Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PB0820D3
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA
OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact
local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique
à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3
PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693
5005166
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PB0820D3

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3 PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693 PB0820D3 WOOD PELLET GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 6. Parts of the barbecue may be very hot, and serious injury may occur. Keep young children and pets away while in use. Do not enlarge igniter holes or fire pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will void your warranty.
  • Página 4 SAFETY LISTING In accordance with the procedures and specifications listed in the UL SUBJECT 2728-2009 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD C2728-13 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............17 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ..........18 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............19 Assembly Instructions Tips & Techniques ............21 Mounting the wheels to the legs ..........7 Troubleshooting .............
  • Página 6: Parts & Specs

    TEMPERATURE RANGE MAIN - 3,824.51 CM² / 592.8 SQ. IN. 1444.8MM X 1324.5MM X 821MM 68.3 KG PB0820D3 UPPER RACK - 1,656 CM² / 256.68 SQ. IN. 82-260°C / 180-500°F / 56.8 IN. X 52.1 IN. X 32.3 IN. / 150.5 LB...
  • Página 7: Assembly Preparation

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Care for parts. service@pitboss-grills.com | USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT: To ease installation, using two people is helpful (but not necessary) when assembling this unit.
  • Página 8: Securing The Lid Stopper

    • Mount the bottom shelf to each leg with wheel using a screw, locking washer, and washer. Ensure the flat surface of the shelf is facing up towards the grill barrel. Note 2B. • Mount one stationary leg to the hopper end of the main barrel using three screws, locking washers, and washers, through the three predrilled holes.
  • Página 9: Assembling The Lid Handle

    4. ASSEMBLING THE LID HANDLE Parts Required: Lid Handle Bezel (#15) Lid Handle (#16) Installation: • Remove the pre-installed screws from the lid handle. From inside the barrel lid, insert one screw to protrude to the outside. Add a bezel on the screw, then hand-tighten the screw (from the inside) into the lid handle.Repeat same installation for other end of lid handle.
  • Página 10: Installing The Front Shelf Brackets

    7. INSTALLING THE FRONT SHELF BRACKETS Parts Required: Front Shelf Bracket (#21) 21-1 Screw (#A) 21-2 Washer (#B) Locking Washer (#C) Installation: • Attach one front shelf bracket to the front of the grill barrel by using three screws, locking washers, and washers. Install each screw half- way, then tighten completely when all three screws are mounted and aligned properly.
  • Página 11: 10. Installing The Cooking Components

    10. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Flame Broiler Main Plate (#4) Flame Broiler Slider (#3) Flame Broiler Adjusting Bar (#20) Flame Broiler Adjusting Bar Handle (#19) Cooking Grids (#2) Upper Cooking Rack (#1) Installation: NOTE: Both flame broiler parts are lightly coated with oil to avoid rusting when shipped.
  • Página 12: Connecting To A Power Source

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 305mm (12 inches) from combustible constructions and this clearance must be maintained while the grill is operational.
  • Página 13: Grill Temperature Ranges

    or history of what you cooked, the outdoor temperature, and the cooking time. This will help later down the road to help you determine what to cook and how long it will take. • In very cold weather, increase your preheating time by at least 20 minutes. •...
  • Página 14: Understanding The Probes

    UNDERSTANDING THE PROBES • GRILL PROBE Located inside the main barrel, on the left wall, is the grill probe. It is a small, vertical piece of stainless steel. The grill probe measures the internal temperature of the unit. When the temperature is adjusted on the Control Board, the grill probe will read the actual temperature inside the unit and adjust to the desired temperature.
  • Página 15: Understanding The "P" Setting

    HIGH When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Página 16: First Use - Grill Burn-Off

    FIRST USE – GRILL BURN-OFF Once your hopper has been primed and before cooking on your grill for the first time, it is important to complete a grill burn-off. Start the grill and operate at any temperature over 176°C / 350°F (with the lid down) for 30 to 40 minutes to burn-off the grill and rid it of any foreign matter.
  • Página 17: Shutting Off Your Smoker

