Página 1
ZSX Ec IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 35 Ver la página 68...
ZSX Ec English Table of contents Signs and symbols ......................3 Identification of the device ....................5 Product specifications ...................... 6 Technical data ........................6 Scope of delivery ......................7 Adjustment elements ......................7 General safety ........................8 Intended use ........................8 Foreseeable misuse ......................
ZSX Ec Signs and symbols These operating instructions contain the following general information signs to guide you, the reader, through the operating instructions and to provide you with important information. Sign Meaning Important information This sign highlights user tips and other useful information.
Página 4
ZSX Ec Mandatory icons are intended to prevent accidents. Icon Meaning Wear eye protection. Wear dust mask. Wear hearing protection. Wear protective gloves. Tab. 3: Mandatory icons and their meanings During the operation of the power tool there are always actions to be taken where hazards can occur. These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed.
ZSX Ec 1.1 Identification of the device The icons listed and explained below can be found on the rating plate or on the product. Symbol Explanation Symbol Explanation Volt 1, 2, 3, ... Rotational speed setting I, II, III, ...
ZSX Ec 2.2 Scope of delivery Components Carpentry chainsaw Guide bar 2 saw chains Parallel guide fence Combination wrench in bracket on the machine Fig. 1: Scope of delivery 2.3 Adjustment elements Adjustment elements on the machine Locking lever Setting wheel...
- Removing the safety and warning labels from the machine. - Operating the machine by unauthorized persons. - Failure to follow prescribed maintenance and care instructions. - Using the machine with third-party tools. Only the special saw chains suggested by MAFELL are allowed. 02/2022...
- Cleaning the machine regularly, especially the adjustment elements and the guiding devices, is an important safety factor. - Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used. Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void.
- Whenever possible, secure the workpiece, for example with screw clamps, against swinging away, slipping, tipping over or bobbing up. - Use only genuine MAFELL saw chains. Commercially available saw chains are not suitable for this machine. After each chain change, check to ensure that the chain tension is correct.
7 seconds) Hose connector Visual check for damage and obstruction If the safety devices are damaged or not functioning properly, follow the instructions in the chapter Troubleshooting. For other malfunctions, please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly. 02/2022...
ZSX Ec 3.6 Residual risks Warning Risk of injury when working with the machine Even when the machine is used as intended and in compliance with the safety regulations, there are still residual risks caused by the intended use, which can have consequences for your health.
ZSX Ec 4.3 Changing the saw chain Caution Risk of injury from a stopped saw chain The saw chain is sharp. You can hurt yourself when you change the saw chain. Be careful when you change the saw chain. ➢...
Página 14
ZSX Ec Using the combination screwdriver (B), turn the hexagon socket screw (12) counterclockwise to loosen it. Remove the intermediate cover (13) and the oil tank (14). Fig. 5: Removing intermediate cover and oil tank Using the combination screwdriver (B), loosen the fastening bolt (15) at the bottom of the guide bar counterclockwise to loosen it.
Página 15
ZSX Ec 13. Mount a new / freshly sharpened saw chain on the guide bar. 14. Insert the guide bar together with the saw chain into the machine guide. ➢ The chain tensioning bolt (18) must engage in the bore provided for it in the guide bar.
Página 16
ZSX Ec 21. Close the guard sheet (16) at the bottom of the guide bar. 22. Using the combination screwdriver (B), turn the hexagon socket screw (15) clockwise to tighten it. Fig. 11: Closing the guard sheet at the guide bar 23.
ZSX Ec 4.4 Chain tension Safe operation of the machine and a long service life of the entire chain fitting require a correct chain tension. This tension must therefore be checked before starting work and every now and then during the operation. The chain tension is correct when the cold saw chain is in contact with the guide rail and can be lifted off by hand by 3 to 4 mm [0.12 - 0.16 in].
Página 18
ZSX Ec Insert the combination screwdriver (B) through the bottom opening in the cover and turn the hexagon socket screw (12) counterclockwise to loosen it slightly. Using the combination screwdriver (B), adjust the tensioning screw (17) through the upper opening in the cover.
ZSX Ec A new saw chain must be retensioned repeatedly until it has reached its final length. This is required more frequently than with a chain that has already been used for some time. 4.5 Chain lubrication Notice A dry running chain can cause irreparable damage to the entire chain fitting within a short time.
