BRUEL & KJAER 2238 Mediator Manual Del Usuario
BRUEL & KJAER 2238 Mediator Manual Del Usuario

BRUEL & KJAER 2238 Mediator Manual Del Usuario

Programa de sonómetro básico bz 7126
Ocultar thumbs Ver también para 2238 Mediator:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2238 Mediator
Sonómetro integrador
Programa de Sonómetro Básico BZ 7126
BB1140 – 11
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRUEL & KJAER 2238 Mediator

  • Página 1 2238 Mediator Sonómetro integrador Programa de Sonómetro Básico BZ 7126 BB1140 – 11 Spanish...
  • Página 3: Sonómetro Integrador Programa De Sonómetro Básico Bz 7126

    2238 Mediator Sonómetro integrador Programa de Sonómetro Básico BZ 7126 Noviembre 1998 Brüel & Kjær BB 1140 – 11...
  • Página 4: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales 2238 Mediator es una marca comercial de Brüel & Kjær A/S. Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Copyright © 1998, Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S Reservados todos los derechos. Queda prohibido reproducir o distribuir cualquier parte de esta publicación de cualquier forma o por cualquier...
  • Página 5 Índice Introducción Información sobre este manual y el 2238 Mediator. Descripción de parámetros, menús y navegación Procedimientos iniciales Introducción básica al Mediator: instalación de las pilas, definición de las teclas, Ventana de Medida y cambio de idioma El menú Sistema Cómo ajustar los parámetros del menú...
  • Página 6 Apéndice 2: Interfaz Programación y manejo del interfaz serie del Mediator: formatos de los mensajes de interfaz, ajuste del PC y tareas del interfaz Índice alfabético 0 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ........1 – 2 Resumen del contenido............1 – 2 Información sobre este volumen ........1 – 3 Información sobre el 2238 Mediator ......1 – 4 Cómo funciona el Mediator ..........1 – 5 Programas de aplicación ........... 1 – 5 Parámetros de medición...
  • Página 8: Información Sobre Este Manual

    Apéndice 2: Interfaz: – contiene una descripción general de la terminología de los mensajes de interfaz e instruccio- nes para usar los mandatos y las consultas del interfaz. Índice alfabético 1 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 9: Información Sobre Este Volumen

    Convenciones utilizadas en este manual Teclas Las referencias a los botones del 2238 Mediator se muestran con el pictograma que aparece en la tecla del instrumento (por ejemplo, ). Consulte la sección 2.3 para obtener la lista completa de pictogramas y sus funciones.
  • Página 10: Información Sobre El 2238 Mediator

    Información sobre el 2238 Mediator Información sobre el 2238 Mediator Normas El sonómetro integrador 2238 Mediator cumple con la futura norma IEC 1672 Clase 1. Esta norma sustituirá a las normas IEC 651 e IEC 804 Tipo 1. Esto implica que el Mediator tam- bién cumple con las normas internacionales y nacionales vi-...
  • Página 11: Programas De Aplicación

    Capítulo 1 – Introducción Información sobre el 2238 Mediator de servicio de Brüel & Kjær. Si el Mediator se encarga con el Programa de Análisis en Frecuencia BZ 7123, el juego de filtros forma parte del instrumento. Consulte el diagrama de bloques de la Fig.1.1 para obtener una visión general del funcionamiento del Mediator.
  • Página 12 Solo detector de Pico en la versi n bÆsica No disponible en la versi n bÆsica 980091e Fig.1.1 Diagrama de bloques simplificado del 2238 Mediator Programa de Sonómetro de Registro BZ 7124 — permite registrar una gran variedad de parámetros. Este módulo permite el registro de todos los parámetros relevantes del...
  • Página 13: Parámetros De Medida

    Cuando haya ajustado los parámetros que desee, salga del modo de ajuste desplazándose a la parte superior o inferior de la ventana con las teclas 1 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 14 Valor instantáneo tomado “A”, “C” o “F”, “S” o LAFInst XYinst aleatoriamente del nivel RMS “L” “I” Tabla 1.1 Parámetros disponibles con el paquete Básico 1 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 15 (tiempo de medida sin pausas) Hora Inicio Hora de inicio de la medi- – – Hora ción actual Inicio Tabla 1.1 (Cont.) Parámetros disponibles con el paquete Básico 1 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 16: Estructura De Menús

    La primera línea de ajuste que puede cambiarse se indica como texto invertido. Si hay más líneas de ajuste en la pantalla, puede seleccionarlas con las teclas 1 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 17: Menú Sistema

    Pantalla (para ajustar el contraste de la pantalla) Normas (para ver las normas que cumple el Mediator. También muestra los módulos de software instalados) Acerca de (información sobre el sistema) 1 – 11 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 18: Menú Configuración De Medida

    El menú Calibración aparece al pulsar la tecla . Para más información consulte el Capítulo 4. Calibración (para calibrar el Mediator) Hist. Calibración (contiene información sobre la calibra- ción inicial y las 20 últimas calibraciones) 1 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 19: Sistema De Archivos

    Las mediciones pueden almacenarse automáticamente (me- diciones con hora de medida predefinida) o manualmente (en cualquier momento tras una pausa de medida). 1 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 20: Retroiluminación

