Grabación de una imagen de una
cinta como imagen fija
Grabación de una imagen desde
otro quipo
(1) Ponga el selector POWER en VTR y ajuste
DISPLAY a LCD en los ajustes del menú.
(2) Ponga en reproducción la cinta grabada, o
conecte la alimentación del televisor para ver
el programa deseado. Las imágenes del
televisor o de la videograbadora aparecerán
en la pantalla de cristal líquido o en el visor.
(3) Realice los pasos 3 y 4 de la página 122.
Utilización del cable conector de
audio/vídeo
TV
VCR
Flujo de la señal/Fluxo do sinal
Conecte la clavija amarilla del cable conector de
audio/vídeo a la toma de vídeo de la
videograbadora o del televisor.
Si su televisor o videograbadora posee toma
de vídeo S
Para obtener imágenes de gran calidad, realice la
conexión utilizando un cable de vídeo S (no
suministrado).
Con esta conexión no necesitará conectar la
clavija amarilla (vídeo) del cable conector de
audio/vídeo.
Conecte un cable de vídeo S (no suministrado) a
las tomas de vídeo S de su videocámara y
televisor o videograbadora.
124
OUT
AUDIO / VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Gravação de uma cena de uma
cassete de vídeo como uma
imagem estática
Gravação de uma imagem
estática de outro equipamento
(1) Regule o interruptor POWER a VTR e regule
DISPLAY a LCD nos parâmetros do menu.
(2) Reproduza a fita gravada ou ligue a
alimentação do televisor para ver o programa
desejado. As imagens do televisor ou do
videogravador aparecem no écran do painel
LCD ou do visor electrónico.
(3) Siga os passos 3 e 4 na página 122.
Utilização do cabo de ligação A/V
Ligue a ficha amarela do cabo de ligação A/V à
tomada de vídeo no videogravador ou no
televisor.
Caso o seu televisor ou videogravador possua
uma tomada de vídeo S
Efectue a ligação utilizando um cabo de vídeo S
(venda avulsa) para obter imagens de alta
qualidade.
Com esta ligação, não é necessário ligar a ficha
amarela (vídeo) do cabo de ligação A/V.
Ligue o cabo de vídeo S (venda avulsa) às
tomadas de vídeo S tanto da sua videocâmara
quanto do televisor ou videogravador.
S VIDEO