Página 1
2101602CT STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STF305...
Página 3
English Start the machine..........8 Description......... 4 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....8 Overview............4 Adjust the length of the cutting line Important safety instructions...4 manually............8 Symbols on the machine....5 Operation tips............
Página 4
fire. Use • Always wear safety glasses with side shields marked to only Greenworks 29662/29652 battery or other BAF comply with ANSI Z87.1. Everyday glasses have only series. impact resistant lenses. They are NOT safety glasses.
Página 5
Symbol Explanation another battery pack. Use only Greenworks 29692 charger or other CAF series. Voltage • When battery pack is not in use, keep it away from other...
Página 6
English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace CAUTION (Without Safety Alert Sym- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To bol) Indicates a situation that prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, may result in property dam-...
Página 7
English 2. Push in the release button (2) on the lower shaft (3). WARNING 3. Align the release button (2) with the positioning hole (4) • If the parts are damaged, do not use the machine. and slide the two shafts. •...
Página 8
English CONTROLS START THE MACHINE 1. Push the lock-out button (1) and pull the trigger (2). Once the machine is running you can release the lock-out button. 4. Tighten the auxiliary handle with the knob (3). STOP THE MACHINE INSTALL THE BATTERY PACK 1.
Página 9
English DANGEROUS CUTTING AREA OPERATION TIPS WARNING DIRECTION OF ROTATION BEST CUTTING AREA Keep clearance between the body and the machine. LINE CUT-OFF BLADE WARNING This trimmer is equipped with a line cut-off blade (1) on the Do not operate the machine without guard in place. guard.
Página 10
English • Stop the machine. NOTE • Remove the battery pack. Make sure that you put the cutting line in the slot on the • Cool the motor. new spool and extend the line approximately 15 cm before • Store the machine in cool and dry place. you install the new spool.
Página 11
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the 5. Put the cutting lines in the guide slots. stall the battery pack when you battery pack.
Página 12
Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free Vibration The line is worn Make sure that the line on of charge to the customer.
Página 13
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW No.
Página 14
English No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 341041426 Guard 34107511AC Knob...
Página 15
Français Commandes............. 20 Description........16 Démarrez la machine........20 But..............16 Arrêtez la machine...........21 Aperçu............. 16 Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 Instructions importantes sur la Réglez manuellement la longueur de la sécurité..........16 ligne de coupe..........21 Symboles figurant sur la Conseils sur l'utilisation........21 machine..........
Página 16
Français DESCRIPTION • Portez toujours des lunettes de sécurité dont les écrans latéraux sont conformes à la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires sont dotées de verres résistants aux impacts seulement. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira le risque de Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises blessures aux yeux.
Página 17
Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de d'incendie. Utilisez uniquement la batterie 29662/29652 0.065" (1.65 mm) diamètre. N'utilisez pas de lignes plus Greenworks ou d’autres séries BAF. lourdes que celles recommandées par le fabricant et • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le d'autres types de lignes.
Página 18
Français ÉLIMINATION DES Symbole Explication BATTERIES SANS DANGER Tenez tous les curieux à une distance d'au POUR L'ENVIRONNEMENT moins 15 m. N'installez ou n'utilisez aucun type de lame sur une machine qui affiche ce sym- bole. Les objets projetés peuvent ricocher et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Página 19
Français PROPOSITION 65 1. Retirez les vis (1) de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Página 20
Français INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. • Lisez et comprenez les instructions du manuel de la 5.
Página 21
Français ARRÊTEZ LA MACHINE Voici quelques conseils pour l'utilisation de la machine • Tenez fermement la machine avec les deux mains pendant 1. Lâchez la gâchette pour arrêter la machine. son utilisation. • Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA LIGNE DE COUPE Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe :...
Página 22
Français continu la ligne pour assurer un diamètre de coupe constant et • Gardez la tête de coupe exempte d'herbe, de feuilles ou de efficace. Avancez la ligne chaque fois que vous entendez le graisse excessive. moteur tourner plus vite que d'habitude, ou lorsque l'efficacité •...
Página 23
Français 7. Poussez les languettes et installez le couvercle de la bobine sur le boîtier de la bobine. 6. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine. 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT...
Página 24
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les lorsque...
Página 25
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Página 26
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description 34105874 Poignée auxiliaire 34120186 Bouton 2101602 Assemblage d'outils dénudés 3340646A Ressort 33306874 Anneau métallique 3220313-3 34116884AB Bouton de la poignée auxili- 31101724 Bobine aire 333011426 Guide du coupe-herbe 34121186-2 Couvercle de bobine 341041426...
Página 27
Español Puesta en marcha de la máquina......32 Descripción........28 Detención de la máquina......... 32 Finalidad............28 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 33 Perspectiva general.......... 28 Ajuste manual de la longitud del hilo de Instrucciones importantes de corte..............33 seguridad..........
Página 28
Español DESCRIPCIÓN • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1. Las gafas normales solo tienen lentes resistentes a impactos. NO FINALIDAD son gafas de seguridad. Si sigue esta regla reducirá el riesgo de lesiones oculares. Utilice máscara facial si Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y trabaja en espacios de trabajo con polvo.
Página 29
Utilice únicamente la de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y batería Greenworks 29662/29652 u otra serie BAF. similar. • Recargue solo con el cargador especificado por el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES fabricante.
Página 30
Español NIVELES DE RIESGO AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin especificada para evitar la contaminación del medio explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada, contacte con la agencia local de SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO...
Página 31
Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de 2.
Página 32
Español 5. Apriete el mando. 1. Alinee las nervaduras de elevación (3) de la batería con las ranuras del compartimento de la batería. 2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición. 3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. AFLOJAR APRETAR FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR...
Página 33
Español AJUSTE DE LA LONGITUD DEL • Retire la batería. HILO DE CORTE • Quite la hierba. NOTA La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Dañará la máquina si golpea el cabezal para intentar avanzar el hilo. NOTA Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado.
Página 34
Español • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. Pestaña MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o 2.
Página 35
Español TRANSPORTE Y 7. Presione las pestañas e instale la cubierta del carrete en la carcasa del carrete. ALMACENAMIENTO 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su AVISO posición. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento.
Página 36
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
Página 37
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
Página 38
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 34105874 Asa auxiliar 34120186 Botón 2101602 Conjunto de herramienta des- 3340646A Muelle nuda 33306874 Anillo metálico 3220313-3 Tornillo 34116884AB Mando de asa auxiliar 31101724 Carrete 333011426 Guía de borde 34121186-2 Cubierta de carrete 341041426...