Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

86BDL4152T
V1.01
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (Español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 86BDL4152T

  • Página 1 86BDL4152T V1.01 www.philips.com/welcome Manual del usuario (Español)
  • Página 2 • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. • El cáncamo es para utilizarse en tareas de mantenimiento e instalación de corta duración. Le recomendamos no utilizar el cáncamo durante más de 1 hora. El uso prolongado está prohibido. Mantenga un área de seguridad despejada debajo de la pantalla mientras utiliza el cáncamo. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla;...
  • Página 3 86BDL4152T Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
  • Página 4 86BDL4152T Europa: Declaración de conformidad de la Unión Europea Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU). Se aplicaron los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU): - EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489 Declaración para Europa NOTA IMPORTANTE: El uso del dispositivo está restringido a interiores cuando funcione en el intervalo de frecuencias comprendido entre 5150 y 5350 MHz. Declaración de exposición a la radiación: E ste equipo cumple los límites de exposición a la radiación CE establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. A continuación figuran la frecuencia, el modo y la potencia máxima transmitida en la Unión Europea: 2412-2472 MHz (802.11g 6 Mbps): 19,98 dBm 2402-2,480 MHz (EDR 3 Mbps): 9,65 dBm 2402-2480 MHz (LE 1 Mbps): 9,80 dBm 5180-5240/5260-5320/5500-5700 MHz (802.11 ac VHT40 MCS0/NSS1): 22,95 dBm...
  • Página 5 86BDL4152T Canadá: Declaración de Industry Canada: Este dispositivo cumple los requisitos RSS-247 de las normas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas).
  • Página 6 86BDL4152T Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así como los estándares EMF aplicables en el momento de fabricar los productos. 3. Nuestro compromiso es desarrollar, fabricar y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud. 4. Confirmamos que si estos productos se manejan correctamente para el uso para el que se han diseñado, su uso resultará seguro según las pruebas científicas existentes en la actualidad. 5. Jugamos un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que nos permite anticipar más avances en estandarización para integrarlos anticipadamente en los productos.
  • Página 7 86BDL4152T Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. China RoHS 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 ×...
  • Página 8 86BDL4152T 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 -...
  • Página 9 consumibles, piezas o recambios no contengan plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, binefilos polibromados y éteres difenílicos polibromados con un valor de concentración superior al 0,1 % por peso en materiales homogéneos para plomo, mercurio, cromo hexavalente, éteres difenílicos polibromados y éteres difenílicos polibromados y al 0,01 % por peso en materiales homogéneos para cadmio, excepto lo establecido en el Programa 2 de la regla. Declaración de residuos electrónicos para India Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación. Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30) Correo electrónico: india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Página 10 86BDL4152T Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta. Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas. Conforme a la directiva 2006/66/CE de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    86BDL4152T Índice 5.10. About (Acerca de) ..............44 5.11. Supplementary (Información complementaria) ..45 Menú OSD ................47 Desembalaje e instalación ............1 6.1. Recorrer el menú OSD ............47 1.1. Transporte y desembalaje ............1 6.2. Información general del menú OSD ......47 1.2. Contenido del paquete ............4 1.3. Notas de instalación ..............4 Formatos multimedia admitidos .......... 56 1.4. Instalar el aparato en la pared ..........5 Modo de entrada ..............58 1.5.
  • Página 12: Desembalaje E Instalación

    86BDL4152T Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección. • NO coloque ningún objeto sobre la caja de cartón. • NO someta el producto a vibraciones/impactos. • Mueva la caja de cartón mediante un apilador. • NO deje caer el producto. Los impactos fuertes podrían provocar daños en el interior de los componentes. • Mueva una sola caja de cartón un palé pequeño con el apilador. Caja de cartón Palé pequeño Palé grande...
  • Página 13 86BDL4152T Aviso relacionado con el transporte 1. Retire la correa alrededor de la caja de cartón. 2. Use una cuchilla para cortar la cinta de la parte superior y abra la caja de cartón. 3. Saque las almohadillas con cuidado. 4. Retire los elementos de fijación de la caja cartón de plástico y retire el cartón superior.
  • Página 14 86BDL4152T 5. Dos adultos utilizando ambas manos deberán extraer la pantalla de la caja de cartón. • No toque el panel de la pantalla a fin de evitar posibles • Mantenga la pantalla de forma vertical mientras la mueva. arañazos. Mueva la pantalla sujetando desde las asas. 90° 90° • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    86BDL4152T Antes de instalar la pantalla • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Dos (2) adultos deberán encargarse de mover la pantalla. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD NORMAL • Guía de inicio rápido SOURCE FORMAT LIST INFO • Mando a distancia y pilas "AAA" ADJUST OPTIONS • Cable de alimentación • Cable RS232 ID SET ENTER Guía de inicio rápido...
  • Página 16: Instalar El Aparato En La Pared