    La retroiluminación facilita la lectura de la pantalla cuando la iluminación es tenue. Pulse para encenderla o apa- garla. Para ahorrar pilas, la luz se apagará automáticamente transcurridos 30 segundos. 1 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 21 Desmontaje/montaje del micrófono ........2 – 5 Definición de las teclas ............. 2 – 8 Ventana de Medida ............2 – 10 Cambio de idioma .............. 2 – 12 2 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    El indicador de nivel de la batería contiene cinco líneas de indicación. Cada una representa aproximadamente el 20% del tiempo restante de la batería (a temperatura ambiente). Con- sulte la Fig. 2.1. Cuando el indicador está vacío y parpadea, 2 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 23 Las pilas no se cargan cuando se utiliza un suministro eléctrico externo con el Mediator. Deben cargarse fuera del instrumento. 2 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 24: Uso De Suministro Eléctrico Externo

    Cuando está totalmente cargada, mantiene el reloj en funcionamiento y conserva registros y ajustes durante aproximadamente 6 meses. Estos tiempos de carga son los de un sonómetro a temperatura ambiente. 2 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 25: Encendido Y Apagado Del Mediator

    Mantenga el diafragma del micrófono alejado del polvo y de materias extrañas. No toque el diafragma con nada — es muy delicado. Una pequeña cantidad de polvo en el diafragma no afecta al funcionamiento del micrófono. 2 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 26: Desmontaje/Montaje Del Micrófono Y La Etapa De Entrada

    Mediator. Fig.2.2 Montaje de la etapa de entrada y el micrófono en el sonómetro. Se utilizan conectores DIN de 5 pines 2 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 27 AO 0561 3 m de longitud AO 0560 10 m de longitud Nota: También pueden emplearse los antiguos cables Tipos AO 0408 y AO 0409. Fig.2.3 Conexión de un alargador de micrófono al sonómetro 2 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 28: Definición De Las Teclas

    Pulse esta tecla para seleccionar el menú Archivos. Las opciones de menú de esta ventana permiten guardar, imprimir y editar archivos impresos y acceder al administra- dor de archivos. 2 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 29 Borra- Nota: Si una medición ha durado más de un minuto, aparecerá una advertencia y deberá confirmar el mandato para que se borren los datos. 2 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 30: Ventana De Medida

    Detector 1. Se actualiza 5 veces por segundo. a. Extremo inferior del rango de medida (en dB): Todo sonido inferior a este nivel se registra como una subga- 2 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 31 ésta se interrumpe. Para modificar el rango de medida, pulse Simbolo de sobrecarga instantaneo Indicador de sobrecarga 980336e Fig.2.5 Indicadores de sobrecarga 2 – 11 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 32: Cambio De Idioma

    Cómo cambiar de idioma Pueden seleccionarse los siguientes idiomas English Français Deutsch Italiano Español En la Ventana de Medida, pulse la tecla para selec- cionar el menú Sistema. 2 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 33 Cuando aparezca el idioma que desee, pulse la tecla de función <Guardar> para confirmar la selección. Pulse dos veces la tecla de función <Cancelar> para volver a la Ventana de Medida o pulse la tecla sultados de Medida. 2 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 34 2 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 35 Ajuste del contraste de la pantalla ........3 – 7 Visualización de las normas internacionales ....3 – 8 Visualización de la información del sistema ....3 – 8 3 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 36: El Menú Sistema

    <Cerrar> . <Elegir> Pulse la tecla de función <Elegir> o la tecla del cursor para confirmar la selección. Al hacerlo también aparecerán las teclas de función <Si> y <Cancelar> . 3 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 37 Medida después de pulsar la tecla <Si> o <Cancelar> . Nota: En general es posible usar la tecla Resultados de Medida para pasar directamente de cualquier menú a la Ven- tana de Medida. 3 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 38: Selección Del Módulo De Aplicación

    Registro de Datos — Programa de Sonómetro de Registro BZ 7124 3.1.4 Ajuste de fecha y hora La ventana Fecha y Hora es la que se muestra en la Fig. 3.3. Fig.3.3 Ventana Fecha y Hora 3 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 39: Ajuste De Los Parámetros Del Interfaz Serie

    Ajuste de la velocidad en baudios 4800 9600 19 200 38 400 115 200 Seleccione la velocidad en baudios que desee en el campo Baudios. 3 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 40: Ajuste De Los Parámetros Del Interfaz De La Impresora

    Seleccione la velocidad en baudios que desee en el campo Baudios. Selección del control de flujo XON/XOFF Hardwired Seleccione el tipo de control de flujo que desee en el campo Handshake. 3 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 41: Selección Del Idioma

    Pantalla (consulte la Fig. 3.7) para compensar di- versas condiciones de iluminación y ángulos de visualización. El ajuste del contraste resulta especialmente útil en ambien- tes de temperaturas muy altas o bajas. Fig.3.7 Ventana Pantalla 3 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 42: Visualización De Las Normas Internacionales

