Descargar Imprimir esta página

Leica BIOSYSTEMS BOND-PRIME Manual Del Usuario

Sistema de tinción ihc e ish completamente automatizado

Publicidad

Enlaces rápidos

A
D
V
A
N
C
E
D
S
T
A
I
N
I
N
G
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
S
BOND-PRIME
SISTEMA DE TINCIÓN IHC E ISH COMPLETAMENTE AUTOMATIZADO
MANUAL DEL USUARIO
(NO se debe usar en China)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica BIOSYSTEMS BOND-PRIME

  • Página 1 BOND-PRIME SISTEMA DE TINCIÓN IHC E ISH COMPLETAMENTE AUTOMATIZADO MANUAL DEL USUARIO (NO se debe usar en China)
  • Página 2 Contenido 1 Hardware de BOND-PRIME 1.1 Acerca de Sistema BOND 1.1.1 Materiales auxiliares y artículos consumibles Sistema BOND 1.2 El módulo de procesado BOND-PRIME 1.2.1 Vista frontal 1.2.2 Vista trasera 1.3 La cubierta 1.4 Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) 1.5 Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y...
  • Página 3 2.10.3 Ejemplos de iconos del sistema de reactivos 2.10.4 Ejemplos de iconos de recipientes de reactivos 2.10.5 Ver detalles del sistema de reactivos y del recipiente de reactivos 2.10.6 Descargar bandejas de reactivos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 4 Limpie el tubo y filtro de recogida del cajón de descarga 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) 4.15 Limpiar el Bulk DI Water Container (Recipiente de agua desionizada a granel) 4.16 Limpiar los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados...
  • Página 5 6.3 Requisitos de alimentación eléctrica y SAI 6.4 Especificaciones ambientales 6.5 Especificaciones de funcionamiento 6.6 Especificaciones de portaobjetos de microscopio 6.7 Especificaciones de transporte y almacenamiento Índice BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 6 Este manual contiene información importante sobre cómo utilizar BOND-PRIME. Para obtener la información más reciente sobre productos y servicios de Leica Biosystems, visite www.LeicaBiosystems.com. Debido a su política de mejora continua, Leica Biosystems se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 7 BOND-III, BOND-MAX o BOND-PRIME Usuarios previstos Los usuarios a los que va destinado el sistema BOND-PRIME son personal de laboratorio con la formación adecuada. Las personas que operen un Módulo de procesado BOND deben haber recibido la formación suficiente para asegurarse de que se utilice de acuerdo con este documento y ser plenamente conscientes de cualquier peligro potencial o procedimiento peligroso, antes de operar el módulo de procesado.
  • Página 8 Módulo de procesado BOND después de un día. Cómo ponerse en contacto con Leica Biosystems Para obtener servicio o asistencia, póngase en contacto con su representante local de Leica Biosystems o consulte www.LeicaBiosystems.com. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07...
  • Página 9 Registro de revisiones Rev. Publicación Secciones afectadas Detalles Enero de 2023 Todos Primer lanzamiento. A01 - A06 No lanzado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 10 área residencial provoque interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta. Para mantener la conformidad, utilice solamente los cables suministrados con el instrumento. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación que Leica Biosystems no haya aprobado expresamente podría anular la autoridad del usuario para manejar este equipo. Marca CE La marca CE indica el cumplimiento con las Directivas de la UE que se indican en la declaración...
  • Página 11 Definiciones ISM: industriales, científicos y médicos RF: radiofrecuencia BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 12 En esta sección se describen los símbolos normativos y de seguridad utilizados en el etiquetado del producto. Símbolos normativos Explicación de los símbolos normativos utilizados en los productos de Leica Biosystems. Este glosario proporciona imágenes de los símbolos presentados en las normas pertinentes; sin embargo, algunos de los símbolos utilizados pueden tener otro color.
  • Página 13 Dispositivo médico de diagnóstico in vitro ISO 15223-1 5.5.1 Indica un dispositivo médico que está diseñado para utilizarse como dispositivo médico de diagnóstico in vitro. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 14 Identifica el interruptor o la posición del interruptor por medio de los cuales el equipo se enciende para ponerlo en estado de espera. Fusible ISO 60417 5016 Identifica las cajas de fusibles o su ubicación. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 15 Instrucciones de protección que recomienda mantenerse alejado de las piezas móviles. Información general IEC 60417 6222 Identifica el control para examinar el estado del equipo (p. ej., máquinas de copiado multifuncionales). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 16 El logotipo también indica que el producto debe reciclarse inmediatamente después de que haya vencido su período de uso de protección ambiental. La fecha en la etiqueta indica la fecha de fabricación. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 17 Este símbolo va acompañado de los límites de humedad relativa aplicables. Puerto no conectado Este producto tiene un puerto no conectado en la bomba de jeringa. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 18 Advertencia: material inflammable ISO 7010 W021 Riesgo de ignición. Los materiales inflamables pueden inflamarse si no se siguen las precauciones adecuadas. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 19 Las advertencias utilizan símbolos con borde negro y fondo amarillo: A continuación aparecen las advertencias generales de BOND-PRIME. En las secciones correspondientes del manual aparecen otras advertencias. Funcionamiento del instrumento Para asegurarse de que el Módulo de procesado BOND-PRIME funcione...
