Sony Cyber-shot DSC-T77 Manual De Instrucciones
Sony Cyber-shot DSC-T77 Manual De Instrucciones

Sony Cyber-shot DSC-T77 Manual De Instrucciones

Cámara fotografía digital
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-T77:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital
Câmara fotográfica digital
DSC-T77
Manual de instrucciones
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para
futuras referencias.
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual e guarde-o para
consultas futuras.
© 2008 Sony Corporation
4-000-949-31(1)
····························································
·········································································
ES
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-T77

  • Página 1 Manual de instrucciones ···························································· Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias. Manual de instruções ········································································· Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual e guarde-o para consultas futuras. © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2 Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-T77 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3 Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 6 Preparativos ................7 Comprobación de los accesorios suministrados ........7 Identificación de las partes ............... 8 Carga de la batería..................9 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado)..11 Ajuste del reloj ..................
  • Página 5 Borrado de imágenes ..............30 Eliminación de la imagen visualizada actualmente ........ 30 Eliminación de múltiples imágenes............30 Eliminación de todas las imágenes (Formatear)........31 Conexión a otros dispositivos ..........32 Visionado de imágenes en un televisor ..........32 Impresión de imágenes fijas ..............33 Utilización de la cámara con un ordenador ..........
  • Página 6: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Si se condensa humedad, elimínela antes de • Sony no compensará por no poder grabar o por utilizar la cámara (página 50). la pérdida o daño del contenido grabado No agite ni golpee la cámara. Podría •...
  • Página 7: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Software de aplicación del Cyber-shot – “Guía práctica de Cyber-shot” – “Guía avanzada de Cyber-shot” Manual de instrucciones (este manual) (1) • Utilización de la correa de Cable de alimentación (1) (no suministrado •...
  • Página 8: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón POWER/Lámpara POWER E Flash F Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) K Enganche para la correa de muñeca/ Empuñadura...
  • Página 9: Carga De La Batería

    Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. Puede cargar la batería incluso cuando • esté parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para clientes en EE.UU. y Canadá de batería a la toma Clavija de corriente de la pared.
  • Página 10 Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y • extraiga la batería del cargador de batería. Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles. • Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
  • Página 11: Inserción De La Batería/Un "Memory Stick Duo" (No Suministrado)

    Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
  • Página 12 “Memory Stick” que puede Cuando no hay insertado un utilizar “Memory Stick Duo” “Memory Stick Duo” Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 15 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a un “Memory Stick Duo”, También puede utilizar un “Memory Stick inserte el “Memory Stick Duo”...
  • Página 13: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. Botón POWER La cámara se enciende. También puede encender la cámara • pulsando el botón POWER. Es posible que lleve algún tiempo en • conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Tapa del objetivo Toque el formato de visualización de fecha...
  • Página 14: Toma De Imágenes

    Toma/visionado de imágenes Toma de imágenes Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. Tapa del objetivo Sujete la cámara Palanca del zoom (W/T) sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom.
  • Página 15: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Se visualiza la última imagen tomada. • Cuando imágenes del “Memory Stick Duo” grabadas con otras cámaras no puedan reproducirse en esta cámara, vea las imágenes en [Ver carpetas] (página 28). Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque...
  • Página 16: Detección De Sonrisas Y Toma Automática (Captador De Sonrisas)

    Utilización de las funciones de toma de imagen Detección de sonrisas y toma automática (Captador de sonrisas) Toque (Modo Grabación) t (Ajuste automático) t (Icono de sonrisa). Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la cámara toma imágenes automáticamente.
  • Página 17: Detección De Las Condiciones De La Toma De Imagen Automáticamente (Reconocimiento De Escena)

    Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) La cámara detecta automáticamente las condiciones de la toma de imagen, y después toma la imagen. Toque (Modo Grabación) t (Ajuste automático) t Toque (Reconocimiento de escena) t modo deseado t (Desactivar): No utiliza Reconocimiento de escena.
  • Página 18: Toma De Primeros Planos (Macro/Enfoque De Cerca)

