stayer SCR 216 W Manual De Instrucciones página 36

Ocultar thumbs Ver también para SCR 216 W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
- Ne pas utiliser la scie sans gardes de la situation,
surtout après un changement de mode, et de garder en
bon gardes fonctionne correctement maintenu.
- Remplacer le bloc de la table lorsqu'il est porté.
- Utiliser uniquement des lames recommandées par
le fabricant de scie, avec un avertissement indiquant
que la quille ne doit pas être plus épais que la largeur
de la rainure de la coupe par la lame de scie et pas
plus mince que le corps de la lame; lames de scie
spécifiques pour la coupe de bois doit être conforme à
la norme EN 847-1
- Ne utilisez pas de lames en acier à haute vitesse.
- Raccorder la scie à un système de collecte de la
poussière lors du sciage de bois.
- Rangez toujours le poussoir en place lorsqu'il ne est
pas en cours d'utilisation.
Description de risques spécifiques de la machine
Afin que les risques soient réalisés l'une des conditions de
risques préalables suivantes doit être présente:
1
L'ouvrier ne dispose pas de la formation adéquate.
2
La machine coupante n'a pas été installée d'une
manière appropriée.
3
L'entretien de la machine coupante n'a pas été correct.
4
La machine coupante été démontée et montée d'une
manière incorrecte.
5
La machine coupante a été démontée et monté alors
qu'il manquait des pièces.
6
L'ouvrier n'utilise pas la protection indiquée.
7
L'ouvrier attrape la pièce avec la main.
8
L'ouvrier expose ses mains, son corps ou ses
vêtements à la trajectoire de coupe.
Les deux principaux types de risque que comporte
l'utilisation de cette machine sont le contact avec le
disque de coupe et les projections de particules ou de
pièces coupées.
MESURES DE PRÉVENTION DERISQUES
14.
SPÉCIFIQUES DE LA MACHINE
1. Prévention de contacts avec le disque de coupe
1.1 Prévention pendant le déroulement d'opérations
de découpe
1
L'ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment
de formation et d'instruction ainsi que connaître le
présent manuel de sorte qu'il soit en mesure de
savoir si une machine et son entourage de travail sont
suspects de ne pas offrir un service parfait. Dans de
telles circonstances ne pas utiliser la machine.
2
Révisez le manque de protections ou toute autre
composante de la machine. On n'utilisera jamais une
machine qui ne soit pas intègre, en parfait état et
correctement installée. Si la machine est manipulée,
manque de pièces ou accuse un mauvais état on la
débranchera, on l'éloignera du poste de travail, on ne
l'utilisera pas et on l'enverra au service technique.
3
On ne mettra jamais les mains ou toute autre partie
du corps ou des vêtements au-dessus de ou sous la
zone de coupe du disque ou dans la trajectoire de
coupe du disque.
4
La fixation de la pièce à découper à la tabled'appui
ne sera pas faite manuellement, mais à l'aide de
poussoirs et d'autres éléments adéquats garantissant
FRANÇAIS
36
en n'importe quelle circonstance (apparition de
noeuds, etc.) une solide fixation à la table d'appui
de la pièce de coupe. Avec la mise en pratique de
cette mesure préventive le risque de contact avec
le disque demeure pratiquement annulé pendant le
déroulement de l'opération, en permettant aux mains
de rester éloignées de la zone de danger.
5
On débranchera toujours la machine lorsqu'on
l'abandonnera.
6
Pour la découpe de pièces de plus de 1,5 m. la
présence d'un ou plusieurs assistants sera requise.
1.2 Prévention de contacts fortuits avec le disque
tournant à vide en position de repos
1
Indépendamment du fait que le disque reste protégé
en repos par les protections de sécurité installées il
est formellement déconseillé d'utiliser l'interrupteur de
regard afin de garantir que le disque ne tourne pas à
vide dans sa position de repos.
1.3 Prévention de chute brusque du disque par rupture
du ressort
1
La machine sera toujours en parfait état grâce à un
entretien régulier.
2
Chaque jour examinez visuellement la zone et la
machine et testez d'une manière routinière tous les
mouvements avec la machine débranchée.
3
Révisez chaque jour et faites réviser périodiquement
par un personnel qualifié les ressorts et leurs sièges.
4
Assurez-vous que la tête monte parfaitement à sa
position supérieure par l'action unique des ressorts.
5
Révisez chaque jour et faites réviser périodiquement
par un personnel qualifié le système de blocage
supérieur en faisant monter jusqu'à la limite la tête et
en vérifiant le blocage automatique et le déblocage à
l'aide du bouton
6
N'exposez jamais les mains ou toute partie du corps à
la trajectoire de coupe.
7
Ne permettez jamais que la tête qui supporte le disque
reste dans une position indéterminée sauf si l'ouvrier
attrape obligatoirement la poignée de commande.
8
Pour toute pause entre coupes pendant le travail,
aussi brève soit elle, utilisez toujours le blocage
automatique de la tête dans la position supérieure en
faissant monter la tête jusqu'à la limite supérieure.
9
Toujours étant que la machine soit en repos laisssez la
bloquée en position de repos inférieur en positionnant
la tête à 90º verticales et 0º horizontales, en garnissant
avec le protecteur statique et en enclavant finalement
en faisant baisser la tête et en appuyant sur le bouton.
2. Prévention contre des projections de la pièce
coupée
Pour la réalisation de coupe de pièces avecbutée, cette
dernière sera pliante ou déplaçable. L'ouvrier, une fois
sélectionnée la ligne de coupe et après que la pièce la
table ait été fixée solidement, retirera la butée afin d'éviter
le calage de la pièce coupée entre ce dernier et le disque.
EXTRACTION DE POUSSIÈRE
15.
Tous les modèles sont préparés pour l'installation d'un
équipement (non inclus) d'aspiration de particules
engendrées lors de la découpe. L'équipement d'extraction
sera accouplé à la tuyère de sortie de particules.
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scr 255 cwScr 315 w

Tabla de contenido