Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
E-FENCE 3500
BUILD A DOG FRIENDLY YARD
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. 01.30.62.65.65
Fax. 01.30.62.66.11
E-mail. info@dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved.
Ver.4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dogtra Europe E-FENCE 3500

  • Página 1 Owner’s Manual E-FENCE 3500 BUILD A DOG FRIENDLY YARD Dogtra-Europe 12-14, Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières, France Tél. 01.30.62.65.65 Fax. 01.30.62.66.11 E-mail. info@dogtra-europe.com MADE IN KOREA Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved. Ver.4...
  • Página 2 E-FENCE 3500 BARRIÈRE ANTI-FUGUE POUR CHIEN Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES PRESENTATION PRESENTATION ..................... La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 vous permet de donner à votre chien la liberté qu’il veut dans les limites que vous lui fixez. La barrière anti-fugue CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ..............empêche votre chien de fuguer sans l'utilisation d'une barrière conventionnelle DISPOSITIF DE SECURITE ..................
  • Página 4: Caracteristiques Principales

    · La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 fonctionne avec une technologie très moderne. Le collier-récepteur a un dispositif de sécurité limitant la stimulation à 8 secondes maximum. · Le système de filtrage de Dogtra empêche l'activation accidentelle par une source externe autre que votre émetteur. Adapteur 24V...
  • Página 5: Description De L'emetteur

    DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Interrupteur On/Off et sélecteur du mode de fonctionnement L'interrupteur à bascule a 3 fonctions. Lorsqu'il est en position haute, le collier-récepteur émet une vibration suivie d'une stimulation électrique. Voyant indiquant Lorsqu'il est en position basse, seule le fonctionnement Voyant On/Off du câble une vibration (sans stimulation) est...
  • Página 6 Voyant indiquant le fonctionnement du câble Prise jack pour l'adaptateur Lorsque le câble est connecté Brancher l'adaptateur 220V à une correctement, le voyant indiquant prise murale 220V et insérer le câble le bon fonctionnement du câble est de l'adaptateur dans la prise jack de allumé.
  • Página 7: Description Du Collier-Recepteur

    DESCRIPTION DU COLLIER-RECEPTEUR Sélection du niveau d'intensité Le niveau d'intensité de la stimulation Sélecteur peut être réglé individuellement sur du niveau chaque collier-récepteur, afin de d’intensité s'adapter au tempérament de chaque chien. Le collier-récepteur a 8 niveaux de stimulation, le niveau 1 étant le plus bas et le niveau 8 le plus haut.
  • Página 8 à l'air. cou du chien, des frottements peuvent être à l'origine d'irritations de la peau. Si le collier est trop lâche, la stimulation ne sera pas efficace. Dogtra utilise des électrodes en acier chirurgical inoxydable et du plastique antimicrobial pour protéger la peau du chien.
  • Página 9: Recharger Le Collier-Recepteur

    4. Après le chargement, couvrir le réceptacle de rechargement du collier-récepteur avec le bouchon en caoutchouc. NB : Utiliser uniquement des batteries, chargeurs et accessoires Dogtra compatibles avec l'appareil. Un mauvais chargeur peut créer des dysfonctionnements. Le voyant LED clignote en orange.
  • Página 10: Modifier La Longueur Des Electrodes

    MODIFIER LA LONGUEUR DES ELECTRODES TESTER LA BARRIERE ANTI-FUGUE AVANT L'INSTALLATION Le Dogtra E-Fence 3500 est équipé d'électrodes 15mm qui peuvent être prolongées à 19mm pour des chiens au poil long et/ou épais. 1. Pour s’assurer que votre barrière Pour prolonger les électrodes de 15 à 19 mm, suivre les étapes ci-dessous.
  • Página 11: Installation

    INSTALLATION Délimitations fréquentes Maison Maison Barrière à l'avant seulement Barrière pour moitié avant du jardin Câble de délimitation Pour que le système soit opérationnel, le câble de délimitation doit faire une boucle continue autour de votre propriété . Le signal est envoyé à partir du terminal de l’émetteur, au travers du câble de délimitation, jusqu’à...
  • Página 12: Important