  • Página 20 Para evitar el acceso malicioso o no autorizado, instale BOND-PRIME sin ninguna conexión a su red/infraestructura. Si desea una conexión de red, el método preferido es conectar BOND-PRIME a una red de área local virtual (VLAN) con paredes contra incendios. Como alternativa, puede implementar y validar sus propios mecanismos de seguridad de red de acuerdo con sus procedimientos operativos estándar.
  • Página 21 Si necesita mover un módulo de procesado a larga distancia a una nueva ubicación, notifique al servicio de atención al cliente. El módulo de procesado es muy pesado. Solo el personal aprobado debe mover el módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 22 Las precauciones utilizan símbolos con borde negro y fondo blanco A continuación aparecen las precauciones generales de BOND-PRIME. En las secciones correspondientes del manual aparecen otras precauciones. Equipo de protección personal (EPP) Debe usar el EPP mínimo requerido antes de utilizar reactivos o realizar tareas de operación, mantenimiento o...
  • Página 23 No utilice xileno, cloroformo, acetona, ácidos fuertes (por ejemplo, HCl al 20 %), álcalis fuertes (por ejemplo, NaOH al 20 %) en módulos de procesado BOND-PRIME. Si se produce un derrame de estos productos químicos sobre o cerca de un módulo de procesado, limpie inmediatamente el área con etanol al 70 % para evitar daños en las...
  • Página 24 Hardware de BOND-PRIME En esta sección: 1.1 Acerca de Sistema BOND 1.2 El módulo de procesado BOND-PRIME 1.3 La cubierta 1.4 Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) 1.5 Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro de recogida 1.6 Reagent Platform (Plataforma de reactivos)
  • Página 25 5 Impresora de etiquetas de portaobjetos 2 Módulo de procesado BOND-PRIME 6 Controlador Sistema BOND 3 Módulo de procesado BOND-III 7 Conexión LIS 4 Escáner de códigos de barras portátil BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 26 Materiales auxiliares y artículos consumibles Sistema BOND Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd suministra los siguientes materiales auxiliares para su uso con el Módulo de procesado BOND-PRIME. Para obtener portaobjetos tintados de la mejor calidad y evitar daños, no utilice materiales auxiliares alternativos.
  • Página 27 Capítulo  1 Hardware de BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC) BOND-PRIME: 24 ARC Covertiles (Covertiles de ARC) 1 Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) Repuestos BOND-PRIME Suction Cups (Ventosas BOND-PRIME) Reactivos necesarios (no suministrados por Leica Biosystems...
  • Página 28 1.3 La cubierta 1.8 Armario del depósito 1.4 Preload Drawers (Cajones de 7 Sump Tray (Bandeja de sumidero) precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) 1.6 Reagent Platform (Plataforma de reactivos) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 29 Capítulo  1 Hardware de BOND-PRIME 1.2.2 Vista trasera Leyenda 1 Conexión Ethernet 2 Fusibles y conexión de la fuente de alimentación BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 30 3 Escáner de códigos de barras Se utiliza para escanear botellas de suministro de reactivos a granel y el ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 31 Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.7 Descarga de portaobjetos 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro de recogida BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 32 Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.7 Descarga de portaobjetos 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro de recogida BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 33 Se puede acceder a los drenajes de desechos después de retirar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos) de los cajones abiertos. Consulte también: 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro de recogida BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 34 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro recogida. Consulte también: 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de portaobjetos), desagües y sumideros de residuos y filtro de recogida BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 35 2.10.1 Preparar el recipiente de reactivos y las bandejas de reactivos 2.10.2 Cargar bandejas de reactivos 2.10.6 Descargar bandejas de reactivos 4.9 Limpiar las superficies de la plataforma de reactivos y del banco de ARC BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 36 ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los Bulk/Hazardous Waste containers (Recipientes de residuos peligrosos o a granel) y el agua desionizada para las tareas de limpieza y mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 37 4.16 Limpiar los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote 4.17 Limpiar los recipientes de residuos 4.5 Vaciar los recipientes de residuos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 38 3 Sistema BOND Wash Working Solution 1 l 4 Residuos a granel 5 l 5 Residuos peligrosos 5 l ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 39 ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Consulte también: 1.12 Conecte el módulo de procesado y enciéndalo 1.13 Desconecte el módulo de procesado BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 40 Reagent Containers (Recipientes de reactivos) adicionales, por ejemplo, BOND-PRIME Hematoxylin auxiliar (AR0096), en ubicaciones vacías. Todos los Reagent Containers (Recipientes de reactivos) de BOND y sistemas de reactivos BOND-PRIME deben registrarse en el controlador de Sistema BOND antes de su uso. Consulte también: 1.6 Reagent Platform (Plataforma de reactivos)
  • Página 41 1.11.8 Slide Preparation Station (Estación de preparación de portaobjetos) Consulte también: 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) 4.7 Iniciar mantenimiento BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 42 1.11.6 Estaciones de lavado/cebado 1.11.7 Mixing Well Plate (Placa de pocillos de Estaciones de lavado (para Wash Robots [Robots mezcla) de lavado[) 1.11.8 Slide Preparation Station (Estación de preparación de portaobjetos) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 43 (consulte también la página siguiente) Dispense los reactivos a granel de los Reagent Containers (Recipientes de reactivos) a granel a los ARC Modules (Módulos ARC). Consulte 1.7 Recipientes a granel. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 44 (Selector de sondas) del cabezal del robot. El carrusel del Probe Selector (Selector de sondas) gira para colocar la sonda requerida sobre un ARC Module (Módulo ARC). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 45 Si un Wash Robot (Robot de lavado) se atasca en una posición por encima de la Work Surface (Superficie de trabajo), no intente moverlo manualmente. Informe del problema al servicio de atención al cliente. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 46 Covertile y del sello del Covertile y, si es necesario, sustituya el Covertile. ARC Module (Módulo ARC) para residuos y, si es necesario, limpiar (Limpiar la superficie interna de los ARC Modules (Módulos ARC) en la página 130). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 47 Consulte también: 4.8 Limpiar la superficie interna de los ARC Modules (Módulos ARC) 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) 5.3.3 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07...
