Technické Informace; Všeobecný Popis; Konstrukce A Funkce - Lavorwash COMFORT XS-R Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

přímé nadzvednutí vysokozdvižným vozíkem.
Před zabalením a přepravou je potřeba:
- Vyprázdnit sběrnou nádrž a nádrž s čisticím roztokem.
- Odmontovat sušící lišty a kartáče nebo stírací disky.
- Vypojit a vyjmout baterie.
Přemístěte stroj po nakloněné rovině na původní pa-
letu (popř. obdobnou paletu, která má stejnou nos-
nost a rozměry).
Pevně přichyťte stroj a sušič podlahy na paletu ko-
vovými úchyty nebo jiným způsobem odpovídajícím
celkové váze.
Zvedněte stroj na paletě a naložte ho do dopravního
prostředku.
Zajistěte dobře paletu se strojem v dopravním pro-
středku.
Pokud máte k dispozici dopravní prostředek s na-
kloněnou rampou, můžete vytlačit stroj bez palety
přímo do dopravního prostředku. Samozřejmě v
tomto případě musíte dobře zajistit jak všechny kom-
ponenty, tak i stroj samotný. Stroj a všechny jeho díly
musí být ochráněny před prudkými nárazy, vlhkostí,
otřesy, náhodnými pohyby.
Boxy baterií jsou opatřeny dírami na uvázání vhod-
ných pomůcek pro manipulaci.
• Pro vyndání nebo umístění baterie (do prostoru
ve stroji) využívejte vhodného odborného personálu
i vhodné pomůcky (lana, přepravní oka apod.), které
jsou vhodné pro váhu zvedaných předmětů. Co se
týče přepravy, držte se stejných pokynů, jaké byly
uvedeny pro přepravu stroje a dodržujte také pokyny
uvedené v manuálu výrobce baterie.
4.
TECHNICKÉ INFORMACE
4.1.
VŠEOBECNÝ POPIS
4.1.1. BATERIE
Aby byla manipulace jednodušší (vzhledem k váze)
a zároveň, aby se mohlo předejít nebezpečným situ-
acím, kdy by mohlo dojít k poškození baterií, popř.
zranění pracovníka, nabízíme pro tento stroj pouze
baterie v boxu. Tento typ uspořádání baterií, kromě
toho, že je robustní, je také nezbytný pro to, aby
bylo možné nabídnout výjimečný výkon (kapacita v
Ah). Bez ohledu na konstrukční typ se výkon baterie
udává vždy v závislosti na době vybití. Další důležitá
hodnota je možný počet vybití. Kapacita se udává v
ampérhodinách (Ah), zatímco doba vybití se udává
většinou za 20 hodin (C20 nebo 20h nebo není přesně
udána) nebo 5 hodin (C5 nebo 5h). Počet cyklů vybití/
nabití vyjadřuje, kolikrát je možné baterii nabít v ide-
álních podmínkách, a v podstatě vyjadřují životnost
baterie při dodržení veškerých odpovídajících před-
pisů. Proto tedy kapacita jedné baterie se mění podle
toho, jak rychle se z ní využije energie (proud).
Z tohoto důvodu se hodnoty kapacity vyjádřené v C5
nebo C20 tak výrazně liší. Je velice důležité zohlednit
tyto faktory při porovnávání našeho výrobku s
ostatními na trhu dostupnými produkty.
Tento stroj může být vybaven dvěma různými typy
baterií, které se liší konstrukcí a vlastnostmi.
Olověná baterie (v boxu): vyžaduje pravidelnou kont-
rolu hladiny elektrolytu v každém článku!
• Pokud jeden článek nebude ponořen do kyseliny,
do 24 hodin zoxiduje a výkon tohoto článku bude ne-
návratně poškozen.
• Řiďte se pokyny v manuálu baterií, abyste předešli
poranění a ekonomickým škodám.
- Gelové baterie (v boxu): tento typ baterií nevyža-
duje žádnou údržbu, nevyžaduje žádné speciální
podmínky pro nabíjení (, neboť neuvolňují škodlivé
plyny) a tudíž jsou velmi doporučovány.
• V žádném případě se nedá vycházet z předpokladu,
že baterie a nabíječky se stejnými technickými vlast-
nostmi zaručí stejné výsledky jako námi nabízené ba-
terie a nabíječky. Pouze dokonalá kompatibilita mezi
těmito jednotlivými komponenty (olověné baterie,
gelové baterie a nabíječka) zaručí prvotřídní výkony,
dlouhou životnost, bezpečnost a hospodárnost.
4.1.2. NABÍJEČKA
Tento typ vysokofrekvenční nabíječky umožňuje op-
timální nabití baterií, prodlužuje životnost baterie a
díky možnosti konfigurace pomocí smart card (mag-
netických karet), které jsou součástí volitelné výbavy,
se jedná o velmi univerzální řešení, díky čemuž je
možné snížit počet potřebných nabíječek na skladě.
Stejná nabíječka může být použita jak na olověné ba-
terie, tak na gelové baterie. Digitální display podává
řadu informací, aby bylo možné mít pod kontrolou
proces nabíjení, baterii i samotnou nabíječku (po-
drobnosti si přečtěte v příslušném manuálu).
• V žádném případě se nedá vycházet z předpokladu,
že baterie a nabíječky se stejnými technickými vlast-
nostmi zaručí stejné výsledky jako námi nabízené ba-
terie a nabíječky. Pouze dokonalá kompatibilita mezi
těmito jednotlivými komponenty (olověné baterie,
gelové baterie a nabíječka) zaručí prvotřídní výkony,
dlouhou životnost, bezpečnost a hospodárnost.
4.2.

KONSTRUKCE A FUNKCE

4.2.1. STROJ
FOTO A
1 Sběrná nádrž
2 Sedačka obsluhy
3 Nádrž s roztokem
4 Boční kola
5 Protinárazový disk
6 Zástěrka proti rozstřiku
7 Přední otočné poháněné kolo
8 Palubní deska s el. součástkami
9 Volant
FOTO B
1 Světelné signalizační zařízení
176

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kron zero-rA13r

Tabla de contenido