    Toma de primeros planos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bellas imágenes en primer plano de objetos pequeños tales como insectos o flores. Toque (Macro) t modo deseado t (Auto): La cámara ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a primer plano. Normalmente, ponga la cámara en este modo.
  • Página 19: Selección De Un Modo De Flash

    Selección de un modo de flash (Flash) t modo Toque deseado t (Flash automático): Destella cuando hay insuficiente luz o contraluz. (Flash activado): El flash funciona siempre. (Sinc lenta): El flash funciona siempre. En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
  • Página 20: Enfoque De Un Punto Específico Del Cuadro

    Enfoque de un punto específico del cuadro Simplemente toque el punto del cuadro que quiere enfocar para cambiar la posición de enfoque. Oriente la cámara hacia el motivo, después toque el punto del cuadro que quiere enfocar. Puede cambiar el punto de enfoque •...
  • Página 21: Selección Del Tamaño De Imagen Para Coincidir Con La Utilización

    Selección del tamaño de imagen para coincidir con la utilización El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
  • Página 22 Nota Cuando imprima imágenes tomadas con relación de aspecto 16:9, es posible que ambos bordes • sean recortados. Número de imágenes fijas que se pueden grabar Las cifras de la tabla de abajo indican el número de imágenes cuando [Modo Grabación] está...
  • Página 23: Utilización Del Modo De Toma Que Coincide Con La Escena (Selección Escena)

    Utilización del modo de toma que coincide con la escena (Selección escena) Seleccione el modo de toma de imagen. Para seleccionar / : Toque (Modo Grabación) t modo deseado t Para seleccionar / / / / (Modo Grabación) t / : Toque (Selección escena) t modo deseado t (Gourmet): Toma...
  • Página 24: Toma De Películas

    Toma de películas Toque (Modo Grabación) t (Modo película) t Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación. Visionado de películas Pulse el botón (Reproducción) y toque los botones (Siguiente) / (Anterior)
  • Página 25: Visualización De Los Indicadores Mínimos (Toma Fácil)

    Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 10 min (minuto) aproximadamente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria “Memory Stick Duo”...
  • Página 26: Visionado De Una Imagen Ampliada (Zoom De Reproducción)

    Utilización de las funciones de visionado Visionado de una imagen ampliada (Zoom de reproducción) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque el área que quiere ampliar. La imagen se amplía al doble del tamaño, con el área que tocó en el centro.
  • Página 27: Giro De Una Imagen De Orientación Vertical (Visualización Girada Temporalmente)

    Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar la imagen fija, después seleccione las imágenes de orientación vertical, después toque Toque otra vez para finalizar la • visualización. Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) Pulse el botón (Reproducción) para...
  • Página 28: Búsqueda De Una Imagen (Índice De Imágenes)

    Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque (Índice de imágenes). Si toca , podrá ajustar el • número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice a 12 ó 20 imágenes. Toque los botones para pasar las páginas.
  • Página 29 Localización fácil de imágenes que va a visualizar Cuando está ajustado a Ver fecha/Ver evento/Ver carpetas: Cuando utilice un “Memory Stick Duo”, toque (Lista Fecha), (Lista de evento) o (Seleccionar carpeta) para localizar fácilmente las imágenes que desea. Lista Fecha: Visualiza una lista de las imágenes tomadas en la fecha seleccionada.
  • Página 30: Eliminación De La Imagen Visualizada Actualmente

    Borrado de imágenes Eliminación de la imagen visualizada actualmente Toque (Borrar) t [OK] (página 15). Eliminación de múltiples imágenes Toque (Índice de imágenes) t (Borrar). Seleccione imágenes para borrar. 1 Toque / para pasar las páginas, después toque las imágenes que quiere eliminar.
  • Página 31: Eliminación De Todas Las Imágenes (Formatear)

    Eliminación de todas las imágenes (Formatear) Puede eliminar todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo” o la memoria interna. Si hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo”. Si no hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en la memoria interna.
  • Página 32: Visionado De Imágenes En Un Televisor

