Resumen de contenidos para DJO Global Chattanooga Revolution Wireless
Página 1
Revolution Wireless ™ Manual del usuario-ES...
Página 3
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ G u í a d e i n i c i o r á p i d o not a - Recomendamos enfáticamente leer las contraindicaciones y las medidas de seguridad descritas en los capítulos 1 y 2 de este manual antes de utilizar el dispositivo.
Página 4
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ G u í a d e i n i c i o r á p i d o Vali de todo puls ando el b o tó n d eb aj o d el sí mbolo S TarT ( in icio) .
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ c o n T e n i d o 1. cómo usar el equipo médico (uso previsto) .....................5 1.1 Campos de aplicación ..................................5 1.2 Objetivos de la terapia ..................................5 1.3 Indicaciones ......................................6 1.4 Contraindicaciones ..................................6...
Página 6
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ c o n T e n i d o 8. cuidado, mantenimiento, transporte, declaración ambiental ..............69 8.1 Cuidado ......................................69 8.2 Mantenimiento .....................................70 8.3 Transporte ......................................
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 . c ó M o u S a r e l e q u i p o M é d i c o ( u S o p r e V i S T o ) not a - Este manual se considera un accesorio de la unidad de terapia y por lo tanto debe acompañarla en todo momento.
1 . c ó M o u S a r e l e q u i p o M é d i c o ( u S o p r e V i S T o ) 1 . 3 i n d i ca cio ne s El Chattanooga Revolution Wireless es un dispositivo de electroterapia clínica que se debe utilizar bajo la supervisión de un profesional de la salud.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 . c ó M o u S a r e l e q u i p o M é d i c o ( u S o p r e V i S T o ) precauciones adicionales - Use con precaución en pacientes con problemas cardíacos, diagnosticados o posibles.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d d ef i n ic i o n es Las instrucciones preventivas que aparecen en esta sección y en todo el manual se indican mediante símbolos específicos.
Página 11
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d p el i Gr o Peligro de explosión —...
Página 12
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d ¡...
Página 13
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d 3.
Página 14
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d ¡...
Página 15
− protección contra el agua. La unidad no está protegida contra el ingreso de agua − Al conectar la unidad a otro equipo o al crear un sistema médico, compruebe que la suma de las corrientes de fuga no cause ningún peligro. Comuníquese con DJO GLOBAL si tiene preguntas con respecto a este asunto.
Página 16
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d ¡...
Página 17
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d ¡...
Página 18
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d −...
Página 19
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 2 . i n f o r M a c i ó n d e S e G u r i d a d ¡...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 3 . d e S c r i p c i ó n d e l r e V o l u T i o n W i r e l e S S 3 .1 com po n en t e s y a cc e s o r i o s d el d i spo si tiv o Modelo: Revolution Wireless de 4 canales nro.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 3. deScripción del WireleSS profeSSional Las siguientes piezas se pueden volver a pedir, si se desea Volver a pedir cantidad descripción nro.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 3 . d e S c r i p c i ó n d e l r e V o l u T i o n W i r e l e S S 3 .3 d es c r ipc ió...
Página 25
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 3 . d e S c r i p c i ó n d e l r e V o l u T i o n W i r e l e S S 3 .3.2 M ód u l os 1 módulo consta de dos piezas.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 4 . c o n f i G u r a c i ó n d e l d i S p o S i T i V o 4 .1 B a se d e c arg a S ma r t d e 4 ca n a l e s - co ne x i ón de l a unida d, r e vi s ión de func i o n am ient o Conecte el adaptador de CA suministrado con el dispositivo al panel extraíble de la base de carga (B) y...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 4 . c o n f i G u r a c i ó n d e l d i S p o S i T i V o 4 .2 ca r g a r e l m and o a d i s t an c i a y l os m ó...
Página 35
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 4 . c o n f i G u r a c i ó n d e l d i S p o S i T i V o a Parpadeo del primer LED = batería baja Parpadeo del segundo LED...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o Consulte también el capítulo “Descripción del Revolution Wireless”...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o 5 .2 a ju st e d e l as o p ci o n e s d e t r ata m ie nt o En la mayoría de los programas se pueden habilitar y deshabilitar las opciones.
Página 39
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o nota - No conecte un módulo en un solo electrodo grande con 2 conectores de encaje ya que esto no enviará...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o 5.4 posición del paciente Para determinar la mejor colocación de electrodos y posición del paciente, consulte la guía de colocación de electrodos en el mando a distancia del dispositivo (consulte la ilustración a continuación para ver un...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o 5 .5 con ex i ó...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o 5 .6 i nic io d e l t r at am i e n t o .
Página 43
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o parámetros de la intensidad de estimulación La intensidad de la estimulación depende del objetivo del tratamiento y de la tolerancia del paciente.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 5 . c ó M o r e a l i z a r e l T r a T a M i e n T o , r e V i S i ó n d e f u n c i o n a M i e n T o 5 .7 fin d el t rat am ie nt o Cuando el tiempo preestablecido de terapia transcurre: •...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo 6.
Página 51
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo 6.3.1.1 configuración/ajustes Dentro del menú...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo Tr a t a m ie n t o d e l d o l o r noMBre del proGraMa punTo MoTor...
Página 54
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. op ci oneS d e T raTaM i en To, fu n ci o ne S y a ju S Te S d e l d iS p o S i Ti Vo r ed uc i r e d e m a noMBre del proGraMa ciclo de la BoMBa MuScular...
Página 55
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo r el a ja r es p as mo mu s cu l ar /r oM noMBre del proGraMa diSMinución del Tono MuScular...
Página 56
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo fo rta le cim ie n t o m u s c u l ar noMBre del proGraMa aTrofia MuScular...
Página 57
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo fo rta le cim ie n t o m u s c u l ar noMBre del proGraMa función de conTracción lenTa...
Página 58
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo fo rta le cim ie n t o m u s c u l ar noMBre del proGraMa función de conTracción rápida...
Página 59
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo r ee duc ac i ó...
Página 60
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo r ee duc ac i ó...
Página 61
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion e S de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a j u S Te S d el d i S p oS i Ti Vo r ee duc ac i ó...
Página 62
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 6. o pcion eS de T raTaM i en T o, fu n c io ne S y a ju S Te S d e l d i Sp o Si Ti Vo r ee duc ac i ó...
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 7 . r e S o l u c i ó n d e p r o B l e M a S 7 .1 err o re s q ue s e m u e s t r a n e n l a p a nt a l l a contacto deficiente del electrodo/módulo El mando a distancia muestra el símbolo de un electrodo y un módulo desconectado.
Página 64
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 7 . r e S o l u c i ó n d e p r o B l e M a S Módulos fuera de rango El mando a distancia muestra el símbolo de fuera de rango.
Página 65
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 7 . r e S o l u c i ó n d e p r o B l e M a S nivel de la batería El mando a distancia muestra el símbolo de batería descargada.
Peligro de descarga eléctrica, daños en el equipo - No intente reparar el estimulador o cualquiera de sus accesorios. Nunca desarme el aparato ya que existe riesgo de descarga eléctrica. DJO Global rechaza toda responsabilidad por daños o consecuencias que resulten de intentos no autorizados de abrir, modificar o reparar el estimulador.
Al hacerlo, usted estará contribuyendo al mantenimiento de los recursos naturales y la salud. Comuníquese con DJO Global para obtener información sobre el posible reciclado del producto. Cuando los electrodos ya no se adhieren bien a la piel, deséchelos en un recipiente fuera del alcance de...
Medidas de seguridad de la tecnología inalámbrica 32 bits, compartido solo con otros dispositivos Identificación del dispositivo Chattanooga Revolution Wireless Cada marco de datos protegidos por una longitud Revisiones de integridad de datos de 16 [b] CRC Reconocimiento Cada comunicación punto a punto es reconocida...
Página 78
3 dispositivos Chattanooga Revolution Wireless. A cada mando a distancia y módulo del Chattanooga Revolution Wireless se le asigna una identificación única. Antes del uso inicial, el mando se sincroniza con los 4 módulos de estimulación en su red.
Página 79
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 9 . d a T o S T é c n i c o S , e S T á n d a r e S , G a r a n T í a , p a T e n T e S 9.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 0 . Ta B l a S d e e M c El Revolution Wireless necesita unas precauciones especiales en lo relativo a la EMC y se debe instalar e iniciar según la información de EMC incluida en este manual.
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 0 . T a B l a S d e e M c 1 0. 2 in mu n i d ad e l e c t r o m ag n é t i c a r e coMe ndacion e S y de cl ar ac ió...
Página 83
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 0 . T a B l a S d e e M c <5% V <5% V (caídas >95% de U (caídas >95% de U para ciclos de 0,5 para ciclos de 0,5...
Página 84
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 0 . T a B l a S d e e M c r e coMe ndacion e S y de cl ar ac ió n del faBrican Te rel aTiVaS a l a in M unidad el e cTr oMaGn éTi ca El dispositivo está...
Página 85
R E v o l u t i o n W i R E l E S S ™ 1 0 . T a B l a S d e e M c NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la mayor amplitud de frecuencias. NOTA 2 Estas directrices pueden no ser adecuadas en algunas situaciones.
Con gusto responderemos cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestros productos y servicios. Comuníquese con su distribuidor local, o con el centro DJO Global correspondiente. Los centros de DJO Global se detallan en la parte de atrás de la tapa. Para obtener servicio técnico de DJO Global, comuníquese a: chattproductsupport@djoglobal.com...