Página 20
ZSX Ec Use the following procedure to change the dosing of the oil pump: Pull out the power plug of the machine. Put down the cable where you can see it. Open the spring-loaded lower protective flap (11) downward. Using the combination screwdriver (B), turn the fillister head screw (10) counterclockwise to loosen it.
Página 21
ZSX Ec Using the dosing screw (22), which is now accessible on the back of the intermediate cover, you can adjust the delivery quantity of the oil pump. Rotating the screw clockwise increases ➢ the delivery quantity. Rotating the screw counterclockwise reduces the delivery quantity.
ZSX Ec 12. Insert the fillister head screw (10). Using the combination screwdriver (B), turn it clockwise to tighten it. 13. Close the spring-loaded lower protection flap (11) upward. Oil pump dosing changed. ✓ Fig. 26: Closing the protective flap 4.6 Adjusting the parallel guide fence...
ZSX Ec When using the parallel guide fence on the left side of the machine, the cutting width is the direct distance between the guiding surface of the guide fence and the tracing edge (23). This distance is the same for all cutting angles! Fig.
Página 24
ZSX Ec Use the following procedure to set the saw for angle cuts: Put the machine on a corresponding surface. The chain guide rail must be able to ➢ move freely. Loosen the locking screw (9) for the swivel setting.
ZSX Ec Operation 5.1 Startup These operating instructions must be brought to the attention of all persons entrusted with the operation of the machine, with particular emphasis on the chapter "Safety instructions". 5.2 Switching on Use the following procedure to switch on the...
➢ Remove adhering sand from the chain fitting. ➢ The ZSX Ec carpentry chain saw corresponds to a hand-held circular saw in terms of handling and design. The riving knife/ splitter prevents the saw chain from jamming and the guard of the lower...
Página 27
ZSX Ec 5.5.1 Swiveling the guide bar For long cutting lengths (e.g. several beams one behind the other), the guide bar can be swiveled back through 10°. This makes it easier to guide the machine straight ahead, in particular when moving from one workpiece to the next.
ZSX Ec 5.6 Working with special accessories Various special accessories are available for the machine. An overview can be found in chapter 8 Optional accessories. Some utilization methods are explained below. 5.6.1 Using the extraction adapter The extraction adapter (special accessory) is mounted without tools.
➢ MAFELL machines are of a low-maintenance design. The installed ball bearings are lubricated for life. After a longer period of operation, MAFELL recommends that the machine be handed over to an authorized MAFELL service workshop for inspection. 6.1 Machine maintenance Remove accumulated dust from the machine at regular intervals.
The sprocket wheel must be replaced if it shows clearly visible signs of wear on the individual teeth (28). We recommend that this work be carried out by an authorized MAFELL service workshop. Fig. 40: Lubricating the chain deflection wheel 02/2022...
ZSX Ec 6.4 General sharpening information The saw chains should only be sharpened by an authorized MAFELL service workshop. 6.5 Transport and storage Danger! Risk of injury due to improper transport or storage Bystanders can be injured by the machine due to improper transport or storage.
➢ Pull out the mains plug before you start troubleshooting! Some of the most common malfunctions and their causes are listed below. For other malfunctions, please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly. Malfunction Cause Elimination...
Order no. 202069 - Transport carriage ZSX Ec Order no. 202113 - Glider Order no. 206047 - Transport carriage ZSX Ec for F rail Order no. 202795 - End caps F-EK Order no. 205400 - Adhesive section F-HP 6.8 m [22.31 ft] Order no.
- Rail bag set F160/160, consisting of: 2 x F160 + connecting piece + 2 Order no. 204805 screw clamps + rail bag Exploded view and spare parts list The corresponding information on the spare parts can be found on our homepage: www.mafell.com 02/2022...
Página 35
ZSX Ec Français Sommaire Explication des pictogrammes ..................36 Identification de l'appareil ....................38 Données caractéristiques ....................39 Caractéristiques techniques ................... 39 Équipement standard ..................... 40 Éléments de commande ....................40 Sécurité générale ......................41 Utilisation conforme ......................41 Utilisation non conforme prévisible ................. 41 Consignes de sécurité...
ZSX Ec Explication des pictogrammes La présente notice d'emploi contient les pictogrammes d'information générale suivants, destinés à guider le lecteur et à lui fournir des informations importantes. Pictogramme Signification Information importante Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.