    86BDL4152T 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1. Prepare una superficie plana y horizontal que sea más grande que la pantalla y extienda una lámina protectora sobre la misma para simplificar el procedimiento sin arañar la pantalla. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para todos los tipos de montaje (instalación en pared, techo, base para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
  • Página 17: Instalación En Orientación Vertical

    86BDL4152T 1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Si está colocado el pie para mesa, extráigalo en primer lugar. 2. Gire la pantalla hacia la izquierda 90°. El logo " " debe quedar situado en posición vertical cuando encare la pantalla desde la parte posterior. 1.5.1. Cómo quitar el logotipo 1. Tenga preparado un trozo de papel con un área de recorte a la medida del logotipo como protector para evitar que el marco frontal se arañe. 2. Utilice un cuchillo y, con cuidado, quite el adhesivo del logotipo con el papel colocándolo debajo. 3. Arranque el adhesivo del logotipo. NOTA: L e recomendamos que se comunique con un técnico profesional si desea instalar el producto en una pared. No asumimos ninguna...
  • Página 18: Componentes Y Funciones

    86BDL4152T Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. Botón [SILENCIO] • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Permite silenciar el sonido o volver a activarlo. - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida Botón [ENTRADA] - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Permite seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 19: Terminales De Entrada Y Salida

    86BDL4152T 2.2. Terminales de entrada y salida TOUCH Service Port EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN DP OUT DP IN RS232 RS232 USB 2.0 RS232 100-240V DP OUT DVI IN Service Port...
  • Página 20 86BDL4152T USB táctil Conector táctil para PC. RANURA OPS Ranura para instalar el módulo OPS opcional. 2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
  • Página 21: Mando A Distancia

    86BDL4152T 2.3. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. 2.3.1. Funciones generales Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado. Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Audio. Menú principal: permite mover la barra del elemento seleccionado hacia abajo realizar el ajuste.
  • Página 22 86BDL4152T 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR] y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias pantallas. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son [01] ~ [255]. 2. Si no se presiona ningún botón en un plazo de 10 segundos, se cerrará el modo de identificador. 3. Si se presiona un botón incorrecto, espere 1 segundo hasta que el LED de color rojo se apague y luego vuelva a encenderse y, a continuación, presione los dígitos correctos.
  • Página 23 4. Al reproducir archivos PDF, vídeo o música, presione el botón para pausar la reproducción. 5. Todos los archivos multimedia o PDF se deben colocar en la carpeta “philips”, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/ photo/music/pdf) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse. vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ video/ fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/ philips/photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ música/ pdfs: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/ Tenga en cuenta que los directorios raíz de estos almacenamientos...
  • Página 24 86BDL4152T Botones DE NAVEGACIÓN Botón [ ] INFORMACIÓN 1. Permiten recorrer los menús y seleccionar un elemento. 1. Permite mostrar información acerca de señal de entrada actual. Se muestra a través de Escalar. 2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan para controlar la barra de desplazamiento de la pantalla. Presione 2. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de reproducción para mover la barra de desplazamiento vertical hacia nueva -> seleccione cualquier archivo multimedia -> presione para mostrar información sobre el archivo multimedia seleccionado. arriba o abajo. Presione para mover la barra de Botón [ ] OPCIONES desplazamiento horizontal hacia la izquierda o derecha.
  • Página 25: Tapa Para Tarjetas Sd

    86BDL4152T 2.4. Tapa para tarjetas SD • Utilice la tapa para tarjetas SD y los tornillos para ocultar la tarjeta micro SD. 2.5. Módulo 4G 1. Extraiga la tapa de servicio. 2. Instale el módulo 4G. 3. Instale el cable de antena.
  • Página 26: Tapa De Goma

    86BDL4152T 2.6. Tapa de goma ■ Mantenga siempre las esquinas de goma colocadas en la pantalla a menos que la pantalla se instale en la pared. ■ Mantenga siempre las esquinas de goma y los tornillos de apriete colocados de forma correcta y utilícelos para proteger la pantalla cuando no está en la pared.
  • Página 27: Conectar Equipos Externos

    86BDL4152T Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA...
  • Página 28: Conectar Equipos De Audio

    86BDL4152T 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] Salida DisplayPort DP IN 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos EXT. SPK TERMINAL Altavoces externos...
  • Página 29: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    86BDL4152T 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio SPEAKER SWITCH AUDIO OUT Amplificador estéreo AUDIO IN SPDIF [SALIDA SPDIF] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2.
  • Página 30: Conexión De Infrarrojos

    86BDL4152T 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP] [ENTRADA DP] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA PANTALLA [ENTRADA IR] [ENTRADA IR] [SALIDA IR] PANTALLA 1 PANTALLA 2 [SALIDA RS-232]...
  • Página 31: Conexión Paso A Través De Infrarrojos

