiosystems.com, en el menú de producto. Debe usarse este modelo para recoger todos los datos necesarios.
  • Página 84 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Strasse 17 - 19 D-69226 Nussloch Alemania Tel.: +49 - (0) 6224 - 143 0 Fax: +49 - (0) 6224 - 143 268 Web: www.LeicaBiosystems.com...

Tabla de contenido