ponsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) ""of
the vehicle"".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-
pretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängerkupp -
lung festzustellen, welche Einbauskizze in dieser Montageanleitung
die richtige ist.
1. Die Schutzkappe der Rücklichteinheiten abmontieren.
2. Die Stoßstange einschließlich des Stoßbalkens vom Fahrzeug abmon-
tieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Schrauben und
Muttern wieder anbringen. Siehe Abbildung 1.
3. Den Querbalken A einsetzen und bei den Punkten B befestigen.
Montieren Sie das Ganze handfest
4. Gemäß Abb. 2 die angegebenen Teile heraussägen.
5. Den Brink Connector C einschließlich wegklappbarer Steckdosenplatte
D und Bügel E bei den Punkten F und G montieren.
6. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Abbildung festdrehen.
7. Montieren Sie das Bauteil, das im Schritt 1 und 2 entfernt wurde, außer
dem Stoßbalken.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate
ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) ""des Fahrzeugs"" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie ""falls vorhanden"", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
© 4007270/07-02-2022/9