    86BDL4152T 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia...
  • Página 32: Operación Táctil

    86BDL4152T 3.7. Operación táctil Acercar Toque el destino en la pantalla con dos yemas manteniéndolas juntas y Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las funciones sepárelas para acercar (ampliar) la imagen de la pantalla. Windows Touch mediante la operación de un solo toque o multitoque. Puede tocar las imágenes o palabras en la pantalla suavemente con los dedos y su PC reaccionará. En la siguiente descripción se ilustra algún comportamiento de funcionamiento táctil típico. Para obtener más detalles sobre cómo llevar a cabo la operación táctil, consulte las instrucciones de funcionamiento de Windows. Un solo toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir un toque rápido y, a continuación, suéltelo. Alejar Toque el destino en la pantalla con dos yemas separadas y acérquelas para alejar (reducir) la imagen de la pantalla. Tenga en cuenta que una pantalla táctil responde a un toque ligero de la punta del dedo al tocar dentro de los 4 mm sobre la pantalla táctil. Doble toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir dos Tocar sin soltar toques rápidos y, a continuación, suéltelos.
  • Página 33 AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN DP OUT DP IN 5. El SDK, disponible en el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support para el desarrollo de la aplicación táctil de 20 pintos es compatible con Windows y Linux. 6. Para Mac OS 10.10, se recomienda utilizar la herramienta “TouchService” para redefinir la posición táctil disimular la operación de ratón (un solo toque). En primer lugar, instale la herramienta “TouchService” en Mac OS y, a continuación, siga las instrucciones del manual de Touch Service que encontrarán en el paquete de software “TouchService”, incluido en el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support. 7. Visite el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support para obtener la información más reciente acerca del soporte del modo OSX. Nota: Para utilizar el panel táctil Android, conecte el cable desde la parte inferior del conector USB a la parte lateral del conector USB tipo B.
  • Página 34: Funcionamiento

    86BDL4152T Funcionamiento 2. Modo Admin: • Presione “Inicio + 1888” para entrar en el modo de administración. Asegúrese de que aparece el menú OSD Inicio NOTA: E l botón de control descrito en esta sección se encuentra después de presionar “Inicio” y, a continuación, presione 1888 principalmente en el mando a distancia a menos que se en ese orden. Dos botones “Inicio” continuos no será un acceso especifique lo contrario. directo válido. • El modo Admin está compuesto por las siguientes aplicaciones: 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada “Settings” (Configuración), “Apps” (Aplicaciones), “Network”...
  • Página 35 86BDL4152T 2.) Página Aplicaciones: 3) Página de red 4) Página de almacenamiento 5) Página de ayuda Muestra el código QR para acceder al sitio web de soporte técnico de Phillips.
  • Página 36: Media Player (Reproductor Multimedia)

    86BDL4152T 4.4. Media Player (Reproductor 4.4.2. Introducción al Rep. multim.: multimedia) 1. La página principal de Reproductor multimedia incluye tres opciones: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que desea 4.4.1. Interacción del menú OSD con el reproducir. reproductor multimedia: Compose (Crear): permite editar una lista de reproducción. Settings (Configuración): permite configurar las propiedades del 1. Fuente de arranque: Reproductor multimedia.
  • Página 37 86BDL4152T 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ video/ fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ música/ 6. Si selecciona “Sort” (Ordenar), puede personalizar el orden de los archivos uno por uno. 5. Para editar o eliminar una lista de reproducción no vacía, seleccione la lista de reproducción deseada que tenga un icono de lápiz en el...
  • Página 38 10. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página principal y Paso 2. Copie el archivo “mpplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del podrá acceder a 3 opciones disponibles: “Repeat Mode” (Modo de almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. repetición), “Slideshow Effect” (Efecto de presentación) y “Effect - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips Duration” (Duración de efecto). Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/mpplaylist1.txt Repeat Mode (Modo de repetición): permite definir el modo de repetición. Slideshow Effect (Efecto de presentación): efecto de presentación Paso 3. Agregue los archivos multimedia a las carpetas “photo”, de fotografías.
  • Página 39: Browser (Explorador)

    86BDL4152T 4.5. Browser (Explorador) 4. Desde la barra de menú lateral en el lado izquierdo de la pantalla, se encuentran disponibles las siguientes funciones: Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el sistema esté Import (Importar): permite importar el archivo de la lista de conectado correctamente a la red.
  • Página 40 86BDL4152T • Seleccione un archivo de explorador. • Seleccione el almacenamiento al que desea que se exporte el archivo. • Importe el archivo de explorador y la dirección URL aparecerá en la pantalla. • Aparecerá un cuadro de diálogo que muestra la ruta del archivo que se guardará, además del nombre de archivo. Presione el botón “Save” (Guardar) para guardar la dirección URL. • El formato de archivo admitido para la importación es ".txt". 5. Presione el botón “OK” (Aceptar) para guardar el registro de dirección URL. 4.2 Exportar: • Seleccione Export (Exportar).
  • Página 41: Reproductor Pdf

