Précautions Spéciales Desécurité - stayer SCR 216 W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SCR 216 W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Y
Pour régler l'angle de coupe en biseau, desserrer la vis
d'inclinaison de la tête (5) et basculer la tête jusqu'à
l'angle souhaité. La machine est conçue pour basculer
jusqu'à -45°.
Utiliser un goniomètre pour affiner l'angle de coupe et le
rapporteur situé à la base de la tête comme guide.
Une fois l'angle de coupe en biseau sélectionné, resserrer
la vis (5).
Sur le modèle SCR 315 W, tirer le boulon de coupe
inclinée (18) pour réaliser des coupes avec la tête inclinée
Y
à droite.
Une fois le sens d'inclinaison de la tête sélectionné,
resserrer le boulon d'inclinaison (18).
Découpe combinée (axe X = -45° ou +45° ; axe Y = -45°
ou 0°):
Y
La découpe combinée se fait en combinant les angles de
découpe en biseau et en onglet.
Pour pouvoir réaliser ce genre de découpe, suivre
simultanément les étapes concernant la découpe en
biseau et la découpe en onglet.
Exécution de l'opération de coupe dans la table
inférieure
1
1. Préparer la pièce à travailler en l'attrapant d'une
manière absolumernt sûre.
2
Déterminer la longueur de la coupe en desserrant la
vis papillon du rail (8). Pour une coupe plus longue
supposant l'utilisation de tout le rail télescopique (9),
ne pas resserrer la vis papillon de blocage (8).
3
3. Démarrer la machine électrique en appuyant sur
l'interrupteur de la poignée (6). Sur les modèles SCR
216 W et SCR 315 W, appuyer préalablement sur le
bouton de blocage (3).
4
Attendez quelques secondes jusqu'à ce que le disque
de coupe atteigne sa vitesse maximale.
5
Abaisser lentement la tête à l'aide de la poignée en un
mouvement continu et sans mouvement brusque. Sur
le modèle SCR 255 CW, il convient de retirer la platine
(3) avant d'abaisser la tête.
6
Exercer une pression dans le sens avant de la lame,
avec une intensité adéquate pour le matériel qu'il faudra
couper. Pour réaliser des coupes longues, tirer la tête le
long du rail télescopique (9) de sorte qu'elle soit le plus
près possible de l'utilisateur. Commencer la coupe en
abaissant la tête et, une fois la butée inférieure atteinte,
pousser lentement la tête sur le rail télescopique (9).
AVERTISSEMENT: ne jamais réaliser de coupes en
ramenant la tête vers soi, car cela pourrait provoquer
de graves accidents et endommager la pièce à couper.
7
Une fois terminée l'opération de coupe, lever de
nouveau la tête d'opération. Arrêter la machine en
cessant d'appuyer sur l'interrupteur.
X
X
X
FRANÇAIS
35
Utilisation d'extensions de coupe (10)
L'outil comprend 2 extensions (10) adaptées à la coupe
de longues pièces.
Les extensions contiennent 2 vis aux extrémités des
branches qui servent de butée. Pour placer les extensions
il convient de retirer lesdites vis, insérer les branches
dans les orifices correspondants à la base de l'outil et de
replacer les vis sous la base.
Cela empêche les extensions de bouger si l'on tire trop
dessus.
Les extensions une fois étirées soutiennent des pièces de
grande taille. Il convient préalablement de les fixer à l'aide
des vis papillon situées à l'arrière de la table de coupe
(19).
Utilisation de la butée de profondeur de coupe (11)
L'outil comprend une butée de profondeur de coupe pour
des coupes partielles ou locales.
Utiliser la butée (11) pour régler la profondeur de coupe:
un serrage important limite la descente de la tête et
suppose des coupes moins profondes.
Guide laser (14)
DANGER : RAYONNEMENT LASER
Ne pas regarder le faisceau directement.
Spécification du laser selon la norme EN
62841-1:
CLASSE 2
Longueur d'onde: 650 mm/Puissance : < 1 mW
Le guide laser permet de réaliser des coupes de précision.
Il convient d'utiliser le guide laser (14) pour toute coupe
précise ou s'il convient de suivre des lignes de guidage
préalablement dessinées sur la surface de travail.
Appuyer sur l'interrupteur (16) situé sur la poignée de
l'outil pour allumer le guide laser.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour l'éteindre
après utilisation.
PRÉCAUTIONS ET UTILISATION
12.
Cet instrument électrique ne peut être manipulé que par
un personnel adulte ayant la formation et l'instruction
nécessaires, conformément à la législation établie à cet
égard et à ce qui est établi en matière de prévention pour
son postede travail. En outre, l'opérateur de l'instrument
électrique doit avoir compris, assimilé le présent manuel
et le respecter entièrement.
Cette machine requiert l'utilisation des équipements
suivants de protection individuelle:
1
Casque protecteur.
2
Équipement de protection faciale intégrale (yeux et
visage) contre impacts.
3
Protecteurs auditifs.
4
Masque anti-poussière.
5
Gants de protection contre l'agression mécanique.
6
Bottes à bout et première de propreté.
7
Vêtements de travail.
8
Sac à outils.
9
Ceinture de sécurité (occasionnel).
PRÉCAUTIONS SPÉCIALES DESÉCURITÉ
13.
Mesures de sécurité
- Ne pas utiliser de lames de scie endommagées ou
déformées.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scr 255 cwScr 315 w

Tabla de contenido