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Página 18: Using Wood Pellet Fuel

    CLEANING FREQUENCY TIME TABLE (NORMAL USE) ITEM CLEANING FREQUENCY CLEANING METHOD Bottom of Main Grill Every 5-6 Grill Sessions Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Fire Pot Every 2-3 Grill Sessions Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Cooking Grids After Each Grill Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Flame Broiler Every 5-6 Grill Sessions...
  • Página 19: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time.
  • Página 20 BEEF HEAT SIZE Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Steak (New York, 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes Porter-house, Rib- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes eye, Sirloin, T-bone, 3.8 cm / 1½"...
  • Página 21: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Página 22: Troubleshooting

    Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Página 23 "ErH" Error Code The Unit Has Press the Power Button to turn the unit off, and allow grill to cool. Follow Care and Maintenance Overheated, Possibly instructions. After maintenance, remove pellets, and confirm positioning of all component parts. Once Due To Grease Fire Or cooled, press the Power Button to turn the unit on, then select desired temperature.
  • Página 24: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Página 25: Grill Replacement Parts

    GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x1) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grid - A (x2) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grid - B (x1) Lid Stopper (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Flame Broiler Slider (x1) Chimney Gasket (x1) 10-A 11-A Chimney (x1)
  • Página 26: Hopper Replacement Parts

    CONDITIONS All wood pellet grills by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Página 27: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® grills, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Página 28: Accessories Sold Separately

    ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Accessories not available and supplied by all authorized Pit Boss® dealers. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION GRILL COVER Form-fitting, full length cover. Heavy-duty polyester with PVC backing for long-term GRILLING APRON use. Weatherproof. Includes draw-string lock for easy tightening.
  • Página 29: Recipes

    RECIPES CLASSIC BRISKET SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Página 30 BBQ RIBS Instructions: Turn on grill to higher temperature (204-260°C / 400-500°F) Makes 4 - 6 Servings Combine meat, seasoning, eggs and bread crumbs in a mixing Ingredients: bowl and blend together. Divide the meat into portions, and 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Ribs gently shape into patties to fit the buns.
  • Página 31 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Pellet Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Turn on grill to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Página 32 WHOLE SMOKED TURKEY brown and crispy; internal temperature should reach 74°C/165°F. Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from Feeds a small army - leftovers are great! the grill. Let rest for five minutes, then carefully remove the can Ingredients: from the cavity of the chicken.
  • Página 33: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Página 34: Granulés De Bois Combustibles

    6. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation. Ne pas élargir des trous de l'allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
  • Página 35: Liste De Sécurité

    à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728-13 "pour les caractéristiques électriques d'équipement de combustion de carburant". Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d'essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Página 36 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........33 Entretien et maintenance ..........49 Pièces et spécifications ..........37 Utilisation du combustible en granulés de bois ..51 Préparation de l'assemblage ........38 Lignes directrices pour la cuisine ........ 52 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ...........54 Montage des roues aux pieds de supports ......38 Dépannage ..............
  • Página 37: Pièces Et Spécifications

    PRINCIPALE - 3 824,51 CM² / 592,8 PO² 1 444,8 MM X 1 324,5 MM X 821 MM 68,3 KG PB0820D3 GRILLE SUPÉRIEURE - 1 656 CM² / 256,68 PO² 82-260°C / 180-500°F / 56,8 PO X 52,1 PO X 32,3 PO / 150,5 LB TOTAL - 5 480,51 CM²...
  • Página 38: Préparation De L'assemblage

    à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le Service client de Pit Boss® pour les pièces.
  • Página 39 Installation : • Placez un morceau de carton sur le sol pour éviter de rayer l'appareil. Posez le baril principal sur le côté, la trémie pointant vers le haut, sur le carton. • Montez un pied de support avec roue à l'extrémité côté sol du baril principal à...
  • Página 40: Fixation Du Bouchon Du Couvercle

