Wolf FHS-280-S-230V-e2-M2 Instrucción De Montaje Y Servicio
Wolf FHS-280-S-230V-e2-M2 Instrucción De Montaje Y Servicio

Wolf FHS-280-S-230V-e2-M2 Instrucción De Montaje Y Servicio

Bomba de calor para produccion de acs
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
De montaje y servicio
BOMBA DE CALOR PARA PRODUCCION DE ACS
FHS-280-S-230V-e2-M2 / FHS-280-HE-230V-e2-M2
Español | ¡Sujeto a cambios!
1 | WOLF GmbH
9148345_202205

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf FHS-280-S-230V-e2-M2

  • Página 1 De montaje y servicio BOMBA DE CALOR PARA PRODUCCION DE ACS FHS-280-S-230V-e2-M2 / FHS-280-HE-230V-e2-M2 Español | ¡Sujeto a cambios! 1 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Los símbolos utilizados ..............................Información para el usuario ..............................Información para el instalador ............................Principio de funcionamiento ............................... Datos técnicos - Serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 ............... Placa de características ..............................Esquema de construcción serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 ..........Intercambiador de calor integrado ............................
  • Página 3 Ficha técnica del producto según normativa (EU) Nº 812/2013 ..................Parámetros técnicos según Reglamento (EU) Nº 812/2013 y 814/2013 ................Declaración de conformidad de la EU ..........................Parámetros Modbus ................................Protocolo de puesta en marcha ............................Nota............................. 9148345_202205 WOLF GmbH | 3...
  • Página 4: Información General

    1 Información general 1.1 Acerca de este documento 1. Lea este documento antes de empezar a trabajar. El incumplimiento invalida el derecho de garantía frente a WOLF GmbH. 1.2 Los símbolos utilizados Consejos y trucos Este símbolo indica información útil para el instalador y el usuario.
  • Página 5: Información Para El Usuario

    La bomba de calor requiere poca energía eléctrica para generar una elevada energía térmica junto con la energía del aire del ambiente. Dependiendo de la temperatura del aire, se puede recuperar hasta el 75% del calor ambiental. 9148345_202205 WOLF GmbH | 5...
  • Página 6: Datos Técnicos - Serie Fhs-280-S-230V-E2-M2 Y Fhs-280-He-230V-E2-M2

    1 Información general 1.6 Datos técnicos - Serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 Modelo FHS-280-S-230V-e2-M2 FHS-280-HE-230V-e2-M2 según EN16147:2017 COP (L20/W10-55) - aire interior 3,67 151% Potencia-standby 25 W Producción de agua caliente 950 l / 24h Nivel de presión sonora 58 dB(A) (según EN12102 y EN ISO 9614-2)
  • Página 7: Placa De Características

    1 Información general Placa de características La placa de características proporciona información sobre los datos técnicos de su equipo. La placa de características se encuentra en la parte trasera de la bomba de calor. 9148345_202205 WOLF GmbH | 7...
  • Página 8: Esquema De Construcción Serie Fhs-280-S-230V-E2-M2 Y Fhs-280-He-230V-E2-M2

    1 Información general 1.7 Esquema de construcción serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 ø707 8 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 9 VAINA PARA SONDA TEMPERATURA VAINA PARA SONDA ADICIONAL (p.ej. sonda solar) CONEXIÓN SALIDA CONDENSADOS R 1/2” CONEXIÓN ACS R 1” CONEXIÓN RECIRCULACIÓN R 3/4” CONEXIÓN AGUA FRÍA R 1” CONDENSADOR (ALUMINIO) AISLAMIENTO TÉRMICO PIES AJUSTABLES EN ALTURA 9148345_202205 WOLF GmbH | 9...
  • Página 10: Intercambiador De Calor Integrado

    El intercambiador de calor adicional sólo está disponible en el modelo FHS-280-HE-230V-e2-M2. Datos técnicos del intercambiador de calor auxiliar Intercambiador de calor Contenido del intercambiador Modelo de calor unidad FHS-280-HE-230V-e2-M2 10 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 11: Transporte - Almacenamiento - Embalaje