    * Les schémas ne sont pas à l'échelle. 0,8ha 8000 La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 est livrée avec 150 mètres de câble 10000 de délimitation et 50 drapeaux. Des drapeaux et du câble supplémentaire peuvent être achetés auprès de Dogtra-Europe ou d'un revendeur Dogtra. Les 20000 besoins estimés sont comme suit :...
  • Página 13: Elements Supplementaires

    ELEMENTS SUPPLEMENTAIRES Création d'une zone neutre au sein de la barrière De l'émetteur jusqu'au début de la barrière il faudra créer une zone neutre pour permettre au chien de passer sans recevoir de stimulation. Pour ce faire, commencer par torsader les câbles comme dans le schéma ci-dessus, du début à...
  • Página 14: Connexion De Cables

    IMPORTANT CONNEXION DE CABLES Enterrer le câble seulement après avoir testé tout le système pour vous La connexion du câble doit être étanche assurer qu'il fonctionne. Veiller à ne pas pincer ou abîmer le câble pendant l'installation, car cela pourrait réduire ou couper le signal. Arrondir les angles Ne pas utiliser de ruban adhésif dans les coins avec un rayon d'au moins 90 cm.
  • Página 15: Accessoires Optionnels

    2 extrémité du câble de la accessoires, rendez-vous sur www.dogtra-europe.com ou contactez-nous: info@ barrière. Percer un trou dans le mur dogtra-europe.com ou par tél: +33 (0)1 30 62 65 65. extérieur ou la porte, ou passer le câble par une ouverture déjà existante.
  • Página 16: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Localiser une coupure de câble avec une bobine d'arrêt Prévoir une bobine d'arrêt 100 μH 1. Le chien ne réagit pas à la stimulation et une radio AM réglée sur AM530. Déconnecter les extrémités du câble - Ajuster la sangle du collier. de l'émetteur et connecter à...
  • Página 17: Garantie Et Reparation

    GARANTIE ET REPARATION Garantie à durée limitée de deux ans Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial une garantie de deux ans à partir de la date d’achat pour les produits vendus par la société Dogtra-Europe et ses revendeurs agréés. Les piles remplaçables des modèles YS100, iQ No Bark et iQ CLiQ ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Página 18 TABLE OF CONTENTS OVERVIEW OVERVIEW ......................The Dogtra E-Fence 3500 system gives you the ability to allow your dog the freedom he wants within your specified boundaries. Dogtra’s containment MAIN FEATURES OF THE E-FENCE 3500 ............. system contains your dog without the use of conventional fencing that can be SAFETY FEATURES ....................
  • Página 19: Main Features Of The E-Fence 3500

    · Dogtra’s E-Fence 3500 system collars use state-of-the-art microcomputer technology. The receiver/collar has an automatic control that limits the stimulation to eight seconds. · Dogtra’s filtering system prevents accidental activation from outside sources other than your transmitter. Transmitter Ground Wire...
  • Página 20: Description Of Transmitter Parts

    DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS On/Off & Function Selection Switch The On/Off & function selection switch has three functions. When the toggle switch is in the up position, the unit will give the dog a pager/vibration followed by stimulation correction. On/Off Boundary Wire When the toggle switch is in the down Indicator Light...
  • Página 21 Boundary Wire Continuity Light Power Jack When the wires are connected Plug the 220-volt adaptor into a 220- volt wall outlet and insert the adaptor properly, the boundary wire continuity light will be on. In the event that plug into the power jack of the the E-Fence 3500 wire becomes transmitter.
  • Página 22: Description Of Receiver/Collar Parts

    DESCRIPTION OF RECEIVER/COLLAR PARTS Intensity Selection Dial The stimulation level is adjustable from each individual dog’s receiver/collar so Intensity Selection Dial that it is easy accommodate each dog’s different personality and temperament. The stimulation levels range from level 1 to level 8, level 1 being the lowest. In order to select the proper intensity level for each dog, we recommend that you begin at level 1 and continue to increase...
  • Página 23 If the collar is too loose, electrical contact will be inconsistent and your corrections will be inconsistent also. Dogtra uses surgical stainless steel contact points and Anti-microbial plastic to protect the dog’s skin. Adaptor...
  • Página 24: Charging The Receiver/Collar

    4. After charging, cover the battery charging receptacle with the rubber plug on the receiver/collar. Note : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and accessories for the E-Fence 3500. Unauthorized chargers may cause the unit to malfunction and the indicator light to blink in an amber color.
  • Página 25: How To Change The Length Of The Contact Points