Página 37
ZSX Ec Les pictogrammes d'obligation servent à la prévention des accidents Pictogramme Signification Porter une protection oculaire. Porter un masque de protection contre les poussières. Porter une protection auditive. Porter des gants de protection. Tab. 7: pictogrammes d'obligation et leur signification Pendant l'exploitation de la machine, l'utilisateur doit toujours effectuer des actions pouvant constituer une source de risques.
ZSX Ec 1.1 Identification de l'appareil Les pictogrammes ci-après indiqués et explicités peuvent se trouver sur la plaque de type ou le produit. Pictogramme Explication Pictogramme Explication Volt 1, 2, 3, ... Réglage de la vitesse de rotation I, II, III, ...
ZSX Ec Données caractéristiques 2.1 Caractéristiques techniques Outil (type à chaîne) 260 HM 400 HM 400 Q Nombre de maillons moteurs Pas de chaîne 18 mm [0,71 in] 18 mm [0,71 in] 3/8" Largeur de coupe 6,8 mm [0,27 in]...
ZSX Ec 2.2 Équipement standard Composants scie à chaîne de charpente Guide-chaîne 2 chaînes de scie Guide parallèle Clé combinée dans la fixation sur la machine Ill. 41 : équipement standard 2.3 Éléments de commande Éléments de commande sur la machine Levier de blocage Molette de réglage...
Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell. Font également partie de l'utilisation non conforme prévisible : - Le fait de manipuler, retirer et/ou déjouer des dispositifs de sécurité quels qu'ils soient.
- Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.
- Chaque fois que ceci est possible, freiner la pièce à usiner - par ex, à l'aide d'étaux - pour l'empêcher de pivoter, glisser, basculer et sauter. - N'utiliser que des chaînes a scier d'origine MAFELL. Les chaînes de scie du commerce ne conviennent pas à ces machines. Vérifier la tension correcte de la chaîne après chaque remplacement de chaîne.
Contrôle visuel quant à l'endommagement et Tubulure d'aspiration l'obturation Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnement pas correctement, respecter les consignes du chapitre Élimination des défauts. Sinon, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. 02/2022...
ZSX Ec 3.6 Risques résiduels Avertissement Risque de blessure en travaillant avec la machine Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.
ZSX Ec 4.3 Remplacement de la chaîne de scie Attention Risque de blessures dû à l’immobilisation de la chaîne de scie La chaîne de scie est acérée. Lors du remplacement de la lame de scie, il est possible de s'y blesser.
Página 47
ZSX Ec Dévisser la vis à six pans creux 12 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à l'aide du tournevis combiné B. Retirer le couvercle intermédiaire 13 et le réservoir d’huile 14. Ill. 45 : retrait du couvercle intermédiaire et du réservoir d’huile...
Página 48
ZSX Ec 13. Monter une chaîne de scie neuve ou raffûtée sur le guide-chaîne. 14. Remonter le guide-chaîne avec la chaîne de scie dans la machine. ➢ Le boulon de serrage de chaîne 18 doit s’engrener dans l’alésage du guide- chaîne prévu à...
Página 49
ZSX Ec 21. Fermer la tôle de protection 16 dans la partie inférieure du guide-chaîne. 22. Visser la vis à de serrage 15 dans le sens des aiguilles d'une montre, à l'aide du tournevis combiné B. Ill. 51 : fermeture de la tôle de protection sur le guide- chaîne...
ZSX Ec 4.4 Tension de la chaîne Pour un fonctionnement fiable de la machine et pour assurer une longue durée de vie à la garniture de chaîne, il est important que la tension de chaîne soit correctement réglée. Celle-ci doit être donc contrôlée avant, et à...
Página 51
ZSX Ec À l’aide du tournevis combiné B, dévisser légèrement la vis à six pans creux 12 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à travers l’ouverture pratiquée sur le couvercle. Régler la vis de tension 17 par l'ouverture pratiquée dans la partie supérieure du...
ZSX Ec Par rapport à une chaîne utilisée depuis un certain temps, une chaîne neuve doit être plus fréquemment retendue jusqu’à ce qu’elle se soit allongée. 4.5 Graissage de la chaîne Avis Si la chaîne tourne à sec, l’intégralité de la garniture de chaîne risque d’être irrémédiablement détériorée en peu de temps.