    3. FIXATION DU BOUCHON DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Bouchon de couvercle (#5) Installation : • Fixez le bouchon du couvercle sur le dessus du barillet principal en utilisant la vis préinstallée sur le dessus. 4. MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Cadran de la poignée du couvercle (#15) Poignée de couvercle (#16)
  • Página 41: Sécuriser La Cheminée

    6. SÉCURISER LA CHEMINÉE Pièces nécessaires : Joint de cheminée (#6) Cheminée (#7) Vis (#A) Rondelle (#B) Rondelle de blocage (#C) Installation : • Localisez l’ouverture de la cheminée sur le côté du corps principal. À partir de l'extérieur du corps principal, fixez le joint de cheminée et la cheminée au panneau latéral avec deux vis, des rondelles de blocage et des rondelles.
  • Página 42: Sécuriser L'ouvre-Bouteille

    9. SÉCURISER L'OUVRE-BOUTEILLE Pièces nécessaires : Ouvre-bouteille (#12) Installation : • Retirer les deux vis préinstallées pour l'ouvre-bouteille sur le côté de la trémie. Installer le ouvre-bouteille au même emplacement à l'aide des deux vis retirées précédemment. 10. INSTALLER LES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Plateau principal de la chaudière (#4) Glissière de la chaudière (#3)
  • Página 43: Placer Le Seau À Graisse

    • L'appareil est maintenant complètement assemblé. 12. CONNEXION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION FUSIBLE À REMARQUE : Avant de brancher votre Pit Boss® dans une prise ACTION RAPIDE électrique, assurez-vous que le cadrant de réglage des températures est en position OFF.
  • Página 44: Mode D'emploi

    Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 305 mm (12 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible.
  • Página 45: Gammes De Température Du Gril

    GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité...
  • Página 46: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE 300º “P” SET 250º 350º COOK “P” SET RÉGLAGE «P» 225º 400º PROBE 1 ACTUAL 200º 450º PROBE 2 PRIME AMORÇAGE SMOKE 475º FUMÉE HIGH ARRÊT ÉLEVÉ CONTRÔLE DESCRIPTION 300º “P” SET 250º 350º Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Le bouton deviendra bleu si l'appareil est RÉGLAGE «P»...
  • Página 47: Comprendre Le Réglage « P

    COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P » Lorsque le bouton du réglage « P » en retrait est enfoncé, le réglage « P » affiché sur CYCLE DE LA TARIÈRE l'écran LCD clignotera et passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est (secondes) RÉGLAGE atteint, il redémarre à...
  • Página 48: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le câble électrique à une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du corps principal. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin.
  • Página 49: Arrêt Votre Gril

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre gril à granulés Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Página 50 4. LES SURFACES EXTERNES Essuyez votre gril après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour briser la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou pad sur les surfaces externes du gril. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Página 51: Utilisation Du Combustible En Granulés De Bois

    UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Página 52: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Página 53: Fruits De Mer

    Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Página 54: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Página 55: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Página 56 Code d'erreur « ErH » L'appareil a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et laissez-le refroidir. Suivez les instructions probablement à cause d'Entretien et maintenance. Après entretien, retirez les granulés et vérifiez le bon positionnement de d'un feu de graisse ou un tous les composants.
  • Página 57: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DE FIL ÉLECTRIQUE Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. PB –...
  • Página 58: Pièces De Rechange Pièces De Rechange De Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Description des pièces Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - A (x2) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - B (x1) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1)
  • Página 59: Pièces De Rechange De Trémie

    CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Página 60: Exceptions

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
  • Página 61: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître les disponibilités. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION HOUSSE DU GRIL Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant avec endos de PVC pour TABLIER POUR LE GRIL une utilisation de longue durée.
  • Página 62: Steak De Fromage Bleu

