Italiano (IT) Istruzioni per l'installazione e l'uso INDICE INFORMAZIONI GENERALI ....................... 3 UTILIZZAZIONE ............................3 ETICHETTATURA DELLA POMPA ......................3 MANUTENZIONE, PEZZI DI RICAMBIO E SMANTELLAMENTO DELLA POMPA ........4 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ......................4 SPECIFICHE TECNICHE ........................4 NORME E PROTEZIONE .......................... 4 FLUIDO DI POMPA ..........................
INFORMAZIONI GENERALI UTILIZZAZIONE Le pompe di circolazione Ego 2 (TC) slim (nuova tecnologia motore) sono utilizzate per il trasferimento di fluidi liquidi nei sistemi di riscaldamento, raffreddamento e ventilazione dell'acqua calda sanitaria. Sono progettate come l`unità di pompaggio a velocità variabile singola o doppia, in cui la velocità è regolata da un dispositivo elettronico.
MANUTENZIONE, PEZZI DI RICAMBIO E SMANTELLAMENTO DELLA POMPA Le pompe sono progettate per funzionare senza manutenzione per diversi anni. Questo prodotto e i suoi componenti devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Se ciò non è possibile, contattate il servizio di assistenza più...
FLUIDO DI POMPA Il fluido di pompa può essere l`acqua pura o una miscela dell`acqua pura e glicole, adatta al sistema di riscaldamento centrale. L'acqua deve essere conforme alla norma di qualità dell'acqua VDI 2035. Il fluido deve essere privo di additivi aggressivi o esplosivi, miscele degli oli minerali e delle particelle solide o fibrose. La pompa non deve essere utilizzata per il pompaggio di fluidi infiammabili, esplosivi e in atmosfera esplosiva.
Página 6
Ego 2 (TC) slim 100-40 Ego 2 (TC) slim 100-80 1150 Ego 2 (TC) slim 100-120 1550 Ego 2 (TC) slim 100-180 1550 SPECIFICHE ELETTRICHE PER INGRESSI, USCITE E COMUNICAZIONI Per vedere gli ingressi, le uscite e le funzioni di comunicazione vedere il capitolo 5 Impostazione e funzionamento. Alcune delle funzioni sono disponibili solo su Ego 2 (TC) slim con Modulo C.
Página 7
Electrical properties Connessioni RJ-45, 10BASE-T, 10 Mbit/s. Servizi -Web server (porta 80) -Aggiornamento software tramite interfaccia web. - Modbus RTU via TCP/IP Indirizzo 192.168.0.245 (192.168.0.246 per la pompa destra) predefinito Diagnosi visiva LED1 Lampeggia lentamente se il modulo è acceso. Si accende quando viene stabilita Ethernet la connessione.
ALIMENTAZIONE L'uscita dell'alimentatore è per elementi di automazione. Disponibile Ego 2 (TC) slim con Modulo C > 850 W. Caratteristiche elettriche Corrente massima 100 mA Tensione di uscita 24 V ± 20 % Ondulazione in uscita <1 V • Un collegamento o un sovraccarico non corretto può causare l'arresto della pompa o addirittura danni permanenti.
INSTALLAZIONE ELETTRICA Il collegamento elettrico avviene con il connettore fornito con Ego 2 (TC) slim con Modulo C < 200W o con un connettore integrato (Figura 6). Marcature Descrizione 230 VAC, alimentazione elettrica Massa di sicurezza Nucleo in ferrite per la conformità delle interfacce ad alta frequenza. I fili PE, L e N devono essere fatti passare attraverso di essa (la parte si trova nella confezione con i pressacavi).
MESSA IN FUNZIONE ED UTILIZZO COMANDO E FUNZIONI Tutte le pompe sono dotate di: Pannello display - controlla e visualizza le modalità di funzionamento della pompa, i parametri e lo stato • di accensione/spegnimento della pompa. • Ingresso digitale RUN/0V - per mettere la pompa nello stato RUN/STANDBY. Uscita a relè...
PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE La schermata di visualizzazione consente di controllare e visualizzare le modalità di pompa, il controllo on/off, le impostazioni della pompa e gli errori. Per vedere come funzionano le modalità di funzionamento della pompa, vedere il capitolo 5.2 Funzionamento 1.
Pulsante Breve pressione: Scorrere i parametri verso l'alto quando i valori dei parametri non vengono modificati, • • Scorrere verso l'alto attraverso le modalità quando è selezionata la selezione della modalità, • Modifica dei parametri verso l'alto durante l'impostazione dei valori dei parametri. Lunga pressione: •...
Página 13
USCITA RELÈ L'uscita a relè può essere configurata solo nella variante Ego 2 (TC) slim con Modulo C. Configurazione Descrizione della funzione Fallo Il relè è in posizione attiva solo quando la pompa è in tensione ed è presente un errore.
Página 14
INTERRUTTORE A 10 POSIZIONI Disponibile solo nella variante Ego 2 (TC) slim con Modulo C. Un selettore rotativo si trova nella scatola morsettiera. Può essere ruotato inserendo delicatamente un cacciavite nella freccia in alto e portando l'interruttore al valore desiderato. L'impostazione dell'interruttore viene utilizzata quando la pompa è...
Página 15
ETHERNET Disponibile solo nel modulo C, installato nella variante Ego 2 (TC) slim con Modulo C. La pompa è dotata di un server web integrato che consente di accedere direttamente alla pompa tramite una connessione Ethernet esistente. L'indirizzo predefinito per accedere alla pompa è 192.168.0.0.0.245/. Il server web utilizza pagine HTML per impostare/visualizzare: •...
FUNZIONAMENTO La pompa può funzionare in 5 diverse modalità. Possiamo impostare la pompa nel modo più appropriato, a seconda del sistema in cui la pompa è in funzione. Modalità di pompaggio: • Modo automatico (impostazione di fabbrica), Pressione proporzionale, • •...
Página 17
fluido da 15 a 20 °C (entro 2 ore), l'icona inizia a lampeggiare e la pompa passa alla modalità notturna. Quando la temperatura del fluido è in aumento, il lampeggiamento si arresta e la pompa ritorna alla modalità di funzionamento precedentemente selezionata. La modalità...
ERRORI - CAUSE ED ELIMINAZIONE In caso di guasto della pompa, il codice di errore viene visualizzato sullo schermo. Error code Description Probable cause Codice di Descrizione Causa probabile errore Errori di caricamento Basso carico del motore Rilevato un basso livello di carica. La pompa funziona a secco. E10 (dry) Elevato carico del motore Il motore può...
Página 19
English (EN) Installation and operating manual TABLE OF CONTENTS General information ........................20 Uses ..............................20 Pump labeling ............................20 Pump maintenance, spare parts and decommissioning ..............21 Safety ............................. 21 Tehnical specifications ........................21 Standards and protections ........................21 Pump medium ............................
GENERAL INFORMATION USES The Ego 2 slim circulating pumps are used for the transfer of liquid medium within systems for hot-water heating, air-conditioning and ventilation. They are designed as single or twin variable-speed pumping aggregates where the speed is regulated by electronic device. The pump constantly measures pressure and flow and adjusts the speed according to the set pump mode.
PUMP MAINTENANCE, SPARE PARTS AND DECOMMISSIONING Pumps are designed to operate without maintenance for several years. This product and its components must be disposed of in an environmentally friendly manner. Use waste collection services, if this is not possible, contact the nearest Pumps Service or authorized repairers.
PUMP MEDIUM Pump medium can be pure water or a mixture of pure water and glycol, which is appropriate for central heating system. Water must meet water quality standard VDI 2035. The medium must be free from aggressive or explosive additives, free from mixtures of mineral oils and solid or fibrous particles. The pump should not be used for pumping flammable, explosive media and in an explosive atmosphere.
3.4.2.2 ANALOG INPUTS AND OUTPUTS (SET1,SET2,SET3) Only available in variant Ego 2 slim and Module C. U variant pumps only have an anlog 0-10V input. C variant pumps have three connections that can be used either as inputs or outputs, depending on how we set it.
Página 24
• Modbus UDP • Modbus RTU over UDP 3.4.2.5 RS-485 Only available in variant Ego 2 slim and Module C. RS-485 Connector type Screwless terminals 2+1 pins. See section Errore. L'origine riferimento n on è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è...
