Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
ES
EN
Manual técnico de instrucciones.
FR
Technical instructions manual.
PT
Manuel technique d'instructions.
Manual técnico de instruções.
Smart 120 Mini Syner
Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual.
This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual.
Ce poste doit être utilisé par des professionnels. Pour le bien de votre travail lisez attentivement ce manuel.
Este equipamento deve ser utilizado por profissionais. Para benefício do seu trabalho leia este manual com atenção.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar Smart 120 Mini Syner

  • Página 1 Manuel technique d'instructions. Manual técnico de instruções. Smart 120 Mini Syner Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual. This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA MARCAÇÃO CE. - PLANOS ELÉCTRICOS. - PLANOS DE LISTAGEM DAS PEÇAS E LISTAS DE REFERÊNCIAS. 2/49 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Página 3: Referencia Descripción

    GALA GAR dispone de una completa gama de accesorios de soldadura, en la que podrá encontrar los más adecuados a su necesidad. EMPLEE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS. 3/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 4: Transporte Y Embalaje

    ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE LA PINZA DE ELECTRODO ESTA SEPARADA DE LA MASA DE SOLDADURA. 4/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 5: Capitulo 3. Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    Conector del polo positivo de tensión de soldadura. Dinse 10/25. Conector del polo negativo de tensión de soldadura. Dinse 10/25. 5/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 6 La pantalla muestra valores en PORCENTAJE. La pantalla muestra valores en HERCIOS. Indicador de ajuste de diámetro de electrodo. 6/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 7: Secuencia De Operaciones Para La Puesta En Marcha Del Equipo

    Gírelo para ajustar el parámetro. Para el proceso MMA están disponibles 4 menús de parametrización: Amperios, Hot Start, Arc Force y VRD 7/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 8: Corriente De Soldadura

    + − Instalación para la soldadura PULSADA de ELECTRODO REVESTIDO. 3.4.2 AJUSTE Y PARAMETRIZACIÓN SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO (MMA). 8/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 9: Frecuencia De Pulsado

    3.5 SOLDADURA MEDIANTE PROCEDIMIENTO TIG CON CONTROL MANUAL DE GAS Y LIFT ARC. 3.5.1 INSTALACIÓN SOLDADURA MEDIANTE PROCEDIMIENTO TIG 9/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 10: Ajuste Y Parametrización De Soldadura Tig

    Atienda estas recomendaciones. 4.1 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA. RECOMENDACIONES GENERALES. 10/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 11: Sople Periódicamente Con Aire Comprimido El Interior De La Maquina

    EN CASO DE PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA A SOLDAR TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO Y LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES. 11/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 12: Se Quema El Electrodo En Soldadura Tig

    ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE ESTE SE ENCUENTRA EN VACÍO. NO ACCIONE EL INTERRUPTOR ON/OFF CON CARGA ELÉCTRICA ACOPLADA A LOS CONECTORES DE SOLDADURA. 12/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 13: Capitulo 6. Medidas De Seguridad

    Utilice calzado homologado para este tipo de operaciones. No dirigir nunca el trazado de la pinza portaelectrodos hacia las personas. 13/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 14: Reference Description

    Smart 120 Mini Syner 1. GENERAL DESCRIPTION. TECHNICAL CHARACTERISTICS. The Smart 120 Mini Syner is a portable unit for DC stick electrode MMA and DC TIG welding. High- performance inverter IGBT technology. It is a single-phase unit with electronic technology (INVERTER) designed for use as a DC power source for stick and DC TIG welding.
  • Página 15: Transport And Packaging

    ELECTRICAL INSTALLATIONS MAY ONLY BE OPERATED BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT THE ELECTRODE CLAMP IS SEPARATED FROM THE WELDING GROUND. 15/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 16: Chapter 3. Commissioning. Operation Settings

    Welding current adjustment encoder with parameter selection pushbutton. Welding voltage positive pole connector. Dinse 10/25. Welding voltage negative pole connector. Dinse 10/25. 16/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 17 The display shows values in AMPERES. The display shows values in PERCENTAGE. The display shows values in HERTZ. Electrode diameter adjustment indicator. 17/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 18 Turn it to adjust the parameter. For the MMA process, 4 parameterisation menus are available: Amps, Hot Start, Arc Force and VRD. 18/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 19: Welding Current

    + − Installation for the PULSE WELDING of COATED ELECTRODE. 3.4.2 ADJUST AND PARAMETERISATION OF STICK WELDING (MMA). 19/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 20 Press the encoder to save the parameter. 3.5 TIG WELDING WITH MANUAL GAS CONTROL AND LIFT ARC. 3.5.1 INSTALLATION OF TIG WELDING PROCESS 20/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 21 PREVENT A LARGE PERCENTAGE OF we must follow some fundamental rules of BREAKDOWNS. maintenance use. Follow these recommendations. 21/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 22: Chapter 4. Maintenance Operations. Recommendations

    AND PLACED NEXT TO EACH OTHER CLOSE TO THE FLOOR. WHEN EARTHING THE WORKPIECE, OBSERVE THE SAFETY OF THE OPERATOR AND THE NATIONAL REGULATIONS. 22/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 23: Chapter 5. Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT IT IS EMPTY. DO NOT OPERATE THE ON/OFF SWITCH WITH AN ELECTRICAL LOAD ATTACHED TO THE WELDING CONNECTORS. 23/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 24: Chapter 6. Safety Measures

    Use approved footwear for this type of operation. Never point the electrode clamp towards people. 24/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 25: Chapitre 1. Description Générale. Caractéristiques Techniques

