Publicidad

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SQF
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos SQF Serie

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 3 English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
  • Página 4 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......273 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........289 Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion .
  • Página 5 Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de Almacenamiento del producto ..seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de Introducción de producto..
  • Página 6: Instalación Del Producto

    Cantidad Descripción Respete estas instrucciones para produc- Bomba SQF tos antideflagrantes. Instrucciones de instalación y funciona- miento de la bomba SQF Un círculo de color azul o gris con un sig- Guía rápida no de admiración en su interior indica que Placa de características adicional es preciso poner en práctica una acción.
  • Página 7: Espacio Mínimo

    3.1.1 Espacio mínimo 150 m por debajo del nivel estático de agua (es decir, el nivel de agua cuando el producto no está funcionando). • Profundidades mínimas de instalación: Instalación vertical: durante el arranque y el funcionamiento, el producto (incluido el sensor de nivel) debe estar sumergido completamente en el agua.
  • Página 8: Izado Del Producto

    A la hora de realizar trabajos en el produc- to, colóquelo en posición horizontal sobre un soporte sólido. Si se instala la bomba de alguna de las formas siguientes, habrá que incorporar una camisa de flujo para evitar que se so- brecaliente: •...
  • Página 9: Kit De Terminación De Cable

    8. Puesta del producto fuera de servicio 3.2.2 Kit de terminación de cable Se recomienda empalmar el cable vertical sumergible y el cable del motor mediante un kit de terminación de cable de Grundfos (tipo KM). Kit de terminación de cable (tipo KM) Sección transversal Referencia...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    Use un equipo adecuado de izado para hacer descender la bomba hacia el interior del pozo o la depresión. Respete los límites de izado y manipula- ción manuales especificados en la norma- tiva local. Se recomienda asegurar la bomba con un cable tensor antes de hacerla bajar al inte- rior del pozo o la depresión.
  • Página 11: Esquemas De Conexiones

    Debe tenerse en cuenta la corriente de fuga total de ADVERTENCIA todos los equipos eléctricos de la instalación. Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave 3.3.2 Esquemas de conexiones ‐ No ice el producto por el cable de ali- mentación.
  • Página 12: Puesta En Marcha Del Producto

    5 % y una tensión de alimentación de 240 V. ∙ ∆ Si no se puede usar el cálculo anterior, consulte Grundfos Product Center para dimensionar el cable. ∙ ∙ ∙ Grundfos puede suministrar cables verti- cales sumergibles para cualquier tipo de instalación.
  • Página 13: Introducción De Producto

    3.3.3 Protección del motor anticongelante. Póngase en contacto con un taller 6.1.2 Protección contra marcha en seco de mantenimiento autorizado por Grundfos. Para consultar las instrucciones de mantenimiento de Si la bomba está funcionando y el nivel de líquido en Grundfos, escanee el código QR.
  • Página 14: Líquidos Aptos Para El Bombeo

    Si el líquido contiene arena, eso reducirá la vida útil de la bomba e incrementará el riesgo de obstrucción.El contenido de arena del líquido bombeado no debe superar el siguiente valor: 50 Grundfos Holding A/S g/m³. DK - 8850 Bjerringbro Denmark 6.4 Identificación...
  • Página 15: Placa De Características De Los Motores Msf

    La placa de características está grabada en la de las bombas SQF 3A, SQF 5A, SQF 7, SQF 9 y camisa del motor. SQF 14. La placa de características va fijada al interconector de aspiración. Grundfos Holding A/S DK - 8850 Bjerringbro Denmark PROD.NO. MSF 3...
  • Página 16: Nomenclatura De Las Bombas Con Rotor Helicoidal De La Gama Sqf

    [m³/h] y generación Generación de Código Denominación Explicación la bomba (A = Para uso interno primera de Grundfos Bomba sumergi- generación) ble accionada Gama por un motor su- Entre 1 y 10 mergible MSF Número de eta- etapas para las bombas centrí-...
  • Página 17: Mantenimiento

    Los trabajos de mantenimiento deben realizarlos técnicos de Grundfos o talleres de mantenimiento autorizados por Grundfos. Grundfos suministra kits y herramientas de mantenimiento. Para consultar las instrucciones de http://net.grundfos.com/qr/i/96547278...
  • Página 18: Localización De Averías Del Producto

    9. Localización de averías del producto 9.1 La bomba no funciona PELIGRO Causa Solución Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave Sustituya los fusibles fundidos. Si los fusibles ‐ Desconecte el suministro eléctrico an- nuevos también se fun- tes de comenzar a trabajar con el pro- den, compruebe que la ducto.
  • Página 19: La Bomba Funciona Pero Ofrece Un Bajo Rendimiento

    9.2 La bomba funciona, pero no suministra Causa Solución caudal La bomba presenta un Solicite la reparación o la defecto. sustitución de la bomba. Causa Solución Las tuberías presentan Repare o sustituya las fugas. tuberías, si es necesario. Asegúrese de que la Suministro eléctrico defi- fuente de alimentación La tubería vertical pre-...
  • Página 20: Comprobación Del Suministro Eléctrico

    -20 ducto. °C) 1. Para consultar las instrucciones de Cable del motor 2 m, 3 x 1,5 mm mantenimiento de Grundfos, escanee el código Tamaño de la descarga de la Rp 1" y Rp 1 1/4" bomba 74 mm (3") para las bombas SQF...
  • Página 21: Datos Eléctricos

    2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 22 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Página 23 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Página 24 99297970 052022 ECM: 1334398 www.grundfos.com...

Tabla de contenido