SMART 2 0 0 MP E / GB /F ÍNDICE / CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Página / Page DESCRIPCIÓ N G ENERAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................4 1.1. ACCESO RIO S .............................. 4 TRANSPO RTE E INSTALACIÓ N ........................5 2.1.
GENERAL GUARANTEE CONDITIONS: G ALA G AR, g ua ra ntees correct opera tion a g a inst a ll ma nufa cturing defects of the SMART 200 MP products, a s from the purcha se da te (g ua ra ntee period) of: •...
1701000 Estufa ca lenta miento de electrodos (Termosta to-Termómetro) GALA GAR dispo ne de una completa g a ma de a ccesorios de solda dura , en la que po drá encontra r los má s a de cua do s a su necesida d. Pa ra la utiliza ción de cua lquier otro a ccesorio consulte con el fa brica nte.
SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el tra nspo rte de l equipo de be n evita rse los g olpe s y los movimientos bruscos. Debe proteg erse el emba la je de la ca ída de a g ua .
ASEGÚRESE QUE LA TENSIÓN DE LA RED COINCIDE CON LA ESTABLECIDA EN LA MÁQUINA. 2.3. MODALIDADES DE USO Existen tres moda lida de s pa ra el uso de este equipo : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Ca rrete diá...
SMART 2 0 0 MP 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. 3.1. MANDOS DE OPERACIÓN. Euroconector. Conexión de a ntorcha s MIG Polo negativo. Polo positivo. Led indicador de protección. Led On de Encendido Selector MMA-TIG / MIG Selector modo pulsación 2T-4T Potenciómetro de regulación inductancia Regulación Intensidad (MMA) Regulación Tensión de soldadura (MIG/MAG)
SMART 2 0 0 MP 3.2 SOLDADURA MIG/MAG. INSTALCIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.2.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG STANDARD CON GAS. ANTORCHA A POSITIVO MARCA MARCA MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N MANO RREDUCTO R CO NEXIÓ...
Página 9
SMART 2 0 0 MP 1 0 ) Una vez enca ja do el hilo, ya puede conecta r la a ntorcha MIG/MAG. La ca rg a de l hilo a la a ntorcha se rea liza media nte el pulsa do r de sa ng ra do de hilo.
SMART 2 0 0 MP 3.3. SOLDADURA TIG. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.3.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA TIG. ANTORCHA A NEGATIVO MARCA MARCA MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N MANO RREDUCTO R CO NEXIÓ...
SMART 2 0 0 MP 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Con e l fin de proporciona r una la rg a vida a l e quipo MANTENG A EN BUENAS CO NDICIO NES DE USO de be re mos se g uir una s norma s funda me nta le s...
SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. 1.O bserva r que la tensión en la entra da de la má quina existe; de no ser a sí ha y que proceder a ca mbia r la toma . Es conveniente observa r ha y...
Página 13
SMART 2 0 0 MP SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. Se esta rea liza ndo solda dura de a luminio Exa mine el proceso de a rra stre. Evite que la s pistola rea lice existiendo un problema a rra stre EL INICIO DE LA SOLDADURA “coca s”, ma nteniéndola en línea recta .
SMART 2 0 0 MP 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utiliza ción de estos equipo s exig e en su utiliza ción y ma ntenimiento un g ra do má ximo de respo nsa bilida d. Lea a tenta mente este ca pitulo de seg urida d, a sí como el resto de l ma nua l de instrucciones, de ello de pe nde rá que el uso que ha g a de l equipo sea el correcto.
1701000 Electric electrode hea ter (Thermosta t a nd Thermometer) GALA GAR ha s a complete ra ng e of welding a ccessories where you ca n find those most suited to your needs. For use of a ny other a ccessory check with the ma nufa cturer.
SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT AND PACKAGING Knocks a nd sudde n movements must be a voide d when tra nspo rting the equipment. In a ny ca se, the pa cka g ing must be protected from wa ter.
MAKE SURE THE MAINS VOLTAGE AGREES WITH THAT ESTABLISHED IN THE MACHINE. 2.3. USING MODES. Three moda lities for the use of this equipment exist : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Reel dia m. 2 0 0 mm (5 kg )
SMART 2 0 0 MP 3.2 MIG/MAG WELDING. INSTALLATION AND START-UP 3.2.1 INSTALLATION OF STANDARD MIG/MAG SYSTEM WITH GAS. TORCH TO POSITIVE POLE. MARK MARK MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N Pressure reducing va lve Ma chine-g a s connection Ea rth cla mp ca ble MIG /MAG Torch 3.2.2 INSTALLATION OF (FCAW) MIG/MAG SYSTEM WITHOUT GAS.
SMART 2 0 0 MP 3.3. TIG WELDING. INSTALLATION AND START-UP AND 3.3.1 TIG SYSTEM INSTALLATION. TORCH TO NEGATIVE POLE. MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N Pressure reducing va lve Ma chine-g a s connection Ea rth cla mp ca ble TIG Torch 3.3.2 TIG SYSTEM START-UP.