  • Página 48 Wash Robot (Robot de lavado) se dirigen al Hazardous Waste Reservoir (Depósito de residuos peligrosos). Consulte también: 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 49 El módulo de procesado no completará la inicialización si no hay ninguna Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) instalada. Consulte también: 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 50 Esto está diseñado para eliminar las partículas no deseadas, especialmente las partículas de vidrio, de las superficies del portaobjetos, de modo que el proceso de tinción no se vea comprometido. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 51 Abra la puerta del armario del depósito. Gire el interruptor de alimentación de CA en el sentido de las agujas del reloj. Cierre la puerta del armario del depósito. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 52 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicializa, consulte 5.1 Fallo al inicializar. Se muestra la pantalla de Estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 53 Apague el módulo de procesado. Pulse el botón de encendido en espera. Una ventana emergente indica que es seguro apagar el módulo de procesado. Toque Cerrar. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 54 Es posible que tenga que mover el módulo de procesado para acceder mejor a los conectores del panel trasero. Desconecte el cable Ethernet de la parte posterior del módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 55 4.18 Limpiar la Sump Tray (Bandeja de sumidero). Antes de intentar mover un Módulo de procesado BOND-PRIME, utilice una llave inglesa para girar los engranajes naranjas de los conjuntos de cuatro ruedas. Levante las patas centrales para permitir que el módulo de procesado se mueva libremente sobre sus ruedas.
  • Página 56 Utilice únicamente el cable de alimentación aprobado. Asegúrese de poder acceder a la toma de pared. Evalúe si hay interferencias en el entorno electromagnético antes de utilizar el módulo de procesado. PRECAUCIÓN: No utilice un módulo de procesado BOND-PRIME cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa. Por ejemplo, fuentes de RF intencionales sin blindaje, que pueden interferir con el funcionamiento correcto.
  • Página 57 (2012/19/UE). En regiones fuera de la UE, siga los procedimientos y normativas locales para la eliminación de residuos electrónicos. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su representante local de Leica Biosystems. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 58 2.5 Precarga de portaobjetos 2.6 Pantalla de precarga 2.7 Descarga de portaobjetos 2.8 Pantalla de descarga 2.9 Información detallada de cajas y portaobjetos 2.10 Pantalla Reactivos 2.11 Pantalla Mantenimiento BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 59 Inicie sesión en la pantalla táctil. En la pantalla Iniciar sesión, toque su nombre de usuario. Introduzca su PIN. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 60 Puede cambiar este periodo de tiempo en Cliente de administración en el controlador de Sistema BOND. Consulte el Manual del usuario de Sistema BOND. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 61 Barra de navegación Leyenda 2.3 Pantalla de estado 2.10 Pantalla Reactivos 2.6 Pantalla de precarga 2.11 Pantalla Mantenimiento 2.8 Pantalla de descarga 6 Iniciar sesión / cerrar sesión: consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 62 Cuando se aceptan portaobjetos, se mueven a la parte superior del segmento y cambian a azul, los más antiguos primero. Los portaobjetos que no se aceptan se quedan en la parte inferior del segmento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 63 Portaobjetos aceptado. Los portaobjetos no aceptados se quedan en la parte inferior del segmento. Consulte también 2.3.1.1 Portaobjetos no aceptados. Portaobjetos de tiempo crítico rechazado o un portaobjetos con el estado “Advertencia”. Portaobjetos rechazado o con el estado “Precaución”. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 64 Es posible que el módulo de procesado no siempre priorice la carga de portaobjetos. Esto se debe a que el módulo de procesado realiza automáticamente una limpieza básica de cada ARC Module (Módulo ARC) entre el procesado de portaobjetos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 65 1.11.5 Módulos de Control activo del reactivo (ARC) El kit de limpieza BOND-PRIME se está aplicando actualmente o se está ejecutando una limpieza básica entre portaobjetos. Se ha alcanzado el recuento de uso del ARC Module (Módulo ARC). El ARC Module (Módulo ARC) se desactiva hasta que se aplica el kit de limpieza BOND-PRIME.
