Femi TS 36-523 Manual De Uso página 139

Tabla de contenido

Publicidad

NO EC - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (MASKINDIREKTIV 2006/42/EF – VEDLEGG II, DEL 1, AVSNITT A)
FABRIKANTEN
MODELL
SERIENUMMER
KONSTRUKSJONSÅR
KONSTRUERT
OG
TESTET
I
DIREKTIVENE
2006/42/EF
MASKINDIREKTIVET
2014/30/EF
DIREKTIV OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
2011/65/EF og senere endringer og tillegg
DEN TEKNISKE
DOKUMENTASJONEN
Person som er autorisert til å utforme den
ER UTARBEIDET I
tekniske informasjonen: Maurizio Casanova
OVERENSSTEMMELSE
(ved FEMI S.p.A. Via Del Lavoro, 4 - 40023
MED DEL "A" I VEDLEGG
Castel Guelfo (BO) - Italia)
VII.
FEMI S.p.A. - I henhold til loven er dette et fortrolig dokument som det er forbudt å gjengi eller gjøre kjent for tredjeparter uten uttrykkelig tillatelse.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE (DYREKTYWA MASZYNOWA 2006/42/WE – ZAŁĄCZNIK II, CZĘŚĆ 1, SEKCJA A)
PL
PRODUCENT
MODEL
NUMER SERYJNY
ROK PRODUKCJI
ZOSTAŁA ZBUDOWANA I PRZETESTOWANA ZGODNIE Z DYREKTYWAMI
UE
2006/42/WE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DYREKTYWA KOMPATYBILNOŚCI
2014/30/UE
ELEKTROMAGNETYCZNEJ
2011/65/UE z późniejszymi zmianami i
uzupełnieniami
DOKUMENTACJA
Osoba upoważniona do przygotowania
TECHNICZNA ZOSTAŁA
dokumentacji technicznej: Maurizio
OPRACOWANA
Casanova
ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ „A"
(FEMI S.p.A. Via Del Lavoro, 4 – 40023 Castel
ZAŁĄCZNIKA VII.
Guelfo (BO) - Włochy)
FEMI S.p.A. – Dokument poufny na mocy przepisów prawa, objęty zakazem powielania i jakiegokolwiek udostępniania osobom trzecim bez
wyraźnego upoważnienia.
FEMI S.p.A. - Via Del Lavoro, 4
40023 Castel Guelfo (BO) ITALIA
Tel. +39 0542 487611
ALMINNELIG BETEGNELSE: Sagbord 254 mm
(se
typeskilt på
BEREGNET BRUK / FUNKSJON
side 147)
Det fl erfunksjonelle bordet er laget og konstruert for å brukes kun til renskjæring og kapping.
OVERENSSTEMMELSE
MED
EU-
RoHS-DIREKTIVET
FEMI S.p.A. - Via Del Lavoro, 4
40023 Castel Guelfo (BO) ITALIA
Tel. +39 0542 487611
OGÓLNA NAZWA: Stół pilarski 254 mm
(Patrz
etykieta –
PRZEZNACZENIE / FUNKCJA
str. 147)
Wielofunkcyjny stół został zaprojektowany i skonstruowany do stosowania wyłącznie do
obróbki krawędzi i cięcia przedmiotów.
DYREKTYWA RoHS
139
ERKLÆRER AT MASKINEN:
SIDEN PRODUKTET ER INKLUDERT I DIREKTIVETS
V E D L E G G I V, H A R F Ø L G E N D E T E K N I S K E
KONTROLLORGAN UTFØRT EU-TYPEPRØVING
n. 0123 - TÜV SÜD
Product Service Gmbh – Zertifi zierstelle – Ridlerstrasse 65 –
80339 Monaco – Germania
Attest EU-typeprøving nr. (se typeskilt på side 147)
R E F E R A N S E T I L A N V E N D T E H A R M O N I S E RT E
STANDARDER:
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-1:2014/A11:2017
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
Maurizio Casanova
Administrerende direktør
Castel Guelfo, 30/07/2020
OŚWIADCZA, ŻE MASZYNA:
ZOSTAŁA PODDANA BADANIU TYPU WE, JAKO MASZYNA
OBJĘTA ZAŁĄCZNIKIEM IV DYREKTYWY, PRZEZ
NASTĘPUJĄCĄ JEDNOSTKĘ NOTYFIKOWANĄ
n. 0123 - TÜV SÜD
Product Service Gmbh – Zertifi zierstelle – Ridlerstrasse 65 –
80339 Monaco – Germania
Certyfi kat badania typu WE nr (Patrz etykieta – str. 147)
ODNIESIENIE DO ZASTOSOWANYCH NORM
ZHARMONIZOWANYCH:
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-1:2014/A11:2017
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
Maurizio Casanova
Dyrektor generalny
Castel Guelfo, dnia 30.07.2020 r.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8.45.00.25

Tabla de contenido