    El espacio de almacenamiento debe ser seco (no se puede almacenar en el exterior). La temperatura de la sala de almacenamiento no debe descender por debajo de -20°C y no debe superar los + 50°C. 9148345_202205 WOLF GmbH | 11...
  • Página 12: Embalaje

    + madera) y puede reutilizarse o eliminarse y reciclarse sin problemas. Si no puede reutilizar los materiales de embalaje usted mismo, llévelos al sistema de reciclaje. Tenga en cuenta la normativa local de elimi- nación de residuos. 12 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 13: Instalación

    Cuando se instala en un piso superior o en habitaciones con revestimientos de suelo sensibles (parqué, armario empotrado, etc.), deben preverse medidas de protección adecuadas (por ejemplo, bandeja de suelo). 220 mm 500 mm 500 mm 9148345_202205 WOLF GmbH | 13...
  • Página 14: Instrucciones De Instalación

    3 Instalación 3.1.2 Instrucciones de instalación Serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 Altura mín. de la sala = 2000 mm La bomba de calor debe estar siempre nivelada (a plomo) para 1° permitir el drenaje del condensado. La inclinación de 1° hacia atrás es tolerable.
  • Página 15: Conexión Hidráulica

    Si la instalación no se corresponde con la ilustración mostrada, la garantía se queda anulada. Entrada Válvula de cierre Mezclador termostático Bomba de calor Bomba de recirculación Válvula de retención con muelle Válvula de seguridad Salida válvula de seguridad Grifo de desagüe 9148345_202205 WOLF GmbH | 15...
  • Página 16 (R 1/2”) que atraviesa la camisa aislante y sale por el lado del equipo. Esto debe ser conectado a la red de alcantarillado. Para evitar molestias por olores, esto debe hacerse con un sifón. 16 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 17: Conexión De Ventilación

    Con este tipo de instalación, se aspira el aire desde el recinto de la instalación y se expulsa de nuevo. Asegúrese de mantener una distancia mínima de 300 mm entre la bomba de calor y el techo. De lo contrario, puede producirse un 9148345_202205 WOLF GmbH | 17...
  • Página 18 Este tipo de instalaciones reducen el nivel de ruido. Los conductos en ambos lados permiten elegir la ubicación de la bomba de calor, independientemente de la ubicación de la entrada y la salida. 18 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    – amarillo / verde Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, éste debe ser desconectado de la red eléctrica (sacar el enchufe de la toma de corriente). De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica. 9148345_202205 WOLF GmbH | 19...
  • Página 20: Esquema De Conexión

    3 Instalación 3.4.1 Esquema de conexión 20 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 21 3 Instalación Serie FHS-280-S-230V-e2-M2 y FHS-280-HE-230V-e2-M2 Designación Componente Compresor (SC10GHH) Condensador de arranque (40 µF) Condensador de funcionamiento (5 µF) Relé de arranque (compresor) Ventilador (R2E190) Condensador de funcionamiento (2 µF) Condensador, velocidad ventilador (6 µF) Resistencia eléctrica (2kW) Termostato resistencia eléctrica Termostato de sobrecalentamiento Presostato de alta presión (25bar)
  • Página 22: Control Externo De La Preparación De Acs

    El valor de umbral del contacto fotovoltaico puede ajustarse en el inversor. Seleccione una potencia que permita un funcionamiento sin problemas en el modo de funcionamiento seleccionado (observe las normas del fabricante del inversor). Ver “Esquema de circuito, pág. 20”. Inversor/Gestor de energía 22 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 23: Cableado De Una Fuente De Calor Externa

    Rges (70°C)= 189 Ohm R1 (20°C) = 1074 Ohm R1 Sonda del depósito de la fuente de calor R2 = 229 Ohm. Seleccione la resistencia estándar adecuada R2 Resistencia paralela (220 ohmios) y compruebe el resultado. 9148345_202205 WOLF GmbH | 23...
  • Página 24: Conexión De Una Fuente De Calor Externa