    Si selecciona “Edit” (Editar), un cuadro de diálogo le permitirá editar la dirección URL. Si selecciona “Play” (Reproducir), aparecerá una página web de la dirección URL seleccionada. Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/bookmarklist.txt Paso 3. Inicie la aplicación Explorador. Se importará automáticamente el archivo de texto del Explorador. Nota: Una vez que se importe el archivo de la lista de reproducción (texto), no se registrará en el archivo de texto de la lista de reproducción ningún cambio realizado con el mando a distancia.
  • Página 42 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. 1. La página principal de Reproductor PDF incluye tres opciones: “Play” Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). directorio raíz. Por ejemplo: Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que desea PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/ reproducir. Compose (Crear): permite editar la lista de reproducción. Settings (Configuración): permite configurar las propiedades del reproductor PDF. 5. Para editar o eliminar una lista de reproducción no vacía, seleccione la lista de reproducción deseada que tenga un icono de lápiz en el lado derecho del archivo.
  • Página 43 86BDL4152T Paso 2. Copie el archivo “pdfplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar), puede personalizar el orden de los (para DL, PL) archivos uno por uno. Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdfplaylist1.txt Paso 3. Agregue los archivos PDF a la carpeta "PDF" dentro de la carpeta “philips” del almacenamiento interno. - Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdf/xxx.pdf /storage/emulated/legacy/philips/pdf/yyy.pdf /storage/emulated/legacy/philips/pdf/zzz.pdf Paso 4. Inicie la aplicación de reproductor PDF. Se importará automáticamente el archivo de texto del reproductor PDF.
  • Página 44: Cmnd Y Reproducir

    86BDL4152T 4.7. CMND y reproducir 1) Servidor Configurar la dirección del servidor de CMND & Play 2) Cuenta Configurar la cuenta de CMND & Play 3) Código PIN Configurar el código PIN de CMND & Play (4) Versión Existen dos opciones: Ver.2 y Ver.3 Ver. 2 se utiliza el acuerdo 2.0/2.2 Ver. 3 se utiliza el acuerdo 3,0/3,1 (5) Contenido Existen 3 opciones disponibles:almacenamiento, tarjeta SD y almacenamiento USB. Con la versión 2, el servidor, la cuenta y el código PIN se atenuarán y no estarán disponibles.
  • Página 45: Aplicación Personalizada

    86BDL4152T 4.8. Aplicación personalizada Configure la aplicación para la fuente del cliente. Nota: (1) Solo se muestra la aplicación instalada por el usuario. (2) No se muestra la aplicación preinstalada del sistema. 4.8.1. Operación del menú OSD: RCU: Fuente > Personalizada Si se configura la APK del cliente, PD abrirá la aplicación del cliente cuando se cambie la fuente al modo de cliente. Si no se configura la APK del cliente, PD mostrará una pantalla negra cuando se cambie la fuente al modo de cliente. Si está instalada una APK del cliente, selecciónela desde la lista. • Caso 1: No está configurada la aplicación del cliente. Aparecerá la aplicación del cliente y se resaltará automáticamente el primer elemento. 4.8.2. Introducción de función Después de configurar, la pantalla de configuración muestra el nombre de la aplicación.
  • Página 46: Setting (Configuración)