    TO INSTALLATION 1. To ensure that your E-Fence 3500 system The Dogtra E-Fence 3500 comes equipped with standard 15 mm contact points is working properly, connect the power that can be extended to 19 mm contact points, for use with dogs with longer adaptor into the transmitter power jack coats.
  • Página 26: Installation

    INSTALLATION Common Boundary Designs House House Front Boundary Only Fence Front Yard Only Fence Wire The E-Fence boundary wire must make a continuous loop around your property for the system to operate. The signal is delivered from the terminal of the transmitter, through the fence wire, back to the other terminal on the transmitter.
  • Página 27 * Please note, the diagrams are not drawn to scale. 10000 The E-Fence 3500 system includes 150 meters of boundary wire and 50 training 20000 flags. Additional flags and wiring can be purchased through the Dogtra Company. The estimated requirements are as follows : 30000 40000...
  • Página 28: Additional Parts

    ADDITIONAL PARTS Creating a Neutral Zone in the Boundary You must create a neutral zone from the fence transmitter to the beginning of the fence so the signals do not cross over to any existing utility wires. Start by twisting the two pieces of fence wire so they are braided from the beginning of the neutral zone area to the end.
  • Página 29: Wire Splicing

    WIRE SPLICING IMPORTANT Bury the fence wire after you have tested the system and are sure it is working The wire connection must be waterproof properly. Do not nick or scrape the fence wire during installation as it may result Do not use electrical tape, or in an intermittent signal or no signal.
  • Página 30: Optional Accessories

    The following items may be purchased separately. To purchase accessories, to each of the two ends of the fence please visit Dogtra's online store at www.dogtra-europe.com or call customer wire. Drill a hole through the exterior service at +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Página 31: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Finding a Wire Break Using an RF Choke You will need a 100 μH RF Choke and 1. Dog Does Not Respond to Stimulation an AM radio tuned to AM530. Go to the - Adjust the collar fit. wall mount transmitter and disconnect - Trim the dog’s hair or use longer contact points to make better skin contact.
  • Página 32: Warranty And Repair Information

    If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra-europe.com.
  • Página 33 INHALT EINLEITUNG EINLEITUNG ......................Das Dogtra E-Fence 3500 ermöglicht es Ihnen, Ihrem Hund innerhalb der von Ihnen festgelegten Grenzen den nötigen Freiraum zu gewähren. EIGENSCHAFTEN DES UNSICHTBAREN ZAUNS ......... Der unsichtbare Zaun von Dogtra ergänzt oder ersetzt einen klassischen Zaun, SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...............
  • Página 34: Eigenschaften Des Unsichtbaren Zauns

    · Wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku mit Ladedauer 2h 50 Abgrenzungsfahnen Bedienungsanleitung Trainingsanleitung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN · Das Dogtra E-Fence 3500 funktioniert mit modernster Technologie. Das Empfängerhalsband hat eine Sicherheitsvorkehrung, die den Impuls auf maximal 8 Sekunden begrenzt. · Dogtra's modernes Filtersystem verhindert externe Signalstörungen. Netzadapter für Wandsender Erdungskabel (grün)
  • Página 35: Beschreibung Des Wandsenders

    BESCHREIBUNG DES WANDSENDERS On/Off-Kippschalter mit Wahl der Funktionsweise Der Kippschalter hat folgende Funktionen: Ist er in der oberen Position, vibriert der Empfänger, gefolgt von einem Stromimpuls. Ist er in der unteren Position, vibriert der Antennendraht-Kontrollanzeige On/Off-Anzeige Empfänger nur (ohne Impuls). Mit dem (LED) (LED) Kippschalter in der mittleren Position...
  • Página 36 Adapterbuchse Antennendraht-Kontrollanzeige Stecken Sie den 220V-Adapter in eine Wenn der Antennendraht korrekt 220V-Steckdose ein und stecken Sie verbunden ist, leuchtet die das Kabel des Adapters in die dafür Kontrollanzeige kontinuierlich rot. Ist vorgesehene Buchse des Wandsenders der Draht beschädigt oder durchtrennt, ein.
  • Página 37: Beschreibung Des Empfängerhalsbandes