    Fig. 3.9 Ventana Acerca de Módulo de aplicación actual (tipo) Número de serie del Mediator Número de serie del micrófono (micrófono suministrado) Juego de filtros 3 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 43 Ajuste del Mediator para arranques automáticos ....4 – 9 Ajuste de los parámetros de Salud Laboral ....4 – 11 Almacenamiento de configuraciones de medida .... 4 – 12 Recuperación de configuraciones de medida....4 – 13 4 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 44: El Menú Configuración De Medida

    <Cerrar> . <Elegir> Pulse la tecla de función <Elegir> o la tecla del cursor para confirmar la selección. Al hacerlo también aparecerán las teclas de función <Si> y <Cancelar> . 4 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 45: Ajuste De Los Parámetros Generales De Medida

    Observe que el rango dinámico es siempre 80 dB. Sin embar- go, si se utiliza y se calibra un transductor no estándar, es posible que los límites superior e inferior se desplacen. 4 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 46 Utilice las teclas del cursor para seleccionar el decimal que desee. Para controlar el valor de Picos Sobre en pantalla, selec- cione el campo #cPicos en la Ventana de Medida. 4 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 47: Ajuste De Ponderaciones Frecuenciales Y Temporales

    Seleccione la opción que desee en el campo Ancho Banda. Nota: Las opciones 1/3 oct.y 1/1 oct. sólo aparecen cuando en el Mediator se ha instalado del juego de filtros de de octava. 4 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 48: Control De Medida

    Fig. 4.4. Fig.4.4 Ventana Control Medida En el módulo Básico sólo puede especificarse una medición en el campo Nº Medidas (en el módulo Ampliado es posible especificar hasta 99 mediciones). 4 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 49: Selección De Los Filtros De Corrección

    Selección de los filtros de corrección La ventana Filtros Correc. de la Fig. 4.5 permite selec- cionar filtros para corregir la incidencia sonora y la influencia de la pantalla antiviento. Fig.4.5 Ventana Filtros Correc. 4 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 50: Ajuste De La Función De Entrada/Salida

    Aux 1 y Aux 2. Consulte la Fig. 4.6. Fig.4.6 Ventana Entrada/Salida En el módulo Básico Aux 1 siempre está ajustado en salida de CA y Aux 2 en salida de CC. 4 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 51: Ajuste Del Mediator Para Arranques Automáticos

    La ventana Auto Inicio se muestra en la Fig. 4.7. Fig. 4.7 Ventana Auto Inicio 4 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 52 Activa el Arranque Automático y muestra el estado del emisor del arranque actual. Si el nombre de la aplicación difiere del módulo de aplicación que está utilizando actualmente, es de- 4 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 53: Ajuste De Los Parámetros De Salud Laboral

    Ventana de Medida. Siem- pre se mide el valor L (con una tasa de intercambio de 3). se mide simultáneamente, pero antes de la medición es 4 – 11 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 54: Almacenamiento De Configuraciones De Medida

    , Dosis). 4.1.10 Almacenamiento de configuraciones de medida En la ventana Guardar Conf. pueden almacenarse hasta cuatro configuraciones de medida por cada paquete de apli- cación. Consulte la Fig. 4.9. 4 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 55: Recuperación De Configuraciones De Medida

    Recuperar Conf. Consulte la Fig. 4.10. Fig.4.10 Ventana Recuperar Conf. Cuando se recupera una configuración de medida, se recupe- ran todos los parámetros que aparecen en la ventana anterior. 4 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 56 Consulte la lista de parámetros por defecto en la sección 10.2 del Apéndice 1. La configuración seleccionada se recu- perará al pulsar la tecla de función <Si> 4 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 57 Medición en bandas de de octava ..... 5 – 10 Ajuste del Mediator para arranques automáticos ................5 – 10 Cambio de los parámetros de medida de la pantalla ..................5 – 11 5 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 58: Calibración

    (según IEC) y mediciones de campo difuso (según ANSI). Sin embargo, puede que los niveles de calibración de algunos calibradores sean diferentes, dependiendo de las me- didas que vayan a realizarse. Consulte el manual del usuario 5 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 59: Calibración Del Mediator

    * Cuando use el Tipo 4231, ajuste el nivel de calibraciÛn en 93,9 dB para calibraciones de campo libre en conformidad con las normas IEC. Para calibrar la presión según las normas ANSI, ajuste el nivel en 94,0 dB. 5 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 60 (consulte el manual correspondiente) Seleccione Calibración en el menú Calibrar. Consulte la Fig. 5.2. Aparecerá la ventana Calibración Act., que se muestra en la Fig. 5.3. 5 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 61 Pulse Calibrar, introduzca el calibrador con cuidado en el sonómetro y deposite el sonómetro en una mesa u otra superficie plana. Asegúrese de que el calibrador encaja bien en el micrófono (consulte la Fig. 5.1). 5 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 62 Pulse Aceptar si el valor de Sens. Nueva se encuentra dentro de los límites aceptables. Se aplicará el valor de Sens. Nueva. Pulse Cancelar si el valor de Sens. Nueva aceptable. Deberá realizar otra calibración. También 5 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 63: Comprobación De La Calibración

    La primera línea de la ventana Hist. Calibración mues- tra siempre la sensibilidad de la calibración inicial (de fábrica) y el número de serie del micrófono suministrado. Además, la 5 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 64: Inicio De Una Nueva Medición