Página 25
3.4.2.5.1 MODBUS Modbus RTU over RS-485 Slave address 1-247 See section Errore. L'origine riferimento non è s tata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.. [default=245] Maximum Modbus 256 bytes Including address (1) and CRC (2) bytes. packet size Supported baud rates 1200, 2400, 4800, Settable over Modbus register.
PUMP INSTALLATION INSTALLATION INTO PIPE LINES Pump is protected with a double box during transport. It can be lifted from the box with internal handles or by lifting it by the heat sink. Pumps are designed to be built in connecting flanges, using all screws. The connecting combined flanges are designed so the pump can be installed PN10 nominal pressure pipelines.
UPGRADE Ego 2 slim pump scan be upgraded with Module C electronics. The upgrad comes with all the standoffs and screws. Tools Phillips screwdriver PH2 Torx 25 Phillips screwdriver PH1 1. Step – Turn off power 2. Step – Remove the front cover 2x M4x25 (Phillips screwdriver PH2). – (2) 3.
Strip length (SL) 7,5 – 8,5 mm More on figure 5 . ETHERNET Detailed description is available in Ego 2 slim and Module C manual (1.1 Uses). MODBUS Detailed description is available in Ego 2 slim and Module manual (1.1 Uses).
Digital input RUN/0V – to put pump in RUN/STANDBY state. Relay output - signalizes pumps status. • Variant Ego 2 slim and Module C module has: 10-step switch - it allows us to change relay output, analog inputs/outputs and resetting the pumps •...
DISPLAY PANEL With the use of the display panel, you can control and overview pump modes, on/off control, pump parameters and errors. To see how pump modes work, see chapte 5.2 Operation. 1. Bar graph display of pump parameters 2. Numerical display of values 3.
Short press: • Scrolling through parameters upwards when not changing parameter values, • Scrolling through modes upwards when mode selection is selected, • Changing parameters upwards when setting parameter values. Long press: • 3 seconds together with puts us in night mode, •...
Página 32
RELAY OUTPUT Relay output configuration is only possible in variant Ego 2 slim and Module C. Configuration Function description Fault The relay is in active position only when the pump is powered up and an error is present. Ready [Default] The relay is in active position when the pump is powered up and no error is present.
Página 33
10-STEP SWITCH Only available in Module C, installed in variant Ego 2 slim and Module C. There is a mode selection rotary switch in the terminal box. It can be rotated by gently inserting a screwdriver into the arrow mark on top and rotating the switch to desired value.
Página 34
ETHERNET Only available in Module C, installed in variant Ego 2 slim and Module C. The pump has a built in web server which allows you to access your pump directly via an existing Ethernet connection. The default address for access to the pump is 192.168.0.245/ The web server uses HTML pages to set and view: •...
Constant speed, • • Combined mode (all mode indicators are off) – only available on Ego 2 slim and Module C. Automatic mode In automatic mode the pump automatically sets the operating pressure, depending on the hydraulic system. By doing so, the pump finds the optimal operating position.
Página 36
Ego 2 slim pumps do not have a control logic that ensures the continuous operation of at least one pump - the control logic must be carried out by the customer / user himself. It is recommended that the control logic exchanges pumps for operation with time interval of ≤...
ERROR AND TROUBLESHOOTING If pump failure occurs, the error code will appear on the display. Error code Description Probable cause Load errors E10 (drY) Low motor load Low load detected. Pump is running dry. High motor load Motor might be faulty or viscous medium is present. Protection active Circuit is too hot and power was reduced to less than 2/3 of rated E22 (hot)
Página 38
Deutsch (DE) Installations- und Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Informationen ......................39 Bedienung ............................39 Kennzeichnung von Pumpen ....................... 39 Wartung, Ersatzteile und Außerbetriebnahme ..................40 Sicherheit ............................40 Technische Daten ........................... 40 Standardi i zaštita ..........................40 Durchflussmedium ..........................41 Temperatur und Luftfeuchtigkeit ......................41 Elektrische Daten ..........................
ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENUNG Ego 2 (TC) slim-Umwälzpumpen (New Motor Technology) sind zum Pumpen von Flüssigkeiten in Zentralheizungssystemen, Belüftungssystemen und Klimaanlagen vorgesehen. Sie sind als Einzel- oder Doppelpumpenaggregate mit integrierter Elektronik zur Regelung der Pumpleistung ausgeführt. Die Pumpe misst kontinuierlich Druck und Durchfluss und passt die Drehzahl an den gewählten Druck an. Es stehen zwei Ausführungen zur Verfügung.
WARTUNG, ERSATZTEILE UND AUßERBETRIEBNAHME Unter normalen Bedingungen arbeiten die Pumpen mehrere Jahre ohne Wartung. Dieses Produkt und seine Teile müssen umweltgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich an ein Entsorgungsunternehmen oder an eine autorisierte Serviceeinrichtung in Ihrer Nähe, wenn dies nicht möglich ist. SICHERHEIT Lesen Sie diese Anweisungen vor der Montage und Inbetriebnahme der Pumpe sorgfältig durch, weil sie hilfreich bei der Installation, Verwendung und Wartung sind, und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
DURCHFLUSSMEDIUM Damit die Pumpe ordnungsgemäß funktioniert, muss ein Medium bereitgestellt werden, das reines Wasser oder eine Mischung aus sauberem Wasser und Frostschutzmittel ist und für das Zentralheizungssystem geeignet ist. Wasser muss der Wasserqualitätsnorm VDI 2035 entsprechen. Das Medium muss frei von aggressiven oder explosiven Zusätzen, frei von Mineralölen und harten oder faserigen Partikeln sein.
Página 43
3.4.2.3 ETHERNET Ego 2 (TC) slim und Modul C-Pumpen erhältlich. Elektrische Eigenschaften Ethernet-Anschluss RJ-45, 10BASE-T, 10 Mbit/s-Verbindung. -Web server (port 80) Verbindungs- -Upgrade der Software über das Webinterface Servicemodus -Modbus RTU über TCP / IP Voreingestellte IP- 192.168.0.245 (192.168.0.246 für rechte Ego 2 (TC) slim -Pumpe) Adresse Blinkt langsam, wenn das Modul eingeschaltet ist, und leuchtet kontinuierlich, Ethernet...
Página 44
Modbus-Spezifikation Protokoll Modbus RTU Modbus-Anschluss Federklammer 2 +1 Pins. Siehe C-Modulanleitung. Modbus RS-485 Übertragungsstandard Zwei Leiter A, B und COM (gemeinsamer Leiter). Siehe NC- Modbus Dockingmodus gemeinsamer Leiter Modulanleitung. Eingebaut, Der Anschluss ist über "passive tap" oder "daisy Kommunikationssender Standardlast chain"...
INSTALLATION DER PUMPE INSTALLATION IN DIE ROHRLEITUNG Die Pumpe ist während des Transports mit einer Doppelbox geschützt. Die Pumpe kann mit den Innenhandgriffen oder durch Halten der Pumpe an den Kühlrippen auf der Rückseite des Schaltschranks aus dem Karton gehoben werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss mit dem mitgelieferten Steckverbinder (Ego 2 (TC) slim und Modul C <200 W) oder mit dem an der Pumpe montierten Steckverbinder (bild 6). Kennzeichnung Beschreibung 230 VAC, Stromversorgung Sicherheitserdung Ferritkern zur Beseitigung von HF-Störungen. Die PE- L-, N-Anschlussdrähte sind hindurchgeführt (Das Element ist den Einführungen beigefügt).
EINSTELLUNG UND BETRIEB BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Alle Pumpen verfügen über: • Anzeige - ermöglicht die Einstellung und Übersicht des Pumpenmodus, der Werte und des Status der Pumpe (Ein/Aus). Digitaleingang RUN/0V - zum Starten/Stoppen der Pumpe. • • Relaisausgang - signalisiert den Status der Pumpe. Ego 2 (TC) slim -Ausführungen mit Ego 2 (TC) slim und Modul C verfügen über: •...
Página 48
ANZEIGE Mit der Anzeige können Sie verschiedene Betriebsarten und Parameter einstellen und prüfen, die Pumpe ein- und ausschalten und die Fehler prüfen. Siehe Abschnitt zur Beschreibung der Pumpenmodi. Bedienung. Spaltenansicht der Parameter Numerische Anzeige von Werten Anzeige der Einheit des aktuell ausgewählten Parameters Anzeige des aktuell ausgewählten Betriebsmodus Nachtmodus...