    Conexión a otros dispositivos Visionado de imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). Al conector múltiple A las tomas de entrada de audio/vídeo Cable para terminal de usos múltiples Visionado de imágenes en un televisor de HD (Alta definición) Puede ver imágenes grabadas en la cámara conectando la cámara a un televisor HD (Alta •...
  • Página 33: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Si tiene una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir imágenes mediante el procedimiento siguiente. En primer lugar, ajuste la cámara para permitir la conexión USB entre la cámara y la impresora. Toque (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Conexión USB] t [PictBridge] t Se establecerá...
  • Página 34: Utilización De La Cámara Con Un Ordenador

    Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Puede disfrutar de las imágenes grabadas más que nunca aprovechando las ventajas del software, y “PMB” incluidos en el CD-ROM (suministrado). Hay más funciones, además de las de la lista de abajo, para disfrutar de las imágenes. Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”.
  • Página 35 Etapa 1: Instalación de “PMB” (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Cuando instale “PMB”, también se instalará “Music Transfer”. • Inicie la sesión como Administrador. Compruebe el entorno de su ordenador. Entorno recomendado para utilizar “PMB” y “Music Transfer” SO (preinstalado): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 500 MHz o más rápido (Recomendado: Intel Pentium III...
  • Página 36 Para acceder a la “Guía de PMB” desde el menú de inicio: Haga clic en [Start] • (Inicio) [All Programs] (Todos los programas) [Sony Picture Utility] [Help] (Ayuda) [Guía de PMB]. Notas No desconecte el cable para terminal de usos múltiples de la cámara mientras la cámara está...
  • Página 37 Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador Macintosh. “PMB” no es compatible, pero puede instalar “Music Transfer” en su ordenador Macintosh. Cuando las imágenes sean exportadas a la cámara, véalas en [Ver carpetas]. Entorno de ordenador recomendado Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
  • Página 38: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de los ajustes de la cámara Cambio de la visualización en pantalla Toque t modo deseado t (Normal): Visualiza botones e iconos (Simple): Visualiza botones solamente (Sólo imag.): Oculta botones e iconos Nota Si se selecciona la reproducción [Sólo imag.], desaparecerá...
  • Página 39: Utilización De La Pantalla Home

    Utilización de la pantalla HOME En la pantalla HOME, las operaciones de la cámara están organizadas de forma conveniente en amplias categorías de selección, tales como toma, visionado e impresión de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Toma de imagen Elemento Descripción...
  • Página 40 Gestión de memoria Elemento Descripción Herrta. Memoria - Her Formatear: Formatea un “Memory Stick Duo”. Memory Stick Crea CarpGrabación: Crea una carpeta nueva en un “Memory Stick Duo”. Camb. Carp. Grab.: Cambia la carpeta utilizada para grabar imágenes. Copiar: Copia todas las imágenes grabadas en la memoria interna a un “Memory Stick Duo”.
  • Página 41: Utilización De Los Elementos De Menu

    Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fácilmente cuando la cámara está en modo de toma de imagen o reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. MENU en modo de toma de imagen Elemento Descripción Tamaño imag...
  • Página 42 Elemento Descripción Balance Blanco submarino Ajusta los colores cuando se hacen tomas submarinas. Auto/ Submarino 1, Submarino 2/ Flash) Nivel flash Ajusta la cantidad de luz del flash. Estándar/ Reducción de ojos cerrados Establece la función Reducción de ojos cerrados. Auto/ Desactivar) Reducción ojos rojos...
  • Página 43 Elemento Descripción (Borrar) Borra imágenes. Esta imagen/ Múltiples imágenes/ Todas imágs de rango fecha*) * El texto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización. (Proteger) Previene el borrado accidental. Esta imagen/ Múltiples imágenes/ Ajusta todo de rango fecha*/ Quita todo de rango fecha*) * El texto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización.
  • Página 44: Utilización De Funciones En Modo Programa Automático

    Utilización de funciones en modo Programa automático Puede cambiar los ajustes de enfoque, modo de medición, ISO, y EV cuando [Modo Grabación] está ajustado a (Programa automático). Elemento Descripción (Enfoque) Cambia el método de enfoque. Multi AF/ AF centro/ AF puntual/1,0m/3,0m/7,0m/ distancia ilimitada) (Modo medición) Mide el área de medición.
  • Página 45: Visionado De La "Guía Práctica De Cyber-Shot