Página 53
ZSX Ec Pour modifier le dosage de la pompe d’huile, procéder de la manière suivante : Débrancher la fiche secteur de la machine. Déposer le câble à portée de vue. Ouvrir le clapet de protection intérieur 11, sollicité par ressort, vers le bas.
Página 54
ZSX Ec À l’aide de la vis de dosage 22 maintenant accessible sur la partie arrière du couvercle intermédiaire, le débit de la pompe à huile peut être réglé. Une rotation de la vis dans le sens des ➢ aiguilles d’une montre correspond à une augmentation du débit, tandis qu’une...
ZSX Ec 12. Insérer la vis cylindrique 10 et la visser à fond dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide du tournevis combiné B. 13. Fermer le clapet de protection intérieur 11, sollicité par ressort, vers le haut.
Página 56
ZSX Ec Pour régler la largeur de coupe, procéder de la manière suivante : Dévisser les quatre vis à ailettes 5. Régler le guide parallèle D. Sur tous les quatre points de poussée, la ➢ plaque de base est pourvue de graduations permettant de lire les repères pratiqués sur les barres de...
ZSX Ec 4.7 Réglage pour coupes d’angle Danger Risque de blessures dû à la projection de morceaux sciés Des morceaux sciés risquent d’être projetés contre la plaque de base ou en direction du sciage. Risque de blessures ! ➢ Avant de scier, veiller à ce que ni personne, ni objet ne se trouve aux alentours de la scie.
ZSX Ec Fonctionnement 5.1 Mise en service La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ». 5.2 Mise en marche Pour mettre la machine en marche, procéder de...
Débarrasser régulièrement la garniture de chaîne du sable qui y adhère. Pour ce qui est de sa manipulation et de sa conception, la scie à chaîne de charpente ZSX Ec correspond à une scie circulaire portative. Le couteau diviseur évite le coincement de la chaîne de scie et la protection du renvoi inférieur de la...
Página 60
ZSX Ec l'avancer régulièrement sans coincer, après la mise en marche. Utiliser toujours la machine, si possible, avec le guide parallèle, en la guidant soit le long du bord de la pièce à usiner, soit à l'aide de la règle de guidage disponible en tant qu'accessoire supplémentaire.
ZSX Ec 5.6 Travail avec des accessoires supplémentaires Divers accessoires supplémentaires sont disponibles pour la machine. Une vue d’ensemble se trouve au chapitre 8 Accessoires supplémentaires. Certains types d’utilisation sont explicités par la suite. 5.6.1 Utilisation de l’adaptateur d’aspiration Le montage de l’adaptateur d’aspiration (accessoire supplémentaire) s’effectue sans outil.
Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. 6.1 Entretien de la machine La machine doit être régulièrement débarrassée de la poussière qui s’y accumule.
ZSX Ec 6.2 Entretien de la garniture de chaîne Le guide-chaîne doit subir un entretien régulier, avec, en particulier, un graissage du pignon de renvoi et un ébavurage du guide-chaîne. Pour effectuer l’entretien du guide-chaîne, procéder de la manière suivante : Démonter le guide-chaîne.
Pour le transport et le stockage, il est recommandé d’utiliser le chariot de transport de Mafell (voir chapitre 8 « Accessoires supplémentaires »). Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.
! ➢ Débrancher la fiche du secteur avant d'éliminer des défauts ! Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
ZSX Ec - Règle de guidage F80, 800 mm [31,5 in] de long Réf. 204380 - Règle de guidage F110, 1100 mm [43,3 in] de long Réf. 204381 - Règle de guidage F160, 1600 mm [63 in] de long Réf. 204365 - Règle de guidage F210, 2100 mm [82,7 in] de long...
Página 68
ZSX Ec Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 69 Denominación del equipo ....................71 Datos del producto ......................72 Datos técnicos ........................ 72 Contenido ........................73 Mandos ........................... 73 Seguridad general ......................74 Uso correcto ........................74 Usos incorrectos previsibles ................... 74 Instrucciones de seguridad ....................