    BESCHREIBUNG DES EMPFÄNGERHALSBANDES Impulsstufen-Drehknopf Die Impulsstufe kann an jedem Empfängerhalsband individuell Impulsstufen- Drehknopf eingestellt werden, um sich dem Temperament und der Empfndlichkeit des jeweiligen Hundes anzupassen. Impulsstufe 1 ist die niedrigste und 8 die höchste Stufe. Um für jeden Hund die geeignete Impulsstufe zu finden, beginnen Sie mit Stufe 1 und erhöhen Sie die Stufe Schritt Halsband...
  • Página 38 Wasser ab und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Ist das Halsband zu locker, wird zudem der Kontakt und somit die Stimulation inkonsequent. Dogtra verwendet Kontakte aus Chirugenstahl und antimikrobielles Plastik, um die Haut des Hundes zu schonen. Adapter und Ladegerät Adapter Ladegerät Empfänger...
  • Página 39: Laden Des Empfängerakkus

    4. Verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse mit der Gummiabdeckung. Anmerkung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör von Dogtra, die für dieses Gerät geeignet sind. Die Verwendung des falschen Ladegerätes kann den Empfänger beschädigen, und die LED-Anzeige kann in diesem Fall orange...
  • Página 40: Verlängerung Der Kontakte

    VERLÄNGERUNG DER KONTAKTE TEST DES ZAUNSYSTEMS VOR DER INSTALLATION Das Dogtra E-Fence 3500 wird mit 15 mm-Kontakten geliefert, die auf 19 mm 1. Um sicherzustellen, dass Ihr unsichtbarer verlängert werden können, wenn der Hund dichtes und/oder langes Fell hat. Zaun korrekt funktioniert, schließen Sie Zum Verlängern der Kontakte von 15 auf 19 mm gehen Sie wie folgt vor:...
  • Página 41: Installation

    INSTALLATION Häufige Zaunverlegungen Haus Haus Abgrenzung einer einzigen Abgrenzung des Vordergartens Grundstücksseite Antennendraht Der Antennendraht muss in Form einer Schlaufe verlegt werden, damit das Zaunsystem funktioniert. Das Signal verläuft von einer Buchse des Wandsenders durch den Antennendraht zurück zur anderen Buchse des Wandsenders. Wenn dies der Fall ist, leuchtet die Antennendraht-Kontrollanzeige kontinuierlich rot.
  • Página 42 150 Meter Antennendraht und 50 Abgrenzungsfahnen sind im Lieferumfang 10000 inbegriffen. Zusätzliche Fahnen und Drahtrollen können bei Dogtra-Europe 20000 oder einem Dogtra- Händler bestellt werden. Die benötigte Drahtlänge und Fähnchenzahl ist bei quadratischer Auslegung des Grundstücks ungefähr wie 30000 folgt :...
  • Página 43: Zubehör

    ZUBEHÖR Einfügen einer neutralen Zone im Zaun Vom Wandsender bis zum Beginn des Zauns benötigen Sie eine neutrale Zone, die der Hund durchqueren kann, ohne einen Impuls zu bekommen. Verdrillen Sie hierfür die Drähte wie im obigen Schema, vom Anfang bis zum Ende der neutralen Zone.
  • Página 44: Drahtverbindung

    DRAHTVERBINDUNG WICHTIG Vergraben Sie den Draht erst, nachdem Sie einen erfolgreichen Funktionstest Die Drahtverbindung muss wasserdicht sein durchgeführt haben. Achten Sie darauf, dass der Draht während der Installation Verwenden Sie kein isolierendes nicht eingeklemmt oder beschädigt wird, da dies das Signal beeinträchtigen oder Klebeband und keine klassischen annulieren könnte.
  • Página 45: Optionaler Zubehör

    Verbinden Sie die zwei Enden des Folgender Zubehör kann separat gekauft werden, auf unserer Webseite www. verdrillten Drahtes mit den Enden der dogtra-europe.com oder per E-Mail: info@dogtra-europe.com oder per Drahtschlaufe. Bohren Sie ein Loch in Tel: +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Página 46: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG 3. Drahtbruch mit HF-Drossel lokalisieren Hierfür benötigen Sie eine HF-Drossel 1. Der Hund reagiert nicht auf das Halsband. von 100 μH und ein auf AM530 eingestelltes AM-Radio. Stecken Sie - Passen Sie das Halsband korrekt an. den Antennendraht vom Wandsender - Trimmen Sie dem Hund das Fell oder verwenden Sie längere Kontakte, damit aus und stecken Sie stattdessen die diese die Haut berühren.
  • Página 47: Garantie Und Reparatur

