Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. 01.30.62.65.65
Fax. 01.30.62.66.11
E-mail. info@dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved.
Ver.12
Owner's Manual
ARC 800 CAMO
1-DOG SYSTEM ONLY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dogtra Europe ARC 800 CAMO

  • Página 1 Owner’s Manual ARC 800 CAMO 1-DOG SYSTEM ONLY Dogtra-Europe 12-14, Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières, France Tél. 01.30.62.65.65 Fax. 01.30.62.66.11 E-mail. info@dogtra-europe.com MADE IN KOREA Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved. Ver.12...
  • Página 2 ARC 800 par Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Página 3 Si le chien montre des signes Interférence avec d'autres dispositifs électroniques d’irritation, consultez un vétérinaire. Le système de filtrage de la technologie Dogtra assure un Réaction à la stimulation minimum d’interférence avec d’autres dispositifs Chaque chien a une tolérance différente aux stimulations.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Chargeur 110V destiné à l'usage dans les USA. CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ....Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur ENTRETIEN ............www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au GUIDE DE DEPANNAGE ........+33 (0)1 30 62 65 65. GARANTIE ET REPARATION .......
  • Página 5: Principales Caracteristiques De L'arc 800

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 VUE D'ENSEMBLE Récepteur ergonomique épousant le cou du chien Antenne Electrodes avancées Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 Bouton de réglage Portée maximale 800 mètres du niveau d'intensité Voyant lumineux Stimulation Nick (Pic) et Continu, vibration Pager Stimulation basse à...
  • Página 6: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyer sur le même bouton sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD affiche OFF avant de s'éteindre.
  • Página 7: Comment Les Boutons Fonctionnent

    2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT Bouton Pager - Vibration Le bouton Pager se situe sur la face avant de l'émetteur. L'émetteur a quatre bouton (un sur le devant, deux sur le Appuyer sur le bouton Pager déclenche une vibration sans côté...
  • Página 8: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN 4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT POUR VOTRE CHIEN Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier inoxydable soit fermement appliquées Le ARC 800 a un bouton d'intensité fonctionnant comme contre la peau du chien.
  • Página 9: Le Voyant Led Indiquant Le Niveau De Batterie

    6. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU 7. RECHARGER LA BATTERIE DE BATTERIE Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Lorsqu'un bouton de l'émetteur est activé, les voyants LED de l'émetteur et du récepteur s'allument.
  • Página 10: L'ecran Lcd De L'emetteur

    REMARQUE: Seuls les batteries, chargeurs et accessoires L'écran affiche uniquement l'état de charge de l'émetteur. fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Pour connaître celui du récepteur, observer le voyant LED Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise situé...
  • Página 11: Comment Fixer Le Clip De Ceinture Sur L'arc 800

    9. COMMENT FIXER LE CLIP DE CEINTURE SUR Même si l'écran est long à réagir lorsque vous appuyez sur L'ARC 800 le bouton Nick ou Continu, l'émetteur fonctionne toujours correctement. En cas de températures extrêmes, l'écran LCD peut mettre un moment à réagir, le niveau d'intensité affiché...
  • Página 12: Utilisation De La Lampe Test

    10. UTILISATION DE LA LAMPE TEST CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE Commencer à utiliser l’ARC 800 Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant le dressage avec l’ARC 800. Il faut d’abord lui montrer les bases, et les répéter de nombreuses fois avant de commencer le dressage avec l’ARC 800.
  • Página 13: Entretien

    (et les hommes) ont une meilleure performance dans des besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à environnements peu stressants. info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 65. Pour plus d’informations sur les méthodes de dressage, consulter un dresseur de chiens professionnel.
  • Página 14: Guide De Depannage

    - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur - Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter pour ou votre peau est très épaisse, essayer alors de poser les deux les commander.
  • Página 15: Garantie Et Reparation

    Si le client décide de changer les batteries, tout dégât causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Envoyer les appareils a réparer à...
  • Página 16: Ce Declaration De Conformite