    Otros Visionado de la “Guía práctica de Cyber- shot” La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
  • Página 46: Lista De Iconos Visualizados En La Pantalla

    Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Puede seleccionar los ajustes de visualización tocando la indicación de la parte inferior derecha de la pantalla (página 38). Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación...
  • Página 47 Visualización Indicación Visualización Indicación Histograma 00:25:05 Tiempo que se puede grabar (h:min:s) aparece cuando la • visualización del Soporte de grabación/ histograma está Reproducción (“Memory desactivada. Stick Duo”, memoria interna) Conexión PictBridge Visualización Indicación Cambio de carpeta Bloqueo AE/AF Reconocimiento de escena Obturación lenta con reducción de ruido (NR) Velocidad de obturación...
  • Página 48: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 40). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan memoria interna o función de archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para...
  • Página 49 El indicador de carga restante es incorrecto. La carga de la batería se agotará rápidamente en los casos siguientes: • Cuando utilice la cámara en un lugar muy cálido o frío. – Cuando utilice el flash y el zoom con frecuencia. –...
  • Página 50: Precauciones

    Precauciones No utilice o almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a • En lugares tales como en un automóvil temperaturas de entre 0°C y 40°C aparcado al sol, es posible que el cuerpo de No se recomienda tomar imágenes en lugares...
  • Página 51: Especificaciones

    Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: Batería recargable NP-BD1, 3,6 V [Sistema] NP-FD1 (no suministrada), 3,6 V Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,7 mm Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), (tipo 1/2,3), Filtro de color primario 4,2 V Número total de píxeles de la cámara: Consumo (durante la toma de imagen): 1,1 W Aprox.
  • Página 52 Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas • comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
  • Página 54 Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na AVISO União Europeia e em países Europeus com sistemas de Para reduzir o risco de incêndio ou recolha selectiva de resíduos) choque eléctrico, não exponha a unidade à...
  • Página 55 útil (Aplicável na União que apliquem as Directivas da UE Europeia e em países Europeus O fabricante deste produto é a Sony Corporation, com sistemas de recolha selectiva 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e de resíduos)
  • Página 56 Índice Notas sobre a utilização da câmara ............6 Preparativos ................7 Verificar os acessórios fornecidos............. 7 Identificação das partes ................8 Carregar o pack de baterias ..............9 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) ..11 Acertar o relógio ..................
  • Página 57 Apagar imagens ................31 Apagar a imagem actualmente visualizada..........31 Apagar múltiplas imagens ..............31 Apagar todas as imagens (Formatar) ............. 32 Ligar a outros dispositivos ............ 33 Ver imagens num televisor ..............33 Impressão de imagens fixas ..............34 Utilizar a câmara com um computador...........
  • Página 58: Notas Sobre A Utilização Da Câmara

    Association). Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • A Sony não garante que a câmara reproduza • brilhante. Pode provocar o mau imagens gravadas ou editadas com outro funcionamento da câmara.
  • Página 59: Verificar Os Acessórios Fornecidos

    Preparativos Verificar os acessórios fornecidos Carregador de baterias BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – software de aplicação para Cyber-shot – “Manual da Cyber-shot” – “Guia avançado da Cyber-shot” Manual de instruções (este manual) (1) • Utilizar a correia de pulso Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos •...
  • Página 60: Identificação Das Partes

    Identificação das partes A Alavanca de zoom (W/T) B Botão do obturador C Microfone D Botão POWER/Luz POWER E Flash F Luz do temporizador automático/Luz do obturador de sorriso/Iluminador G Lente H Tampa da lente I Ecrã LCD/Painel táctil J Botão (Reprodução) K Gancho para a correia de pulso/Pega L Altifalante...
  • Página 61: Carregar O Pack De Baterias

    Carregar o pack de baterias Insira o pack de baterias no carregador. Pode carregar a bateria mesmo quando • estiver parcialmente carregada. Pack de baterias Ligue o carregador de Para clientes nos EUA e Canadá baterias à tomada de Ficha parede.
  • Página 62 Quando a carga tiver acabado, desligue cabo de alimentação da tomada de parede e retire o pack de • baterias do carregador de baterias. Concebido para utilização com baterias compatíveis Sony. • A duração da bateria e número de imagens que pode gravar/ visualizar Duração da bateria (min.)
  • Página 63: Inserir O Pack De Baterias/Um "Memory Stick Duo" (Não Fornecido)

    Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) Abra a tampa. Insira o “Memory Stick Duo” (não fornecido). Com o lado do terminal virado para a lente, insira o “Memory Stick Duo” até fazer clique. Insira o pack de baterias. Alinhe a marca v na bateria com a alavanca de ejecção da bateria, depois insira a bateria enquanto carrega na alavanca na direcção...
  • Página 64 “Memory Stick” que pode Para copiar as imagens da memória interna para um “Memory Stick Duo”, usar insira o “Memory Stick Duo” na câmara, “Memory Stick Duo” toque em e seleccione [Copiar] na [Fer. Memória] de (Gerir Memória) (página 41). Pode também usar um “Memory Stick PRO Para remover o pack de Duo”...
  • Página 65: Acertar O Relógio

    Acertar o relógio Desça a tampa da lente. Botão POWER A câmara é ligada. Pode também ligar a câmara • carregando no botão POWER. Pode demorar algum tempo para a • alimentação ligar e permitir a operação. Tampa da lente Toque no formato de visualização da data desejado, depois toque...
  • Página 66: Fotografar Imagens

    Fotografar/ver imagens Fotografar imagens Desça a tampa da lente. A câmara é ligada. Tampa da lente Segure na câmara Alavanca de zoom (W/T) estável como ilustrado. • Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para ampliar. Deslize para o lado W para voltar.
  • Página 67: Visualizar Imagens

    Visualizar imagens Carregue no botão (Reprodução). Visualiza-se a última imagem fotografada. • Quando as imagens no “Memory Stick Duo” gravadas com outras câmaras não puderem ser reproduzidas nesta câmara, visualize as imagens na [Vista da Pasta] (página 29). Botão (Reprodução) Seleccionar a imagem seguinte/anterior Toque em...
  • Página 68: Detectar Sorrisos E Fotografar Automaticamente (Obturador De Sorriso)

    Utilizar as funções de fotografia Detectar sorrisos e fotografar automaticamente (Obturador de Sorriso) Toque em (Modo GRAV) t (Ajustam. Automático) t (Ícone de sorriso). Aguarde a detectar um sorriso. Quando o nível de sorriso excede o ponto b no indicador, a câmara fotografa imagens automaticamente.
  • Página 69: Detectar Automaticamente As Condições De Fotografia (Reconhecimento De Cena)

    Detectar automaticamente as condições de fotografia (Reconhecimento de cena) A câmara detecta automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Toque em (Modo GRAV) (Ajustam. Automático) t (Reconhecimento de cena) t modo Toque em desejado t (Deslig): Não usa Reconhecimento de Cena. (Auto): Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições ideais e fotografa a imagem.
  • Página 70: Fotografar Grandes Planos (Macro/Foco Próximo)

    Fotografar grandes planos (Macro/Foco próximo) Pode fotografar belas imagens de grande plano de pequenos motivos tais como insectos ou flores. Toque em (Macro) t modo desejado t (Auto): A câmara ajusta a focagem automaticamente de motivos distantes até grande plano. Normalmente, coloque a câmara neste modo.
  • Página 71: Seleccionar Um Modo De Flash

    Seleccionar um modo de flash (Flash) t Toque em modo desejado t (Flash Auto): Pisca quando houver luz ou luz de fundo insuficiente. (Flash Ligado): Flash opera sempre. (Sinc. lenta): Flash opera sempre. A velocidade do obturador é lenta num local escuro para fotografar claramente o fundo que está...
  • Página 72: Focar Num Ponto Específico Da Moldura

    Focar num ponto específico da moldura Basta tocar no ponto da moldura que deseja focar para mudar a posição de foco. Aponte a câmara ao motivo, depois toque no ponto da moldura em que quer focar. Pode mudar o ponto de foco quantas •...
  • Página 73: Seleccionar O Tamanho De Imagem Para Corresponder Ao Uso