    Préchauffez le gril, puis réduire le réglage à SMOKE ou STEAK DE FROMAGE BLEU faible température. 4 portions Placez la poitrine, côté gras vers le haut, au centre du gril Ingrédients : préchauffé. Fermez le couvercle du gril. Faites cuire lentement jusqu'à...
  • Página 63 Placez les côtes sur le gril, espacées uniformément. Faites fumer petits pains avec du beurre et grillez légèrement sur le gril. pendant 3 à 4 heures. Retirez les pains, burgers lorsqu'ils sont prêts. Ajoutez aux Mélangez le reste des ingrédients dans une casserole et porter hamburgers du fromage à...
  • Página 64: Kebabs De Crevettes Avec Beurre Au Curry

    1 petit oignon vert (tranché finement) Préparez le beurre Curry en faisant fondre le beurre dans une 30 ml / 2 c. à s beurre petite casserole à feu moyen-élevé. Ajoutez les oignons, l'aneth, 1 conserve segments d'orange mandarine (égouttée) la poudre de curry et la poudre d'ail.
  • Página 65: Poulet Satay De Style Ranch

    DINDE ENTIÈRE FUMÉE absorbant. Saupoudrez 1/4 de l'apprêt à l'intérieur du trou du poulet. Avec l'assaisonnement restant, frotter la surface extérieure du poulet. Nourri une petite armée - les restes sont délicieux! Insérez délicatement la cannette verticale dans le creux du poulet, Ingrédients : placez sur le gril et fermez le couvercle du gril.
  • Página 66: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 67: Eliminación De Las Cenizas

    No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. 6.
  • Página 68: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    ULC/ORD C2728-13 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss® han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 69 ÍNDICE Información de seguridad ..........66 Cuidado y mantenimiento ..........82 Partes y especificaciones ..........70 Uso del combustible de pellets de madera ....83 Preparación del ensamblaje ......... 70 Lineamientos para cocinar ..........84 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............86 Montaje de las ruedas en las patas ........71 Solución de problemas ..........
  • Página 70: Piezas Y Especificaciones

    RANGO DE TEMPERATURAS PRINCIPAL - 3824,51 CM² / 592,8 PU² 1444,8 MM X 1324,5 MM X 821 MM 68,3 KG PB0820D3 BANDEJA SUPERIOR - 1656 CM² / 256,68 PU² 82-260°C / 180-500°F / 56,8 PU. X 52,1 PU. X 32,3 PU.
  • Página 71: Instrucciones De Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Atención al cliente de Pit Boss® para solicitar partes.
  • Página 72: Instalación

    Instalación: • Coloque un trozo de cartón en el piso para evitar que la unidad se raspe. Coloque el barril principal sobre el cartón reposando sobre un costado, con el extremo de la tolva volteado hacia arriba. • Monte una pata de soporte con rueda sobre el extremo del barril principal que está...
  • Página 73: Colocación Del Seguro De La Tapa

    3. COLOCACIÓN DEL SEGURO DE LA TAPA Partes requeridas: Seguro de la tapa (#5) Instalación: • Sujete el seguro de la tapa a la parte superior del barril principal usando el tornillo, arandela de seguridad y arandela preinstalado en la parte superior del barril principal.
  • Página 74: Colocación De La Chimenea

    6. COLOCACIÓN DE LA CHIMENEA Partes requeridas: Empaque de la chimenea (#6) Chimenea (#7) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en el costado del barril principal. Desde el exterior, sujete la chimenea y el empaque de la chimenea al panel lateral con dos tornillos, arandelas de seguridad y arandelas.
  • Página 75: Asegurando El Abrebotella

    9. ASEGURANDO EL ABREBOTELLA Partes requeridas: Abrebotella (#12) Instalación: • Retire los dos tornillos premontados para el abrebotellas en el lado de la tolva. Instale el abrebotellas en la misma ubicación con los dos tornillos que retiró anteriormente. 10. COLOCACIÓN DEL ENCENDEDOR EN LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN Partes requeridas: Placa principal de rejilla de flama (#4)
  • Página 76: Colocación De La Cubeta De Grasa

