Página 2
STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL DE L’UTILISATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR 2101602/2101602A/ST40B410 www.greenworkstools.com STF305...
Página 4
English Start the machine..........8 Description......... 4 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....8 Overview............4 Adjust the length of the cutting line Packing list............4 manually............8 Important safety instructions...4 Operation tips............ 9 Symbols on the machine....
Página 5
English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields marked to This machine is used to cut grass, light weeds, and other comply with ANSI Z87.1.
Página 6
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with Symbol Explanation another battery pack. Use only with Greenworks 29482/ Voltage CAF806 charger or other CAF series. Current •...
Página 7
English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace DANGER Indicates an imminently haz- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To ardous situation, which, if not prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, avoided, will result in death...
Página 8
English ASSEMBLE THE SHAFT WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the 1. Loosen the screw (1) on the coupler (2). machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
Página 9
English 4. Tighten the auxiliary handle with the knob (3). STOP THE MACHINE INSTALL THE BATTERY PACK 1. Release the trigger to stop the machine. WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the ADJUST THE LENGTH OF THE battery pack or the charger.
Página 10
English OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machine. DANGEROUS CUTTING AREA WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine • Keep a firm hold with the two hands on the machine DIRECTION OF ROTATION while you operate the machine.
Página 11
English • Stop the machine. NOTE • Remove the battery pack. Make sure that you put the cutting line in the slot on the • Cool the motor. new spool and extend the line approximately 15 cm before • Store the machine in cool and dry place. you install the new spool.
Página 12
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the 5. Put the cutting lines in the guide slots. stall the battery pack when you battery pack.
Página 13
Vibration The line is worn Make sure that the line on Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any increases down at one side both sides is normal. Ad- and all parts found to be defective, through normal use, free obviously.
Página 14
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW No.
Página 15
Français Description........15 Utilisation......... 19 But..............15 Démarrez la machine........20 Aperçu............. 15 Arrêter la machine........... 20 Liste du contenu de l’emballage...... 15 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 Réglez manuellement la longueur de la Instructions importantes sur la ligne de coupe..........
Página 16
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises incendie et/ou des blessures graves. herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol ou à...
Página 17
Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS autre batterie. Utilisez uniquement le chargeur 29482/ CAF806 Greenworks ou d’autres séries CAF. SYMBOLES FIGURANT SUR • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des LA MACHINE autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,...
Página 18
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Tours, coups, vitesse périphérique, or- /min bites, etc., par minute MISE EN (Sans symbole d’alerte de sé- GARDE curité) indique une situation Courant direct pouvant entraîner des dom- mages matériels. Précautions destinées à assurer la sécur- ité.
Página 19
Français DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
Página 20
Français 3. Alignez les trous de la poignée auxiliaire avec ceux de la bague métallique. ASSEMBLEZ L'ARBRE 4. Serrez la poignée auxiliaire à l’aide du bouton (3). 1. Desserrez la vis (1) sur le coupleur (2). INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 2. Enfoncez le bouton de déclenchement sur l’arbre AVERTISSEMENT inférieur (5).
Página 21
Français 2. Poussez le bouton de retenue de la bobine (1) et tirez sur AVERTISSEMENT la ligne de coupe pour faire avancer manuellement la Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. ligne de coupe. 3. Après avoir rallongé la nouvelle ligne de coupe, remettez DÉMARREZ LA MACHINE toujours la machine dans sa position normale avant de la remettre en marche.
Página 22
Français • Ne coupez pas dans la zone dangereuse. IMPORTANT • Ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée. Utilisez uniquement les pièces de rechange et les • Les fils de fer et les clôtures de piquets causent l'usure et accessoires du fabricant initial.
Página 23
Français REMARQUE Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de 0.065" (1.65 mm) diamètre. 1. Couper deux morceaux de ligne de coupe d'environ 3 m de long chacun. 2. Pliez une extrémité de la ligne de 1/4 de pouce (6,35 mm).
Página 24
Français • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher Problème Cause possible Solution de la machine. La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- • Gardez la machine loin des agents corrosifs, tels que les s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage.
Página 25
LIMITADA Les vibra- La ligne est usée Assurez-vous que la ligne Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur tions aug- d'un côté et n'est des deux côtés est nor- original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans mentent pas avancée à...
Página 26
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉES...
Página 27
Español Puesta en marcha de la máquina......31 Descripción........27 Detención de la máquina......... 31 Finalidad............27 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 31 Perspectiva general.......... 27 Ajuste manual de la longitud del hilo de Lista de embalaje..........27 corte..............32 Instrucciones importantes de Consejos de funcionamiento......32 seguridad..........
Página 28
Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
Página 29
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES otra batería. Utilice únicamente con el cargador Greenworks 29482/CAF806 u otra serie CAF. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,...
Página 30
Español Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos Símbolo Explicación del fabricante. Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar la máquina, así ELIMINACIÓN DE BATERÍA como seguir todas las advertencias e in- SEGURA PARA EL MEDIO strucciones de seguridad.
Página 31
Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de 2.
Página 32
Español 2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición. 3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Introduzca el asa auxiliar (1) en el eje superior. 1.
Página 33
Español 1. Ponga en marcha la máquina y manténgala así durante 3s. • Quite la hierba. Suelte el gatillo hasta que la máquina se detenga por completo. 2. Repita el paso anterior hasta que pueda oír el ruido de corte del hilo. NOTA El hilo se extenderá...
Página 34
Español • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. Pestaña MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o 2.
Página 35
Español TRANSPORTE Y 7. Presione las pestañas e instale la cubierta del carrete en la carcasa del carrete. ALMACENAMIENTO 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su AVISO posición. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento.
Página 36
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
Página 37
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
Página 38
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202974-00 Conjunto de asa auxiliar R0202536-00 Carrete R0201886-00 Prerno de acoplamiento R0202537-00 Cubierta de carrete R0201770-00 Llave Allen R0202535-00 Conjunto de protección R0202538-00 Guía de borde...