  • Página 66 No hay relación entre las posiciones de los portaobjetos en el segmento de procesado de portaobjetos completado y en el Unload Drawer (Cajón de descarga). Consulte también 2.3.4 Ver más información de portaobjetos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 67 Último portaobjetos completado en un caso Portaobjetos cancelado o un portaobjetos con el estado “Advertencia” Un portaobjetos con el estado “Precaución” Consulte también 2.3.5 Eventos inesperados durante el procesamiento BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 68 Toque un portaobjetos del segmento para ver la información relacionada con el portaobjetos. Toque la imagen del portaobjetos presentado para abrir la ventana del caso y ver la información del caso correspondiente. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 69 Sistema BOND). Busque un portaobjetos con el estado Terminado (eventos observados) que tenga el mismo ID de portaobjetos que el portaobjetos marcado retirado del Módulo de procesado BOND-PRIME. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 70 Terminado (eventos observados), asegúrese de que se inspeccione todo el informe. Si el estado es Terminado (Aceptar), no es necesario inspeccionar el informe. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 71 Para mostrar y ocultar la cola de acciones, pulse el botón Cola de acciones. Para mostrar más o menos información sobre cada elemento en la cola de acciones, toque la flecha a la derecha del elemento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 72 Para tareas relacionadas con el mantenimiento, consulte 4 Limpieza y mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 73 Pulsa la X en el banner de la parte inferior de la pantalla. Aunque el software BOND-PRIME le permite ocultar manualmente el báner de alerta, Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd recomienda que, si es posible, complete la tarea sugerida.
  • Página 74 Hornee los portaobjetos a 60 °C durante 60 minutos para mejorar la adhesión del tejido. El Preload Drawer (Cajón de precarga) es el cajón izquierdo. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 75 Compruebe que todos los portaobjetos estén correctamente ubicados en el Slide Drawer Insert (Inserto del cajón de portaobjetos) y cierre el Preload Drawer (Cajón de precarga) a continuación. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 76 La carga conjunta de portaobjetos significa que se escanean y luego se priorizan juntos. Esto permite que el módulo de procesado complete el último portaobjetos de la manera más eficiente posible. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 77 Capítulo  2 Pantalla táctil Leyenda 2.6.1 Vista de Preload Drawer (Cajón de precarga) 2.6.2 Vista de caja de precarga BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 78 Preload Drawer (Cajón de precarga). Las portaobjetos que se están evaluando actualmente no muestran detalles hasta que se complete el proceso de evaluación. Posiciones de los portaobjetos en la vista de Preload Drawer (Cajón de precarga) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 79 Capítulo  2 Pantalla táctil Posiciones de los portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de cajas y portaobjetos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 80 2.6.2 Vista de caja de precarga Posiciones de los portaobjetos en la vista de caja de precarga Icono Descripción Portaobjetos detectado Portaobjetos ilegible Portaobjetos identificado Portaobjetos aceptado BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 81 Los portaobjetos de esta caja se aceptan o evalúan Los portaobjetos en este caso están en curso Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de cajas y portaobjetos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 82 El Unload Drawer (Cajón de descarga) es el cajón derecho. Compruebe que el LED de estado del Unload Drawer (Cajón de descarga) esté en verde y tire a continuación del asa para abrir el cajón. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 83 Si no descarga todos los portaobjetos, ya no se hidratarán y la calidad de la tinción podría verse afectada. Cierre el Unload Drawer (Cajón de descarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 84 Un conmutador en la parte superior de la pantalla le permite cambiar de vista. Leyenda 2.8.1 Vista de Unload Drawer (Cajón de descarga) 2.8.2 Vista de caso de descarga BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 85 Posiciones de portaobjetos en la vista de Unload Drawer (Cajón de descarga) Posiciones de portaobjetos en el Unload Drawer (Cajón de descarga) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 86 2.9 Información detallada de cajas y portaobjetos 2.3.5 Eventos inesperados durante el procesamiento (portaobjetos con estado “Precaución”) 2.8.2 Vista de caso de descarga Posiciones de portaobjetos en la vista de caso de descarga BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 87 Todos los portaobjetos de este caso han completado correctamente el procesamiento Portaobjetos inesperado: consulte 2.7 Descarga de portaobjetos Consulte también: 2.7 Descarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de cajas y portaobjetos 2.3.5 Eventos inesperados durante el procesamiento (portaobjetos con estado “Precaución”) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 88 (vista de caja): se resalta el primer portaobjetos de la caja en la ventana de información que aparece BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 89 Capítulo  2 Pantalla táctil Toque un portaobjetos en la ventana de información para ver sus detalles. Consulte también: 2.9.1 Ver cada portaobjetos en una caja 2.9.2 Detener un portaobjetos en curso BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 90 Capítulo  2 Pantalla táctil 2.9.1 Ver cada portaobjetos en una caja Toque un portaobjetos para mostrar los detalles de ese portaobjetos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 91 Detener. Toque Sí. Toque Cerrar. Un portaobjetos cancelado se transferirá al Unload Drawer (Cajón de descarga), que se mostrará con este icono. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 92 ADVERTENCIA: Debe usar el equipo de protección personal (EPP) mínimo requerido antes de utilizar reactivos o utilizar el módulo de procesado. Consulte  Precauciones generales. Single Reagent Tray (Bandeja de reactivos única) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 93 Asegúrese de que las etiquetas de código de barras superiores estén totalmente adheridas a los recipientes; presione hacia abajo las etiquetas que se estén levantando. Limpie la humedad/condensación de la etiqueta superior del código de barras. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 94 Si un reactivo no se registra después de unos minutos, retire la bandeja de reactivos y vuelva a insertarla en un carril de reactivos diferente para volver a activar los escaneados de reactivos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 95 Capítulo  2 Pantalla táctil 2.10.3 Ejemplos de iconos del sistema de reactivos Polymer DAB Detection System BOND-PRIME asignado Kit de limpieza BOND-PRIME no asignado (Dual Reagent Tray (Bandeja de reactivos doble)) (Single Reagent Tray (Bandeja de reactivos única)) 2.10.4 Ejemplos de iconos de recipientes de reactivos Posición de la bandeja de reactivos vacía...