    Filtros Correc. y dirija el sonómetro hacia la fuente de sonido. Si desea medir según las normas ANSI (es decir, en campo difuso), ajuste Incidencia Sonora en Aleat. 5 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 65: Interrupción De Una Medición

    Medida en lugar del símbolo Pausa. El reloj seguirá contabilizando el tiempo de medida desde el punto en que se detuvo. Los resultados se incorporarán a la memoria intermedia. 5 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 66: Medición En Bandas De

    19 de mayo al 18 de junio). Para programar un Arranque Automático, consulte la sección 4.1.8. * Disponible sólo con el Mediator 2238–A–F (versión con juego de filtros instalado) 5 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 67: Cambio De Los Parámetros De Medida De La Pantalla

    Nota: Si la medición ha durado más de un minuto, aparecerá una advertencia y deberá confirmar que desea borrar los datos. 5 – 11 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 68 5 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 69: Manejo De Datos

    Gestor de Ficheros .............. 6 – 7 Recuperar Ficheros............6 – 8 Imprimir................6 – 9 Borrar................. 6 – 9 Borrar Todo................ 6 – 9 Estado Disco ..............6 – 9 6 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 70: Sistema De Archivos De Datos

    M23: Programa de Análisis en Frecuencia BZ 7123 M24: Programa de Sonómetro de Registro BZ 7124 ID: La información de fecha y hora (AAMMDD HHMMSS) se usa para identificar los archivos. 6 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 71: Datos Almacenados

    Configuración de calibración (para mediciones individuales) Tipo de micrófono Sensibilidad Fecha de calibración 6.1.3 Datos de medida Resultados generales Fecha inicial Hora inicial Tiempo transcurrido 6 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 72: Selección Del Menú Archivos

    Si el instrumento está midiendo, deberá pulsar para interrumpirlo. Seleccione la opción de menú que desee con las teclas del cursor Al hacerlo también aparecerán las teclas de función y <Cerrar> . <Elegir> 6 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 73: Almacenamiento De Archivos

    Imprimir de la memoria intermedia y también para la función Imprimir del Gestor de Ficheros. Ajuste de las opciones de impresión Seleccione Opciones Impr... en el menú Archivos. 6 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 74 (consulte la sección 7.1) y ajustado los parámetros necesarios en Opciones Impr... (consulte el apartado anterior). Durante la transferencia del archivo de impresión aparecerá el mensaje “Imprimiendo ...”. 6 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 75: Gestor De Ficheros

    Nota: Todas las marcas se eliminarán cuando salga del Gestor de Ficheros. 6 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 76: Recuperar Ficheros

    Recuperar Ficheros básica, es posible desplazarse por los archivos recuperados con las teclas del cursor La opción <Imprimir> imprime el archivo actualmente re- cuperado con los parámetros de la lista Opciones Impr..6 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 77: Imprimir

    Ficheros para obtener una visión general de la memoria del disco. Aparecerán los siguientes parámetros: Total: Muestra el espacio total del disco en kbytes Usados: Muestra el espacio utilizado del disco en kbytes 6 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 78 Fig.6.6 Ventana Estado Disco Libres: Muestra el espacio libre total del disco en kbytes Ficheros disp.: Muestra el número total de archivos que aún pueden almacenarse con el módulo de aplicación actual 6 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 79: Impresión Y Transferencia De Datos

    ............. 7 – 2 Transferencia de datos a las aplicaciones 7815, 7820, 7821 y 7825 ........... 7 – 4 Salidas Aux 1 y Aux 2 ............7 – 6 7 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 80: Salida A Una Impresora

    Apriete con cuidado los tornillos del conector del cable en los orificios del sonómetro. Conecte el conector redondo del cable (con las flechas hacia arriba) a la Tipo 2322. 7 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 81: Impresión De Una Medición

    Datos de calibración (micrófono, sensibilidad y fecha) Resultados generales (fecha/hora inicial, tiempo transcu- rrido, sobrecarga y subgama) Resultados de las medidas de RMS y Pico (parámetros de medida seleccionados. Consulte la sección 6.4). 7 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 82: Historia De Calibración

    Si se han cambiado los valores por defecto, encienda el Mediator y ajuste: Baudios: 38 400 Handshake: Hardwired Consulte la sección 3.1.5. 7 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 83 Nota: Desconecte el Mediator del PC una vez finalizada la transmisión de datos. Si lo deja conectado correrá el riesgo de agotar las pilas, pues podrá encenderse al apagar el PC. 7 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 84 Aux 2 Desde el conector Aux 2 de la base del sonómetro se emite un nivel de CC correspondiente al nivel RMS instantáneo (Fast) para registrarlo en un trazador. 7 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 85: Mantenimiento Y Reparación

    Capítulo 8 Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación .......... 8 – 2 Cuidados, limpieza y almacenamiento ......8 – 2 8 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 86: Cuidados, Limpieza Y Almacenamiento