Ändern der Werte nach oben, wenn Parameterwerte eingestellt werden. • Lange drücken: • 3 Sekunden lang drücken um das Nachtmodus einzuschalten 5 Sekunden lang die Tasten drücken, um die Pumpe auf die Werkseinstellungen • zurückzusetzen. 5.1.1.2 EIN- UND AUSSCHALTUNG Wenn die Pumpe zum ersten Mal an das Netzwerk verbunden wird, startet die Pumpe mit Werkseintellungen des automatischen Modus.
Página 50
RELAISAUSGANG Die Einstellung kann bei Ego 2 (TC) slim und Modul C -Pumpen geändert werden. Einstellung Funktionsbeschreibung Fehler Das Relais ist nur im aktiven Zustand, wenn die Pumpe mit Strom versorgt wird und ein Fehler vorliegt. Standby Das Relais ist im aktiven Zustand, wenn die Pumpe mit Strom versorgt wird und kein [voreingestellt] Fehler vorliegt.
Página 51
UMSCHALTER MIT 10 STUFEN Nur mit Ego 2 (TC) slim und Modul C-Pumpen erhältlich. Die Pumpe verfügt über einen Drehschalter zur Auswahl der Betriebsart des Moduls. Er kann mit einem Schlitzschraubendreher gedreht werden, indem der Pfeil auf den gewünschten Wert zeigt. Der Wert des Schalters wird beim Einschalten der Pumpe abgelesen! Detaillierte Anweisungen zur Funktionsweise der Modi finden Sie in den Anweisungen im Abschnitt Kommunikation.
Página 52
ETHERNET Nur mit Ego 2 (TC) slim und Modul C -Pumpen erhältlich. Die Pumpe verfügt über einen integrierten Webserver, über den direkt oder über ein Ethernet-Netzwerk auf die Pumpe zugegriffen werden kann. Die Standardadresse, über die auf die Pumpe zugegriffen wird, lautet 192.168.0.245/ Der Webserver verwendet HTML und XML zum Durchsuchen und Einstellen des Pumpenbetriebsmodus,...
BEDIENUNG Die Pumpe kann in 5 verschiedenen Modi betrieben werden. Passen Sie die Einstellung am besten an das System an, in dem die Pumpe betrieben wird. Betriebsmodi der Pumpe: Automatikmodus (Werkseinstellung), • Proportionaldruck, • Konstanter Druck, • Konstante Geschwindigkeit, • •...
Página 54
BETRIEB VON DOPPELPUMPEN Die Pumpen haben ein doppeltes Hydraulikgehäuse mit einer eingebauten Rückschlagklappe, die sich automatisch entsprechend dem Durchfluss des Mediums dreht, und zwei separate Motoren. Ego 2 (TC) slim und Modul C-Pumpen verfügen nicht über eine werksseitig hergestellte Steuerlogik, die den Dauerbetrieb mindestens einer Pumpe gewährleisten würde.
ÜBERBLICK MÖGLICHER FEHLER UND LÖSUNGEN Wenn eine Pumpe ausfällt, wird auf dem Display ein Fehler angezeigt, der den Defekt verursacht hat Fehlercode Beschreibung Mögliche Ursache Belastungsfehler Geringe Belastung erkannt. Die Pumpe E10 (drY) Geringe Belastung befindet sich nicht im Medium. Hohe Belastung Motorschaden oder zu viskoses Medium.
Página 56
Español (ES) Instrucciones de montaje y de uso INDICE Informaciones generales ........................ 57 Uso ............................... 57 Indicación de las bombas ........................57 Mantenimiento, repuestos y desmantelamiento ................58 Seguridad ............................58 Especificaciones técnicas ....................... 58 Normas, protección y especificaciones ....................58 Medio bombeado ..........................