    Falls Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert, konsultieren Sie bitte die Rubrik “Problemlösungen” der Bedienungsanleitung, und kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter der Nummer +33 (0)1 30 62 65 65 oder per E-Mail an sav@dogtra-europe.com, bevor Sie das Gerät für eine Reparatur an Dogtra- Europe übersenden.
  • Página 48: Presentación

    TABLA DE CONTENIDOS PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN ....................La valla antifuga Dogtra E-Fence 3500 le permite dar a su perro la libertad que quiere en las limites que le establece. La valla antifuga impide su perro de fugarse CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..............sin usar una valla convencional que puede ser dañada por el perro o cruzar por DISPOSITIVO DE SEGURIDAD .................
  • Página 49: Características Principales

    · La valla antifuga Dogtra E-Fence 3500 funciona con una tecnología muy moderna. El collar-receptor tiene un dispositivo de seguridad limitando la estimilación a 8 segundos máximo. · El sistema de filtración Dogtra impide la activación accidental de origen externa Adaptador 24V 500mA para el Hilo de tierra (verde) Cargador 5V 1A para el collar- otra que su transmisor.
  • Página 50: Descripción Del Transmisor

    DESCRIPCIÓN DEL TRANSMISOR Interuptor On/Off y selector del modo de funcionamiento El interruptor de conmutación tiene 3 funciones. Cuando está en posición alta, el collar-receptor emite una vibración seguida de una estimulación electrica. Cuando está en posición Luz indicando el funcionamiento Luz On/Off baja, solo una vibración (sin estimulo) del cable...
  • Página 51 Luz indicando el funcionamiento del cable Enchufe para el adaptador Cuando el cable está conectado Enchufar el adaptador 220V a una corectamente, la luz indicando el toma 220V y introducir el cable del buen funcionamiento del cable está adaptador en el enchufe del transmisor. encendida.
  • Página 52: Descripción Del Collar-Receptor

    DESCRIPCIÓN DEL COLLAR-RECEPTOR Selección del nivel de intensidad El nivel de intensidad de la estimulación Selector de nivel de puede ser ajustado individualmente intensidad sobre cada collar-receptor, a fin de adaptar al temperamento de cada perro. El collar-receptor tiene 8 niveles de estimulación, el nivel 1 siendo el más bajo y el nivel 8 el más alto.
  • Página 53 Si el collar está demasiado suelto, la estimulación no será eficaz. Dogtra usa electrodos en acero inoxidable quirúrgico y plastico antimicrobial para proteger la piel del perro.
  • Página 54: Recargar El Collar-Receptor

    4. Después del cargamento, cubrir el enchufe de carga de la batería del collar- receptor con el tapón de goma. Nota : Utilizar unicamente baterías, cargadores y acesorios Dogtra compatibles con el aparato. Un malo cargador puede crear un mal funcionamiento. La luz LED...
  • Página 55: Cambiar La Longitud De Los Electrodos

    PROBAR LA VALLA ANTIFUGA ANTES DE LA INSTALACIÓN El Dogtra E-Fence 3500 está equipado con electrodos 15mm que pueden ser prolongados a 19mm para perros que tienen el pelo largo y/o espeso. 1. Para se asegurar que su valla antifuga Para prolongar los electrodos de 15 a 19 mm, seguir las instrucciones abajo.
  • Página 56 INSTALACIÓN Delimitaciones frecuentes Casa Casa Valla delante solamente Valla para mitad delante del jardín Cable de delimitación Para que el sistema sea operacional, el cable de delimitación debe hacer un lazo continuo alrededor de su propiedad. El señal es enviado a partir de la terminal del transmisor, a través del cable de delimitación, hasta la otra terminal del transmisor.
  • Página 57: Importante

    * Los esquemas no son de escala. 0,8ha 8000 La valla antifuga Dogtra E-Fence 3500 es entregada con 150 metros de cable de delimitación y 50 banderas. Banderas y cable adicional pueden ser comprados 10000 ante de Dogtra-Europe o de un revendedor Dogtra. Las necesidades estimadas...
  • Página 58: Elementos Adicionales

