Moulinex Soleil XP330ACH Manual página 124

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
dvema velikim šoljicama (2 - 3). Zatim vratite rezervoar za vodu u aparat vodeći računa da
poklopac bude zatvoren. (4).
– Priključite aparat na strujno napajanje. (5).
– Pritisnite taster za uključivanje (C)(6). Na kontrolnoj ploči (D) uključuje se svetlosni indikator
uključenosti "On" (D2) (7).
– Taster za izbor (D.1) potrebno je postaviti u položaj za espresso kafu – (taster nije pritisnut)
(D.1.1) (8).
– Stavite filter bez kafe (F1) u držač filtera (F) (9). Gurnite držač filtera na njegovo mesto (E) i
okrećite ga udesno dok se ne zaustavi (10). Stavite posudu ispod držača filtera (11).
– Kada svetlosni indikator zagrevanja espresa (D2.1) prestane da treperi i ostane uključen,
okrenite točkić za odabir (D.3) ulevo za pripremu espresa (D.3.2) (12–13) – tečnost će početi
da teče nakon približno 10 sekundi.
– Sačekajte da iskapa otprilike 300 ml vode (prema potrebi promenite posudu) (14), a zatim
okrenite regulator u položaj O (D.3.1) da zaustavite postupak pripreme (15).
– VAŽNO! / Posle 25 minuta nekorišćenja, aparat će automatski da se isključi kao bezbednosna
mera.
2. ISPIRANJE SISTEMA ZA PARU
Izvadite rezervoar za vodu i napunite ga. Nivo vode ne sme da premaši oznaku za maksimalan
nivo "MAX" na rezervoaru, a u rezervoaru mora da bude najmanje 300 ml vode (= ekvivalentno
dvema velikim šoljicama). Zatim vratite rezervoar za vodu u aparat vodeći računa da poklopac
bude zatvoren.
Taster za izbor (D.1) potrebno je postaviti u položaj za paru (taster je pritisnut)
Stavite mlaznicu u posudu napunjenu vodom (G.1) (17).
Kada svetlosni indikator zagrevanja pare (D2.2) prestane da treperi i ostane uključen (18), okrenite
točkić za odabir (D.3) udesno za funkciju pare (D.3.3) (19).
Sačekajte 20 sekundi da se voda zagreje (20), a zatim okrenite regulator u položaj O (D.3.1) da
zaustavite paru (21). Vratite taster za izbor (D.1) u položaj za espresso kafu (D.1.1) (26).
PRIPREMA ESPRESSO KAFE
V
AŽNO!
A
ko funkciju za espresso kafu koristite prvi put, aparat je potrebno očistiti na
način opisan u odeljku "PRVA UPOTREBA".
V
AŽNO! Radi sprečavanja prskanja vruće vode, pre pripreme kafe proverite da
li je držač filtera pritegnut do kraja. Nemojte da uklanjate držač filtera dok voda
teče, jer je aparat još pod pritiskom.
Sa mlevenom kafom
Vrsta kafe koju izaberete odrediće jačinu i ukus espresso kafe. Sitnije mlevena kafa daće intenzivniji
ukus espresso kafi.
„ Rezervoar za vodu napunite mlakom vodom i vratite u aparat vodeći računa da ga propisno
stavite na njegovo mesto.
„ Priključite aparat na strujno napajanje.
„ Za najbolji rezultat preporučujemo da prethodno zagrejete dodatke (držač filtera, filter i šoljice)
prema gore navedenim koracima, bez dodavanja kafe.
242
„ Uključite aparat pritiskom na taster za uključivanje/isključivanje On/Off.
„ Uključiće se svetlosni indikator "On".
„ Stavite mlevenu kafu u filter za 1 šoljicu uz pomoć merne kašike (K) (1 kašika = 1 mera = 1
espresso kafa) (22 - 23), a zatim je kružnim pokretima potisnite potiskivačem (K) (24). Potisnuta
kafa ne sme da premaši oznaku maksimalnog nivoa MAX (25).
„ Kafu dobro potisnite da dobijete najbolji rezultat.
„ Očistite višak kafe oko držača filtera.
„ Uverite se da je taster za izbor postavljen u položaj za espresso kafu
(26).
„ Gurnite držač filtera na njegovo mesto, a zatim ga okrećite udesno dok se ne zaustavi (27).
„ Točkić za odabir je podešen na funkciju „O". Svetlosni indikator zagrevanja espresa treperi, što znači
da je zagrevanje u toku. Kada se zagrevanje završi, svetlosni indikator espresa će ostati uključen (28
„ Stavite šoljicu ispod držača filtera i okrenite regulator ulevo u položaj za espresso kafu i kafa će
početi da teče (29 - 30).
„ Kada se šoljica napuni, regulator okrenite u položaj O da zaustavite protok kafe (31).
„ Uklonite šoljicu/e.
„ Otpustite držač filtera okretanjem ulevo (32) i uklonite ga sa aparata. Nemojte da dodirujete
filter jer će biti vruć.
„ Za pražnjenje kafe okrenite držač filtera prema dole dok držite filter sa krilcem, tako da ispada
samo kafa (33).
„ Filter i držač filtera operite pod vodom iz slavine da uklonite ostatak kafe (34).
„ Za 2 espresso kafe uzmite filter za 2 šoljice (F.2) i dodajte 2 mere mlevene kafe.
Za zamenu filtera u držaču filtera uverite se da je filter postavljen urezom okrenutim prema
(D.1.2) (16).
polugi ručke.
„ VAŽNO! / Protok kafe zaustavlja se ručno. Ne udaljavajte se od aparata tokom korišćenja.
Para će da zapeni kafu (na primer, kada pravite cappuccino).
„ Priključite aparat na strujno napajanje.
„ Izvadite rezervoar za vodu i napunite ga. Nivo vode ne sme da premaši oznaku za maksimalan
nivo "MAX" na rezervoaru, a u rezervoaru mora da bude najmanje 300 ml vode. Zatim vratite
rezervoar za vodu u aparat vodeći računa da poklopac bude zatvoren.
„ Pritisnite taster za uključivanje "On". Uključiće se svetlosni indikator.
„ Za aktivaciju funkcije pare pritisnite taster za izbor (taster je pritisnut) (35)
„ Točkić za odabir je podešen na funkciju „O". Svetlosni indikator zagrevanja pare treperi, što znači da je
zagrevanje u toku. Kada se zagrevanje završi, svetlosni indikator pare će ostati uključen (36).
„ Stavite praznu posudu ili šoljicu ispod mlaznice (37).
„ Otvorite sistem mlaznice okretanjem regulatora udesno za funkciju pripreme pare da voda
poteče kroz sistem pre stvaranja pare. (D.3.3) (38).
„ Okrenite regulator na program O (39).
„ Za pravljenje kapućina napunite rezervoar sa oko 60 do 100 ml mleka. Za najbolje rezultate
koristite usku i relativno malu posudu koja može da se stavi ispod mlaznice za paru (G) (40). Za
najbolje rezultate mleko i posuda trebaju da budu veoma hladni.
„ Stavite mlaznicu u posudu sa mlekom i okrenite regulator udesno u položaj za paru.
„ Za najbolje rezultate penite mleko u blizini dna posude oko 10 sekundi vodeći računa da ne
dodirujete dno. Zatim malo nagnite posudu i pomerajte mlaznicu prema gore dok ne bude
(taster nije pritisnut)
FUNKCIJA PARE
.
SR
243

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido