Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HL
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HL Serie

  • Página 1 STIHL HL Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 23 P Instruções de serviço 24 - 46...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Arrancar / parar el motor En el caso de que tenga usted alguna Lubricar el engranaje pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Guardar la máquina nuestra empresa de distribución. Instrucciones de mantenimiento y conservación...
  • Página 4: Herramientas De Acople

    INDICACIÓN Advertencia de daños de la máquina o de los diferentes componentes. La herramienta de acople STIHL se puede montar en diferentes máquinas Perfeccionamiento técnico STIHL. De ello forman parte también los...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Técnica De Trabajo

    Prestar o alquilar esta máquina a motor Ropa y equipo únicamente a personas que estén STIHL ofrece una extensa gama de familiarizadas con este modelo y su equipamiento de protección personal. Ponerse la ropa y el equipo manejo – y entregarles siempre los reglamentarios.
  • Página 6 Según la ejecución, la máquina se La mano derecha, en la empuñadura de resina STIHL (lubricante) puede llevar suspendida de un cinturón mando; la izquierda, en la empuñadura En máquinas con barra que soporta el peso de la misma.
  • Página 7 español Prestar atención en caso de que el suelo Comprobar el seto y la zona de trabajo – Esta máquina no está esté congelado, mojado, nevado, en a fin de no dañar las cuchillas: aislada. Mantenerse a pendientes y terrenos irregulares, etc. – distancia de cables con- Quitar las piedras, trozos de metal y –...
  • Página 8: Aplicación

    Con engranaje ajustable: ajustar el ángulo de la barra portacuchillas Rociar las cuchillas con disolvente de resina STIHL – volver a poner el motor Quitar la barra portacuchillas en marcha un momento para que el Arrancar el motor aerosol se distribuya uniformemente.
  • Página 9 español Técnica de trabajo Corte vertical (con la barra Corte vertical (con la barra portacuchillas acodada) portacuchillas recta) Corte horizontal (con la barra portacuchillas acodada) Para cortar sin estar junto al seto mismo Gran alcance – también sin emplear – p. ej. cuando hay arriates en medio. otros recursos.
  • Página 10 español Corte más arriba de la cabeza (con la Corte horizontal (con la barra barra portacuchillas acodada) portacuchillas recta) Mover el cortasetos en forma de hoz hacia el borde, a fin de que se caigan al suelo las ramas cortadas. Sujetar el cortasetos en sentido vertical Aplicar las cuchillas en un ángulo de Recomendación: cortar sólo setos que...
  • Página 11: Máquinas Básicas Permitidas

    Las máquinas de vástago corto (variantes K) no se deberán emplear STIHL KA 85 R – para cortar cerca del suelo. STIHL FS 91 R, FS 111 R, – La ejecución HL-0° no se admite FS 131 R esencialmente para cortar cerca del STIHL HL 92, HL 94 –...
  • Página 12: Montar La Herramienta De Acople

    español Montar la herramienta de acople Preparar el acople ADVERTENCIA Par modificar el montaje de la máquina Si al retirar la caperuza se extrajera el básica, parar siempre el motor – ¡peligro tapón del vástago: de lesiones! Introducir presionando el tapón en FH/HL el vástago hasta el tope INDICACIÓN...
  • Página 13 español Montar el engranaje SP 10 En la máquina básica, aflojar los tornillos de apriete (flechas) de la caja del engranaje – no desenroscarlos Retirar el engranaje del vástago Si el árbol de accionamiento se sale del vástago al retirar el engranaje: Introducir el árbol de accionamiento en el vástago Aflojar los tornillos de apriete (10)
  • Página 14 español En máquinas con asidero tubular Para montar posteriormente una argolla de porte, adquirir ésta como "accesorio cerrado especial" y fijarla en la máquina. Cuando ya no se pueda ver el extremo del vástago en el intersticio (12): Seguir empujando el engranaje (11) Fijar la argolla de porte (1) a una hasta el tope Aflojar los tornillos en el asidero...
  • Página 15: Ajustar La Barra Portacuchillas

    español Posición de transporte Ajustar la barra ADVERTENCIA portacuchillas El engranaje se calienta durante el trabajo. No tocar el engranaje – ¡peligro Dispositivo de ajuste de 145° de quemaduras! ADVERTENCIA Al realizar el ajuste, no acercar las manos a las cuchillas – ¡peligro de lesiones! Para ahorrar espacio al transportar la máquina, se puede girar la barra...
  • Página 16: Ponerse El Cinturón De Porte

    español Cinturón doble Ponerse el cinturón de porte El tipo y la ejecución del cinturón de porte, la argolla de porte y del mosquetón dependen del mercado. Cinturón sencillo Parar el motor Poner el protector de las cuchillas Tirar del manguito (1) hacia atrás y ajustar la articulación y girar la articulación hacia arriba en el sentido del vástago con la...
  • Página 17 español Enganchar la máquina en el cinturón de Desenganchar la máquina del cinturón Si se emplea un cinturón simple: practicar la forma de deslizarlo del porte de porte hombro. Si se emplea un cinturón doble: practicar en este cinturón la apertura rápida de la placa de cierre y la forma de deslizarlo de los hombros.
  • Página 18: Arrancar / Parar El Motor

    Engranaje de las cuchillas la máquina básica INDICACIÓN Para el engranaje de las cuchillas, emplear grasa de engranajes STIHL No poner el pie sobre el vástago ni para cortasetos (accesorio especial). arrodillarse encima del mismo. Ejecución HL 0°...
  • Página 19: Guardar La Máquina

    (p. ej. por Volver a enroscar el tornillo de niños) cierre y apretarlo Engranaje angular Para el engranaje angular STIHL, emplear grasa de engranajes para cortasetos (accesorio especial). Ejecución HL 145° ajustable Comprobar con regularidad la carga de grasa aprox.
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    (fuerte acumulación de polvo, etc.) y distribuidor especializado con una El uso, mantenimiento y trabajos diarios de mayor duración, afiladora. STIHL recomienda un almacenamiento de la máquina se han acortar correspondientemente los distribuidor especializado STIHL. de realizar con el esmero descrito en intervalos indicados.
  • Página 21 STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas.
  • Página 22: Componentes Importantes

    español Componentes importantes Cuchilla Engranaje de las cuchillas Engranaje angular Manguito corredizo Regleta de enclavamiento Palanca girable Protector de las cuchillas...
  • Página 23: Datos Técnicos

    HL 0° 500 mm agarre mando KA 85 R: 109 dB (A) sobre vibraciones 2002/44/CE, véase HT 102: 3,8 m/s 4,9 m/s www.stihl.com/vib/ FS 91 R: 106 dB (A) HT 132: 6,1 m/s 7,1 m/s FS 111 R: 106 dB (A) HL 92:...
  • Página 24: Indicaciones Para La Reparación

    HL 145° Tubo flexi- Empuña- especializados STIHL siguen 500 mm, ble de dura de Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción 600 mm agarre mando a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las...
  • Página 25: Declaración De Conformidad Ue

    Waiblingen, 28/10/2016 Declaración de ANDREAS STIHL AG & Co. KG conformidad UE Atentamente ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Alemania comunica bajo su exclusiva responsabilidad, que Thomas Elsner Director de gestión de productos y Tipo:...
  • Página 26 Peças importantes Dados técnicos Indicações de reparação Dr. Nikolas Stihl Eliminação Declaração de conformidade CE Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos.
  • Página 27: Ferramentas De Anexo

    INDICAÇÃO Atenção! Danificação do aparelho ou de peças individuais. A ferramenta de anexo da STIHL pode ser aplicada em diferentes aparelhos a Aperfeiçoamento técnico motor da STIHL. Motores combinados de anexo também A STIHL trabalha permanentemente no fazem parte disto em alguns mercados.
  • Página 28: Indicações De Segurança E Técnica De Trabalho

    – e Usar vestuário e equipamento entregar sempre também os manuais de A STIHL oferece uma vasta gama de prescritos. instruções do aparelho a motor de base equipamentos de proteção individuais. e da ferramenta de aplicação.
  • Página 29 - também adequado para pulverizadas com o removedor de canhotos. Agarrar firmemente nas Conforme o modelo, o aparelho pode resina da STIHL (lubrificantes) pegas com os polegares. ser transportado no cinto de suporte que em aparelhos com barra porta- suporta o peso da máquina.
  • Página 30 português Cuidado com superfícies muito lisas, Verificar a sebe e a zona de trabalho Este aparelho a motor humidade, neve, em encostas, num para que as lâminas de corte não sejam não é isolado. Manter a terreno acidentado, etc. – perigo de danificadas: distância com as linhas deslize!
  • Página 31: Utilização

    Não tocar na podadora de sebes Pulverizar as lâminas de corte com o durante os períodos de repouso A STIHL recomenda mandar efectuar os removedor de resina da STIHL no caso habituais. trabalhos de manutenção e as de sebes muito poeirentas ou sujas –...
  • Página 32 português Ligar o motor Corte vertical (com barra porta-lâminas Corte vertical (com barra porta-lâminas com desvio angular) estendida) Ao utilizar um cinto de suporte: Pôr o cinto de suporte e pendurar o aparelho no cinto Técnica de trabalho Corte horizontal (com barra porta- lâminas com desvio angular) Cortar sem se encontrar diretamente na Grande raio de ação –...
  • Página 33 português Corte acima da cabeça (com barra Corte horizontal (com barra porta- porta-lâminas com desvio angular) lâminas estendida) Movimentar a podadora de sebes de modo falciforme até ao bordo para que os ramos cortados caiam para o chão. Manter a podadora de sebes na vertical Colocar as lâminas de corte num ângulo Recomendação: Cortar unicamente as e girá-la;...
  • Página 34: Aparelhos A Motor De Base