SMART 2 0 0 MP 4. MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. In orde r for the e quipme nt to ha ve a long life we must follow some e sse ntia l rule s for ma inte na nce a nd use . Abide by the se re comme nda tions.
SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTO M. ANO MALY. PRO BABLE CAUSE. PO SSIBLE SO LUTIO N. 1. Ma ke sure there is volta g e a t the entry to the ma chine, if not the ta pping must be cha ng ed.
Página 23
SMART 2 0 0 MP SYMPTO M. ANO MALY. PRO BABLE CAUSE. PO SSIBLE SO LUTIO N. Aluminium is being welded with a dra wing Exa mine the dra wing process. Prevent the g un from ma king problem, which ca uses incorrect a rc ignition a s THE WELDING START IS VERY THE WELDING START IS VERY THE WELDING START IS VERY...
SMART 2 0 0 MP 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a ma ximum a mount of respo nsibility with respe ct to their use a nd ma intena nce. Rea d this sa fety cha pter ca refully a s well a s the rest of the instructions ma nua l. The correct use of the equipment will de pe nd on this.
1701000 Étuve d’écha uffement pour électrodes (Thermosta t – Thermomètre) GALA GAR dispo se d’ une g a mme complète d’ a ccessoires de souda g e a da ptés à cha cun de vos be soins. Pour l'utilisa tion de tout a utre a ccessoire consulter le fa brica nt.
SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Evitez les coups et les mouvements brusques lors du tra nspo rt de l’équipe ment. Protég er l'emba lla g e contre l'ea u. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
VÉRIFIER QUE LA TENSION DU RÉSEAU CORRESPONDE À CELLE DE LA MACHINE. 2.4. MODALITIÉS D’UTILISATION Trois moda lités existent po ur l'utilisa tion de cette équipe ment : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Bobine diá m. 2 0 0 mm (5 kg )
SMART 2 0 0 MP 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 3.1. COMMANDES D'OPÉRATION. Euroconnecteur. MIG Pôle négatif. Pôle positif. Protection indicateur LED LED d'alimentation Sélecteur MMA-TIG / MIG Sélecteur de mode2T-4T Règlement de l'inductance Règlement de l'intensité (MMA) Règlement de l´tension (MIG/MAG) Règlement de l´vitesse du fil (MIG/MAG) CHANG EMENT DE PO LARITE (Da ns l'intérie ur, en ouvra nt un couvercle mobile )
SMART 2 0 0 MP 3.2 SOUDURE MIG/MAG. INSTALLATION ET MISE EN PLACE 3.2.1 INSTALLATION DU SYSTEME MIG/MAG STANDARD AVEC GAZ. TORCHE AU POSITIF MARQ MARQ MARQ MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N MANO METRE CO NNEXIO N MACHINE - G AZ CÂBLE DE MASSE TO RCHE MIG /MAG 3.2.2 INSTALLATION DU SYSTEME MIG/MAG STANDARD SANS GAZ (FCAW).
SMART 2 0 0 MP 3.3. SOUDURE TIG. INSTALLATION ET MISE EN PLACE 3.3.1 INSTALLATION DU SYSTEME TIG. TORCHE AU NEGATIF MARQ UE MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N MARQ UE MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N MANO METRE CO NNEXIO N MACHINE- G AZ CÂBLE DE MASSE TO RCHE TIG...
Página 31
SMART 2 0 0 MP 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d’a ssure r une long ue vie à l’é quipe me nt, il fa ut suivre de s norme s e sse ntie lle s de ma inte na nce e t MAINTENIR EN BO N ÉTAT D'USAG E LE d’utilisa tion.
SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. 1.Vérifier la tension d'entrée de ma chine. S'il n'y en a pa s, cha ng er la prise. Vérifier si un ma g nétothermique n’a pa s «sa uté...
Página 33
SMART 2 0 0 MP SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. LE DÉBUT DE SOUDAGE EST Des tra va ux de souda g e d’a luminium sont Exa miner le procédé d’entra înement. Éviter que le pistolet TRÈS AGRESSIF. réa lisés a vec un problème d’entra înement qui réa lise des “coques”...
SMART 2 0 0 MP 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisa tion de ces équipe ments exig e lors de l’utilisa tion et de la ma intena nce un de g ré ma ximum de respo nsa bilité. Lire a ttentivement ce cha pitre sur la sécurité a insi que le reste du ma nuel d'instructions. Le bo n usa g e de l'équipe ment en dé...
SMART 2 0 0 MP ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. • DECLARACIÓ N DE CO NFO RMIDAD PARA EL MARCADO CE. • ESQ UEMAS ELÉCTRICO S. • PLANO S DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS. FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO: Indique: 1 º...
Página 36
FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ...