Persona
operador que ha sido preparado, formado
encargada del
e informado sobre las operaciones que
uso ordinario
debe efectuar y sobre los riesgos existen-
de la máquina
tes durante el funcionamiento ordinario de
la máquina.
Servicio téc-
operador capacitado/formado por el fabri-
nico o personal
cante que, por su formación profesional,
especializado
experiencia, capacitación específica y
conocimientos de las normativas de segu-
ridad, puede valorar las intervenciones
que se deben efectuar en la máquina y
reconocer y evitar posibles riesgos. Ha de
tener conocimientos de mecánica, elec-
trotécnica y electrónica.
Peligro
fuente de posibles lesiones o daños para
la salud.
Situación
cualquier situación peligrosa en la cual el
peligrosa
operador se encuentra expuesto a uno o
más peligros.
Riesgo
Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la
salud por existir situaciones peligrosas.
Protecciones
medidas de seguridad que consisten en
utilizar los medios técnicos específicos
(protecciones y dispositivos de seguri-
dad) para proteger a los operadores
contra los peligros.
Protección
elemento de una máquina utilizado de
manera específica para proporcionar pro-
tección mediante una barrera física.
Dispositivo de
dispositivo (diferente de una protección)
seguridad
que elimina o reduce el riesgo; se puede
utilizar solo o asociado a una protección.
Cliente
la persona que ha adquirido la máquina y/
o que la gestiona y utiliza (por ejemplo,
empresa, empresario o sociedad).
Electrocución
descarga accidental de corriente eléctrica
en el cuerpo humano.
D D
U U S S O O O O R R D D I I N N A A R R I I O O
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
Consulte
SOBRE
SEGURIDAD "
D D . . 1 1
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e l l p p e e r r s s o o n n a a l l i i n n s s t t r r u u i i d d o o p p a a r r a a
e e l l u u s s o o d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a
El cliente debe asegurarse de que el personal encargado del
uso ordinario de la máquina haya recibido la formación
necesaria y demuestre competencia a la hora de efectuar su
trabajo; también debe encargarse de su seguridad y de la de
otras personas.
El cliente debe comprobar que el personal haya entendido
todas las instrucciones, sobre todo, las referidas a la
seguridad e higiene en el trabajo durante el uso de la máquina.
D D . . 2 2
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e l l p p e e r r s s o o n n a a l l h h a a b b i i l l i i t t a a d d o o p p a a r r a a
i i n n t t e e r r v v e e n n i i r r e e n n l l a a m m á á q q u u i i n n a a
El cliente es responsable de comprobar que las personas
encargadas del funcionamiento de la máquina:
• lean y comprendan el manual;
18
" INFORMACIÓN
ADVERTENCIAS
C C . . 9 9
R R e e s s p p o o n n s s a a b b i i l l i i d d a a d d
Se declina toda responsabilidad debida a daños y
anomalías provocados por:
• Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre-
sente manual;
• reparaciones no efectuadas correctamente y sustituciones
con recambios no incluidos en el correspondiente catálogo
(el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales
perjudica el funcionamiento de la máquina y anula la
garantía);
• intervenciones efectuadas por personal no especializado;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas.
• mantenimiento insuficiente;
• uso indebido de la máquina;
• casos excepcionales no previstos;
• uso de la máquina por parte de personal no informado ni
preparado;
• incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de
instalación de la máquina en materia de seguridad, higiene
y salud en el puesto de trabajo.
Se declina toda responsabilidad derivada de los daños
causados por transformaciones y modificaciones arbitrarias
llevadas a cabo por el usuario o por terceras personas.
El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico
encargado del servicio técnico son responsables de propor-
cionar, según lo establecido en el país de instalación de la
máquina, dispositivos de protección personal adecuados a los
empleados y controlar que los utilicen correctamente.
Electrolux Professional SpA rechaza toda responsabilidad por
los posibles errores de este manual, ya sean de traducción o
de impresión.
Todos los suplementos del manual de instrucciones de
instalación, uso y mantenimiento que el fabricante envíe al
cliente tendrán que conservarse junto al manual original, ya
que forman parte de este.
• reciban información y formación para poder efectuar su
trabajo en plena seguridad;
• reciban formación específica sobre el uso correcto de la
Y
máquina.
D D . . 3 3
E E l l o o p p e e r r a a d d o o r r e e n n c c a a r r g g a a d d o o d d e e l l u u s s o o o o r r d d i i n n a a r r i i o o
Como mínimo, debe:
• conocer la tecnología y poseer experiencia específica para
hacer funcionar la máquina;
• poseer cultura general y técnica básicas, con un nivel
suficiente para leer y entender el contenido del manual;
• interpretar correctamente los dibujos de las señales y los
pictogramas;
• poseer el conocimiento necesario para efectuar, con plena
seguridad, las operaciones descritas en este manual;
• conocer las normas de higiene y seguridad en el puesto de
trabajo.
En el caso de que se produzca una anomalía importante (por
ejemplo: cortocircuitos, desconexión de los cables en las
regletas de conexiones, avería de los motores, deterioro de
las vainas de protección de los cables eléctricos, etc.), el
operador encargado del uso ordinario de la máquina debe
seguir las indicaciones siguientes:
• desactivar inmediatamente la máquina.