INFORMACIONES GENERALES Las bombas de circulación Ego 2 (TC) slim (new motor technology) se utilizan para bombear líquidos en sistemas de calefacción central, ventilación y aire acondicionado. Están hechas como grupos motobombas simples o dobles con electrónica incorporada para la regulación de la potencia de bombeo. La bomba mide continuamente la presión y el flujo y ajusta las velocidades a la presión seleccionada.
MANTENIMIENTO, REPUESTOS Y DESMANTELAMIENTO En condiciones normales las bombas funcionan durante varios años sin mantenimiento. Este producto y sus partes se deben eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente. Utilice empresas de eliminación de residuos, y si esto no es posible, póngase en contacto con el taller de reparación autorizado más cercano. SEGURIDAD Antes de instalar y encender la bomba, lea cuidadosamente estas instrucciones para ayudarlo con la instalación, el uso y el mantenimiento, y tenga en cuenta las instrucciones de seguridad.
MEDIO BOMBEADO El medio de bombeo para el funcionamiento normal de la bomba puede ser agua pura o una mezcla de agua pura y un medio anticongelante, que debe ser apropiado para el sistema de calefacción central. El agua debe cumplir la norma de calidad del agua VDI 2035.
Ego 2 (TC) slim 80-180 1550 Ego 2 (TC) slim 100-40 Ego 2 (TC) slim 100-80 1150 Ego 2 (TC) slim 100-120 1550 Ego 2 (TC) slim 100-180 1550 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DE LAS ENTRADAS, SALIDAS Y COMUNICACIONES funciones de comunicación se encuetran detalladas en el capítulo. Las especificaciones detalladas sobre los protocolos utilizados se describen en el manual de comunicaciones.
Página 61
3.4.2.4 ETHERNET Sólo disponible en las bombas Ego 2 (TC) slim con Modulo C Especificaciones eléctricas Conexión RJ-45, 10BASE-T, 10 Mbit/s conexión. Ethernet Modo -Servidor web (puerto 80) conexión -Actualización de software a través de interfaz web. servicios -Modbus RTU a través de TCP/IP Dirección IP por 192.168.0.245 (192.168.0.246 para la bomba Ego 2 (TC) slim con Moduli C) defecto...
Especificación Modbus Amarillo intermitente cuando se detecta recepción de datos. Diagnóstico visual LED2 Puede ser intermitente combinado con/o la función Modbus Ethernet ACT. Número máximo de Limitado por posibles direcciones Modbus a 247. 1/8 de dispositivos Modbus carga permite 256 dispositivos. Tamaño máximo de paquete datos...
Página 63
de la bomba se enrosca nuevamente en la carcasa hidráulica, se debe tener en cuenta la posición correcta del sello entre la bomba y la carcasa hidráulica (imagen 4). El ambiente alrededor de la bomba debe estar seco e iluminado según corresponda y la bomba no debe estar en contacto directo con ningún objeto.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica se realiza con el conector adjunto, al que también se le adjuntan las instrucciones (Ego 2 (TC) slim < 200W) o o con un conector incorporado en la bomba (imagen 6). Marca Descripción 230 VAC, suministro eléctrico Conexión a tierra de seguridad Núcleo de ferrita para eliminar interferencias de alta frecuencia.
CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CONTROL Y FUNCIONES Todas las bombas cuentan con: Panel de visualización - controla y resume los modos de bombeo, los parámetros y el estado de la bomba • (encendido/apagado). Entrada digital RUN/0V - para poner la bomba en estado arranque/parada. •...
PANEL DE VISUALIZACIÓN el uso del panel de visualización, es posible controlar y resumir los diferentes modos de funcionamiento, controlar el encendido/apagado de la bomba, y verificar los errores. Para ver cómo funcionan los modos de funcionamiento de la bomba, consultar el capítulo Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.Errore. L' origine riferimento non è...
Tecla Pulsación corta: • Desplazamiento a través de los parámetros hacia arriba cuando no se cambian los parámetros, Desplazamiento a través de los modos hacia abajo arriba se activa la selección de modo, • • Cambio de los valores hacia arriba al ajustar los valores de los parámetros. Pulsación larga: 3 segundos con pulsación larga , encendemos el modo nocturno, •...
SALIDA DE RELÉ El cambio de la configuración está disponible en las bombas Ego 2 (TC) slim con Modulo C. Configuración Descripción de la función Error El relé está en posición activa sólo cuando la bomba está encendida y se produce un error.