    No intente retirar la rejilla del micrófono, ya que el mi- crófono podría dañarse fácilmente No intente abrir el instrumento. En su interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Si cree que el ins- 8 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 87 Mediator, por ejemplo, si hace mucho frío y somete el instrumento a un ambiente calu- roso y húmedo. 8 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 88 8 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 89: Especificaciones

    Capítulo 9 Especificaciones 9 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 90 Progra- 100 dB 25 dB 103 dB 83 dB ma de Sonómetro Básico (suministrados con cada 2238 Mediator) 90 dB 25 dB 93 dB 73 dB Nota: Todas las referencias a bandas de 80 dB...
  • Página 91 30 s a 99 h, 59 m, 59 s con alma- 50 –130dB (ajustado automáticamente durante la cenamiento automático de la medición secuencia de calibración) 9 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 92 (DTE). El cable seleccionar cualquiera de estos idiomas en cual- (AO 1386) se suministra con el Mediator quier momento macho de 9 pines tipo D 8‚rp‡‚…) 9 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 93: Efecto De Los Accesorios

    En cualquier rango el límite superior es el límite efecto típico de varios accesorios en la respuesta superior del rango + 3 dB. El límite inferior es el en frecuencia del Mediator 9 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 94 Frecuencia 980280 Fig.9.1 Los tres componentes del ruido inherente de cada banda de de octava y de las bandas anchas A, C y L (5 Hz – 20 kHz) 9 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 95 Rudio combinado 31,5 1000 2000 4000 8000 Frecuencia 980281 Fig.9.2 Los tres componentes del ruido inherente en cada banda de octava y en las bandas anchas A, C y L 9 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 96 Respuesta (dB) Fast Slow Impulse 1000 Duración (ms) 980279e Fig.9.4 Curvas que muestran la respuesta del detector del Mediator ante salvas tonales de 4 kHz de diversa duración 9 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 97 20000 Frecuencia (Hz) 980283e Fig.9.6 Respuesta en frecuencia de campo libre del Mediator con el micrófono sumi- nistrado Tipo 4188. También se muestran las tolerancias IEC 651 Tipo 1 9 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 98 Respuesta en frecuencia de incidencia aleatoria del Mediator (filtro de inci- dencia aleatoria seleccionado) con el micrófono suministrado Tipo 4188. También se muestran las tolerancias IEC 651 Tipo 1 9 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 99 8 kHz ..120+ 02:00:00 F MaxL 83·6 dBA Brüel & Kjær 2238 Mediator 980386/1e Fig.9.8 Características direccionales del Mediator con el micrófono suministrado Tipo 4188. Características medidas a 1, 2, 4, 8 y 12,5 kHz 9 – 11 BB1140 – 11...
  • Página 100 Múltiplo de la frecuencia central 980286e Fig.9.10 Curvas que muestran la forma de los filtros de bandas de octava (de 0 a – 3,5 dB). También se muestran las tolerancias IEC 1260 9 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 101 Múltiplo de la frecuencia central 980287e Fig.9.12 Curvas que muestran la forma de los filtros de bandas de de octava (de 0 a –4 dB). También se muestran las tolerancias IEC 1260 9 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 102 Capítulo 9 – Especificaciones 1000 10000 100000 980314e Fig.9.13 Niveles máximos de presión sonora que pueden medirse dentro de los límites de tolerancia IEC 1672, ponderados en A y C y L 9 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 103 Frecuencia (Hz) 940762e Fig.9.14 Variación típica de la respuesta en frecuencia (normalizada a 250 Hz) como función del cambio de presión ambiental, en relación a 101,3 kPa (Tipo 4188) 9 – 15 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 104 20°C (Tipo 4188) Respuesta relativa (dB) – 1 Frecuencia (Hz) 931234/1e Fig.9.16 Influencia de la cubierta protectora UA 1236 en la respuesta en frecuencia del Mediator 9 – 16 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 105 Mediator, con y sin el filtro de corrección de pantalla antiviento Respuesta relativa (dB) – 1 Frecuencia (Hz) 931235/1e Fig.9.18 Influencia en la respuesta en frecuencia del Mediator cuando se monta en el trípode UA 1251 9 – 17 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 106: Accesorios Incluidos

    Alargador de micrófono (10 m) AO 0561/0408: Alargador de micrófono (3 m) ZG 0386 Suministro eléctrico (versión europea) ZG 0387 Suministro eléctrico (versión RU) ZG 0388 Suministro eléctrico (versión EE.UU.) 9 – 18 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 107: Apéndice 1: Información General

    10.2 Lista de parámetros por defecto ......... 10 – 4 10.3 Errores de interfaz ............10 – 5 10.4 Mensajes y advertencias ..........10 – 8 10.5 Mensajes de error ............10 – 11 10 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 108: Tasa De Intercambio

    También existe una Tasa de Intercambio de 4 dB (L siempre se miden con una Tasa de Intercambio EP,d de 3 dB. La segunda Tasa de Intercambio (4 o 5 dB) determina si se mide L 10 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 109 Fig.10.1 Efecto en una Tasa de Intercambio de 3 o 5 dB Tasa de Intercambio (dB) Parámetro (se miden siempre) ep,d av,4 av,5 OSHA Tabla 10.1 El parámetro L que mide el sonómetro depende de la Tasa de Intercambio 10 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 110: Lista De Parámetros Por Defecto

    Nivel Umbral 0 dB Guardar Conf. Guardar en Nº Recuperar Conf. Recuperar Nº Por defecto Baudios (impresora) 9600 Interfaz Handshake (impresora) XON/XOFF Baudios (remoto) 9600 Idioma English Pantalla Contraste 10 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 111: Mensajes Y Advertencias

    X fich. necesarios secuencia excede el la memoria de un Y fich. Dispon. número disponible en ¿Continuar? la memoria 10 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 112 Se ha activado una Marque los archivos operación que que desee ¡No marco fiche- requiere marcar varios ros! archivos Para marcarlos, useLas flechas en el Gestorde Ficheros 10 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 113 Pulse “Si” para cam- no guardados biar de aplicación y perder los datos o “Cancelar” para vol- ver al módulo de aplicación actual y guardar los datos 10 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 114: Errores De Interfaz

    Los datos del bloque suministrado Block data too exceden la longitud máxima del long bloque El mensaje de interfaz suministrado Too many contiene más parámetros de los parameters permitidos 10 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 115 LF (decimal 10). Por detected ejemplo, si “;” o “+” van seguidos de LF, surge un error de interfaz 16 porque estas tareas no se han terminado correctamente 10 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 116 Setup during medida cuando intentó cambiar la measurement configuración. Cambie a modo de pausa Ha intentado ajustar un parámetro de No filter medida que requiere un juego de filtros installed 10 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 117: Mensajes De Error

    También puede utilizar el nivel de calibración 114 dB. Si persiste el error, póngase en contacto con el dis- tribuidor de Brüel & Kjær. 10 – 11 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 118 ¡Error rango dinámico espe- a efectuar la calibra- Calibración! Nivel del calibra- cificado (sólo con ción transductores no espe- dor Demasiado alto cificados) 10 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 119 ¡Error Calibración! es inferior al máximo calibración y vuelva Nivel del calibra- rango dinámico espe- a efectuar la calibra- cificado (sólo con ción Demasiado bajo transductores no espe- cificados) 10 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 120 Capítulo 10 – Apéndice 1: Información general Mensajes de error 10 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 121: Apéndice 2: Interfaz

    Datos numéricos ............11 – 10 Datos encadenados ............11 – 12 11.5 Protocolo de información ..........11 – 13 Introducción ..............11 – 13 Header (cabecera) ............11 – 13 11 – 1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 122 PAUse ................11 – 32 RAnge................11 – 32 REset................11 – 34 SEtup ................11 – 34 STatus? ................11 – 39 SYstem ................11 – 40 Version ................11 – 41 11 – 2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 123: Control Del Mediator Con El Interfaz Serie

    Si no recibe más caracteres en este período, no se encen- derá. Emplee la función de eco para verificar si el Me- diator está encendido. Envíe un carácter/ mandato a través del interfaz hasta que el carácter/mandato regrese. 11 – 3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 124: Formatos Para Mensajes De Interfaz

    “raíz” después del terminador de mensajes del programa (<Te> o <LF>), no se precisan los dos puntos (:) para la primera cabecera “raíz”. 11 – 4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 125 Cuando se unen mensajes de interfaz con (;), la cabecera “raíz” puede omitirse en una secuencia de subcabeceras de interfaz pertenecientes a la misma cabecera “raíz”, como se muestra en el ejemplo siguiente: :SEtup:N1 10;N2 50;N3 90<Te> 11 – 5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 126: Uso De Diagramas Sintácticos

    Si un elemento de datos se repite de hecho, el número de repeticiones se indica con una 11 – 6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 127: Reglas Generales Para Crear Mensajes De Interfaz

    Todos los códigos nemotécnicos son únicos y constan de una o varias palabras, que a su vez constan de uno a tres caracteres, además de los concatenadores de palabras ( _). 11 – 7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 128: Códigos Nemotécnicos

    (?) en la cabecera de un mensaje de entrada. En este caso la inclusión del concatenador de palabras es optativa. 11 – 8 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 129: Terminador De Mensajes

    Datos carácter Datos numéricos Sólo para la salida del equipo (Decimal) Cabecera Datos SP – cadena 941499e Fig.11.2 Formato general de mensajes con todos los tipos de datos admitidos 11 – 9 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 130: Datos De Caracteres

    Los tipos de datos numéricos se representan en los diagramas sintácticos con NR1, NR2 y NR3, en conformidad con las normas mencionadas anteriormente. Los datos se comprueban para con- 11 – 10 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 131 En este manual, tanto mandatos como consultas se muestran gráficamente con diagramas sintácticos, normalmente acom- pañados de ejemplos. Cuando un diagrama sintáctico muestra la introducción de datos numéricos, se explica cómo acepta el 11 – 11 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 132: Datos Encadenados

    " (por " insentar) " " Cualquier carácter ASCII excepto" 931107e Fig.11.6 Sintaxis para introducir datos encadenados Ejemplo: "Éste es el texto." "Este texto contiene "" unas comillas." 11 – 12 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 133: Protocolo De Información