    Smart 120 Mini Syner 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Le Smart 120 Mini Syner est un appareil portable pour le soudage MMA à électrode en enrobée et TIG en courant continu. Technologie IGBT d'onduleur à haute performance. Il s'agit d'un appareil monophasé à...
  • Página 26: Transport Et Emballage

    AVANT DE METTRE LE POSTE SOUS TENSION, VÉRIFIER QUE LA PINCE DE L'ÉLECTRODE EST SÉPARÉE DE LA MASSE DE SOUDAGE. 26/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 27: Chapitre 3. Mise En Service. Le Fonctionnement Et Les Réglages

    Connecteur à pôle positif de tension de soudage. Dinse 10/25. Connecteur à pôle négatif de la tension de soudage. Dinse 10/25. 27/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 28 L'écran affiche les unités en POURCENTAGE. L'écran affiche les unités en HERTZ. Indicateur de réglage du diamètre des électrodes. 28/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 29 Pour le procédé MMA, 4 menus de paramétrage sont disponibles : Amps, Hot Start, Arc Force et VRD. 29/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 30 Installation pour la soudure par impulsion d'une ELECTRODE ENROBEE. 3.4.2 RÉGLAGE ET PARAMÉTRAGE DU SOUDAGE À LA BAGUETTE (MMA). 30/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 31: Fréquence De Pulsation

    3.5 SOUDAGE TIG AVEC CONTRÔLE MANUEL DU GAZ ET ARC DE LEVAGE. 3.5.1 INSTALLATION DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG 31/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 32 Suivez ces recommandations. 4.1 ENTRETIEN DE LA MACHINE. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES. 32/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 33: Chapitre 4. Les Opérations De Maintenance. Recommandations

    LORS DE LA MISE À LA TERRE DE LA PIÈCE, RESPECTEZ LA SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR ET LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES. 33/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 34: Chapitre 5. Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    AVANT DE METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION, VÉRIFIEZ QU'IL EST VIDE. N'ACTIONNEZ PAS L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT LORSQU'UNE CHARGE ÉLECTRIQUE EST FIXÉE AUX CONNECTEURS DE SOUDAGE. 34/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 35: Chapitre 6. Les Mesures De Sécurité

    Ne dirigez jamais la pince de l'électrode vers des personnes. 1. DESCRIÇÃO GERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 35/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 36: Capítulo 1. Descrição Geral. Características Técnicas

    Smart 120 Mini Syner O Smart 120 Mini Syner é uma unidade portátil para soldadura MMA e TIG DC com eléctrodo de bastão. É uma unidade monofásica com tecnologia electrónica (INVERTER) concebida para ser utilizada como fonte de energia DC para soldadura por vara e DC TIG. A sua característica descendente permite uma excelente estabilidade do arco tanto nos processos de soldadura TIG como de eléctrodo.
  • Página 37: Capítulo 2. Transporte E Instalação

    AS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS SÓ PODEM SER OPERADAS POR PESSOAL QUALIFICADO. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, VERIFICAR SE A BRAÇADEIRA DO ELÉCTRODO ESTÁ SEPARADA DO SOLO DE SOLDADURA. 37/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 38: Capítulo 3. Comissão. Operação E Ajustes

    Conector de pólo positivo de tensão de soldadura. Dinse 10/25. Conector de soldadura de pólo negativo de voltagem. Dinse 10/25. 38/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 39 O visor mostra unidades em PERCENTAGEM. O mostrador mostra unidades em HERCIOS. Indicador de ajuste do diâmetro do eléctrodo. 39/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 40: Sequência De Operações Para O Arranque Do Equipamento

    Rodá-lo para ajustar o parâmetro. Para o processo MMA, estão disponíveis 4 menus de parametrização: Amps, Hot Start, Arc Force e VRD. 40/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 41: Corrente De Soldadura

    + − Instalação para a SOLDAGEM PULSEAR do ELECTRÓDIO REVESTIDO. 3.4.2 AJUSTE E PARAMETRIZAÇÃO DA SOLDADURA POR BASTÃO (MMA). 41/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 42 3.5 SOLDADURA TIG COM CONTROLO MANUAL DE GÁS E IGNIÇÃO POR CONTATO. 3.5.1 INSTALAÇÃO DO PROCESSO DE SOLDADURA TIG 42/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 43 EVITARÁ UMA GRANDE PERCENTAGEM DE equipamento, devemos seguir algumas regras AVARIAS. fundamentais de manutenção e utilização. Siga estas recomendações. 43/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 44: Capítulo 4. Operações De Manutenção. Recomendações

    LADO DOS OUTROS PERTO DO SOLO. AO LIGAR À TERRA A PEÇA, OBSERVAR A SEGURANÇA DO OPERADOR E A REGULAMENTAÇÃO NACIONAL. 44/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 45: Capítulo 5. Anomalies. Causas Prováveis. Soluções Possíveis

    ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, VERIFICAR SE ESTÁ VAZIO. NÃO ACCIONAR O INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR COM UMA CARGA ELÉCTRICA LIGADA AOS CONECTORES DE SOLDADURA. 45/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 46: Capítulo 6. Medidas De Segurança

    Prevenir incêndios causados por faíscas ou escória. Utilizar calçado aprovado para este tipo de operação. Nunca apontar o grampo do eléctrodo para as pessoas. ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. 46/49 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
  • Página 47: Condiciones Generales De La Garantía

    GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
  • Página 48: Anexos

    GALA GAR. La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces et les produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
  • Página 49 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA www.galagar.com 49/49 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...

Tabla de contenido