    Aparelhos com cabo circular HL-145° 500 mm, 600 mm Aparelhos a motor de base STIHL HT 102, HT 132 – STIHL HL 92 K. O modelo HL-145° – em aparelhos a motor de base com AVISO mangueira do cabo não é...
  • Página 35: Aplicar A Ferramenta De Anexo

    português Aplicar a ferramenta de anexo Preparar a aplicação AVISO Parar sempre o motor para reequipar o Se o bujão for tirado da haste ao aparelho a motor de base – perigo de remover a capa: ferimentos! Enfiar o bujão na haste até ao FH/HL encosto INDICAÇÃO...
  • Página 36 português Montar a engrenagem SP 10 Soltar os parafusos de aperto (setas) na caixa da engrenagem no aparelho a motor de base – não desaparafusar Tirar a engrenagem da haste Se o eixo de acionamento deslizar para fora da haste ao extrair a engrenagem: Enfiar o eixo de acionamento na haste Desapertar os parafusos de...
  • Página 37 português Em aparelhos com cabo circular Para a montagem posterior do olhal de suporte este deve ser adquirido como "acessório especial" e fixado no aparelho. Quando a extremidade da haste na fenda de aperto (12) já não é visível: Puxar a engrenagem (11) até ao Soltar os parafusos no cabo circular encosto Montar o olhal de suporte (1) a uma...
  • Página 38: Regular A Barra Porta-Lâminas

    português Posição de transporte Regular a barra porta- AVISO lâminas A engrenagem fica quente enquanto estiver a funcionar. Não tocar na caixa Equipamento de regulação 145° da engrenagem – perigo de queimaduras! AVISO Para regular a lâmina nunca lhe tocar com as mãos –...
  • Página 39: Pôr O Cinto De Suporte

    português Cinto duplo para os ombros Pôr o cinto de suporte O tipo e a execução do cinto de suporte e do mosquetão dependem do mercado. Cinto para um só ombro Parar o motor Inserir a proteção da lâmina Puxar o casquilho corrediço (1) para trás e com a alavanca (2) girar a articulação para cima, no sentido da haste, até...
  • Página 40 português Enganchar o aparelho no cinto de Desenganchar o aparelho no cinto de como indicado no capítulo "Desenganchar o aparelho no cinto de suporte suporte suporte". Quando é utilizado um cinto para um só ombro: Treinar como tirar o cinto de suporte dos ombros.
  • Página 41: Arrancar / Parar O Motor

    Engrenagem da lâmina para o arranque! acelerador Utilizar massa lubrificante para INDICAÇÃO engrenagens da STIHL para corta- sebes (acessórios especiais) para a Não pôr o pé na haste nem ajoelhar-se engrenagem da lâmina. nesta. Modelo HL 0°...
  • Página 42: Guardar O Aparelho

    Limpar as lâminas de corte, controlar o estado, e pulverizá-las com o solutor de resina da STIHL INDICAÇÃO INDICAÇÃO Aplicar a protecção da lâmina Não encher a caixa da engrenagem Não encher a caixa da engrenagem completamente de massa lubrificante.
  • Página 43: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Parafusos e porcas acessíveis efectuadas com tanto cuidado como afiador. A STIHL recomenda o descrito nestas Instruções de serviço. Controlar e reapertar em caso de revendedor especializado da STIHL. necessidade, com a excepção dos O próprio utilizador responsabiliza-se...
  • Página 44 A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente pelo revendedor especializado da STIHL. Aos revendedores especializados da STIHL são oferecidas regularmente instruções, e são postas à disposição Informações Técnicas.
  • Página 45: Peças Importantes

    português Peças importantes Lâminas de corte Engrenagem da lâmina Engrenagem angular Casquilho corrediço Ripa de entalhe Alavanca giratória Proteção da lâmina...
  • Página 46: Dados Técnicos

    3,8 m/s 4,9 m/s KA 85 R: 109 dB(A) referente à vibração 2002/44/CE no HT 132: 6,1 m/s 7,1 m/s site www.stihl.com/vib/ FS 91 R: 106 dB(A) HL 92: 4,1 m/s 4,5 m/s FS 111 R: 106 dB(A) HL 92 K:...
  • Página 47: Indicações De Reparação

    Cabo de deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição 600 mm cabo operação que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. HT 102: 3,9 m/s 4,4 m/s acessórios e a embalagem sejam Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
  • Página 48: Declaração De Conformidade Ce

    Waiblingen, 28-10-2016 Declaração de conformidade ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Alemanha Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que Thomas Elsner Diretor da gestão de produtos e serviços Construção:...
  • Página 49 português...
  • Página 50 português...
  • Página 52 0458-401-8421-C spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04584018421C* 0458-401-8421-C...

Tabla de contenido