    86BDL4152T Setting (Configuración) (2) Dirección MAC Nota: Elementos principales: Ethernet se deshabilitará de forma automática si se establece (1) Wi-Fi (disponible cuando se inserta una llave Wi-Fi) correctamente la conexión Wi-Fi. (2) Ethernet 5.3. More (Más) (disponible cuando se (3) More (Más) (disponible cuando se conecta el módulo 4G) (4) Signage Display (Visualización de señalización) conecta el módulo 4G) (5) Display (Pantalla) Permite controlar las redes móviles. (6) Apps (Aplicaciones) Nota: (7) Security (Seguridad) 1. Disponible solo cuando se conecta el módulo 4G. (8) Date & time (Fecha y hora) 2. La opción de “Anclaje a red y zona Wi-Fi portátil” solo está...
  • Página 47 86BDL4152T d. Cancel (Cancelar) Permite cancelar y cerrar el cuadro de diálogo. Introducción a la situación: Caso 1 Cuando el sistema no encuentra ningún archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD o almacenamiento USB, la lista de archivos aparecerá vacía. Las opciones "Save" (Guardar) y "Forget" (Olvidar) aparecerán de color gris. 2. Boot Logo (Logotipo de arranque) 1) El menú OSD Escalar permite el logotipo de arranque Android Funcionamiento del menú OSD Escalar RCU: Inicio > Configuración 2 > Logotipo > Encend/Apagad/Usuario En modo Usuario, seleccione su propio archivo de animación para el archivo de logotipo de arranque. Nota: (1) El nombre del archivo de la animación de arranque:bootanimation. zip. Caso 2 (2) Se podrá seleccionar USB y la tarjeta SD. Sin problemas de El archivo bootanimzation.zip file personalizado puede almacenarse en prioridad. la memoria SD y USB. La prioridad predeterminada es la tarjeta SD, 2) Cuando se seleccione el logotipo de arranque, PD comprobará si...
  • Página 48 86BDL4152T 3) Si el elemento del logotipo del menú OSD está establecido en 6) Purge Screenshots (Purgar capturas de pantalla) Encend o Apagad, no se puede seleccionar la animación de arranque Permite configurar el intervalo para la eliminación de las imágenes de en la configuración de Android. captura de pantalla. Las opciones disponibles son: "Una vez por día" y "Una vez por semana". 7) Send screenshots via email (Enviar capturas de pantalla a través de correo electrónico) Permite enviar al administrador las imágenes de captura de pantalla como archivo adjunto de correo electrónico. Consulte la notificación de correo electrónico. Nota: Asegúrese de que se realice la configuración del correo electrónico a 3. Screenshot (Captura de pantalla) fin de que la captura de pantalla pueda enviarse de inmediato. Después de habilitar la función de captura de pantalla, se puede 4. Navigation bar (Barra de navegación) establecer el período de captura de pantalla y la ruta de guardado. Permite configurar para ver u ocultar la barra de navegación durante la Notas: operación táctil. Período de eliminación y captura de pantalla: (1) Se eliminará la imagen en el tiempo inicial de 0 seg. (2) Se realizará la captura de pantalla en los primeros 40 seg. Cancelar Permite cancelar la barra de navegación.
  • Página 49 86BDL4152T 5.4.2. Server Settings (Configuración de servidor) Configuración de seguridad de Gmail Si ocurre un problema al enviar el correo electrónico por Gmail, visite 1. E-mail Notification (Notificación por correo electrónico) el sitio web de Google: Permite habilitar o deshabilitar la característica de notificación por correo https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps electrónico. Puede realizar la configuración de la notificación por correo electrónico después de habilitar esta función. para comprobar la configuración de seguridad de su cuenta de Nota: Los siguientes eventos se envían automáticamente por correo al Google. Active “Permitir el acceso de aplicaciones manos seguras”. administrador por correo electrónico: (1) Critical (Crítico): mensaje de advertencia del sistema Android (2) Mediaplayer (Reproductor multimedia): la lista de reproducción está vacía o el archivo multimedia no se admite…...
  • Página 50 86BDL4152T 2. FTP Haga clic en la casilla para habilitar deshabilitar la característica del servidor FTP. Después de habilitar esta función, se puede compartir los archivos en el servidor FTP. 3) Storage Path (Ruta de guardado) Mostrar ruta de acceso predeterminada: Almacenamiento interno. Nota: Muestra la ruta del almacenamiento interno, que no se puede 1) Account (Cuenta) cambiar. Permite configurar la cuenta FTP. 4) Port (Puerto) Nota: Permite configurar el número de puerto FTP. Limitación de entrada Nota: (1) Longitud: 4-20 caracteres Limitación de entrada: (2) Formato: (1) Longitud: máx. de 5 caracteres I. Letras en inglés:a-z y A-Z (2) Rango: 1025 ~ 65535 II.
  • Página 51 3. CMND y reproducir (consulte las instrucciones de la sección 4.7. CMND y reproducir) 4. Reproductor PDF (consulte las instrucciones de la sección 4.6. Reproductor PDF) 5. Aplicación personalizada (consulte las instrucciones de la sección 4.8. Aplicación personalizada) 5.4.5.1 Clear Storage (Borrar almacenamiento) 5.4.4. Network application (Aplicación de red) El objetivo es borrar todos los datos de la carpeta "Philips". Se divide en 1. Proxy 4 modos: Escriba el host y el puerto del servidor proxy. (1) Borrar todas las carpetas Philips. (2) Borrar la carpeta "Philips" solo del almacenamiento interno. (3) Borrar la carpeta "Philips" solo del almacenamiento USB. (4) Borrar la carpeta "Philips" solo de la tarjeta SD.
  • Página 52 D. Signage_settings.db E. AndroidPDMediaPlayerData.db F. AndroidPDPdfData.db G. AndroidPDUrlListData.db H. Smartcms.db (2) Los archivos se exportarán a la carpeta philips/sys_backup del almacenamiento seleccionado. Exportar la configuración de la pantalla de señalización La base de datos se exportará a la carpeta "Philips" del almacenamiento USB o tarjeta SD. (1) E xportar base de datos eros (2) Exportar APK de 3 a Philips/app/ Nota: Si el almacenamiento seleccionado (almacenamiento USB o tarjeta SD) no incluye la carpeta "Philips", el sistema la creará de forma automática. Una lista de todo el almacenamiento disponible (almacenamiento interno/tarjeta SD/almacenamiento USB):...
  • Página 53 86BDL4152T 5.4.5.4 Clone Media File (Clonar archivo multimedia) 5.4.6. Misc. (Varios) Esta función le permite copiar los archivos multimedia desde la carpeta 5.4.6.1 Tiling tool (Herramienta de mosaicos) "Philips" del almacenamiento de origen (almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB). Para activar la función de la herramienta de mosaico, introduzca el número de serie proporcionado por el proveedor. 1. Se copiarán las siguientes carpetas (dentro de la carpeta "Philips") (1) philips/photo (2) philips/music (3) philips/video (4) philips/cms (5) philips/pdf (6) philips/browser 2. La extensión del archivo clonado es “.cms”) Almacenamiento de origen (1) Internal storage (Almacenamiento interno) (a) Comprobar FTP 5.4.6.2 TeamViewer Support (Soporte técnico de...
  • Página 54: Display (Pantalla)

    86BDL4152T 5.5. Display (Pantalla) (2) Después de seleccionar el archivo "update.zip", el sistema se reiniciará y se iniciará la actualización. Permite establecer el tamaño de fuente de visualización entre Pequeño/ (3) Si no se encuentra el archivo "update.zip", aparecerá el mensaje "Sin Normal/Grande/Muy grande. contenido". (El botón Aceptar se atenuará) 5.6. Apps (Aplicaciones) 5.4.8. Scalar FW update (Act. FW escalar) Muestra información de las aplicaciones. 1. Start update (Iniciar actualización) Nota: Se busca automáticamente el archivo “scaler.bin” en el almacenamiento (1) Use el botón de opciones del mando a distancia para mostrar la interno. opción de configuración. Notas (1) El nombre del archivo debe ser scaler.bin (2) El archivo deberá almacenarse {Internal}/philips/scaler/.
  • Página 55: Security (Seguridad)

    86BDL4152T 5.7. Security (Seguridad) 5.10. About (Acerca de) (1) Credential storage (Almacenamiento de credenciales) Permite ver la siguiente información sobre el sistema: Panel de control de certificados (1) Legal Information (Información legal):muestra las licencias de código abierto. (2) Android version (Versión de Android) (3) Kernel version (Versión de kernel) (4) Build number (Número de compilación) 5.8. Date & time (Fecha y hora) Permite controlar la hora de encendido/apagado automático. Nota: Agregue un nuevo servidor NTP para mostrar la dirección IP del servidor actual. 5.9. Developer options (Opciones de desarrollador) Opciones de desarrollador de Android. Para obtener más información,...
  • Página 56: Supplementary (Información Complementaria)

    86BDL4152T 5.11. Supplementary (Información A continuación se muestran varios ejemplos de un archivo desc.txt: complementaria) - 1920 1080 30 - p 1 0 part0 5.11.1. Quick Info (Información rápida) - p 0 0 part1 Presione “Info+ 77” para iniciar la información rápida. a. La primera línea La información rápida mostrará “Network” (Red) e “Monitor 1920 y 1080 definen la anchura y la altura de la resolución de la Information” (Información monitor) pantalla. Nota: 30 es la tasa de fotogramas en fps (fotogramas por segundo), es Operation hours (Horas de funcionamiento): se actualiza cada minuto. decir, el número de imágenes que se muestran por segundo. Heat status (Estado temperatura): se actualiza cada 5 segundos. b. Las líneas segunda y tercera, tienen el mismo formato.
  • Página 57 86BDL4152T 5.11.3. ¿Cómo instalar la aplicación para Android? Si utiliza WinRAR, establezca la opción “Compression method” (Método de compresión) en “Store” (Almacenar). Existen 3 formas de instalar su propia aplicación para Android. (a) A través del Administrador de archivos en el modo de administración 1. Si ya tiene un archivo apk 1.1 Copie su APK al disco USB o tarjeta SD y, a continuación, conecte el dispositivo de almacenamiento a la pantalla de señalización Android de Philips. 1.2 Vaya al Modo de administración > Aplicaciones > Administrador de archivos 1.3 Utilice Administrador de archivo para buscar su APK para la instalación. Simplemente presione “OK” (Aceptar) en la APK seleccionada. 2. Descargue una APK mediante el explorador Chromium y, a continuación, vaya a <ruta de acceso al almacenamiento interno>/ Download/ mediante el Administrador de archivos.
  • Página 58: Menú Osd