    Seleccionar o tamanho de imagem para corresponder ao uso O tamanho da imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando tira uma imagem. Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressa em papel de formato grande.
  • Página 74 Nota Quando imprime imagens fotografadas no rácio de aspecto 16:9, ambas as margens podem ser • cortadas. Número de imagens fixas que podem ser gravadas As figuras na tabela abaixo indicam o número de imagens quando [Modo GRAV] estiver regulado para [Normal]. (Unidades: Imagens) Capacidade Memória...
  • Página 75: Utilizar O Modo De Fotografia Que Corresponde À Cena (Selecção De Cena)

    Utilizar o modo de Fotografia que corresponde à cena (Selecção de cena) Seleccione o modo de fotografia. Para seleccionar / : Toque em (Modo GRAV) t modo desejado Para seleccionar / / / / / : Toque em (Modo GRAV) (Selecção de cena) t modo desejado t (Gourmet): Fotografa (Alta Sensibilid):...
  • Página 76: Fotografar Filmes

    Fotografar filmes Toque em (Modo GRAV) (Modo de Filme) t Carregue o botão do obturador completamente para baixo para iniciar a gravação. Carregue novamente o botão do obturador completamente para baixo para parar a gravação. Ver filmes Carregue no botão (Reprodução) e toque nos botões (Seguinte) / (Anterior)
  • Página 77: Visualizar Indicadores Mínimos (Foto Fácil)

    Tempo máximo de gravação A tabela mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 10 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória “Memory Stick Duo”...
  • Página 78: Visualizar Uma Imagem Ampliada (Zoom De Reprodução)

    Usar as funções de visualização Visualizar uma imagem ampliada (Zoom de reprodução) Carregue no botão (Reprodução) para visualizar uma imagem, depois toque na área que quer ampliar. A imagem é ampliada ao dobro do tamanho, com a área que tocou no centro.
  • Página 79: Rodar Uma Imagem De Orientação Vertical (Visualização Rodada Temporariamente)

    Rodar uma imagem de orientação vertical (Visualização rodada temporariamente) Carregue no botão (Reprodução) para visualizar a imagem fixa, depois seleccione as imagens de orientação vertical, depois toque em Toque novamente em para acabar a visualização. • Ver imagens fixas com música (Ap. slide) Carregue no botão (Reprodução) para visualizar uma imagem fixa,...
  • Página 80: Pesquisar Uma Imagem (Índice De Imagem)

    Pesquisar uma imagem (Índice de Imagem) Carregue no botão (Reprodução) para visualizar uma imagem, depois toque em (Índice de Imagem). Se tocar em , pode definir o • número de imagens visualizadas no ecrã de índice para 12 ou 20 imagens.
  • Página 81: Seleccionar O Formato De Visualização (Modo De Visualização)

    Seleccionar o formato de visualização (Modo de Visualização) Permite-lhe seleccionar o formato de visualização para ver múltiplas imagens quando usar “Memory Stick Duo”. Carregue no botão (Reprodução) para visualizar uma imagem, depois toque em (Índice de Imagem) t (Modo de Visualização) t modo desejado.
  • Página 82 Localizar facilmente as imagens a visualizar Quando definido para Vista de Data/Vista de Evento/Vista da Pasta: Quando usar um “Memory Stick Duo”, toque em (Lista de data), (Lista de Evento) ou (Seleccione pasta) para localizar facilmente as imagens desejadas. Lista de data: Mostra uma lista de imagens tiradas na data seleccionada.
  • Página 83: Apagar A Imagem Actualmente Visualizada

    Apagar imagens Apagar a imagem actualmente visualizada (Apagar) t [OK] (página 15). Toque em Apagar múltiplas imagens Toque em (Índice de Imagem) t (Apagar). Seleccione imagens para eliminação. 1 Toque em / para virar as páginas, depois toque nas imagens que quer apagar.
  • Página 84: Apagar Todas As Imagens (Formatar)