    El mandato Header permite especificar cómo deben enviarse los mensajes de respuesta del Mediator: Si especifica OFf, el amplificador no devol- verá ninguna cabecera como respuesta a una consulta. 11 – 13 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 134 El valor por defecto es Long A Mediator HEADER? ? Desde Mediator Cabecera SP – HEADER Carácter Header OF 970185e Fig.11.9 Sintaxis de la consulta Header? y la respuesta del Mediator 11 – 14 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 135: Ajuste Del Pc

    Control de flujo: Hardwire Encienda el Mediator con el interfaz. En el Mediator, ajuste Baudios en 9600 y Handshake en Hardwired (consulte la sección 3.1.5) para el interfaz remoto. 11 – 15 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 136: Mandatos

    • Frequency_ SEtup Weighting_1 • • • Frequency_ STatus Weighting_2 • • • • Header SYstem • • IDentify Version • Tabla 11.1 Visión general de mandatos y consultas 11 – 16 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 137 La sintaxis de la consulta Bandwidth? y la respuesta del Mediator aparece en la Fig. 11.11. Ejemplo (ajustar el ancho de banda en 1/3 de octava): Tarea de interfaz desde el controlador: Bandwidth Octave_3 11 – 17 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 138: Bandwidth

    “Err Msg” es una cadena que contiene una breve descripción del error y “Log Buffer” contiene una cadena con el mensaje de interfaz que se estaba ejecutando cuando 11 – 18 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 139: Error

    Ejemplo (copiar el archivo 21 del paquete Básico del programa): Tarea de interfaz desde el controlador: 11 – 19 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 140 La respuesta a una consulta DElete? es un mensaje File_Ok o File_Failed del Mediator. Ejemplo (borrar todos los archivos del módulo Básico del programa): Tarea de interfaz desde el controlador: File:DElete? "*.M26" Desde el Mediator: 11 – 20 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 141: File

    DI DIRECTORY? ? Nr 1 Nombre de Información Tamaño de archivo de archivo archivo Cadena (12) Cadena Cadena 980211e Fig.11.16 Sintaxis de la consulta File_DIrectory? y la respuesta del Mediator 11 – 21 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 142 Cadena 980301e Fig.11.17 Sintaxis de la consulta File_Space? y la respuesta del Mediator Ejemplo (consultar el espacio): Tarea de interfaz desde el controlador: File:Space? Desde el Mediator: :FILE:SPACE? "2011648" 11 – 22 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 143: Frequency_Weighting_1

    Desde el Mediator: :FILE:SAVE FILE_OK 11.6.6 Frequency_Weighting_1 El mandato Frequency_Weighting_1 sirve para ajustar las opciones de ponderación frecuencial del Detector 1. La sin- taxis se muestra en la Fig. 11.19. 11 – 23 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 144 980149e Fig.11.20 Sintaxis de la consulta Frequency_Weighting_1? y la respuesta del Mediator Ejemplo (ajustar la ponderación frecuencial del Detector 1 en ponderación C): Tarea de interfaz desde el controlador: 11 – 24 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 145: Frequency_Weighting_2

    Ejemplo (ajustar la ponderación frecuencial del Detector 2 en Pico y ponderación en L): Tarea de interfaz desde el controlador: Frequency_Weighting_2 Peak_L Consulta desde el controlador: Frequency_Weighting_2? Desde el Mediator: 11 – 25 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 146: Header

    Identify? se muestra en la Fig. 11.23. A Mediator IDENTIFY? ? Desde Mediator ID de Unidad SP – IDENTIFY Cadena (8) Header OF 970199e Fig.11.23 Sintaxis de la consulta Identify? y la respuesta del Mediator 11 – 26 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 147 Las 16 teclas del panel frontal están numeradas como en la Fig. 11.24. 980205e Fig.11.24 Numeración de las teclas del panel frontal 11 – 27 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 148 Interfaz Remoto. La causa es que estos mandatos ponen a cero el interfaz para configurar los nuevos parámetros de interfaz. 11 – 28 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 149: Key 5

    Frecuencia See table Ver Tabla Ver Tabla Desde Mediator Parámetro PARAMETER SP – Carácter Ver Texto 980346e Fig. 11.26 Sintaxis de la consulta PArameter? y la respuesta del Mediator 11 – 29 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 150 — Fast Inst Slow Impulse Octave Fast Slow Octave — Octave LEPd — — LIeq — Octave Tabla 11.2 Subcabecera y valores de parámetro para la con- sulta PArameter? 11 – 30 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 151 Fast Slow Impulse Octave — — LPKMax — — No_Peaks — — Overload — — Underrange — — Tabla 11.2 Cont.Subcabecera y valores de parámetro para la consulta PArameter? 11 – 31 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 152: Pause