    France. Il est également disponible sur notre site internet : www.dogtra-europe.com Signataire Autorisé : Nom/Poste : H.K. YANG / CEO A Coignières,17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 17 Dogtra Company does not assume any liability for the improper use of a Dogtra Duration your dog can wear the unit e-collar.
  • Página 18 8. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD 9. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 800 Field auto charger Dogtra’s field auto chargers are designed for use with a ......10. HOW TO USE THE TEST LIGHT 10-volt car outlet.
  • Página 19: Main Features Of The Arc 800

    MAIN FEATURES OF THE ARC 800 OVERVIEW Slim design receiver/collar ergonomically shaped to your dog's neck Antenne Enhanced Contact Points Rheostat/volume style with stimulation levels 0~127 800 m range Rheostat intensity dial Indicator light Nick/Constant/non-stimulating Pager vibration modes (LED window) Low/Medium Stimulation Nick Pager...
  • Página 20: Understanding Your Training System

    UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN THE ARC 800 ON/OFF To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the same button on the right side of the transmitter until the LCD screen shuts off.
  • Página 21: How The Transmitter Buttons Work

    2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK Pager Button The “Pager” button is located on the face of the transmitter. The transmitter for the ARC 800 single dog unit has four Pressing it will give non-stimulating vibration as long as the buttons (one on the face of the transmitter, two on the left button is depressed, for up to 12 seconds.
  • Página 22: Collar Fitting

    5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE The Dogtra ARC 800 has a 800m range. The range may vary depending on the way the transmitter is held. Hold the transmitter away from your body to receive the greatest range.
  • Página 23: The Led Indicator

    NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the as you hold the button down, for up to 12 seconds. Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
  • Página 24: The Handheld Transmitter Lcd

    NOTE : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and charged. The battery life indicator only specifies the accessories for your Dogtra e-collars. When a charger is not remaining charge for your transmitter. To find the remaining in use, disconnect it from the power source.
  • Página 25: How To Attach The Belt Clip On The Arc

    9. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 800 screen might be dim or slow to respond when you push the Nick or Constant button, the transmitter will still function properly. In the occurrence of extremely cold weather, the LCD screen might take a moment to respond causing the intensity level to freeze at that current level.
  • Página 26: How To Use The Test Light

    10. HOW TO USE THE TEST LIGHT GENERAL TRAINING TIPS Getting started with your ARC 800 Your dog must know some very basic obedience commands before beginning training with the ARC 800. A dog learns by first being shown a command, followed by lots of repetition over an extended period.
  • Página 27: Maintenance

    Storage maintenance field. Keep your initial training sessions short and positive. The Dogtra ARC 800 should be fully charged before storing Dogs have a short attention span, especially young dogs. for extended periods. While in storage, the unit should be given a full charge once a month, and before the first use.
  • Página 28: Troubleshooting Guide

    For the best results, operate away from these structures. thick or long coat. To place an order for longer contact points, please contact Dogtra or a Dogtra dealer. If you are 4. My units are not holding a charge. already using longer contact points, you may need to trim - The charging pin may be damaged.
  • Página 29: Warranty And Repair Information

    Owner’s Manual and call customer service at +33 (0)1 30 62 65 65, for technical support, before sending it to Dogtra-Europe for Service. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is the The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is the customer’s responsibility.
  • Página 30: Eu Declaration Of Conformity

    Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf. Authorized Signatory : Name/Position : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 31 Wird der Dauerimpuls-Knopf länger als 12 Sekunden lang angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen gedrückt, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen automatisch ab. Es aktiviert sich wieder, sobald der Knopf Methoden haben.
  • Página 32: Auf Einen Blick

    10. VERWENDUNG DER TESTLAMPE ...... Auto. ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ....US-Ladegerät INSTANDHALTUNG ..........110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG ......
  • Página 33: Haupteigenschaften Des Arc 800

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ARC 800 ÜBERSICHT Diskretes, ergonomisch geformtes Empfängerhalsband Antenne Fortgeschrittliche Kontakte Rheostat-Impulsstärkenregler mit Stufe 0 - 127 Maximale Reichweite 800 Meter Impulsstufenregler LED- Kurzimpuls Nick/Dauerimpuls Constant Anzeige /Impulsfreie Vibration pager Kurzimpuls Impulsstärke niedrig bis mittelstark Pager- (Nick) Ein-/ Knopf Ausschaltknopf Dauerimpuls Wasserdicht...
  • Página 34: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCDBildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben Knopf, bis der LCD-Bildschrim "OFF" anzeigt und erlischt.
  • Página 35: Beschreibung Der Senderknöpfe