    Apagar todas as imagens (Formatar) Pode apagar todos os dados guardados no “Memory Stick Duo” ou na memória interna. Se estiver inserido um “Memory Stick Duo”, todos os dados guardados no “Memory Stick Duo” são apagados. Se não estiver inserido nenhum “Memory Stick Duo”, todos os dados guardados na memória interna são apagados.
  • Página 85: Ver Imagens Num Televisor

    Ligar a outros dispositivos Ver imagens num televisor Ligue a câmara ao televisor com o cabo para terminal multi- usos (fornecido). Ao conector múltiplo Às tomadas de entrada áudio/vídeo Cabo para o terminal multi-uso Ver imagens num televisor HD (Alta Definição) Pode ver imagens gravadas na câmara ligando esta a um televisor HD (Alta Definição) com o •...
  • Página 86: Impressão De Imagens Fixas

    Impressão de imagens fixas Se tiver uma impressora compatível com PictBridge, pode imprimir imagens pelo seguinte procedimento. Primeiro, defina a câmara para activar a ligação USB entre a câmara e a impressora. Toque em (Definições) t [Definiç Principais] t [Ligação USB] t [PictBridge] t O modo USB está...
  • Página 87: Utilizar A Câmara Com Um Computador

    Utilizar a câmara com um computador Utilizar “PMB (Picture Motion Browser)” Pode desfrutar das imagens gravadas mais do que nunca tirando partido do software, e “PMB” vem incluído num CD-ROM (fornecido). Há mais funções, para além daquelas listadas abaixo, para desfrutar das suas imagens. Para detalhes, consulte o “Guia do PMB”.
  • Página 88 Fase 1: Instalar o “PMB” (fornecido) Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento seguinte. Quando instala “PMB”, também é instalado “Music Transfer”. Inicie a sessão como Administrador. • Verifique o seu ambiente de computador. Ambiente recomendado para usar “PMB” e “Music Transfer” SO (pré-instalado): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 500 MHz ou superior (Recomenda-se: Intel Pentium III...
  • Página 89 Para aceder ao “Guia do PMB” a partir do menu iniciar: Clique em [Start] • (Iniciar) [All Programs] (Todos os Programas) [Sony Picture Utility] [Help] (Ajuda) [Guia do PMB]. Notas Não desligue o cabo para terminal multi-uso da câmara enquanto esta estiver a operar ou enquanto •...
  • Página 90 Utilizar a câmara com o seu computador Macintosh Pode copiar imagens para o seu computador Macintosh. “PMB” não é compatível, mas pode instalar “Music Transfer” no seu computador Macintosh. Quando as imagens forem exportadas para a câmara, visualize-as em [Vista da Pasta]. Ambiente recomendado para o computador Recomenda-se o seguinte ambiente para um computador ligado à...
  • Página 91: Mudar O Visor Do Ecrã

    Mudar definições da câmara Mudar o visor do ecrã t modo Toque em desejado t (Normal): Mostra botões e ícones (Simples): Mostra apenas botões (Só imagem): Oculta botões e ícones Nota • desaparece do ecrã se seleccionar reprodução de [Só imagem]. Para visualizar os botões, toque no centro do ecrã.
  • Página 92: Mudar Os Sons De Operação

    Mudar os sons de operação Pode definir o som produzido quando opera a câmara. Toque em (Definições) t [Definiç Principais] t t [Bip] t modo desejado Obturador: Liga o som do obturador quando carrega o botão do obturador. Ligado: Liga o som do bip/obturador quando opera o painel táctil/carrega no botão do obturador.
  • Página 93 Ver Imagens Item Descrição Vista de Data* Mostra imagens por data. Vista de Evento* Analisa datas das fotos e frequência, organiza automaticamente as imagens em grupos e mostra-as. Favoritos* Mostra imagens registadas como Favoritos. Vista da Pasta Mostra e organiza imagens por pastas. Estes itens são visualizados apenas quando o “Memory Stick Duo”...
  • Página 94 Item Descrição Definiç Principais - Ligação USB: Define o modo usado quando liga a câmara a Definições Principais 2 um computador ou uma impressora. COMPONENT: Define o sinal de vídeo de acordo com o terminal de TV ligado. Saída video: Define o modo de acordo com o sistema de saída de vídeo a ser ligado.
  • Página 95: Utilizar Os Itens Do Menu

