English Description........4 Adjust the length of the cutting line.... 8 Adjust the length of the cutting line Purpose............4 manually............. 8 Overview............ 4 Operation tips..........9 Important safety instructions..4 Cutting tips ..........9 Symbols on the machine....5 Line cut-off blade........9 Risk levels........
English DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PURPOSE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS This machine is used to cut grass, light weeds, and POWER TOOL) other similar vegetation at or around ground level. The WARNING cutting plane must be approximately parallel to the ground surface.
English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Always wear safety glasses with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 when you operate this ma- chine. Do not expose the machine to rain or moist conditions. The toxic and corrosive materials below are in the batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic Keep all bystanders at least 15m material.
English PROPOSITION 65 ATTACH THE GUARD WARNING WARNING Do not touch the cut-off blade. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other 1. Remove the screw (15) from the trimmer head with reproductive harm.
English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
English OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machine. WARNING Do not operate the machine without guard in place. DANGER Do these tips when you use the machine AREA DIRECTION OF • Keep a firm hold with the two hands on the machine ROTATION while you operate the machine.
English 9.10 PIVOTING HEAD FUNCTION 10.2 CLEAN THE MACHINE NOTE • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in neutral detergent. Adjust pivoting head to trim areas which are hard to • Do not use aggressive detergents or solvents to reach and for users to operate comfortably.
English 6. Do not wind the cutting line beyond the edge of the spool. TRANSPORTATION AND STORAGE 11.1 MOVE THE MACHINE When you move the machine, you must: • Wear gloves. • Stop the machine. • Remove the battery pack and charge it. •...
English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery The line The machine is 1. Cut with the tip of chine attached to the pack and attach the keeps used incorrectly. the line, avoid stones, stops machine.
LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Página 15
Español Descripción........16 Detención de la máquina......20 Ajuste de la longitud del hilo de corte..20 Finalidad...........16 Ajuste manual de la longitud del hilo Perspectiva general........16 de corte............ 21 Instrucciones importantes de Consejos de funcionamiento....21 seguridad........16 Consejos de corte ........21 Símbolos en la máquina....17 Cuchilla de corte de hilo......
Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a AVISO la superficie del suelo.
Utilice únicamente materiales de hilo de otros tipos – por ejemplo, el cargador Greenworks 29482/29492 u otra serie alambre, cuerda y similar. CAF. •...
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Frecuencia (ciclos por segundo) PRECAU- Indica una situación de pel- Potencia CIÓN igro potencial que, de no evitarse, puede provocar Tiempo lesiones leves o modera- Revoluciones, carreras, velocidad de das. /min superficie, órbitas, etc., por minuto PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- Corriente continua...
Español INSTALACIÓN AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, AVISO no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para Retire la batería de la máquina antes de la instalación. evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio AVISO...
Español MONTAJE DEL EJE 1. Inserte el eje inferior en el acoplamiento del eje superior. NOTA Asegúrese de que la parte superior e inferior de los ejes estén bien apretadas antes de volver a instalar la batería. 2. Apriete el acoplamiento (6). FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las...
Español NOTA Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado. 1. Cuando la máquina esté encendida, suelte el gatillo. 2. Espere dos segundos, vuelva a apretar el gatillo. 3. Reanude el corte. NOTA El hilo se extenderá aproximadamente 1 cm (0,4") con cada parada y puesta en marcha del gatillo hasta que el hilo alcanza la cuchilla de corte y esta corta el exceso de longitud.
Español CAMBIO AL MODO DE BORDEADO NOTA Puede cambiar el cortabordes a una bordeadora para cuidar el aspecto de patios, calzadas de acceso y aceras. 1. Detenga la máquina. 2. Presione el botón de bordeado y gire el cabezal de corte 90 grados hasta que se bloquee en su posición.
Español 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños CORTE al motor o la batería. NOTA • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. Retire el hilo de corte restante del carrete. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE NOTA 1.
Español 11.2 ALMACENAMIENTO DE LA Problema Posible causa Solución MÁQUINA La máqui- La protección no Retire la batería y fije na se de- está fijada a la la protección a la má- • Retire la batería de la máquina. tiene máquina.
El hilo está gas- Asegúrese de que el ciones au- tado en un lado hilo a ambos lados Por la presente Greenworks garantiza este producto, al mentan y no se ha avan- esté normal. Avance el comprador original con el comprobante de compra, notable- zado a tiempo.
Página 26
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238...