    2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE Pager-Knopf (Vibration) Der Pager-Knopf befindet sich auf der Vorderseite des Der Sender hat vier Knöpfe (einer auf der Vorderseite, zwei Senders. Wird der Pager-Knopf gedrückt, vibriert der links, einer rechts). Empfänger, solange der Knopf gedrückt wird, maximal 12 Sekunden lang.
  • Página 36: Anlegen Des Halsbandes

    3. ANLEGEN DES HALSBANDES 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die Edelstahl- Der Sender des ARC 800 hat einen Rheostat-Impulsstufenregler, Kontakte fest auf der Haut des Hundes aufliegen. Es sollte durch den die Impulsstärke eingestellt wird. (0) ist die niedrigste Stufe, 127 die höchste.
  • Página 37: Die Led-Anzeige

    6. DIE LED-ANZEIGE 7. LADEN DER AKKUS Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED- Anzeigen von Sender und Empfänger blinken gleichzeitig, wenn ein Senderknopf gedrückt wird. Die Farbe der LED-Anzeige gibt den Akkuladestatus an: Grün = voll geladen Gelb = halb geladen Red = muss geladen werden...
  • Página 38: Der Lcd-Bildschirm Des Senders

    Der LCD-Bildschirm zeigt die Impulsstufe (0 - 127) an. ANMERKUNG : Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre Dogtra- Die Balkenanzeige zeigt bei voller Akkuladung 3 Balken Geräte. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der an, bei halber Ladung 2 Balken und einen Balken, wenn Steckdose, wenn Sie letzteres nicht benutzen.
  • Página 39: Befestigen Des Gürtelclips Am Sender

    9. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER Behandlung des Senders mit LCD-Bildschirm bei Frost Bei sehr tiefen Temperaturen von unter - 12 ° C kann das LCD-Display des Senders langsamer reagieren oder schwächer leuchten. Warten Sie, bis die angezeigten Zahlen deutlich sichtbar sind, bevor Sie die Impulsstufe wählen. Selbst wenn das LCD-Display langsamer reagiert oder schwächer leuchtet, funktioniert der Sender weiterhin korrekt, wenn ein Impulsknopf getätigt wird.
  • Página 40: Verwendung Der Testlampe

    10. VERWENDUNG DER TESTLAMPE ALLGEMEINE TRAININGSTIPPS Die Anfänge mit dem ARC 800-Ausbildungshalsband Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos kennen, bevor Sie das Training mit dem ARC 800 beginnen. Ein Hund lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm gezeigt wird, danach durch vielee Wiederholungen über einen längeren Zeitraum.
  • Página 41: Instandhaltung

    Stress und Sie haben eine bessere Kontrolle. Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie Tiere (und Menschen) funktionieren besser in einer uns: info@dogtra-europe.com oder per Telefon: stressfreien Umgebung. +33 (0)1 30 62 65 65. Für nähere informationen über das Training besuchen Sie unsere Homepage www.dogtra-europe.com oder...
  • Página 42: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Sie den Empfänger und die Ladebuchse mit klarem Wasser. - Die Empfindlichkeit Ihres Hundes kann höher sein als Ihre. Sie - Besitzen Sie ein Dogtra-Gerät, das mehr als zwei Jahre alt ist, können die Impulsstärke an Ihren Fingerspitzen testen, wo die müssen möglicherweise die Akkus gewechselt werden.
  • Página 43: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Porto berechnet. Bitte fügen Sie eine kurze schriftliche Beschreibung Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von des Problems sowie Ihren Namen und Ihre Adresse bei. zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden. Vorgehensweise für die Reparatur Falls Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert, konsultieren Sie bitte die Rubrik...
  • Página 44: Ec Konformitätserklärung

    Er ist auch auf folgender Webseite verfügbar: www.dogtra-europe.com Prokurist Name/Posten : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 45: Informe De Seguridady De Salud Del Producto

    Dogtra recomienda la consulta de un médico si usted está de modo considerable según la situación y la distracción. a punto de utilizar el collar Dogtra mientras que usted está Normalmente un perro distraído (en persecución de otro sometido a un aparato médico cualquiera.
  • Página 46: Introducción

    CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO ....Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros MANTENEMIENTO ..........revendedores, sobre www.dogtra-europe.com o poniéndoseles GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .... en contacto con nosotros al +33 (0)1 30 62 65 65. GARANTÍA E INFORMACIÓN DE REPARACION ...
  • Página 47: Características Principales De Arc

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES VISIÓN GENERAL DE ARC 800 El receptor de diseño ergonómico queda perfectamente en el cuello del perro Antenna Puntos de contacto avanzados Botón de intensidad del reóstato con niveles de estímulo 0 a 127 Rheostat Alcance maximal de 800 metros intensity dial indicadora Estimulo Nick (Pico) y Continu, vibración sin...
  • Página 48: Comprender Su Sistema De Adiestramiento

    COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Para encender el mando, pulsar la tecla situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda. Para apagar el mando, pulsar en esa misma tecla hasta que la pantalla LCD fije a OFF antes de apagarse.
  • Página 49: Funcionamiento De Los Botones Del Mando

    2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES Botón Pager (Vibración) El botón de vibración está situado en la parte delantera DEL MANDO del mando. Presionando esta tecla, el collar recibirá una La unidad tiene cuatro botones en el transmisor(Uno en la vibración de los electrodos sin ningún tipo de estimulo parte frontal del transmisor, dos en el lateral izquierdo, y un electro-estático.
  • Página 50: Ajustar El Collar Al Perro

    3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO 4. SELECCIONAR EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen El ARC 800 tiene una ruleta reguladora de intensidad que funciona como un Reóstato por el mando (transmisor).
  • Página 51: El Indicador Luminoso Led

    6. EL INDICADOR LUMINOSO LED 7. LA CARGA DE BATERÍAS Cuando el receptor es encendido y preparado para funcionar, la LED parpadea cada 4 segundos. Cuando un botón del tansmisor esté pulsado, la LED del transmisor y del receptor se enciendán de manera continua. El color de la LED indica el estado de la batería del receptor.
  • Página 52: Informaciones En La Pantalla Lcd Del Mando

    Dogtra tienen que ser utilizados para en estado de carga completa, 2 barras en estado de carga el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, media y 1 barra cuando hay que recargar la batería. La desconéctelo del enchufe.
  • Página 53: Cómo Fijar El Clip De Cinturón

    9. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN Utilización de la pantalla LCD por temperatura baja Cuando hace frío (temperaturas negativas), la visualización en cristales líquidos (LCD) puede ser débil o necesita un largo plazo para reaccionar. Esperar hasta que la fijación se vuelva muy visible antes de ajustar el nivel de intensidad.
  • Página 54: Uso De La Luz Prueba

    10. USO DE LA LUZ PRUEBA CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO Comenzar a utilizar el ARC 800 Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes del entrenamiento con ARC 800. Hay que primero mostrarle las bases, y repetirlas numerosas veces antes de comenzar el adiestramiento con ARC 800.
  • Página 55: Mantenemiento

    Si tiene dudas sobre el funcionamiento correcto de su equipo, contáctenos en info@dogtra-europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Página 56: Guía De Resolución De Problemas

    2. La LED del collar se enciende pero no hay descarga. - Las unidades Dogtra con más de dos años de antigüedad - Puede que su tolerancia sea superior a la del perro. Pruebe pueden necesitar cambio de baterías.
  • Página 57: Garantía E Información De Reparacion

    Si tiene cuestiones a propósito un mantenimiento inapropiado y\o la pérdida de piezas. Daños causados del producto Dogtra, llámenos al +33 (0) 1 30 62 65 65, o envíe un correo por la infiltración de agua dentro de los emisores resistentes al agua ,no electrónico a sav@dogtra-europe.com.
  • Página 58: Declaración Ce De Conformidad

    France. Tambien está disponible en el sitio web siguiente: www.dogtra-europe.com Signatura Autorisada : Nombre/Puesto : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 59: Norme Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Non sono progettati per un uso muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si permettere un buon contatto con la pelle .
  • Página 60: Contenuto Della Confezione