    Utilizar os itens do MENU Mostra funções disponíveis para definição fácil quando a câmara estiver no modo de fotografia ou de reprodução. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. MENU no modo de fotografia Item Descrição Tam imagem Define o tamanho da imagem. 10M/ VGA/ 3:2(8M)/...
  • Página 96 Item Descrição Nív. flash Ajusta a quantidade da luz do flash. Normal/ Redução Olhos Fechados Define a função Redução Olhos Fechados. Auto/ Deslig) Redução olhos verm Define para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos. Auto/ Ligado/ Deslig) Optimiza o brilho e o contraste. Deslig/ DRO standard/ DRO plus)
  • Página 97: Utilizar Funções No Modo Programa Automático

    Item Descrição (Apagar) Apaga imagens. Esta Imag/ Múltiplas Imagens/ Todas imag na variação data*) * O texto mostrado difere de acordo com cada Modo de Visualização. (Proteger) Impede a eliminação acidental. Esta Imag/ Múltiplas Imagens/ Defin tudo na variação data*/ Rem tudo na variação data*) * O texto mostrado difere de acordo com cada Modo de Visualização.
  • Página 98: Visualizar O "Manual Da Cyber-Shot

    Outros Visualizar o “Manual da Cyber-shot” “Manual da Cyber-shot”, que explica como usar a câmara em detalhe, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. Para utilizadores de Windows Ligue o seu computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROMs.
  • Página 99: Lista De Ícones Visualizada No Ecrã

    Lista de ícones visualizada no ecrã Os ícones são visualizados no ecrã para indicarem o estado da câmara. Pode seleccionar as definições de visualização tocando na indicação na parte inferior direita do ecrã (página 39). Quando fotografa imagens fixas Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca...
  • Página 100 Visor Indicação Visor Indicação Número de imagem/ Número de imagens Quadro do telémetro de AF gravadas na pasta seleccionada 00:25:05 Tempo de gravação (h:m:s) Meio de Gravação/ reprodução (“Memory Stick Duo”, Memória interna) Temporizador automático Ligação PictBridge Mudar de pasta Arquivo de gestão cheio Reconhecimento de Cena VOL.
  • Página 101 Visor Indicação Bloqueio AE/AF Obturador lento NR Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de Exposição Modo de medição Flash Equilíbrio de brancos Macro/Foco próximo Visualizado quando • [Config visor] estiver regulado para [Só imagem]. Modo de flash Visualizado quando •...
  • Página 102: Resolução De Problemas

    Na reparação de câmaras com memória interna ou função de arquivos de Música incluídos, os dados na câmara podem ser verificados sobre a necessidade mínima de verificar e melhorar os sintomas da avaria. Sony não irá copiar ou guardar qualquer desses dados.
  • Página 103 O indicador de carga restante está incorrecto. A carga da bateria é gasta rapidamente nos seguintes casos: • Quando usa a câmara num local extremamente quente ou frio. – Quando usa frequentemente o flash e o zoom. – Quando liga e desliga a alimentação repetidamente. –...
  • Página 104: Precauções

    Precauções Não use/guarde a câmara nos Sobre as temperaturas de seguintes lugares operação Num local extremamente quente, frio ou A sua câmara foi concebida para utilização em • húmido temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se Em locais tal como num automóvel recomenda a fotografia em locais estacionado ao sol, o corpo da câmara pode extremamente frios ou quentes que excedam...
  • Página 105: Especificações

    Especificações [Alimentação, geral] Câmara Alimentação: Pack de baterias recarregável [Sistema] NP-BD1, 3,6 V Dispositivo de imagem: 7,7 mm (tipo 1/2,3) cor NP-FD1 (não fornecido), 3,6 V CCD, Filtro de cor primária Adaptador CA AC-LS5K (não fornecido), Número total de pixéis da câmara: Aprox. 10,3 4,2 V Megapixéis Consumo (durante a fotografia): 1,1 W...
  • Página 106 Marcas comerciais As seguintes marcas são marcas comerciais • da Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
  • Página 108 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).

Tabla de contenido