ECOFOREST VAP 5-20 Manual De Instalación Y Mantenimiento página 191

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
10.
PERIFERIA / PERIPHERY / PERIPHERIE / PERIFERIA / PERIFERIA / PERIPHERIE.
Alimentación y sensores/ Power and sensors /
Alimentation et des capteurs. / Alimentazione e

sensori. / Alimentação e sensores / Versorgung und
Sensoren. 230/240V – 50Hz
NTC 1, temperatura de retorno / NTC 1, return
temperatura / NTC 1, température de retour. / NTC 1,

temperatura di ritorno. / NTC 1, temperatura de
retorno / NTC 1, Rücklauftemperatur. (68669).
*NTC 2, temperatura ACS 1 / NTC 2, sanitary hot water
temperature 1 / NTC 2, température ECS 1 / NTC 2,

temperatura ACS 1 / NTC 2, temperatura AQS 1. / NTC
2, Warmwassertemperatur 1 (68685).
*NTC 3, temperatura ACS 1 / NTC 3, sanitary hot water
temperature 1 / NTC 3, température ECS 1 / NTC 3,

temperatura ACS 1 / NTC 3, temperatura AQS 1. / NTC
3, Warmwassertemperatur 1 (68685).
*NTC 4, temperatura ACS 1 / NTC 4, sanitary hot water
temperature 1 / NTC 4, température ECS 1 / NTC 4,

temperatura ACS 1 / NTC 4, temperatura AQS 1. / NTC
4, Warmwassertemperatur 1 (68685).
*NTC 5, temperatura ACS 1 / NTC 5, sanitary hot water
temperature 1 / NTC 5, température ECS 1 / NTC 5,

temperatura ACS 1 / NTC 5, temperatura AQS 1. / NTC
5, Warmwassertemperatur 1 (68685).
*Sonda nivel mínimo tolva caldera. / Probe, minimum
level, hopper of the boiler. / Sonde niveau minimum

trémie chaudière. / Sonda livello minimo tramoggia
caldaia. / Sonda nível mínimo tremonha caldeira. /
Mindestfüllstandssonde Heizkesselbehälter. (67912/1)
*Sonda nivel máximo tolva caldera. / Probe, maximum
level, hopper of the boiler. / Sonde niveau maximum

trémie chaudière. / Sonda livello massimo tramoggia
caldaia. / Sonda nível máximo tremonha caldeira /
Sonde für max. Füllstand Kesselbehälter. (67911/1)
* Sonda nivel mínimo silo. / Probe, minimum level,
filling. / Sonde niveau minimum silo. / Sonda livello

minimo silos. / Sonda nível mínimo silo.
Mindestfüllstandssonde Silo. (67913/1)
Sistema de limpieza intercambiador, cestillo y ceniza. /
Cleaning system for heat exchanger, burning pot and
ashes. / Système de nettoyage échangeur, creuset et

cendre. / Sistema di pulizia scambiatore, braciere e
cenere. / Sistema de limpeza permutador, cesto e
cinza. / Reinigungssystem Wärmetauscher, Korb und
Aschekasten
Fusible / Fuse / Fusible / Fusibile / Fusível / Sicherung

(5x20mm) 220V-6.3A).
*Válvula de 3 vías. / 3-way valve. / Vanne à trois voies.

/ Valvola a 3 vie / Válvula de 3 vías. / 3-Wege-Ventil
(68749).
*Alimentación motor sin fin silo exterior. / Power
supply for endless motor, no outer filling. /
Alimentation moteur sans fin silo extérieur. /

Alimentazione motore senza-fine silos esterno. /
Alimentação motor sem fim silo exterior / Versorgung
Schneckenmotor externes Silo. (68689).
Control de bomba agua. / Water pump control /
Contrôle de la pompe à eau. / Controllo della pompa

dell'acqua. / Controle da bomba de água / Steuerung
Wasserpumpe.
Conexión bus de comunicaciones y teclado. /
Communication bus and keyboard connection. /
Connexion bus de communication et clavier. /

Collegamento bus di comunicazione e tastiera. /
Conexão de bus de comunicação e teclado /
Kommunikationsbus- und Tastaturanschluss.
Opcional / Optional / optionnel / opzionale / Opcional
*
/ Optional.
190
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vap 24Vap 30

Tabla de contenido