    Caricabatterie versione europea per rete 230V (in dotazione).......... AL TRASMETTITORE 10. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA Se avete bisogno di accessori, potete contattare il distributore (TEST LIGHT) ..........locale o Dogtra-Europe. SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO ..MANUTENZIONE ..........RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......
  • Página 61: Principali Caratteristiche Del Modello Arc

    PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL PANORAMICA MODELLO ARC 800 Il ricevitore è anatomico e grazie all'innovativo design si adatta perfettamente al collo del cane Antenne Punti di contatto performanti Reostato che regola i livelli di stimolazione da 0 a 127 Reostato per l'intensità...
  • Página 62: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Per attivare il trasmettitore (telecomando) premere il pulsante sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finche’ lo schermo LCD non si illumina. Per spegnere la trasmittente premere il pulsante sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finché...
  • Página 63 2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI Pulsante Pager (Vibrazione) Sulla parte anteriore del trasmettitore si trova il tasto Pager. Il trasmettitore ha quattro pulsanti (uno sulla parte anteriore La pressione sul pulsante Pager produce una vibrazione sul del trasmettitore, due sul lato sinistro e uno sul lato destro). collare per un massimo di 12 secondi.
  • Página 64: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    Quando l’atteggiamento del cane cambia, in particolar modo Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica durante periodi di particolare eccitamento o distrazione, potrebbe essere necessario regolare ed aumentare il livello di antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane.
  • Página 65: Carica Della Batteria

    6. FUNZIONAMENTO DELL'INDICATORE A 7. CARICA DELLA BATTERIA LUCE LED L’indicatore a luce LED lampeggia ogni 4 secondi quando il collare ricevitore è acceso e pronto per l’uso. L’indicatore a luce LED lampeggerà sia sulla trasmittente che sul collare ricevitore quando premerete i pulsanti del trasmettitore. Il colore dell’...
  • Página 66: Il Display Lcd Del Trasmettitore

    Lo schermo LCD indica il livello di stimolazione NOTA BENE : Usate solo batterie, caricabatterie e elettrostatica (da 0 a 127). accessori originali Dogtra per i vostri collari. Inoltre, quando L’indicatore di batteria LCD può mostrare: il caricabatterie non è in uso, è consigliata la disconnessione - tre barre quando la batteria è...
  • Página 67: Come Attaccare Il Gancio Per La Cintura

    9. COME ATTACCARE IL GANCIO PER LA CINTURA Cura per il Trasmettitore LCD in caso di Bassa AL TRASMETTITORE Temperatura: A basse temperature (pari o inferiori a 10 gradi Fahrenheit), lo Schermo a Cristalli Liquidi (LCD) sul trasmettitore potrebbe presentarsi offuscato o lento nella risposta. Attendete fino a che tutte le funzioni sullo schermo siano ben visibili prima dell’uso.
  • Página 68: Come Utilizzare La Lampadina Spia

    10. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO Avvio dell'utilizzo del vostro ARC 800 Prima dell’utilizzo del collare il cane deve conoscere i comandi di base. Un cane impara un commando quando lo stesso è ripetuto più volte per un periodo prolungato. Nel tempo l’addestratore può...
  • Página 69: Manutenzione

    “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il +33 (0)1 30 62 65 65. Per l’Italia ci si riferisca a Cinotecnica Roberti Paolo allo 0583 469673 o via e.mail a...
  • Página 70: Risoluzione Dei Problemi

    Le potrete sostituire voi stessi in (provate sui polpastrelli delle vostre dita, dove avete una accordo con Dogtra. La sostituzione di dette batterie e’ a vostra sensibilità maggiore) o il pelo del cane e’ troppo spesso. responsabilità e non è coperta da garanzia. Gli apparecchi non Assicuratevi dunque che gli elettrodi premano contro la cute.
  • Página 71: Garanzia E Riparazione

    Dogtra per la riparazione. cliente. La Dogtra provvedera’ al pagamento della spedizione di ritorno I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ (servizio via terra). Le spedizioni espresse richieste saranno a carico del responsabile dei danni alle unita’...
  • Página 72: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. È anche disponibile sul seguente sito internet: www.dogtra-europe.com Firmatario Autorizzato : Nome/Ruolo : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...

Tabla de contenido