ZSX Ec Leyenda Este manual de instrucciones tiene los siguientes símbolos de información generales, para guiarle por el manual y le aportarán información importante. Símbolo Significado Información importante Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
Página 70
ZSX Ec Los símbolos de prohibición sirven para evitar accidentes. Símbolo Significado Usar lentes protectores. Usar mascarilla protectora del polvo. Usar protección de oídos. Usar guantes protectores. Tab. 11: Símbolos de prohibición y su significado Al operar la máquina se realizar siempre acciones que pueden ser peligrosas. Estas acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar.
ZSX Ec 1.1 Denominación del equipo Los símbolos que se explican a continuación pueden aparecer en la placa indicativa o el producto. Símbolo Explicación Símbolo Explicación 110 V~ Voltios 1, 2, 3, ... Ajuste de la velocidad de marcha I, II, III, ...
ZSX Ec Datos del producto 2.1 Datos técnicos Herramienta (cadena de sierra) 260 HM 400 HM 400 Q Total elementos de propulsión Paso de la cadena 18 mm [0.71 in] 18 mm [0.71 in] 3/8" Ancho de corte 6,8 mm [0.27 in] 6,8 mm [0.27 in]...
ZSX Ec 2.2 Contenido Componentes Sierra de cadena para carpinteros Hoja de sierra 2 cadenas de sierra Tope paralelo Desarmador hexagonal combinado con soporte en la máquina Fig. 81: Contenido 2.3 Mandos Mandos de la máquina Palanca de bloqueo Rueda de ajuste Cierre del depósito de aceite...
ZSX Ec Seguridad general Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden provocar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
- Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía. - Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL. De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad.
- Siempre que sea posible, fije la pieza de trabajo para evitar que se desplace, se vuelque o retroceda, por ejemplo, con ayuda de gatos. - Únicamente utilice cadenas de sierra originales de MAFELL. Las cadenas de sierra comunes no se pueden utilizar con esta máquina. Compruebe la tensión correcta cada vez que cambie la cadena.
ZSX Ec - Tenga en cuenta que la cadena de la sierra y la barra guía de la cadena pueden estar calientes poco después de estar en funcionamiento. - Tenga en cuenta que, al serrar piezas de trabajo grandes, los trozos grandes que caigan pueden provocar lesiones.
ZSX Ec 3.6 Riesgos restantes Advertencia Riesgo de lesiones al trabajar con la máquina A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, siguen existiendo riesgos, debido a la finalidad de uso, que pueden tener consecuencias para la salud.
ZSX Ec 4.3 Cambio de la cadena de sierra Precaución Riesgo de lesiones con la cadena de la sierra parada La cadena de la sierra está afilada. Se puede lesionar al cambiar la cadena de sierra. ➢ Proceda con precaución al cambiar la cadena de sierra.
Página 80
ZSX Ec Soltar el tornillo de cabeza hueca hexagonal 12 con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj. Extraiga la tapa intermedia 13 y el depósito de aceite 14. Fig. 85: Extraer la tapa intermedia y el depósito de aceite Soltar el tornillo de fijación 15 de la parte...
Página 81
ZSX Ec 13. Colocar una cadena de sierra nueva o afilada en la espada de cadena. 14. Colocar la espada de cadena junto con la cadena de sierra de nuevo en la guía de la máquina. El perno de sujeción de la cadena 18 ➢...
Página 82
ZSX Ec 21. Cierre la chapa protectora 16 en la parte inferior de la espada de cadena. 22. Apretar el tornillo de cabeza hueca hexagonal 15 con el desarmador hexagonal combinado B en el sentido de las agujas del reloj.
ZSX Ec Antes de proceder a cortar con una cadena de sierra nueva, ponga en marcha la máquina y deje rodar la cadena en vacío entre 2 y 3 minutos, aproximadamente, comprobando la suficiente lubricación. Si es necesario, vuelva a tensar la cadena de sierra después del proceso de rodaje.
Página 84
ZSX Ec Aflojar ligeramente el tornillo de fijación 15 de la parte inferior de la espada de cadena con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj. Abrir la chapa protectora 16. Fig. 95: Abrir la chapa protectora de la espada de cadena...
ZSX Ec 11. Cerrar hacia arriba la cubierta de protección inferior con resorte 11. Se ha tensado la cadena de la sierra. ✓ Fig. 98: Cerrar la tapa protectora Tenga en cuenta que las cadenas de sierra nuevas deben ser tensadas con más frecuencia que las usadas, hasta que se hayan extendido.