    Fig. 11.27 Sintaxis del mandato PAUse 11.6.13 RAnge El mensaje de mandato RAnge sirve para ajustar el rango de medida. A Mediator Valor (80-140) RANGE? No. 1 980308e Fig.11.28 Sintaxis del mandato RAnge 11 – 32 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 153 Fig. 11.29. A Mediator RANGE? ? Desde Mediator Valor (80 - 140) SP – RANGE? ? No. 1 980152e Fig.11.29 Sintaxis de la consulta RAnge? y la respuesta del Mediator 11 – 33 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 154 Los mandatos SEtup se usan para ajustar la mayoría de los parámetros de medida del menú Configuración de Medida. Para los mandatos Auto Inicio se emplea una subcabecera aparte para distinguir las cuatro posibles secuencias de Arranque Automático. 11 – 34 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 155 Ejemplo (ajustar el emisor del Arranque Automático número 3 en el módulo de aplicación actual): Tarea de interfaz desde el controlador: SEtup:Auto_Start_3:Application Current_Bz Consulta desde el controlador: SEtup:Auto_Start_3? Desde el Mediator: :SETUP:AUTO_START_3 1998,7,23,11,13,27,"BZ 7126",1 11 – 35 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 156 (segundos) 0 ... 59 de Arranque Automático Random_Frontal Random Char Ajusta la corrección de fre- Frontal cuencia frontal o aleatoria Tabla 11.5 Subcabecera y valores de parámetro del mandato SEtup 11 – 36 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 157: Subcabecera

    Tabla 11.5 Subcabecera y valores de parámetro del mandato SEtup La sintaxis de la consulta SEtup? y la respuesta del Mediator aparece en la Fig. 11.33. 11 – 37 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 158: Aux_1_Fw

    Peaks_Over? Preset_Time? Random_Frontal? SEquence? Threshold_Level? Wind_Screen? Tabla 11.6 Consultas SEtup Ejemplo (comprobar el tiempo predefinido ajustado en 10 minutos): Consulta desde el controlador: :Preset_Time Desde el Mediator: :SETUP:PRESET_TIME 0,10,0 11 – 38 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 159 Pausa) Carácter 980153e Fig.11.34 Sintaxis de la consulta STatus? y la respuesta del Mediator El estado puede ser: Measuring (medida) o Paused (pausa) Ejemplo: Consulta desde el controlador: STatus? 11 – 39 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 160 Fig. 11.36. Ejemplo (ajustar fecha y hora en 1 de enero de 1999, 10:15:00): Tarea de interfaz desde el controlador: SYstem:Time 1999,01,01,10,15,00 Consulta desde el controlador: SYstem:Time? 11 – 40 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 161 Nº. de Nº. Historia SP – (BZ..) Revisión VERSION? ? Cadena Nº. 1 Nº. 1 Nº. 1 980304e Fig.11.37 Sintaxis de la consulta Version? y la respuesta del Mediator 11 – 41 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 162 Programa de Sonómetro de Registro Tabla 11.8 Campos de datos y códigos de Version Ejemplo (comprobar la versión actual): Consulta desde el controlador: Version? Desde el Mediator: :VERSION "BZ7126",1,0,0 11 – 42 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 163 .... 4–12 configuraciones de medida ....4 –12 Aux 2 ..........1–5, 4–8, 9–4 Almacenar archivos ........6 –5 Aux_1? Ancho de banda..........5–9 consulta ..........11–38 Aplicación Aux_1_FW 12 –1 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 164 Frequency_Weighting_2? ....11–25 menú ..........1–10, 1–12 Identify ..........11–26 principio ............5 –2 PArameter? ..........11–29 señal ............5 –2 Peaks_Over? .........11–38 ventana............. 5 –2 PReset_Time? ........11–38 Calibrador Random_Frontal? ........11–38 tipos ............5–3 RAnge? ..........11–33 12 –2 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 165 Filtros de octava ..........1–5 porcentaje ..........1–9 Flechas arriba/abajo Dosis%X ............1–9 teclas ............2 –8 Dosis%XY4 ............ 1 –9 Flechas izquierda/derecha Dosis%XY5 ............ 1 –9 teclas ............2 –8 12 –3 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 166 ............4 –7 File ............11–19 Indicador Medida/Pausa ......2–11 Frequency_Weighting_1 ......11–23 Inicial Frequency_Weighting_2 ......11–25 parámetros de calibración .....1–13 Key ............11–27 Inicio PAUse ...........11–32 fecha ............6–3 Peaks_Over ..........11–36 hora ............6–3 Preset_Time .........11–36 12 –4 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 167 Peso y dimensiones ........9 –4 Pico condensador ......1–4, 5–3, 9–2 preamplificador ........1 –4 detector ............ 1–5 prepolarizado ......1 –4, 5–3, 9–2 datos ........ 1–14, 6–3, 6–4 12 –5 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...
  • Página 168 ....1–7, 1–10, 1–11, 2–8, 3–2 Registrador DAT ..........4–9 tecla ........2–8, 3–3, 4–2 Reparación .............8–2 Slow (S) ............1–5 Representación a escala de coma explícita 11–10 STatus? Representación de coma implícita ....11 –10 consulta ..........11–39 12 –6 2238 Mediator Brüel & Kjær Manual del usuario...
  • Página 169 Tiempo transcurrido ........6 –3 Tipos de datos ..........11 –9 Unión de mensajes ........11 –5 Valor de sensibilidad ......5 –2, 6–3 Valor instantáneo ........5–10 Valores campos ........... 2–11 12 –7 BB1140 – 11 2238 Mediator Manual del usuario...

Tabla de contenido