English Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 Adjust the length of the cutting line Purpose.............. 4 manually............8 Overview............4 Operation tips............ 8 Packing list............4 Cutting tips............8 Important safety instructions...4 Change to the edging mode....... 9 Symbols on the machine....
English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using this PURPOSE product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level.
English to determine that it will operate properly and perform its Symbol Explanation intended function. Check for alignment of moving parts, Power binding of moving parts, breakage of parts, damaged mountings, and any other condition that may affect its Time operation.
English SYM- SIGNAL MEANING More 25' (7.6 50' (15 100' 150' More Than (30.4 m) (45.7 m) Than CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that may result in property dam- age. SERVICE Not Recommen- Servicing requires extreme care and knowledge and must be performed only by a qualified service technician.
English ASSEMBLE THE SHAFT WARNING Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use the product with a damaged cord GUIDE HOLE since touching the damaged area could cause electrical GUIDE GROOVE shock resulting in serious injury. INSTALLATION CAM LEVER UNPACK THE MACHINE...
English OPERATION TIPS WARNING 2. Attach the outlet end (1) of an extension cord to the plug on the rear of the machine. Keep clearance between the body and the machine. WARNING 3. Push the trigger (2) to start the machine. Do not operate the machine without guard in place.
English • Do not force the trimmer head into uncut grass. ADJUST(2) • Wire and picket fences cause cutting line wear and breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood can wear the cutting line quickly. DANGEROUS CUTTING AREA PRESS(1) 3.
English 10.1 GENERAL INFORMATION 3. Remove the remaining spool. 4. Put the spool in the spool housing. IMPORTANT NOTE Only your dealer or approved service center can do the Make sure that you put the cutting line in the slot on the maintenance that is not given in this manual.
English 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE • Secure the machine during transportion to prevent damage or injury. Clean and examine the machine for any NOTE damage. Remove the remaining cutting line on the spool. TROUBLESHOOTING NOTE Problem Possible Cause Solution Use only with the nylon cutting line of 0.065"...
English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
Página 13
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 31106727 Tool assembly 33301504 Edge guide 34107727 Auxiliary handle 31105727 Spool with line assy 31103727 Guard assembly 34108178A-6 Spool Cover 34114727 Knob...
Página 15
Français Arrêter la machine........... 20 Description........16 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 But..............16 Réglez manuellement la longueur de la Aperçu............. 16 ligne de coupe..........20 Liste du contenu de l’emballage...... 16 Conseils sur l'utilisation........21 Instructions importantes sur la Conseils de coupe..........
Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) ou à proximité. La surface de coupe doit être AVERTISSEMENT approximativement parallèle à...
Français à l'intérieur dans un endroit sec, hors de portée des • Débranchez l'appareil - Retirez l'appareil de la source enfants. d'alimentation avant de le ranger, de l'entretenir ou de changer des accessoires tels que la ligne de coupe. De •...
Français internes du moteur avec une protection de l'isolation. Les Symbole Explication outils à double isolation ne nécessitent pas de mise à terre. N'installez ou n'utilisez aucun type de AVERTISSEMENT lame sur la machine qui n’affichez pas ce symbole. Le système à double isolation est destiné à protéger l'utilisateur contre les chocs résultant d'une rupture de Les objets projetés peuvent ricocher et l'isolation interne de l'outil.
Français DÉBALLEZ LA MACHINE fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez la jauge AVERTISSEMENT d’une épaisseur supérieure suivante. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais. Pour réduire le Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de risque de débranchement du cordon de l'appareil de la l'utiliser.
Français ASSEMBLEZ L'ARBRE Trou de guidage Rainure de guidage Dispositif du levier 1. Déverrouillez le dispositif du levier. 2. Introduisez l'arbre inférieur dans la rainure de guidage jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic ». 3. Réglez l'arbre à la position la plus appropriée. 2.
Français CONSEILS DE COUPE 2. Poussez le bouton de retenue de bobine et tirez sur la ligne de coupe pour faire avancer manuellement la ligne • Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez de coupe. l'extrémité de la ligne de coupe pour couper l'herbe. 3.
Français FONCTION DE LA TÊTE IMPORTANT PIVOTANTE Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés. Vérifiez régulièrement que les poignées sont REMARQUE bien serrées. Ajustez la tête pivotante pour couper les zones difficiles d'accès et pour que les utilisateurs puissent travailler IMPORTANT confortablement.
Français 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Couvercle de bobine Languettes Bobine 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE COUPE 3. Retirez la bobine restante. REMARQUE 4. Insérez la bobine dans le boîtier de la bobine. REMARQUE Retirez la ligne de coupe restante sur la bobine.
Français TRANSPORT ET Problème Cause possible Solution ENTREPOSAGE La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- AVERTISSEMENT lorsque chée à la machine. trice à la machine. vous couper Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et Une ligne de Utilisez uniquement avec l’herbe.
GARANTÍA LIMITADA conserver toute la largeur de coupe. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur L'herbe Coupez l'herbe 1. Coupez l'herbe haute original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans...
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description 31106727 Ensemble d’outils 33301504 Guidage du bord 34107727 Poignée auxiliaire 31105727 Bobine avec ligne d’assem- blage 31103727 Ensemble de la garde protec- 34108178A-6 Couvercle de bobine trice 34114727 Bouton...
Página 27
Español Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 32 Descripción........28 Ajuste manual de la longitud del hilo de Finalidad............28 corte..............32 Perspectiva general.......... 28 Consejos de funcionamiento......33 Lista de embalaje..........28 Consejos de corte..........33 Instrucciones importantes de Cambio al modo de bordeado......33 seguridad..........
Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
Español haga que lo repare un centro de servicio técnico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES autorizado. Inspeccione periódicamente los cables SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las asas secas, limpias y sin restos de aceite y grasa. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves.
Español CABLES ALARGADORES SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia PELIGRO Indica una situación de peli- considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de gro inminente que, de no evi- utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar tarse, provocará...
Español 2. Lea la documentación que se encuentra en la caja. 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. 4. Retire la máquina de la caja. 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales. FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN AVISO No toque la cuchilla de corte.
Español FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Suelte el gatillo para detener la máquina. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE NOTA La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado.
Español CONSEJOS DE Zona de corte peligrosa FUNCIONAMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. AVISO No utilice la máquina sin la protección en su posición. Dirección Mejor zona de corte de rotación Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina •...
Español 10.1 INFORMACIÓN GENERAL Ajustar(۲) IMPORTANTE Únicamente un distribuidor o un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica en este manual. Pulsar(۱) Antes de las operaciones de mantenimiento: • Detenga la máquina. • Retire la batería. •...
Español 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su posición. Cubierta de carrete Pestañas Carrete 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE 3. Retire el carrete restante. NOTA 4. Ponga el carrete en la carcasa del carrete. NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete.
Español TRANSPORTE Y Problema Posible causa Solución ALMACENAMIENTO La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. AVISO cuando cor- quina. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el Se utiliza un hilo Utilice únicamente con el almacenamiento.
(3) años frente a defectos en materiales, dedor del piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks 2. No quite más de 8" (20 cabezal de reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten...
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 31106727 Conjunto de herramienta 33301504 Guía de borde 34107727 Asa auxiliar 31105727 Carrete con conj. de hilo 31103727 Conjunto de protección 34108178A-6 Cubierta de carrete 34114727 Mando...