CONMUTADOR DE 10 PASOS Sólo disponible en las bombas Ego 2 (TC) slim con Modulo C. En la bomba hay un conmutador giratorio de selección de modos de funcionamiento del módulo. Se puede girar insertando suavemente un destornillador plano en la marca de la flecha en la parte superior y girando el interruptor hasta el valor deseado.
ETHERNET Sólo disponible en las bombas Ego 2 (TC) slim con Modulo C. La bomba tiene un servidor web integrado que le permite acceder a la bomba directamente a través de la conexión Ethernet. La dirección de acceso a la bomba por defecto 192.168.0.245/. El servidor web utiliza páginas HTML y XML para configurar/visualizar •...
FUNCIONAMIENTO La bomba puede funcionar en 5 modos diferentes. Podemos ajustar la bomba en el modo más apropiado, dependiendo del sistema en el que funcione la bomba. Modo de funcionamiento de la bomba: • Modo automático (configuración de fábrica), • Presión proporcional, •...
FUNCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS GEMELAS Las bombas gemelas tienen una doble carcasa hidráulica con válvula de retención integrada, que gira automáticamente en función del caudal del medio, además de tener dos motores separados. Las bombas Ego 2 (TC) slim no tienen una lógica de control de fábrica que garantice el funcionamiento continuo de al menos una bomba - la lógica de control debe ser llevada a cabo por el propio cliente/usuario.
ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una falla en la bomba, el error causante de la falla aparecerá en el visualizador. Código de Descripción Posible causa error Errores de carga E10 (drY) Baja carga Baja carga detectada. La bomba está funcionando en seco. Alta carga El motor puede estar fallando o medio demasiado viscoso.
Página 74
Français (FR) Notice de montage et d'utilisation TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................75 UTILISATIONS ............................75 ÉTIQUETAGE DE LA POMPE ......................... 75 MAINTENANCE DES POMPES, PIÈCES DE RECHANGE ET MISE HORS SERVICE ........75 SÉCURITÉ ............................75 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................76 NORMES ET PROTECTIONS ........................
INFORMATIONS GÉNÉRALES UTILISATIONS Les pompes de circulation Ego 2 (TC) slim (nouvelle technologie de moteur) sont utilisées pour le transfert de fluides liquides dans les installations de chauffage, de climatisation et de ventilation de l'eau chaude sanitaire. Ils sont conçus comme agrégats de pompage à vitesse variable simple ou double où la vitesse est régulée par un dispositif électronique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NORMES ET PROTECTIONS Les pompes sont fabriquées selon les normes et protections suivantes: Classe de protection: Classe d'isolation: Protection du moteur: IP44 180 (H) Thermique - intégré Spécifications d'installation Type de pompe Pression nominale Longueur utile [mm] Ego 2 (TC) slim 32-120 Ego 2 (TC) slim 40-40 220/250 Ego 2 (TC) slim 40-80...
TEMPÉRATURES ET HUMIDITÉ AMBIANTE Température ambiante et de fluide admissible : Température Température du fluide [°C] Humidité ambiante relative ambiante [°C] min. maks. Jusqu'à 25 <95 % La température du fluide doit être supérieure ou égale à la température ambiante, afin que •...
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES DES ENTRÉES, SORTIES ET COMMUNICATIONS Les fonctions des entrées, des sorties et de la communication sont décrites au chapitre 5 Configuration et utilisation. Les spécifications détaillées des protocoles utilisés sont décrites dans les instructions de communication. 3.4.2.1 ENTRÉE NUMÉRIQUE (MARCHE, 0V) Caractéristiques électriques Résistance MAX IIimale de la boucle fermée 100 Ω...
Página 79
Diagnostic visuel Clignote lentement si le module est allumé. S'allume lorsque la connexion est LED2 Ethernet établie. 3.4.2.5 MODBUS Disponible uniquement dans la variante Ego 2 (TC) slim avec Module C. Spécification Modbus Protocole Modbus RTU 2+1 broches. Voir le manuel du module C. données Connecteur Modbus Bornes sans vis...
