Suomi; Polski - Braun Satin-Hair 1 HD 110 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Satin-Hair 1 HD 110:
Tabla de contenido

Publicidad

1
produkten kan användas
Kytkin
0 = pois päältä
på ett säkert sätt. Barn
1 = hellävarainen kuivaus
ska inte leka med
2 = nopea kuivaus
produkten. Rengöring
Helposti puhdistettava suodatin
Pyyhi suodatin
och underhåll ska inte
säännöllisin väliajoin. Perusteelli-
utföras av barn och
sempaa puhdistusta varten poista
suodatin ja pese se juoksevan
dessa inte är över 8 år
veden alla.
och övervakas av en
Muutosoikeus pidätetään.
vuxen person.
Kun laite on tullut
elinkaarensa päähän,
äästä ympäristöä äläkä
Strömbrytare
1
hävitä sitä kotitalousjätteiden
0 = av
mukana. Hävitä tuote viemällä se
1 = skonsam torkning
Braun-huoltoliikkeeseen tai asian-
2 = snabb torkning
mukaiseen keräyspisteeseen.
Filtret, enkelt att rengöra
2
Rengör filtret
regelbundet. För en
grundlig rengöring, avlägsna filtret
och rengör det under rinnande

Polski

vatten.
Ändringar förbehålles.
Przed u˝yciem prosimy zapoznaç
si´ z instrukcjà obs∏ugi.
När produkten är förbrukad
får den inte kastas tillsam-
Uwaga!
mans med hushållssoporna.
Avfallshantering kan
• W∏àczyç suszark´ do
ombesörjas av Braun servicecenter
gniazdka pràdu zmien-
eller på din lokala återvinnings-
station.
nego upewniwszy si´,
˝e napi´cie w sieci
odpowiada napi´ciu

Suomi

podanemu na suszarce.
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
Depilatora nie
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
wolno u˝ywaç w
Tärkeää
pobli˝u wody (np.
• Käytä hiustenkuivainta
nad umywalkà, w wannie,
ainoastaan vaihtovirta-
pod prysznicem). Nie
verkossa (Ù) ja varmista,
nale˝y dopuszczaç do
että verkkojännite vastaa
zamoczenia urzàd-
laitteeseen merkittyä
zenia.
jännitettä.
• U˝ywajàc suszarki w
Älä koskaan käytä
∏azience, nale˝y, po
laitetta veden
zakoƒczeniu suszenia,
läheisyydessä
wyciàgnàç wtyczk´
(esim. vedellä täytetyn
przewodu z gniazdka
altaan tai kylpyammeen
sieciowego. Nawet
yläpuolella tai suihkun-
wy∏àczona suszarka
läheisyydessä).Älä anna
mo˝e bowiem stwarzaç
laitteen kastua.
niebezpieczeƒstwo.
• Käyttäessäsi kuivainta
• Dodatkowym zabezpiec-
kylpyhuoneessa, irrota
zeniem mo˝e byç
se aina pistorasiasta
zamontowanie w do-
käytön jälkeen. Verkko-
mowej instalacji
virtaan kytketty hiusten-
elektrycznej ochronnego
kuivain saattaa aiheuttaa
w∏àcznika pràdowego ze
vaaratilanteen, vaikka
znamionowym pràdem
laitteen virta olisi kytketty
wy∏àczajàcym nie
pois päältä.
wi´kszym ni˝ 30 mA.
• Lisäturvallisuuden takia
Us∏ug´ t´ mo˝e wykonaç
suosittelemme, että
elektryk instalator.
kylpyhuoneeseen
• Nale˝y unikaç
asennettaisiin
zas∏aniania otworów
vikavirtasuoja, joka
wlotowych i wylotowych
katkaisee virran, mikäli
powietrza, gdy suszarka
vikavirta ylittää 30 mA.
jest w∏àczona.
Lisätietoja saa sähköalan
JeÊli otwory zostanà
erikoisliikkeistä.
zas∏oni´te/zatkane
• Älä tuki ilman sisäänotto-
urzàdzenie automaty-
ja ulostuloaukkoja
cznie wy∏àczy si´. Po
kuivaimen ollessa päällä.
chwili, kiedy suszarka
Mikäli jompi kumpi
ostygnie nastàpi samo-
aukoista on tukittuna,
czynne jej w∏àczenie si´.
hiustenkuivain kytkeytyy
• Nie owijaj przewodu
automaattisesti pois
zasilajàcego wokó∏
päältä. Muutaman
urzàdzenia. Regularnie
minuutin jäähtymisajan
sprawdzaj przewód
jälkeen laite käynnistyy
zasilajàcy pod kàtem
jälleen automaattisesti.
zu˝ycia lub uszkodzeƒ.
• Älä kierrä verkkojohtoa
JeÊli przewód jest
laitteen ympärille.
uszkodzony, zaprzestaƒ
Tarkista säännöllisesti,
u˝ytkowania urzàdzenia
ettei verkkojohto ole
i oddaj je do naprawy do
kulunut tai vahingoit-
autoryzowanego punktu
tunut. Jos verkkojohto
serwisowego Braun.
on vaurioitunut, lopeta
Nieautoryzowane prace
laitteen käyttö ja vie se
naprawcze mogà
valtuutettuun Braun-
naraziç u˝ytkownika na
huoltoliikkeeseen.
powa˝ne zagro˝enie.
Valtuuttamaton huoltotyö
• To urzàdzenie jest
voi aiheuttaa vakavia
przeznaczone do
vaaratilanteita käyttäjälle.
u˝ywania przez dzieci
• Yli 8-vuotiaat lapset tai
w wieku od lat 8, a tak˝e
sellaiset henkilöt, joiden
przez osoby o ograni-
fyysinen, sensorinen tai
czonych zdolnoÊciach
henkinen toimintakyky
fizycznych, sensory-
on rajoittunut tai joilla ei
cznych lub umys∏owych
ole tarvittavaa koke-
oraz osoby niemajàce
musta tai tietoa laitteen
wystarczajàcego doÊ-
käytöstä, voivat käyttää
wiadczenia ani wiedzy, o
laitetta, jos heitä valvo-
ile sà nadzorowane albo
taan ja ohjeistetaan
zosta∏y poinstruowane w
laitteen turvallisen käytön
zakresie bezpiecznego
osalta ja he ymmärtävät
u˝ytkowania tego
käyttöön liittyvät vaarate-
urzàdzenia oraz
kijät. Lasten ei saa antaa
Êwiadome istniejàcych
leikkiä laitteella. Laitetta
zagro˝eƒ. Nie wolno
saavat puhdistaa vain yli
zezwalaç dzieciom na
8-vuotiaat lapset, kun
zabaw´ urzàdzeniem.
heitä valvotaan.
Dzieci w wieku do lat
7
2
puhtaaksi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3516

Tabla de contenido