  • Página 96 Capítulo  2 Pantalla táctil 2.10.5 Ver detalles del sistema de reactivos y del recipiente de reactivos Detalles del sistema de reactivos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 97 Capítulo  2 Pantalla táctil Detalles del reactivo BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 98 Escuchará un clic cuando cierre completamente la tapa. Conserve inmediatamente los reactivos como se recomienda en la etiqueta o en la hoja de datos del reactivo. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 99 Leyenda 1 Desbloquear 4 Sustituya el kit de actualización de ARC 4.3 Rellenar recipiente de alcohol 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) 2 Programar 5 Sustitución de la ventosa 4.6 Usar el BOND-PRIME Cleaning Kit (kit de limpieza BOND-PRIME) 4.11 Sustituir la Suction Cup (Ventosa)
  • Página 100 En esta sección: 3.1 Introducción 3.2 Inicie el módulo de procesado 3.3 Cargue la bandeja de reactivos y el DS9824 Detection System 3.4 Precargar, procesar y descargar los portaobjetos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 101 Capítulo  3 Inicio rápido Introducción Este capítulo le muestra cómo ejecutar un ejemplo en el Módulo de procesado BOND-PRIME. Creará un caso de muestra y configurará y procesará cuatro portaobjetos. El proceso utiliza cuatro anticuerpos primarios BOND listos para usar:...
  • Página 102 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicializa, consulte 5.1 Fallo al inicializar. Se muestra la pantalla de Estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 103 Advertencia: actúe de forma inmediata. Precaución: actúe en cuanto tenga la oportunidad. Información: para su conocimiento. Si el módulo de procesado no se inicializa, consulte 5.1 Fallo al inicializar. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 104 Cargue ambas bandejas de reactivos en el módulo de procesado. Coloque la bandeja de reactivos en la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Empuje la bandeja de reactivos hasta oír un clic. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 105 Capítulo  3 Inicio rápido La pantalla Reactivos muestra los reactivos cargados y el sistema de detección. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 106 "periodo de inicio aceptable", de lo contrario, aparecerá una alerta en la pantalla táctil. Los portaobjetos que se escanean juntos se programan juntos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 107 Drawer (Cajón de precarga), se muestran en el área Cargado de la pantalla. Cuando se procesan portaobjetos en la Work Surface (Superficie de trabajo), se muestran en el área de procesamiento de la pantalla. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 108 Al cerrar el Unload Drawer (Cajón de descarga), este no debe contener ningún portaobjetos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 109 Reagent Containers (Recipientes de reactivos) para evitar la evaporación de los reactivos. Conserve inmediatamente los reactivos como se recomienda en la etiqueta o en la hoja de datos del reactivo. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 110 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) 4.15 Limpiar el Bulk DI Water Container (Recipiente de agua desionizada a granel) 4.16 Limpiar los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados 4.17 Limpiar los recipientes de residuos...
  • Página 111 4.1.1 Recordatorio de servicio preventivo Cuando utilice el Módulo de procesado BOND-PRIME, busque fugas y piezas desgastadas o dañadas. Este manual del usuario contiene instrucciones que le indican cómo limpiar o reemplazar algunas piezas. Notifique al servicio de atención al cliente si es necesario reparar o sustituir otras piezas.
  • Página 112 Cuatro veces al mes/5000 portaobjetos Utilice el ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC) BOND-PRIME (sustituya la Mixing Well Plate [Placa de pocillos de mezcla] y los ARC Covertiles [Covertiles de ARC]) Semestralmente (o si el módulo de procesado está inactivo durante más de 14 días)
  • Página 113 Mié Sáb Examine la cola de acciones y el banner de alerta Rellene/vacíe los recipientes a granel según sea necesario Número de lote de BOND-PRIME Wash Solution Concentrate Número de lote de ER1 Número de lote de ER2 Número de lote de Dewax Solution SEMANALMENTE Limpie la superficie interna de los ARC Modules (Módulos...
  • Página 114 ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante el recipiente de agua desionizada. Devuelva el recipiente rápidamente para asegurarse de que haya agua desionizada disponible. Retire la tapa del recipiente de agua desionizada. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 115 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 116 Toque Mantenimiento. Toque Desbloquear junto a Reponer alcohol. Se muestra una ventana emergente que le solicita que rellene el Bulk Alcohol Container (Recipiente de alcohol a granel). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 117 Tire de la parte superior del recipiente hacia usted. Abra la tapa del recipiente. Vierta el alcohol en el recipiente a granel hasta la línea de llenado máximo. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 118 Capítulo  4 Limpieza y mantenimiento Cierre la tapa del recipiente. Inserte el recipiente en el módulo de procesado. Toque Cerrar. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 119 Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado. Consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión. BOND-PRIME tiene los siguientes recipientes a granel con seguimiento de lote: Dewax Solution Wash Concentrate Escanee el código de barras de la botella de suministro para asegurarse de que se realice el seguimiento del número de lote.
  • Página 120 Tire de la parte superior del recipiente hacia usted. Abra la tapa del recipiente. Abra el frasco y deseche el anillo de sellado a prueba de manipulaciones siguiendo los procedimientos del laboratorio. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 121 (Recipientes de reactivos a granel) mientras estén lejos del módulo de procesado. Cierre la tapa del recipiente. Vuelva a introducir la cajita en el módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 122 Pulse el botón de residuos. Extraiga el recipiente del módulo de procesado. ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los recipientes de residuos. Retire el tapón del recipiente de residuos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 123 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 124 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote 4.5 Vaciar los recipientes de residuos El kit de limpieza BOND-PRIME no se puede programar de forma preventiva. Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado.
  • Página 125 Introduzca la bandeja de reactivos en la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Escuche un clic para confirmar que la bandeja esté insertada correctamente. El kit de limpieza BOND-PRIME se muestra en la pantalla Reactivo. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 126 Se muestra el tiempo (en minutos) que queda para que finalice el proceso de limpieza. Cuando se completa el kit de limpieza BOND-PRIME, se activa el botón Programar y se muestra el número de portaobjetos que se pueden procesar antes de que se necesite de nuevo el kit.
  • Página 127 Cierre la tapa del Reagent Container (Recipiente de reactivos). Escuchará un clic cuando la tapa esté asegurada. Conserve los Reagent Containers (Recipientes de reactivos) entre 2 °C y 8 °C. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 128 Use el procedimiento Iniciar mantenimiento cuando acceda a la Work Surface (Superficie de trabajo), limpie Bulk Reagent Containers los (Recipientes de reactivos a granel), reemplace la Suction Cup (Ventosa) o use el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME).
  • Página 129 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Abra la cubierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 130 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 131 Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Humedezca un paño limpio sin pelusas con una solución de etanol al 70 %. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 132 No limpie el Covertile, ya que podría dañar su sello. Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Toque Detener mantenimiento. Toque Sí. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 133 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 134 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 135 Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Retire todas las bandejas de reactivos de la plataforma de reactivos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 136 Limpie ambos carriles del Wash Robot (Robot de lavado). Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 137 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 138 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 139 PRECAUCIÓN: Para evitar que la Suction Cup (Ventosa) caiga en el módulo de procesado, mueva con cuidado el High- Speed Robot (Robot de alta velocidad) sobre la plataforma de reactivos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 140 Asegúrese de que el orificio pequeño no esté obstruido. Vuelva a colocar la Suction Cup (Ventosa) en el cabezal del robot. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 141 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 142 No hay portaobjetos que se estén procesando actualmente (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 143 ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 144 Instale una nueva Suction Cup (Ventosa). Retire la Suction Cup (Ventosa) de su envase. Acople la Suction Cup (Ventosa) al cabezal del robot. Toque Terminado junto a Sustitución de la ventosa. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 145 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 146 No hay portaobjetos que se estén procesando actualmente (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 147 ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 148 Utilice la pestaña para los dedos de la parte delantera para ayudar a levantar el inserto del cajón. Retire el Slide Drawer Insert (Inserto del cajón de portaobjetos) del Preload Drawer (Cajón de precarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 149 Unload Drawer (Cajón de descarga). Lave los insertos con agua tibia jabonosa. Enjuague bien con agua corriente. Deje secar completamente antes de volver a instalarlo en el mismo módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 150 Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga). Se puede acceder a ellos a través de la Work Surface (Superficie de trabajo) después de abrir completamente los cajones. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 151 Gire el tubo de recogida con el filtro en el codo. Presione el manguito naranja para retirar el tubo y filtro de recogida del cajón de descarga. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 152 Confirme que el filtro no tenga residuos. Vuelva a colocar el tubo de recogida con filtro en el manguito naranja, asegurándose de empujarlo completamente. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 153 No puede intercambiar insertos entre módulos de procesado. Cierre los Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) de portaobjetos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 154 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 155 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 156 ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 157 1 Bulk Probe Prime Station (Estación de cebado de sonda a granel) 2 Estaciones de lavado de Wash Robots (Robots de lavado) 3 Estaciones de lavado de ARC Probes (Sondas ARC) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 158 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 159 Capítulo  4 Limpieza y mantenimiento 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) El ARC Refresh Kit (kit de actualización de ARC) BOND-PRIME contiene repuesto: Covertiles Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla). Utilice el ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC) cada 5000 portaobjetos o 4 meses, lo que ocurra primero.