• Un mauvais branchement ou une surcharge peut entraîner l'arrêt de la pompe ou même des dommages permanents! INSTALLATION DE POMPE INSTALLATION SUR TUYAUTERIES La pompe est protégée par une double boîte pendant le transport. Il peut être soulevé de la boîte à l'aide de poignées internes ou en le soulevant par le dissipateur thermique.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique s'effectue avec le connecteur fourni avec la pompe (Ego 2 (TC) slim avec Module C < 200W) ou avec un connecteur intégré (figure 6). Marquages Descriptions 230 VAC, alimentation électrique Masse de sécurité Noyau en ferrite pour la conformité des interfaces haute fréquence. Les fils PE, L et N doivent y être guidés (la pièce est dans l'emballage avec les presse-étoupes).
MISE EN SERVICE ET UTILISATION COMMANDE ET FONCTIONS Toutes les pompes sont équipées: • Panneau d'affichage - il contrôle et affiche les modes de pompage, les paramètres et l'état marche/arrêt de la pompe. Entrée numérique RUN/0V - pour mettre la pompe en état RUN/STANDBY. •...
PANNEAU D'AFFICHAGE L'écran d'affichage vous permet de contrôler et de visualiser les modes de pompage, la commande marche/arrêt, les paramètres de la pompe et les erreurs. Pour voir comment fonctionnent les modes de fonctionnement de la pompe, voir chapitre 5.2 Fonctionnement. Affichage des paramètres de la pompe sous forme de graphique à...
Touche Pression courte: • Faire défiler les paramètres vers le haut lorsque les valeurs des paramètres ne sont pas modifiées, Faites défiler les modes vers le haut lorsque la sélection du mode est sélectionnée, • • Modification des paramètres vers le haut lors du réglage des valeurs des paramètres. Pression longue: 3 secondes ensemble avec nous met en mode nuit, •...
Página 85
SORTIE RELAIS La configuration de la sortie relais n'est possible que dans la variante Ego 2 (TC) slim avec Module C. Configuration Description de la fonction Faute Le relais n'est en position active que lorsque la pompe est sous tension et qu'une erreur est présente.
Página 86
COMMUTATEUR À 10 POSITIONS Disponible uniquement dans le module C, installé dans la variante Ego 2 (TC) slim avec Module C. Un sélecteur rotatif de sélection de mode se trouve dans la boîte à bornes. Il peut être tourné en insérant doucement un tournevis dans la flèche sur le dessus et en tournant le commutateur à...
Página 87
respectivement. Le port RS-485 est piloté activement. Le relais va tourner. Ceci est utilisé à des fins de test. • Il est recommandé de débrancher tous les fils du module afin d'éviter d'endommager les contrôleurs externes. ETHERNET Disponible uniquement dans le module Ego 2 (TC) slim C, installé dans la variante Ego 2 (TC) slim avec Module C. La pompe dispose d'un serveur web intégré...
OPERATION La pompe peut fonctionner en 5 modes différents. Nous pouvons régler la pompe dans le mode le plus approprié, en fonction du système où la pompe fonctionne. Les modes de pompage: • Mode automatique (par défaut en usine), • Pression proportionnelle, •...
Página 89
Le mode nuit ne peut fonctionner qu'en complément des autres modes et n'est pas un mode qui peut fonctionner tout seul. FONCTIONNEMENT À DEUX POMPES Les pompes jumelées sont dotées d'un double carter hydraulique avec clapet anti-retour intégré, qui tourne automatiquement en fonction du débit, et de deux moteurs séparés.
ERREUR ET DÉPANNAGE En cas de défaillance de la pompe, le code d'erreur s'affiche à l'écran. Code Description Cause probable d'erreur Erreurs de chargement E10 (drY) Faible charge moteur Faible charge détectée. La pompe fonctionne à sec. Le moteur peut être défectueux ou un fluide Charge moteur élevée visqueux est présent.
Página 118
Rev. 0 - 12.2021 EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA Pumps Europe S.p.A. GERMANY EBARA PUMPS SOUTH AFRICA (PTY) LTD Unit A, Park 34 Elisabeth-Selbert-Straße 2 26 Kyalami Boulevard,Kyalami Business Park, Collett Way - Didcot 63110 Rodgau, Germany...