SURE petcare SureFlap Microchip Cat Flap Guia De Inicio Rapido página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Informazioni importanti
È TUA RESPONSABILITÀ ESERCITARE DISCREZIONE NELL'UTILIZZO DEL PRODOTTO
E RISPETTARE TUTTE LE MISURE DI SICUREZZA IMPOSTE DALLA LEGGE E DAL BUON SENSO.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI E CONSERVARE QUESTO MANUALE
PER RIFERIMENTI FUTURI.
ATTENZIONE:
L'uso di questo prodotto è destinato esclusivamente ad animali domestici.
Non utilizzare questo prodotto se alcuni componenti sono mancanti, danneggiati o presentano segni di usura.
• La gattaiola con lettore di microchip (SUR001) non è un giocattolo. Non consentire ai bambini di giocare con
il prodotto.
• SUR001 include alcuni componenti di piccole dimensioni Per evitare il rischio di soffocamento, fare
attenzione a tenere le parti allentate lontano da bambini o animali domestici e smaltire tutti gli imballaggi
in modo appropriato.
A PROVA DI BAMBINO: Nelle famiglie con bambini piccoli, è necessario includere SUR001 nelle considerazioni
sulla protezione dei bambini. L'uso improprio di questo dispositivo da parte di un bambino può esporlo
a potenziali pericoli. È importante sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
di SUR001.
BATTERIE: SUR001 richiede 4 pile alcaline LR6 "AA" da 1,5 V di buona qualità per funzionare.
Il prodotto non è progettato per essere utilizzato con batterie ricaricabili.
• Cambiare sempre tutte e 4 le batterie contemporaneamente ed evitare di mescolare tipi di batterie
o produttori.
• Per inserire o sostituire le batterie, rimuovi il coperchio sul lato anteriore del prodotto per accedere
al vano batterie.
• Accertati che i poli + e - delle batterie corrispondano ai simboli presenti su SUR001.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Per evitare il rischio di incendio, controlla sempre che le batterie siano montate nel modo corretto,
come indicato su SUR001, e che i terminali non entrino mai in corto circuito.
• Se le batterie sono esaurite, o c'è un problema con il modo in cui sono state inserite, la luce adiacente
al vano batterie lampeggerà in rosso ogni 5 secondi come indicazione di batteria scarica.
• Inserire un tipo errato di batteria comporta il rischio di esplosione. Usare sempre batterie di buona qualità
di un produttore affidabile per essere sicuri delle migliori prestazioni.
Le batterie esaurite o scadute devono essere rimosse e smaltite correttamente in conformità con la
legislazione locale.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo, rimuovere le batterie.
In caso di perdite di liquido dalle batterie, indossare indumenti protettivi adeguati per proteggersi da
qualsiasi esposizione a sostanze chimiche nocive prima di smaltire le batterie e di pulire eventuali fuoriuscite.
Durante la pulizia della perdita, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e qualsiasi rischio di ingerimento.
Contattare immediatamente un medico se ciò dovesse accadere.
Utilizza solo parti di ricambio e accessori approvati da Sure Petcare.
• Pulisci l'unità solo con prodotti di pulizia adatti agli animali domestici e un panno umido. Non immergere
l'unità in acqua.
ANIMALI: Sure Petcare consiglia di connettere SUR001 al microchip dell'animale domestico. Tuttavia,
il prodotto può essere connesso anche alla Targhetta per collare RFID Sure Petcare. In questo caso, la targhetta
deve essere utilizzata con un collare dotato di chiusura di sicurezza. Sure Petcare non si assume alcuna
responsabilità per eventuali lesioni o decessi causati dal collare di un animale domestico.
L'assistenza clienti può fornirti le impostazioni software personalizzate per ovviare alla maggior parte
dei comportamenti indesiderati del tuo animale domestico Per maggiori informazioni, visita il sito
surepetcare.com/support.
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sur001

Tabla de contenido