  • Página 160 Work Surface (Superficie de trabajo) para el mantenimiento y desbloquea la cubierta. El módulo de procesado abre automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 161 ARC Module Lid (Tapa del módulo ARC). Desenganche el Covertile y extráigalo del ARC Module (Módulo ARC). Deseche el Covertile de acuerdo con los procedimientos del laboratorio. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 162 La orientación de la Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) en el Mixing Block (Bloque de mezcla) no es importante, siempre que esté colocada uniformemente dentro del soporte. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 163 Covertile esté colocado en el ARC Module (Módulo ARC). Empuje el ARC Module Latch (Cierre del Módulo ARC) hacia arriba. Cierre la cubierta. Toque Detener mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 164 Capítulo  4 Limpieza y mantenimiento Toque Sí. El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) al detener mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 165 ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante el recipiente de agua desionizada. Devuelva el recipiente rápidamente para asegurarse de que haya agua desionizada disponible. Retire la tapa del recipiente de agua desionizada. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 166 Vacíe el contenido de acuerdo con el procedimiento del laboratorio. Vuelva a llenar el recipiente de agua desionizada y vuelva a colocar el tapón del recipiente de agua desionizada. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 167 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 168 No hay portaobjetos que se estén procesando actualmente (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 169 ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 170 Alcohol (solución de alcohol) y Dewax Solution (desparafinado). Limpie y vuelva a instalar un recipiente cada vez, ya que los recipientes no pueden estar en posición vertical sobre una superficie plana. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 171 ADVERTENCIA: Para evitar derrames, NO rellene los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) mientras estén lejos del módulo de procesado. Vacíe el recipiente en un tambor de residuos peligrosos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 172 Vacíe el recipiente cuando haya terminado. Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente en su cajita. Empuje el recipiente hacia abajo hasta que oiga un clic. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 173 Si no necesita limpiar ningún otro recipiente de reactivos, Detener mantenimiento. Para los recipientes de ER1, ER2 y BOND-PRIME Wash Solution Concentrate Los 3 recipientes de la derecha son ER1, ER2 y BOND-PRIME Wash Solution Concentrate. Limpie y vuelva a instalar un recipiente cada vez, ya que los recipientes no pueden estar en posición vertical sobre una superficie plana.
  • Página 174 Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) mientras estén lejos del módulo de procesado. Vacíe el recipiente de acuerdo con los procedimientos del laboratorio. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 175 Vacíe el recipiente de acuerdo con los procedimientos del laboratorio. Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente en su cajita. No rellene todavía el recipiente. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 176 Capítulo  4 Limpieza y mantenimiento Empuje el recipiente hacia abajo hasta que oiga un clic. Cierre la cajita. Repita del paso 16 paso 24 para los recipientes de reactivos bloqueados restantes. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 177 Rellene los recipientes de reactivos a granel Rellene los recipientes: 4.3 Rellenar recipiente de alcohol 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote Detener mantenimiento Toque Detener mantenimiento. Toque Sí. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 178 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 179 Extraiga el recipiente del módulo de procesado. ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los Bulk/Hazardous Waste containers (Recipientes de residuos a granel/peligrosos). Retire el tapón del recipiente de residuos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 180 Vuelva a colocar la tapa en el recipiente y agítelo enérgicamente. Vacíe el contenido de acuerdo con el procedimiento del laboratorio. Vuelva a colocar el tapón del recipiente de residuos. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 181 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 182 Sump Tray (Bandeja de sumidero) como peligrosos. Si hay una cantidad excesiva de residuos en la Sump Tray (Bandeja de sumidero), póngase en contacto con el servicio de asistencia Leica Biosystems. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 183 Los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) a granel tengan suficiente volumen (consulte 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote 4.3 Rellenar recipiente de alcohol) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 184 Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado. Consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión. Toque Mantenimiento. Toque Detener mantenimiento. Toque Sí. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 185 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 186 Apague el módulo de procesado. Pulse el botón de encendido en espera. Una ventana emergente indica que es seguro apagar el módulo de procesado. Toque Cerrar. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 187 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 188 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 189 Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Es posible que tenga que mover el módulo de procesado para acceder mejor a los conectores del panel trasero. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 190 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicializa, consulte 5.1 Fallo al inicializar. Se muestra la pantalla de Estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 191 5.2 Error de conectividad de red 5.3 Recuperación manual de portaobjetos del módulo de procesado 5.4 Eliminación de un fragmento de portaobjetos de un ARC Module (Módulo ARC) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 192 Un Covertile no se ha instalado correctamente en un ARC Module (Módulo ARC); consulte 4.14 Usar el BOND- PRIME ARC Refresh Kit (Kit de actualización de ARC BOND-PRIME) Los robots están obstruidos o no se pueden mover libremente; consulte 4.20 Apagar el módulo de procesado Quedan portaobjetos en la Work Surface (Superficie de trabajo);...