    La fuente de calor externa está conectada al intercambiador de calor inferior de la bomba de calor (véase el apartado 1.6 “Esquema de construcción”). Serie FHS-280-HE-230V-e2-M2 Fuel Biomasa solartérmica T imp <65°C Sonda temperatura externa (sólo con control externo) 24 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 25: Puesta En Marcha

    Se trata (en la medida en que sea aplicable) de. temporizador). Explicar al usuario el sistema, los ajustes, los cuidados y el mantenimiento necesarios. Entregue estas instrucciones con el protocolo de puesta en marcha al usuario. 9148345_202205 WOLF GmbH | 25...
  • Página 26: Funcionamiento

    Por regla general, el modo de funcionamiento “sólo caldera” se selecciona durante el periodo de calefacción, mientras que la bomba de calor proporciona agua caliente durante el periodo sin calefacción. Esto 26 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 27: Descarche Automático

    (según el tipo de energía, seleccione La bomba de calor funciona con una histéresis de +1 - 3 °C. Todas las (“BC+EL”, “BC+Caldera”). demás fuentes de calor funcionan con una histéresis de + -1 °C. 9148345_202205 WOLF GmbH | 27...
  • Página 28: Manejo

    (punto del menú en rojo). Los demás ajustes del menú de servicio sólo pueden llevarse a cabo ajustes de este menú puede conllevar la exclusión de la garantía. 28 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 29: Menú Principal - Resumen De La Pantalla

    ACS, aquí horas (indicación de 24 horas) Ejemplo: 06: h por la mañana. 06 h m_ParaBC Ajuste de la hora de de la producción de ACS, en minutos Ejemplo. 6:30 h por la mañana. 30 m 9148345_202205 WOLF GmbH | 29...
  • Página 30 “BC+EL” hasta que se alcanza “T max”, pero durante un máximo de 1 hora. PausVent “OFF”, “30m/15s”, “30m/30s” , “60m/15s”, “60m/30s” , “90m/15s”, “90m/30s” Cuando se activa, el ventilador se detiene durante 15 o 30 segundos por cada 30min, 60min o 90min. 30m/30s 30 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 31: Menú De Servicio - Resumen De La Pantalla

    ID 1 - 247 BR 19K2 oder 9K6 Modbus 19K2 Par Even, Odd, None Modbus Even Modbus RD&WR oder Only RD RD&WR Protección del compresor: Después de apagar el compresor, el reinicio se bloquea durante 5 minutos. 9148345_202205 WOLF GmbH | 31...
  • Página 32: Ajuste De Los Parámetros De Funcionamiento Por Parte Del Instalador

    ACS; “T max” es también la temperatura más alta posible que se puede ajustar en la opción de menú “Consigna”. Rango de ajuste de “T max”: 5°C a 62°C. Tenga en cuenta que la consumo de energía. 32 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 33: Conexión Smart Grid (Fv)

    45°C (independientemente de si es tarifa baja o alta), lo que garantiza un confort óptimo con un coste mínimo. “T.min.” = 35°C: Valor umbral para habilitar la fuente de energía secundaria. 9148345_202205 WOLF GmbH | 33...
  • Página 34: Ajustes Por Parte Del Usuario

    “T2 min” +1°C, la producción del ACS se detiene. ningún ahorro adicional. ¡La pérdida en espera La función de vacaciones tiene la posibilidad de seleccionar cinco (standby) es de sólo 25W! periodos de tiempo diferentes: 34 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 35: Función De Temporizador

    Gire el mando para ajustar las horas de la hora deseada de inicio. 12 h Gire el mando para situarse en la opción “m_Arranc” y pulse el botón. El texto m_Arranc parpadea. Gire el mando para ajustar los minutos de la hora deseada de inicio. 9148345_202205 WOLF GmbH | 35...
  • Página 36 2. En caso de corte de corriente, una batería de reserva garantiza la conservación de los ajustes. En caso de un corte de corriente prolongado, hay que comprobar los ajustes y, si es necesario, restablecerlos. 36 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 37: Función De Protección Contra La Legionela