    ELEMENTOS ADICIONALES Creación de una zona neutra dentro de la valla Del transmisor hasta el principio de la valla deberá crear una zona neutra para permitir al perro de pasar sin recibir de estimulación. Comenzar por trenzar los cables como en el esquema encima, del principio al fin de la zona neutra.
  • Página 59: Conexión De Cables

    CONEXIÓN DE CABLES IMPORTANTE Enterrar el cable solamente despues de haber probado todo el sistema para La conexión del cable debe ser estanco asegurarse que funciona. Asegurase de no pellizcar o dañar el cable durante No utilizar cinta adhesiva eléctrica, la instalación, porque podría reducir o cortar el señal.
  • Página 60: Accesorios Opcionales

    Perforar un orificio : info@dogtra-europe.com o por tel : +33 (0)1 30 62 65 65. en la pared exterior o la puerta, o pasar el cable por una abertura ya existente.
  • Página 61: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Localizar un corte de cable con un carrete de choc Prever un carrete de choc 100 μH y 1. Mi perro no reacciona a la estimulación una radio AM ajustada sobre AM530. - Ajustar la correa del collar. Desconectar las extremidades del - Cortar los pelos del perro o utilizar electrodos más largos para asegurar un cable del transmisor y conectar a sus...
  • Página 62: Garantía Y Reparación

    Si la unidad no funciona correctamente, referirse al "Guia de reparación" del manual de instrucciones y llamar el Servicio Técnico al +33 (0) 1 30 62 65 65 antes de devolverle el aparato a Dogtra-Europe para una reparación. Los gastos de transporte para reenviarle productos bajo garantía a Dogtra-Europe corren a cargo del cliente.
  • Página 63 PANORAMICA ......................Il sistema Dogtra E-Fence 3500 permette di lasciare il cane libero entro determinati confini da lei definiti. Il sistema di contenimento Dogtra limita il Suo CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL DOGTRA E-Fence 3500 ....cane senza la presenza di reti che potrebbero essere masticate, saltate o evitate SICUREZZA ......................
  • Página 64: Caratteristiche Principali Del Dogtra E-Fence 3500

    · I collari del sistema Dogtra E-Fence 3500 usano tecnologia computeristica all’avanguardia. Il ricevitore/collare ha un controllo automatico antishock che limita la stimolazione elettrica a un massimo di 8 secondi. · Il sistema di filtraggio Dogtra previene l’attivazione da parte di fonti esterne. Alimentatore 24V 500mA per Caricabatterie 5V...
  • Página 65: Descrizione Del Trasmettitore

    DESCRIZIONE DEL TRASMETTITORE Interruttore L’interruttore ha 3 funzioni. Quando l’interruttore è impostato verso l’alto, l’unità darà al cane una vibrazione seguita da una stimolazione correttiva. Quando l’interruttore è impostato Indicatore di stato: verso il basso sarà erogata solo Spia per rottura filo Spento/Acceso una vibrazione.
  • Página 66 220V e collegarlo correttamente la spia rimarrà al trasmettitore tramite il jack di accesa. Nell’evenienza che il cavo del alimentazione. Dogtra E-Fence 3500 si danneggi o si disconnetta la luce si spegnerà automaticamente e il trasmettitore emetterà un suono. Trasmettitore a parete...
  • Página 67: Descrizione Del Collare/Ricevitore

    DESCRIZIONE DEL COLLARE/RICEVITORE Selezionatore di intensità Il livello di intensità è regolabile dall’apposito selezionatore presente Selezionatore di intensità su ogni collare. In tal modo potrete selezionare il livello adatto per ogni cane a seconda della sua tempra e del suo carattere. Lo spettro di intensità varia da 1 a 8 dove l’1 è...
  • Página 68 Se le sonde non sono fermamente a contatto con e lasciarlo asciugare all’aria. il cane la stimolazione elettrica sarà inconsistente e quindi inefficace. Dogtra usa sonde in acciaio chirurgico per proteggere la pelle del cane. Caricabatterie...
  • Página 69: Ricarica Del Collare/Ricevitore

    4. Dopo la ricarica chiudere l’accesso per lo spinotto presente sul collare con l’apposita protezione in gomma. Importante: usare solo caricabatterie, batterie e accessori approvati da Dogtra. Caricabatterie non autorizzati potrebbe causare il malfunzionamento dell’apparecchio.
  • Página 70: Cambiare La Lunghezza Delle Sonde