  • Página 193 Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) ADVERTENCIA: Debe usar el EPP mínimo requerido antes de realizar tareas de mantenimiento en el módulo de procesado. Consulte  Precauciones generales. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 194 ADVERTENCIA: Debe usar el EPP mínimo requerido antes de realizar tareas de mantenimiento en el módulo de procesado. Consulte  Precauciones generales. Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado. Consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 195 Cierre los Preload Drawers (Cajones de precarga) y Unload Drawers (Cajones de descarga) de portaobjetos. Pulse el botón de encendido en espera. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 196 Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Reinicie el módulo de procesado. Consulte 3.2 Inicie el módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 197 Gire el interruptor de alimentación de CA en sentido contrario a las agujas del reloj. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 198 Vuelva a apagar el módulo de procesado. Gire el interruptor de alimentación de CA en sentido contrario a las agujas del reloj. Cierre la puerta del armario del depósito. Abra la cubierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 199 Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Reinicie el módulo de procesado. Consulte 3.2 Inicie el módulo de procesado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 200 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Abra la cubierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 201 Work Surface (Superficie de trabajo). PRECAUCIÓN: No cierre los ARC Modules (Módulos ARC) manualmente. Esto se hace automáticamente al iniciar el módulo de procesado. Cierre la cubierta. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 202 Abra el Preload Drawer (Cajón de precarga) y retire los portaobjetos; a continuación, espere hasta que todos los portaobjetos hayan terminado de procesarse. Toque Estado. BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 203 Compruebe si hay fragmentos de vidrio en cada ARC Module (Módulo ARC) y extráigalos manualmente de acuerdo con 5.3.3 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC). BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 204 6.2 Especificaciones físicas 6.3 Requisitos de alimentación eléctrica y SAI 6.4 Especificaciones ambientales 6.5 Especificaciones de funcionamiento 6.6 Especificaciones de portaobjetos de microscopio 6.7 Especificaciones de transporte y almacenamiento BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 205 * * cualquier combinación de módulos de procesado: BOND- PRIME , BOND-III , BOND-MAX Especificaciones del dispositivo Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd debe suministrar los Sistema BOND , controladores BOND-ADVANCE y terminales BOND-ADVANCE . Especificaciones físicas...
  • Página 206 Volumen de reserva del Reagent Container 280 μl (7 ml) y 280 μl (30 ml) (Recipiente de reactivos) Capacidad del recipiente de ajuste posológico 6 ml (volumen máximo de llenado de 5,7 ml) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 207 (p/p); isopropanol, no más del 5 % (p/p); metanol, no más del 5 % (p/p). Se utiliza una solución de etanol al 70 % para limpiar algunas piezas. Vida útil 7 años. Caducidad del certificado de ciberseguridad de 10 años BOND-PRIME BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 208 Área de la etiqueta del portaobjetos utilizable No se permite que la etiqueta sobresalga. (dentro de la superficie esmerilada superior) y colocación permitida de la etiqueta del portaobjetos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 209 Movimiento en las ruedas Ancho mínimo de puerta de 850 mm Atraviese un ángulo de rampa máximo de 7 grados Métodos de envío Compatible con transporte por carretera, aire y mar BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 210 Banner de alerta rellenar ocultar manualmente alcohol Barra de navegación rellenar 99, 116 BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio alertas del BOND-PRIME ARC) 112, 159 añadir portaobjetos BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND- apagado PRIME) 95, 124 apagar módulo de procesado...
  • Página 211 ARC Modules (Módulos ARC) Control activo del reactivo portaobjetos de ARC Modules (Módulos ARC) (corte de energía) ARC Modules (Módulos ARC) portaobjetos de cajones BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 212 Estaciones de lavado de Wash Robots (Robots de lavado) High-Speed Robot (Robot de alta velocidad) limpiar ARC Probe (Sonda ARC) Bulk Reagent Probes (Sondas de reactivos a Ethernet granel) BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 213 Probe Selector (Selector de sonda) ISO 7010 Suction Cup (Ventosa) horneado de portaobjetos hornear portaobjetos Kit de limpieza ejecutar use el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) iconos Reagent Container (Recipiente de reactivos) sistema de reactivos Iconos de Reagent Container (Recipiente de lavado reactivos) ARC Modules (Módulos ARC)
  • Página 214 Pantalla táctil iniciar sesión peligros mecánicos mover Piezas de repuesto Módulo de procesado BOND-PRIME placa de pocillos, mezcla módulo de procesado enchufable BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 215 Bulk Alcohol Container (Recipiente de alcohol a BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND- granel) PRIME) Reagent Containers (Recipientes de reactivos) Programas de mantenimiento bloqueados Recipiente de agua desionizada a granel...
  • Página 216 Segmento de procesado de portaobjetos completado 66 Unload Drawer (Cajón de descarga) símbolos limpiar recuperar portaobjetos seguridad utilice el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de símbolos de seguridad recambio del BOND-PRIME ARC) símbolos normativos símbolos y marcas Single Reagent Tray (Bandeja de reactivos única) 35, 40 vacíe el recipiente de residuos...
  • Página 217 Índice Vista trasera Wash Robots (Robots de lavado) Work Surface (Superficie de trabajo) acceso 99, 128, 183, 186 recuperar portaobjetos BOND-PRIME Manual del usuario, 91.7500.525 A07 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...