Publicidad

Enlaces rápidos

TRAINING BENCH
G R-T B 5 5
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N ÁV O D K P O U Ž I T Í | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TATÓ | B R U G S A N V I S N I N G
expondo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gymrex GR-TB 55

  • Página 1 TRAINING BENCH G R-T B 5 5 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
  • Página 2 SCHRÄGBANK Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte des Produktes POLSKI weitergegeben werden, muss auch Modell GR-TB 55 Gebrauchsanweisung mit übergeben werden. Bewahren Verpackungsteile kleine ČESKY Abmessungen [Breite Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern 530x1200x410 x Länge x Höhe; mm] auf.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    Oberfläche aufgestellt werden, wobei ein dessen Breite der Breite der ausgebreitet Arme entspricht. Model GR-TB 55 together with the unit. Freiraum um das Gerät herum eingehalten werden Keep the packaging and small assembly parts out of...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    Model GR-TB 55 późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało CAUTION! Although the product has been designed zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim to be safe, with adequate safeguards, and despite the Wymiary [szerokośćx długość...
  • Página 5: Cz Návod K Obsluze

    únavy, nemoci, Urządzenie ustawić na stabilnej, suchej i płaskiej rozłożonych ramion. Model GR-TB 55 konzumace alkoholu, omamných látek nebo léků, powierzchni, dbając o zachowanie wolnej przestrzeni které do značné míry omezují schopnosti pracovníka Rozměry [šířka x délka wokół mierzącą szerokość rozłożonych ramion.
  • Página 6 Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě Modèle GR-TB 55 Gardez les pièces d’emballage et les petites pièces Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku chráněném před vlhkostí a přímým slunečním d’assemblage hors de portée des enfants.
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    état l‘apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche de santé. 3.3. MONTAGE DU DISPOSITIF Modello GR-TB 55 il manuale d‘uso deve essere consegnato insieme N’oubliez pas qu’un effort excessif peut occasionner all‘apparecchio. Dimensioni [larghezza Tenere le parti dell‘imballaggio e le piccole parti di des contusions graves.
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    3.3. MONTAGGIO DELL‘APPARECCHIO persona, deberá entregarse también el manual de spazio libero intorno ad esso che misuri la larghezza Modelo GR-TB 55 uso. delle braccia non piegate. Mantener los elementos de embalaje y las partes Dimensiones [anchura pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 9: Preparación Para El Trabajo Lugar De Uso

    Antes de comenzar a hacer ejercicio, consulte a un következő tulajdonosnak, a használati utasítást is médico para determinar su estado de salud. Modell GR-TB 55 mindenképpen a termékkel együtt át kell adni. 3.3. MONTAJE DEL EQUIPO Recuerde que un esfuerzo excesivo puede provocar A csomagolás részeit és az apró...
  • Página 10 Hold apparatet væk fra børn og kæledyr. képességeit, és gyakoroljon az edző vagy az orvos Model GR-TB 55 Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af ajánlásai szerint. 3.3. A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE træthed, sygdom, alkoholpåvirkning, brug af stoffer...
  • Página 11 Kontroller, at apparatet ikke indeholder nogen 3.4. ARBEJDE MED APPARATET NOTES/NOTIZEN skader, der påvirker dets sikre brug før hver brug, og OBS: Kontroller din træningsbænk for skader, spænd at elementerne er godt fastgjort. skruerne (om nødvendigt) og tør ryglænet og andre dele, der kommer i kontakt med din krop (f.
  • Página 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Tabla de contenido