    La unidad ya está completamente ensamblada. 12. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: Antes de conectar su Pit Boss® a un tomacorriente, asegúrese de que FUSIBLE RÁPIDO el control de temperatura se encuentra en la posición "OFF" ("APAGADO").
  • Página 77: Instrucciones De Operación

    Todas las unidades Pit Boss® requieren un espacio libre mínimo de 305mm (12 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Este aparato no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible.
  • Página 78: Rangos De Temperaturas Del Asador

    RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Página 79: Explicación Del Tablero De Control

    Sonda(s) de carne. Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado.
  • Página 80: Qué Significa El Valor "P

    QUÉ SIGNIFICA EL VALOR "P" CICLO DE LA BARRENA (segundos) Cuando oprime el botón deprimido "P" SET (Valor "P"), el valor "P" que aparece en la pantalla LCD parpadea y cambia al siguiente valor (ascendiente). Una vez que llega VALOR "P" ENCENDIDO APAGADO a P7, cambiará...
  • Página 81: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Página 82: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los asadores de pellets Pit Boss® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1. CONJUNTO DE TOLVA •...
  • Página 83: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parte inferior del asador principal Cada 5-6 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Cámara de combustión Cada 2-3 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar los residuos, cepillo de alambre de latón...
  • Página 84: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 85 TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN TAMAÑO CALOR Un cuarto Medio Bien cocido 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos (New York, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Porterhouse, 3.8 cm / 1½...
  • Página 86: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 87: Solución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com.
  • Página 88 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones ha recalentado, de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la posiblemente debido a colocación de todas las piezas componentes.
  • Página 89: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 90: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior de acero recubierto de porcelana (x1) Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana - A (x2) Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana - B (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) 10-A Placa principal de rejilla de flama (x1)
  • Página 91: Refacciones Para La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 92: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 93: Accesorios Vendidos Por Separado

    ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO Disponibles para comprar por separado. Accesorios no disponibles y suministrados por todos los distribuidores autorizados de Pit Boss®. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CUBIERTA DE ASADOR Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo.
  • Página 94: Salchicha Con Chutney De Mango

    BISTEC CON QUESO AZUL Coloque el brisket, con el lado de la grasa hacia arriba, en el centro del asador. Cierre la tapa del asador. Cocine bajo y lento Rinde 4 porciones hasta que esté tierno, de 10 a 12 horas. Ingredientes: Unte el brisket con la mezcla para untar al menos cada media hora durante las primeras 3 horas.
  • Página 95: Hamburguesas Clásicas De Patio Trasero

    Coloque las costillas en el asador, con una separación regular. En los últimos minutos de cocción, aplique mantequilla con un Ahúme de 3 a 4 horas. pincel a los panes y tuéstelos ligeramente en la parrilla. Mezcle los demás ingredientes en una charola y póngalos a Saque los panes y las hamburguesas cuando estén listas.
  • Página 96: Gallinas De Cornualles Con Arroz Mandarín

    GALLINAS DE CORNUALLES CON ARROZ Mantequilla de curry 125 ml / ½ tz. Mantequilla MANDARÍN 30 ml / 2 C. Cebolla (picada) Rinde 4 porciones 15 ml / 1 C. Eneldo fresco 5 ml / 1 C. Curry en polvo Ingredientes: Pizca Ajo en polvo...
  • Página 97: Pavo Ahumado Entero

    PAVO AHUMADO ENTERO ¼ del sazonador a la lata. Enjuague el pollo abundantemente y seque la parte exterior Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras están excelentes! dando golpecitos con toallas de papel. Añada 1/4 del aliño Ingredientes: dentro de la cavidad del pollo. Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pollo.
  • Página 98: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement le service client.

Este manual también es adecuado para:

1051410693

Tabla de contenido