Página 86
ZSX Ec Únicamente utilice aceites biodegradables. Elimine el aceite derramado con ayuda de aglutinante de aceite común. Respetar las indicaciones del fabricante de aceite a la hora de manipular el aceite. La cantidad de aceite alimentada se puede dosificar en la bomba de aceite integrada. Todas las máquinas se suministran con ajuste de dosificación normal.
Página 87
ZSX Ec Soltar el tornillo de cabeza hueca hexagonal 12 con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj. Extraiga la tapa intermedia 13 y el depósito de aceite 14. Fig. 102: Extraer la tapa intermedia y el depósito de aceite Se puede ajustar el caudal de la bomba de aceite por medio del tornillo de dosificación...
ZSX Ec 11. Colocar y cerrar la tapa. Fig. 105: Colocar la tapa 12. Colocar el tornillo cilíndrico 10 y girar con el desarmador hexagonal combinado B en el sentido de las agujas del reloj. 13. Cerrar hacia arriba la cubierta de protección inferior con resorte 11.
Página 89
ZSX Ec Para modificar el ancho de corte, proceda de la siguiente manera: Aflojar los cuatro tornillos mariposa 5. Cambiar de sitio el tope paralelo D. La placa base ofrece bordes indicadores ➢ en los cuatro puntos de inserción para ajustar las marcas de las barras de guía...
ZSX Ec 4.7 Ajuste para cortes angulares Peligro Riesgo de lesiones por salida brusca de virutas Las virutas pueden salir bruscamente en dirección a la placa base o hacia donde se está serrando. ¡Existe riesgo de lesiones! ➢ Se debe evitar que haya personas u objetos cerca de la sierra mientras esté...
ZSX Ec Funcionamiento 5.1 Puesta en funcionamiento Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad". 5.2 Conectar Para conectar la máquina, proceder de la...
Desde el punto de vista del manejo y la construcción, la sierra de cadena para carpinteros ZSX Ec se corresponde a una sierra circular manual. La cuña de partir evita que se bloquee la cadena de sierra, y la protección del desviador de cadena inferior impide que la máquina retroceda.
ZSX Ec 5.5.1 Girar la espada de cadena Para realizar cortes muy largos (por ejemplo, varias vigas de madera en serie), se puede inclinar hacia atrás 10° la espada de cadena. De esta manera, se puede guiar la máquina con más facilidad en la línea recta, particularmente en el traspaso de una pieza de trabajo a la siguiente.
ZSX Ec 5.6 Trabajar con accesorios especiales Para la máquina se pueden adquirir diferentes accesorios especiales. Encontrara una lista en el capítulo 8 Accesorios especiales. A continuación se explicarán diferentes tipos de uso. 5.6.1 Uso del adaptador de absorción Para el montaje del adaptador de absorción (accesorio especial) no es necesario usar herramientas.
Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento. Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
ZSX Ec 6.2 Cuidados del equipo de cadena Es imprescindible realizar con regularidad las tareas de mantenimiento de la espada de cadena. Como por ejemplo lubricar el rodillo de inversión de la cadena y desbarbar la espada de cadena. Para realizar el mantenimiento de la cadena de...
Para el transporte o almacenamiento, colocar la máquina sobre la placa base de forma que la herramienta de corte esté a la vista hacia abajo. Se recomienda utilizar el carro de Mafell para el transporte y almacenamiento (ver cap. 8 «Accesorios especiales»).
➢ Desenchufar antes de solucionar fallos técnicos. A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución No se puede poner en marcha la Poca o ninguna tensión de red...
- Guía universal Referencia 202069 - Carro de transporte ZSX Ec Referencia 202113 - deslizador Referencia 206047 - Carro de transporte ZSX Ec para F-Carril Referencia 202795 - Tapas F-EK Referencia 205400 - Perfil de sujeción F-HP 6,8M [22.31 ft] Referencia 204376 - Deflector de virutas F-SS 3,4 m [11.15 ft]...
ZSX Ec - Riel guía F80, longitud 800 mm [31.5 in] Referencia 204380 - Riel guía F110, longitud 1100 mm [43.3 in] Referencia 204381 - Riel guía F160, longitud 1600 mm [63 in] Referencia 204365 - Riel guía F210, longitud 2100 mm [82.7 in] Referencia 204382 - Riel guía F310, longitud 3100 mm [122 in]...