    Si es posible, inicie el ciclo de protección en un momento en el que haya poca probabilidad de que se produzcan extracciones del ACS en el periodo siguiente. Un ciclo completo de protección puede durar entre ningún ajuste del temporizador. En este caso, se recomienda desactivar el temporizador. 9148345_202205 WOLF GmbH | 37...
  • Página 38: Activación De La Función De Protección Contra La Legionela

    Si es necesario, el usuario debe desactivar manualmente la función y reiniciarla a la hora deseada. Tenga en cuenta que la función del temporizador tiene prioridad. 38 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 39: Mensajes De Avería E Información

    “T.min.” mediante la resistencia eléctrica. El LED de la fuente de calor secundaria se ilumina en verde mientras esté activada. Alarma Informe a su instalador. 0 0 0 [aviso de avería] (LED rojo) Alarma 5 6 0 9148345_202205 WOLF GmbH | 39...
  • Página 40: Resumen De Los Mensajes De Avería

    No se alcanza la temperatura de consigna de la 10 / 15 Mensaje de información función de protección contra la legionela. 11 / 15 La hora no está ajustada a “la función de Mensaje de información temporizador”. Ajuste la hora. 40 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 41: Mantenimiento Y Cuidado

    (sacar el enchufe de la red). ¡De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica! 9148345_202205 WOLF GmbH | 41...
  • Página 42: Consejos Y Trucos Para El Usuario

    Puede eliminar el equipo en el sistema de reciclaje a través de una empresa autorizada o un centro de reciclaje. Respetar la normativa local de eliminación de residuos. 42 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 43: Anexo

    Consumo anual de electricidad en climas fríos 1112 1112 Consumo anual de electricidad en climas cálidos 1112 1112 Pérdida de calor en espera (standby) Consumo diario de energía eléctrica 3,65 elec Artikelnummer: 3022313 04/2022 9148345_202205 WOLF GmbH | 43...
  • Página 44: Parámetros Técnicos Según Reglamento (Eu) Nº 812/2013 Y 814/2013

    Datos según Reglamento (EU) Nº 814/2013 230V-e2-M2 FHS-280-HE- 230V-e2-M2 Consumo diario de energía eléctrica en condiciones climáticas 3,65 5,20 medias (aire interior) elec Consumo diario de energía eléctrica en condiciones climáticas 7,29 medias (aire exterior) elec 44 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 45: Eu-Konformitätserklärung

    FHS-280-HE-230V-e2-M2 2486464 Uso: Uso doméstico y fines similares Nosotros, Wolf GmbH, D-84048 Mainburg, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto designado cumple con las disposiciones de las siguientes directivas y reglamentos: 2014/35/EU Directiva de baja tensión 2014/30/EU Directiva-EMV 2009/125/EG Directiva-ErP...
  • Página 46: Parámetros Modbus

    7 = Sueco 8 = Noruego 9 = Polaco 10 = Esloveno 11 = Croata 027.Defrost (Tipo de desesarche) 0 = Aire (¡Por favor, no cambiar!) 1 = Gas 2 = tProtec (Anodo) 029.T_max (T.max.) °C 46 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 47 Modbus parity (Setpoint) entre A y B en la primera unidad y en la última Address Modbus address (Setpoint) en una red RS485. La impedancia total es de 60 ohmios. Registers Map Support function 3,4,6,17 9148345_202205 WOLF GmbH | 47...
  • Página 48: Protocolo De Puesta En Marcha

    Caldera - Calefacción de pellets - Sistema solar térmico como fuente de calefacción primaria - secundaria Conexión FV Sí / No El sistema se ha puesto en marcha correctamente. Se ha instruido al operador y se le han entregado las instrucciones de instalación y funcionamiento. 48 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 49: Nota

    10 Nota 9148345_202205 WOLF GmbH | 49...
  • Página 50 10 Nota 50 | WOLF GmbH 9148345_202205...
  • Página 51 10 Nota 9148345_202205 WOLF GmbH | 51...
  • Página 52 WOLF GmbH | Postfach 1380 | 84048 Mainburg | Deutschland 52 | WOLF GmbH 9148345_202205...

Este manual también es adecuado para:

Fhs-280-he-230v-e2-m2

Tabla de contenido