    86BDL4152T Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la estructura 6.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 6.1. Recorrer el menú OSD Contraste De nición Pantalla Nivel de negro 6.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a...
  • Página 59 86BDL4152T Control del color NOTAS: • El ajuste Posición V solo se aplica a la entrada VGA. Puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa cambiando las configuraciones independientemente User-R (rojo), • El parámetro Posición V no se puede ajustar cuando la opción User-G (verde) y User-B (azul) {Desplazamiento píx} está activada. {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario} en [Usuario 1] Reloj O bien, puede ajustar los tonos de color por 100K en el intervalo de Permite ajustar el ancho de la imagen. 2000K a 10000K. NOTA: E ste elemento solo se aplica a la entrada VGA. {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario} en [Usuario 2] Fase de reloj Imagen Inteligente Permite mejorar el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen. Están disponibles los siguientes modos de imagen inteligente: NOTA: E ste elemento solo se aplica a la entrada VGA.
  • Página 60 86BDL4152T 6.2.4. Menú Imagen en imagen Zoom V Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. Submodo Apagad Imagen Tamaño de PIP Pequeño Posición de PIP Parte inferior izquierda Posición H Pantalla Modi car PIP Cancelar Permite mover la posición horizontal de Reajuste de PIP Cancelar imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Audio Posición V Imagen en imagen Permite mover la posición vertical de la imagen...
  • Página 61 86BDL4152T Guardar panel • La función PIP solamente está disponible para ciertas combinaciones de fuentes de señal tal y como se muestra la tabla siguiente. Permite habilitar o deshabilitar las funciones de ahorro del panel y, por tanto, reducir el riesgo de “persistencia de imágenes” o de “imágenes Principal fantasma”. • {Ventilador}: permite ajustar la velocidad de rotación del ventilador. Seleccione {Auto} para activar o desactivar el ventilador según la temperatura de la pantalla. Las opciones disponibles son: {Auto} / {Apagad} / {Bajo} / {Medio} / HDMI1 {Alto}. NOTAS: HDMI2 • La opción predeterminada {Auto} pondrá en marcha el HDMI3 Rep. multim. ventilador si se alcanza la temperatura de 45 °C (113° F) y Explorador detendrá el funcionamiento del ventilador si la temperatura SmartCMS desciende a 43 °C (109 °F). Reproductor • Se mostrará un mensaje de advertencia de en la pantalla si la Personalizar temperatura alcanza los 58 °C (136 °F).
  • Página 62 86BDL4152T 6.2.6. Menú Configuración 2 • {Matriz resol.} El intervalo de valores para la opción Matriz resol. está comprendido entre 1 y 15. 1 es la configuración predeterminada. La función de Actividad OSD configuración {ID auto} permite configurar la {ID monitor} del Con guración 2 OSD posición H equipo conectado de acuerdo con la configuración de {Matriz OSD posición V resol.}. Opción avanzada Información OSD 10 Seg. Ejemplo: matriz de mosaico establecida en 4...
  • Página 63 86BDL4152T Sel. ventana 1. En el menú OSD principal, presione el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de la opción {Identificador del monitor de control} y Seleccione la ventana para el ajuste de la configuración. La ventana presione el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de {Identificador del seleccionada se resaltará con un borde verde. grupo de control}. Las opciones disponibles son: {Principal} (opción predeterminada), {Sub 1}, {Sub 2}, {Sub 3} . Control teclado Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla Luz LED alim. (botones de control). Elija esta opción para controlar el LED de alimentación. • {Desblo}: permite habilitar la función de teclado. Las opciones disponibles son: {Apagad} / {Encend} (opción • {Bloquear todo}/{Bloq.
  • Página 64 86BDL4152T Comp. cuadro- Apagad • Los días de la semana para activar la pantalla. • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado. NOTA: S e recomienda que configure la fecha y la hora actuales en el menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. 1. Presione el botón [ACEPTAR] o [ ] para ingresar en el submenú. Programa 2017 . 12 . 19 20 : 19 : 55 Entrada Encend Apagad _ _ _ _ _ Semanal • {Habilitar}: permite habilitar o deshabilitar la función Mosaico.
  • Página 65 86BDL4152T DDC/CI Idioma Permite activar o desactivar la función de comunicación DDC/CI. Permite seleccionar el idioma utilizado para los menús OSD. Seleccione {Encend} para uso normal. Las opciones disponibles son: English/Deutsch/ 简体中文 /Français/ La opción DDC/CI (Command Interface, es decir, Interfaz común) Italiano/Español/Pyccкий/Polski/Türkçe/ 繁體中文 / 日本語 / especifica un medio mediante el que un equipo puede enviar comandos Português/ /Danish/Svenska/Finnish/Norsk/Nederlands. al monitor así como recibir los datos del sensor de dicho monitor a Transp. OSD través de un enlace bidireccional, como por ejemplo DDC2Ab/Bi/B+. Permite ajustar la transparencia del menú OSD. En un estándar Juego de comandos de control de monitores (MCCS, Monitor Control Command Set) independiente se definen comandos Valor: Apagad (0)-100; la opción predeterminada es Apagad. específicos para controlar monitores . USB cloning (Clon. USB) Algunas veces, los monitores DDC/CI se suministran con un sensor Importar/Exportar los ajustes de usuario.
  • Página 66 86BDL4152T Sub 1 Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la ventana 1. Elija entre estas opciones: {Displayport} / {DVI-D} / {VGA} / {HDMI1} / {HDMI2} / {HDMI3} / {Rep. multim.} / {EXPLORADOR} / {SmartCMS} / {Reproductor PDF} / {Personalizar} / {Card OPS}. Sub 2 Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la ventana 2. Las opciones disponibles son: {Displayport} / {DVI-D} / {VGA} / {HDMI1} / {HDMI2} / {HDMI3} / {Rep. multim.} / {EXPLORADOR} / {SmartCMS} / {Reproductor PDF} / {Personalizar} / {Card OPS}. Sub 3 Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la ventana 3. Las opciones disponibles son: {Displayport} / {DVI-D} / {VGA} / {HDMI1} / {HDMI2} / {HDMI3} / {Rep. multim.} / {EXPLORADOR} /...
  • Página 67: Formatos Multimedia Admitidos