    TESTARE IL DOGTRA E-FENCE 3500 1. Per assicurarsi che il Suo sistema E-Fence Il Dogtra E-Fence 3500 ha in dotazione sonde da 15 mm che posso essere 3500 funzioni correttamente, inserire allungate a 19 mm per cani a pelo lungo.Per aumentare la lunghezza delle sonde, l’alimentatore, collegato ad una presa...
  • Página 71: Installazione

    INSTALLAZIONE Tipici design di confine Casa Casa Solo confine frontale Solo ala frontale Cavo di confine Il cavo di confine deve essere un circuito continuo per essere operativo. Il segnale è emesso dal terminale ai collari attraverso questo cavo. Se il cavo è integro e continuo la spia di integralità...
  • Página 72: Importante

    Ulteriori metri di cavo e/o bandierine possono essere acquistati. 0,8ha 8000 I requisiti stimati sono i seguenti : 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 1058 80000 1132 Per aree più grandi di 8 ettari contattare : info@dogtra-europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65...
  • Página 73: Parti Adizionali

    Prima di cominciare a scavare, contattare la vostra compagnia locale di gas, luce e STRUMENTI telefono per verificare la presenza di tubi sotterranei. Il cavo di confine del Dogtra Per installare il Suo E-Fence 3500 occorrerà un cacciavite con punta a taglio E-Fence 3500 non deve essere obbligatoriamente interrato per funzionare.
  • Página 74: Creare Giunzioni Dei Cavi

    90 cm. Questo porterà ad avere un raggio d’azione più Le giunzioni subacquee incluse nella solido che eviterà di confondere il cane in queste aree. dotazione del Dogtra E-Fence 3500 NON interrare il cavo di confine nelle vicinanze (180 cm) di fili elettrici, del sono progettate per permettere una telefono, di TV o altri tipi di cavi.
  • Página 75: Accessori Opzionali

    Unire le due cime del cavo intrecciato I seguenti prodotti possono essere acquistati separatamente. Per ottenerli, a ognuna delle due cime del cavo di visitare www.dogtra-europe.com confine. Con un trapano fare un buco attraverso il muro per permettere il passaggio del cavo. Connettere il cavo intrecciato al trasmettitore.
  • Página 76: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Se la spia rossa è accesa e il collare non si attiva, allora esso non funziona correttamente. Ricaricare le batterie del collare e ripetere il test. Se Il sistema necessita di una manutenzione minima. Il collare del Dogtra E-Fence i collari si attivano regolarmente vi è la possibilità di una rottura nel cavo di 3500 è...
  • Página 77 Se i costi di riparazione non sono coperti da garanzia il cliente sara’ contattato, sara’ richiesta l’autorizzazione a procedere e saranno indicate le spese da sostenere per la riparazione. Per qualsiasi domanda sui prodotti Dogtra, si chiami il numero +33 (0) 1 30 62 65 65, o via email all'indirizzo sav@ dogtra-europe.com.
  • Página 78: Declaration Ue De Conformite

    Coignières, France. Il est également disponible sur notre site internet : www.dogtra-europe.com Signataire Autorisé: Nom/Poste : H.K. YANG / CEO A Coignières, le 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 79: Eu Declaration Of Conformity

    The full text of the device’s statement of compliance is available on written request to the following address : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. It is also available on the following website : www.dogtra-europe.com Authorized Signatory : Name/Position : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018...
  • Página 80: Eu-Konformitätserklärung

    Direktive 2014/53/EU. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann schriftlich bei folgender Adresse beantragt werden : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. Er ist auch auf folgender Webseite verfügbar : www.dogtra-europe.com Prokurist : Name/Posten : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France...
  • Página 81: Dichiarazione Di Conformita' Ue

    78310 Coignières, France. Tambien está disponible en el sitio web siguiente : www.dogtra-europe.com Signatura Autorisada : Nombre/Puesto : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Página 82: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    La dichiarazione completa di conformita’ del Dispositivo è diisponibile facendone richiesta al seguente indirizzo : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. È anche disponibile sul seguente sito internet : www.dogtra-europe.com Firmatario Autorizzato : Nome/Ruolo : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018...

Tabla de contenido