    86BDL4152T Formatos multimedia admitidos Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario MPEG program stream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts) Resolución máxima: 1080P a 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Tasa máxima de bits: 40 Mbps AVI (.avi) MKV (.mkv) MP4 (.mp4) Resolución máxima: 1080P a 60 fps...
  • Página 68 86BDL4152T Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario Resolución máxima: 7000 x 7000 Formato de archivo Formato de archivo: JPG, JPEG La limitación de la resolución máxima JFIF 1.02 JPEG depende de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: BMP La limitación de la resolución máxima depende de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: PNG La limitación de la resolución máxima depende de DRAM NOTAS: • Puede que no funcione el sonido o el vídeo si la velocidad de fotogramas/velocidad de bits estándar del contenido es superior a los fotogramas por...
  • Página 69: Modo De Entrada

    86BDL4152T Modo de entrada Compatibilidad con temporización VGA/DVI: Elemento Modo Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) IBM VGA 10H 640x350 31,469 70,086 IBM VGA 12H 640x480 31,469 59,94 MACINTOSH 640x480 66,67 VESA 640x480 37,861 72,809 VESA 640x480 37,5 IBM VGA 3H 720x400 31,469 70,087 VESA...
  • Página 70 86BDL4152T 4K2K Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 3840x2160 53,946 23,900 3840x2160 24,000 3840x2160 56,25 25,000 3840x2160 67,432 29,900 3840x2160 67,5 30,000 4096x2160 24,000 3840x2160 60,000 Compatibilidad con temporización de vídeo (HDMI/DVD HD/DVI) Elemento Modo Resolución Comentario 60Hz 480i Excepto DVI 480p 720p 1080i 1080p...
  • Página 71: Política De Píxeles Defectuosos

    86BDL4152T Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 9.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 72: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 9.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 9.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 73: Limpieza Y Solución De Problemas

    86BDL4152T Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar el monitor. Si traslada el monitor con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 74: 10.2. Solucionar Problemas

    86BDL4152T 10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la...
  • Página 75 86BDL4152T ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3. Configuración predeterminada: Nº DE IDENTIFICADOR: 0, Nº GP: 0, esta configuración puede controlar todas las pantallas mediante IR.
  • Página 76: Especificaciones Técnicas

    86BDL4152T Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 217,4 cm/85,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,4935 (H) x 0,4935 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.070 millones de colores Brillo (típica) 500 cd/m Relación de contraste (típica) 1200:1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida SPDIF Puerto SPDIF Salida de audio digital serie cuando la entrada es HDMI Salida de audio 1 tomas de teléfono de 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) 3,5mm Entrada de audio 1 tomas de teléfono de...
  • Página 77 86BDL4152T General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 7,5A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo de energía (máximo) 450 W Consumo de energía (típico) 262 W Consumo de energía (espera y apagado) < 0,5 W Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1957 x 1128 x 104,9 mm Peso (sin pie) 96,21 Kg Peso bruto (sin pie) 121,6 kg (incluye el peso del palé pequeño) Clase de eficiencia energética Tamaño visible de pantalla 217,4 cm/85,6 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido (W) 286 W Consumo de energía anual (kWh) 417 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,30 W Resolución de la pantalla (píxeles)
  • Página 78 2018 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido